355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгения Кобрина » Аромат счастья (СИ) » Текст книги (страница 3)
Аромат счастья (СИ)
  • Текст добавлен: 9 апреля 2017, 08:30

Текст книги "Аромат счастья (СИ)"


Автор книги: Евгения Кобрина



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Дарина отрицательно покачала головой:

– Только переоденусь. Хорошо, что вещи еще не успела разобрать.

Эйлин вышла, оставив девушку одну.

Дарина подошла к окну и посмотрела на верхушки деревьев, что доставали до белых облаков. Хотела бы и она быть такой же сильной и крепкой, как эти ели, корни которых не позволят ничему их сломать. Или такой же беззаботной как облака, появляться где угодно и исчезать, когда захочется. Но в жизни все иначе. Эйлин права, ей не стоило предаваться мечтам и забывать, кто она есть и кем никогда не будет. Жизнь напомнила девушке, что ничего здесь не зависит от неё. И случилось то, чего она боялась больше всего: волк заявил на неё права. И не просто волк, а Альфа, да еще и убежденный в том, что она его истинная пара. А девушка слишком хорошо знала, на что способны самцы, в руках у которых есть власть, и как они могут применить её, когда хотят чего-то.

Через пять минут Дарина спустились вниз. У Росса как раз заканчивались минуты терпения, и он из последних сил сдерживал себя, чтобы не пойти за ней наверх. Мужчины поднялись, когда девушка вошла в гостиную. Росс направился к Дарине, чтобы забрать её вещи, но она закинула рюкзак на плечи и хмуро на него посмотрела:

– Последний шанс передумать. И оставить меня там, где я есть.

Мужчина серьезно посмотрел на неё и ответил:

– Я не передумаю.

– Ну, как знаете, у вас был шанс, – пожала плечами Дарина и прошла мимо него к выходу.

Эйлин посмотрела на Росса и попросила:

– Будьте с ней терпеливым, она совсем еще ребенок.

– Я все слышу, – крикнула Дарина, надевая куртку. – Хоть у меня и паршивый слух.

– Я буду о ней заботиться, – ответил Росс и сдержанно улыбнулся Эйлин. – Не сомневайтесь в этом, – он повернулся к Брайсу и протянул ему руку для пожатия. – Вы в любое время желанные гости в нашем доме. И ждем вас на свадьбу.

От двери донеслось раздраженное ворчание, и девушка вышла на улицу. Брайс поблагодарил Росса, и мужчины пожали друг другу руки. Рональд протянул руку Россу и сказал:

– А вы всегда желанные гости в нашей стае.

Пока все обменивались любезностями, Дарина вышла во двор и увидела черный внедорожник и незнакомого молодого мужчину, который стоял рядом. Как только она подошла, мужчина поднялся и начал бесцеремонно её рассматривать.

– Что? – не выдержала девушка. – Не нравлюсь?

– Не совсем то, что я ожидал, – протянул он с ленивой улыбкой, чем сразу понравился Дарине.

– Ну, простите, если хотели увидеть фотомодель с ногами от ушей, то ошиблись адресом, – Дарина подошла к машине и, открыв заднюю дверь, закинула на сиденье свой рюкзак. – Я еду на заднем сиденьи. Одна, – уточнила девушка.

– Как скажешь, Луна.

– Не называйте меня так, – раздраженно сказала Дарина. – У меня есть имя.

– Но ты пара нашего Альфы, а значит Луна, – улыбнулся тот.

– Ну, а вы у нас кто? Мистер всезнайка?

– Это Финли, мой Бета, – сказал Росс, подходя к ним. – Дарина, ты можешь доверять Фину, как мне.

– Как тебе? – протянула девушка. – Значит, совсем не доверять. Спасибо, учту.

Росс свел брови, а Финли улыбнулся. Дарина отошла от них, чтобы попрощаться с семьей. Она обняла сестру и бросила хмурый взгляд на Брайса и Рональда:

– А вы обойдетесь. Не заслужили.

Брайс шагнул к девушке и сжал её в своих объятиях:

– Дуйся сколько хочешь, но мы-то знаем, что ты отходчивая.

Дарина выбралась из объятий Брайса, чтобы сразу очутиться в объятиях Рональда. Он поцеловал её в макушку и сказал:

– Люблю тебя, девочка.

Дарина, что-то буркнула в ответ, но крепче его обняла.

– Звони мне каждый день, – улыбнулась Эйлин. – И пиши. Я буду скучать.

– Я тоже. Люблю тебя, сестра, – ответила Дарина.

– И я люблю тебя, очень.

Сестры еще раз обнялись, и Дарина села в машину. Мужчины сели впереди, и Финли завел мотор.

Дарина снова уезжала из дома, не успев приехать. Уезжала навстречу опасной неизвестности, навстречу новой нежеланной жизни.

Глава 3.

Они ехали по территории её стаи, и за окном мелькали знакомые пейзажи, которые наводили на грустные мысли. А еще она была наедине с двумя молодыми волками в тесном пространстве машины, и это уже наводило на панические мысли.  Девушка постаралась отвлечься от них. Она посмотрела на своих попутчиков и спросила:

– Долго нам ехать к месту моего заключения?

Финли хохотнул и глянул на напряженного Росса:

– С характером все в порядке.

– Недолго, Дарина. Мы доедем до аэропорта, а там на самолете полчаса.

– На самолете? – удивилась девушка. – Никогда не летала.

– Не волнуйся, пилоты надежные.

– Я и не боюсь, просто необычно, – она немного помолчала, а потом снова спросила: – А вы живете за городом или в городе?

– У меня есть квартира в городе, но я предпочитаю загородный дом. Он окружен лесом и недалеко есть озеро. Надеюсь, тебе понравится там. И ты можешь обращаться ко мне на «ты».

– И ко мне, – улыбнулся Финли.

– Я подумаю, – протянула девушка и снова начала смотреть в окно.

Загородный дом. Наверное, дворец с позолоченным потолком, где куча прислуги и дорогущего антиквариата. Она там будет не к месту со своим воспитанием и манерами, а точнее отсутствием таковых. Хотя возможно это ей и поможет избавиться от нежелательного замужества. Или он начнет её переделывать под себя и свой образ жизни? Ну, этого она точно не потерпит, а он «потерпит» – полный крах. Дарина снова обратилась к мужчине:

– А сколько человек живет в вашем доме? Только ваша семья?

– Дом большой, там живет не только моя семья, но и некоторые члены стаи.

– Я, например, – улыбнулся Финли. – Так что пара знакомых у тебя уже есть, будет кому провести экскурсию.

– Спасибо, откажусь, – ответила Дарина и задала следующий вопрос, который отвлекал её от тревожных мыслей: – А из кого состоит ваша семья?

– Мать и две сестры. Старшая, Иннис, недавно вышла замуж и вместе с мужем Грегом живет с нами, а Мэрид только четырнадцать, это моя младшая сестра. Мою мать зовут Гленна, а отец, – мужчина сделал небольшую паузу, – недавно умер.

Дарина попыталась остановить следующий вопрос, не проявляя вежливость и участие, но он сорвался сам собой:

– Как он умер?

– Несчастный случай, автомобильная авария. Даже его гены волка не помогли ему выжить. Это было год назад.

– Сочувствую вам, – протянула девушка.

Росс кивнул и задал свой вопрос:

– Твои родители тоже погибли?

– Давно, – был её короткий ответ.

В машине установилось тишина, которую никто не хотел нарушать, так они и доехали до аэропорта. Девушка не сильно удивилась, когда поняла, что лететь им предстоит на частном самолете, все-таки семья Аодхегенов вместе с влиянием располагала и деньгами, которые имела право тратить по своему усмотрению. Дарина задумалась о том, что теперь вряд ли станет получать свое ежемесячное содержание, которое ей перечислял Рональд, так что придется затянуть пояс и тратить то, что она накопила. Брать деньги у своего нежеланного жениха она не будет ни за что.

У трапа самолета их встретили пилоты, которые заверили, что погода ожидается хорошая, а значит, полет пройдет в запланированном режиме. Девушка поднялась в салон самолета и заняла удобное место возле иллюминатора. Взлетать было немного страшновато, но Дарина как всегда отдала себя в руки профессионалов и доверила им заботы о полете, отгоняя от себя тревожные мысли.

 Когда самолет набрал высоту и разрешили расстегнуть ремни безопасности, улыбчивый стюард предложил ей напитки. «Может, напиться?» – подумала Дарина и улыбнулась. Россу вряд ли понравится знакомить свою семью с пьяной невестой. Но потом она отогнала эти мысли, решив, что трезвость ума ей нужнее, а когда вспомнила, чей это самолет, и вообще удивилась своим мыслям – волки не терпели спиртного. Девушка попросила  сок, вместе с которым услужливый стюард принес и закуски, и Дарина устроила небольшой пир, назвав его «Похороны свободы».

Мужчины расположились напротив неё и тоже заказали себе еду. Они тихо переговаривались о каких-то делах и финансах, и Дарина не стала вникать в их разговор, раз он не касался её лично. Она медленно ела и украдкой рассматривала своего жениха, который был поглощен едой и беседой. Он был красив и молод, это она уже отметила и раньше, но сейчас девушка подметила то, на что раньше не было возможности. Росс казался усталым, легкие морщинки вокруг карих глаз делали его старше, прямая линия губ, казалось, не знала улыбки и задорного смеха или просто забыла о нем. А намечающиеся линии морщин на широком лбу говорили о том, что ему приходится решать много важных вопросов, принимая на себя ответственность за их последствия. Дарина подавила в себе переживания за этого молодого мужчину, который в одночасье потерял отца и приобрел ответственную должность Альфы большой стаи, и отвернулась к окну. Она не станет проникаться к нему сочувствием, от него и до симпатии не далеко, а это девушке ни к чему, учитывая её положение. Она должна ненавидеть своего врага, замечая в нем только плохое и отвратное, чтобы легче было с ним бороться любыми методами.

А вот Финли, напротив, был жизнерадостным и веселым, он казался полной противоположностью Россу. Может, так и было задумано, как плохой и хороший полицейский? Или Бета старался заразить Альфу своим веселым настроем, проявляя его чересчур рьяно?

Похоже, девушка слишком погрузилась в свои мысли и не заметила, что стала рассматривать мужчин, не скрывая этого, за чем её и поймали:

– Подглядываешь, Луна? – улыбнулся Финли. – И как мы тебе?

Дарина не стала отпираться и смело подняла на них глаза:

– Ничего. Сойдет. Вы как плохой и хороший полицейский из фильма, – озвучила она свои мысли. – Один серьезный и хмурый, другой веселый и беззаботный.

Росс немного улыбнулся и спросил:

– Полагаю, серьезный и хмурый я?

– Нет, я, – сказал Финли и скорчил грозную гримасу.

Дарина улыбнулась и указала на него вилкой:

– Теперь вас не отличишь. И кто из вас мой нежеланный жених?

Гримаса сошла с лица Финли так же быстро, как и улыбка с лица Росса. Девушку кольнула совесть, но она себя быстро одернула и посмотрела в иллюминатор:

– Не буду извиняться.

– Никто и не просит, – сказал Росс. – Будь собой.

Дарина посмотрела на мужчину:

– Я вряд ли тебе понравлюсь, если буду собой.

– Ты уже мне нравишься.

– Здесь все свои, к чему эти слова, – сказала девушка. – Тебе нравлюсь не я, а мой запах. Меня ты совсем не знаешь.

– Так позволь узнать.

Дарина снова отвернулась к иллюминатору:

– Слова как из романа. Но мы не в романе, и я не тяну на главную героиню. В жизни все сложнее.

– Да, – согласился Росс, – в жизни все сложнее.

И опять установилась тишина, которою вскоре нарушил голос пилота из громкоговорителя:

 «Пожалуйста, пристегните ремни, идем на посадку».

В аэропорту их ждала машина, и Дарина немного удивилась, не обнаружив в ней личного водителя. Еще больше она удивилась, когда Росс сам сел за руль, значит, он не совсем уж белоручка. Финли устроился на пассажирском сиденьи рядом, её право одной занять заднее сиденье, никто не оспаривал.

За окном замелькали совсем другие пейзажи, местность была южнее территории её стаи, и поэтому растительность здесь была другой, более яркой и разнообразной. Через двадцать минут машина въехала в кованые ворота и покатила по узкой дороге. Вскоре Дарина увидела дом или, как она шутила, место её заключения. Он был большим и старым и скорее напоминал средневековый замок, чем дом. Если бы фасад здания не утопал в пестрой зелени и цветах, то строение производило бы совсем мрачное впечатление. Дарина подумала, что не удивится, если здесь водятся привидения, и она ненароком встретит парочку.

– А темницы тут тоже есть? – спросила девушка, когда машина подъезжала к широкой лестнице, ведущей к входу в дом. – Хотелось бы знать об этом заранее.

Финли улыбнулся:

– А как же! Там и сейчас томятся особо болтливые девицы, что доставали Альфу.

– Ясно, – протянула Дарина. – Спасибо, что предупредил. Буду знать.

Они вышли из машины и начали подниматься по широкой лестнице. На крыльце дома их встречали три женщины. Одна среднего возраста, и по морщинкам около глаз и грусти в этих глазах Дарина поняла, что это мать Росса. Вторая молодая и беременная, и третья – совсем подросток, они очень походили на Росса, его сестры.

– Здравствуй, сын, – сказала Гленна и обняла Росса, а потом перевела взгляд на Дарину. – Здравствуй, Дарина, мы рады приветствовать тебя в твоем доме.

Девушка заготовила колкий ответ, но, почувствовав искренность слов, потупила взгляд:

– Спасибо. Здравствуйте.

– Я Гленна, мать твоей пары, а это мои дочери, – указала она на девушек возле себя. – Старшая Иннис и младшая Мэрид.

– Здравствуйте, – поздоровалась Дарина.

Иннис улыбнулась ей и сказала:

– Рада знакомству. Ну, что же мы стоим на улице, вы, наверное, устали с дороги, – она подхватила Дарину под руку и повела в дом. – Проходи. Можно ведь на «ты»?

– Конечно, – ответила девушка, немного смущаясь такой напористости  старшей сестры Росса. – Но я не устала, наоборот отдохнула. В таком удобном самолете я бы с удовольствием даже жила.

– Надеюсь, дом тебе понравится больше, – усмехнулась Иннис и обернулась к Россу. – Ты покажешь ей её комнату или это могу сделать я?

– Конечно, если хочешь.

Сестра Альфы кивнула и повела девушка наверх по широкой лестнице.

Оставшиеся наблюдали за их подъемом, а когда девушки скрылись в коридоре второго этажа, Гленна сказала сыну:

– Она мне понравилась. Милая девочка.

Финли рассмеялся, чем заслужил от женщины удивленный взгляд. Росс устало вздохнул:

– Просто ты её пока плохо знаешь.

– Ничего, это нервное, она не ждала, не гадала, что ты заявишь на неё права.

– Наверное, прыгала до потолка, – скептически протянула Мэрид.

– Все сложно, – сказал Росс и тоже пошел к лестнице, поднимаясь в свою комнату.

Гленна перевела взгляд со спины сына на Финли и вопросительно подняла брови.

– Мама, не мучай Финли, – сказал Росс, не оборачиваясь. – Позже я тебе сам расскажу все подробности.

Финли улыбнулся Гленне и повернулся к Мэрид. Он пару секунд её рассматривал, а потом быстро подхватил на руки и закинул на плечо. Мужчина тоже начал подъем по лестнице со смеющейся девочкой на плече:

– Ну, как ты себя вела тут, маленький бандит?

– Хорошо, большой бандит!

Глава 4.

Дарина укрылась в спальне, которую ей показала Иннис, и не выходила из неё до вечера. Во всей этой безумной ситуации было хоть одно хорошее: обследовав комнату, девушка не нашла в ней мужских вещей, и поняла, что это не спальня Росса. А значит, она получила небольшую отсрочку, и он не заявит на неё права уже сегодня. Конечно, чтобы стать парой, нужно было пройти брачный обряд, но никто не помешает волку взять свою самку до свадьбы.

Девушка не стала разбирать вещи из вредности и, посидев пару часов за ноутбуком, решила принять ванную. Она не очень-то доверяла своему новоиспеченному жениху, поэтому предусмотрительно подперла дверную ручку ванной комнаты стулом. Хотя такая мера предосторожности вряд ли её спасет, если  он захочет войти, волки очень сильные. Но все же соблазн принять теплую ванную  был велик, и девушка уступила ему, невзирая на опасность быть захваченной врасплох.

Теплая вода сняла напряжение дня и Дарина наконец расслабилась. Дом ей понравился, правда она видела только его часть, но то, что видела, пришлось ей по вкусу. В отличие от её ожиданий, здесь не было и намека на кичливость и ненужную роскошь, все было лаконично и удобно, по-домашнему уютно. Её комната ей тоже понравилась, хотя она постоянно себя поправляла, запрещая называть хоть что-то в этом доме своим, чтобы не привыкнуть. А расслабляться было нельзя, пора подумать о плане под кодовым названием «Как отвадить нежелательного жениха, за короткий срок» или более лаконичным –  «Побег».

Но её отвлек стук в дверь, и девушка напряглась. Стук повторился, и Дарина закусила губу в надежде, что незваный гость уйдет, подумав, что её нет в комнате. Но, конечно, чуда не произошло, и она услышала, как открывается и закрывается дверь спальни. Теперь её и незваного гостя разделяла только тонкая дверь ванной и стул, подпирающий её. Девушка завертела головой в поисках полотенца, и конечно обнаружила его мирно лежащим на комоде, который стоял у дальней стены. Её и спасительное полотенце разделяла пара шагов. Отлично!

Стук повторился, но теперь уже в дверь ванной комнаты.

– Дарина, ты здесь? – спросил её жених.

– Да, – пискнула девушка. – Но я не одета. Ты не мог бы прийти позже?

– Я подожду тебя в комнате, нам надо поговорить.

Росс отошел от двери ванной и бросил хмурый взгляд на рюкзак, который лежал в углу: похоже, Дарина и не собиралась его распаковывать, хотя у неё было на это время. Он специально не беспокоил её весь остаток дня, чтобы она немного свыклась со своим новым домом и положением. Но видимо девушка не собиралась ни с чем свыкаться, и рассчитывала, что в скором времени покинет и его дом и его самого.

Росс сел в кресло и попробовал немного расслабиться, но это было трудно, учитывая, что вся комната была наполнена её сладким ароматом. Возбуждение, которое не проходило с самого того момента, как он впервые её увидел на лестнице дома её сестры, сейчас возросло с новой силой. Он вспомнил мучительную поездку сначала в тесной машине, а потом и в самолете, во время которой он не мог думать ни о чем, кроме как о его прекрасной паре, которая была так близко, и в то же время вне зоны его досягаемости. Конечно, Росс мог заявить права на свою невесту уже тогда, попросив Финли немного погулять по лесу, но он не мог сделать этого, не испугав её. А мужчина не хотел, чтобы Дарина его боялась. Он испытывал к своей паре нежные чувства, несмотря на то, что она отрицала их, и очень хотел, чтобы и девушка начала испытывать их. Росс сам удивился, что смог так быстро прикипеть к Дарине. Она была права, её запах подталкивал его к этим чувствам. Но что бы им ни руководило, он уже почти любил свою взбалмошную невесту. И поэтому долго он не продержится, удерживая себя вдали от неё и её прекрасного тела. С каждой минутой его потребность обладать девушкой будет увеличиваться, и это дикое возбуждение не пройдет, пока она не станет его, в полном смысле этого слова. Поэтому, как бы Россу не хотелось, чтобы Дарина привыкла к нему, к её новому статусу, новому дому и жизни, брачную церемонию нельзя откладывать. Он может удерживать своего внутреннего волка, ссылаясь на обряд, но не долго. А значит, свадьбу надо назначить на ближайшие дни.

От дальнейших мыслей его отвлек какой-то звук, как будто чем-то царапали пол, а потом дверь ванной открылась, и Дарина показалась в дверном проеме.

– Привет, – сказала девушка. – Я решила принять ванную.

– Понятно, – протянул Росс и заглянул вглубь ванной комнаты, он не ошибся, определив причину странного звука: – Ты подпирала дверь стулом?

Девушка закрыла дверь за собой и махнула рукой:

– Так, на всякий случай.

– На какой такой всякий случай? Ты думаешь, здесь тебе что-то угрожает? – разозлился Росс.

– Не кипятись. Так, привычка. Ты хотел о чем-то поговорить, – перевела девушка разговор в более безопасное русло. Она села на кровать и посмотрела на него: – Я слушаю.

Росс не хотел оставлять эту тему, но решил уступить ей:

– Ты не разобрала вещи? – указал он на её рюкзак.

Дарина проследила за его взглядом и пожала плечами:

– Не собираюсь задерживаться.

– Прости?

– Ты слышал. То, что я уступила Рональду и своей сестре и приехала сюда, не значит, что я уступлю тебе и останусь.

Росс сжал кулаки, усмиряя свой гнев:

– Ты моя истинная пара…

– Это ты так говоришь. А откуда мне знать, может, ты врешь?

Мужчина непонимающе уставился на неё:

– Зачем мне врать в этом?

– А кто тебя знает, – пожала плечами Дарина, осознавая, что её режим «дурочки» его злит, а значит, она выбрала верную тактику. – Может, ты так развлекаешься: выбираешь себе жертву и объявляешь её своей парой. А потом говоришь, что ошибся и выставляешь девушку вон.

Росс прищурил глаза, он, наконец, понял, что она просто издевается над ним. Ну, хорошо, хочешь поиграть, давай:

– Верно, может и так. Только это не решает твоей проблемы, ты все равно останешься здесь, пока я буду хотеть этого. Так что разбирай вещи, ты задержишься здесь дольше, чем твоя предшественница, – сказал мужчина, встал и направился к двери.

Дарина тоже вскочила с места, разозленная его ответом:

– В чем твоя проблема?! Никогда не отказывали? А, ну конечно, такой весь важный, знаменитый, богатый, весь такой Альфа-самец! Девушки ведь пачками вешаются и ни одна не отказывала? А тут на тебе, какая-то выскочка сказала «нет». Вот и интерес проснулся, хищный инстинкт: завоевать и подчинить? Может, пропустим это, и я сразу раздвину перед тобой ноги? И завтра уже вернусь к своей привычной жизни. Давай сэкономим наше время!

Росс рассвирепел от её слов и сорвался, как ни старался успокоить свой гнев. Мужчина подлетел к ней и схватил за руки, а потом толкнул на кровать. Дарина упала на спину и в ужасе распахнула глаза.

– Давай, раздвигай! – прорычал Росс. – И правда сэкономим время!.. Ну, чего лежишь? Давай!

А потом в одно мгновение он оказался на ней, прижимая к кровати. Дарина смертельно побледнела и в страхе зажмурила глаза, её ночные кошмары ожили. Росс перевел взгляд на её губы и наклонился ближе, почти касаясь их своими.

– Не надо, – еле слышно прошептала девушка и судорожно вцепилась в его плечи.

– О чем ты просишь? Не надо тебя целовать?

Дарина быстро замотала головой и усилила хватку рук, стараясь отодвинуть от себя Росса:

– Не надо меня принуждать… Пожалуйста.

Росс взял волю в кулак и скатился с неё, вставая на ноги. Он посмотрел на девушку, которая все ещё была бледной и не открывала зажмуренных глаз:

– Я не стану принуждать тебя... до обряда, – уточнил мужчина. – И потом не хочу делать этого. Но если ты не оставишь мне выбора…

– Не оставлю, – тихо сказала Дарина, а потом приподнялась на локтях и распахнула глаза, в которых плескался страх: – Тогда принудишь? Подчинишь? Причинишь боль?.. А говоришь, что я твоя истинная пара? И все равно сделаешь, даже зная, что я буду вечно ненавидеть тебя за это?

Росс грустно вздохнул и ответил:

– «Вечно», это очень долго, ничто не длится вечно, – мужчина пошел к выходу и, открывая дверь, сказал: – По крайне мере теперь ты признаешь, что ты моя истинная пара.

Он вышел, тихо прикрыв за собой дверь. А Дарина упала на спину и перевела дыхание, осознавая, что была в шаге от беды.

Все, шутки кончились. Надо принимать радикальные меры, чтобы уберечь себя от этого брака.

Гленна как всегда перед сном просматривала старые письма мужа, это позволяло ей быть чуть ближе к нему. По прошествии времени она больше не рыдала над ними, только немного грустила, слез не осталось. Теперь у неё прибавится забот, которые отвлекут от ненужных мыслей, и она была рада этому. Росс кратко рассказал ей, как нашел свою истинную пару, и что девушка не чувствует взаимности и не хочет быть с ним. Женщина до сих пор помнила, как впервые увидела своего мужа и почувствовала божественный аромат, который связал их навеки. Она только могла надеяться, что Дарина со временем тоже почувствует это к её сыну и признает в нем пару.

В дверь её комнаты постучали, и Гленна разрешила позднему гостю войти. На пороге её спальни показалась Дарина и тихо прикрыла за собой дверь. Женщина отложила письма и улыбнулась девушке:

– Дарина, проходи. Садись.

Девушка прошла в комнату, но садиться не стала. Она быстро оглядела спальню женщины:

– У вас красиво. Вы сами обставляли комнату или трудился дизайнер?

– Я грызлась с дизайнером за каждую мелочь, – пошутила Гленна. – Ты тоже можешь изменить, что хочешь в ваших с Россом комнатах. Думаю, он не будет против этого.

– Да, я как раз и пришла по поводу этого, – замялась Дарина. – Хотела поговорить с вами о вашем сыне.

– Конечно, что волнует тебя?

Девушка нервно потопталась на месте, а потом начала ходить по комнате, что всегда делала, когда волновалась:

– Дело в том, что он решил, что я его истинная пара.

– Он решил? А ты не чувствуешь того же? – спросила Гленна, опуская то, что уже знает это.

– В том то и дело, что нет. Я вообще плохо что чувствую. Я не обращаюсь в волка. Вот, – выпалила девушка, а потом, остановившись, посмотрела в глаза женщины: – Ну, зачем вашему сыну такая пара?

Гленна удивленно уставилась на Дарину:

– Прости?

– Я говорю, что не обращаюсь в волка. А ваш сын Альфа-вожак большой стаи и очень весомая личность. Значит, и его жена должна ему соответствовать, быть сильной, с хорошей родословной. А я так, восьмая вода на киселе и к тому же не обращаюсь. Вы должны убедить своего сына, что ему не нужна такая пара. Меня он не слушает, а вас, думаю, должен. Вы поговорите с ним?

Гленна, поняла, что от неё хотят, и это её возмутило:

– Ты хочешь, чтобы я убедила своего сына бросить свою истинную пару, потому что другая девушка, с хорошей родословной, подойдет ему лучше?

– Да.

– Да? Ты хоть понимаешь, о чем просишь?

– Это же ради вашего сына, – попыталась настоять на своем Дарина.

– Ради него я должна уговорить Росса расстаться с единственной женщиной, с которой он может быть счастлив, чтобы он нашел себе другую женщину, более подходящую ему по твоему мнению? Ты понимаешь всю абсурдность своей просьбы?

– Но с другой женщиной ему будет лучше, чем со мной!

Гленна поднялась с кресла:

– Ты совсем глупая, если считаешь, что для волка имеет значение, хоть что-то, кроме его истинной пары. Волк ищет её всю жизнь, если придется, а когда найдет, никогда не отпустит. Потому что только рядом со своей истинной парой он ощущает себя живым, полноценным, счастливым. Только возле неё он хочет дышать, а когда волк теряет её, в нем пропадает это желание.

Дарине стало стыдно, что своей просьбой она невольно стала виновницей грустных воспоминаний этой женщины:

– Вы и ваш муж?..

– Да, – ответила Гленна, скрестив руки на груди. – Мы были истинной парой, и не проходит ни минуты, что бы я не думала о том, чтобы присоединиться к нему на небесах. И у меня рвется сердце от осознания того, что пара моего сына не хочет его признавать.

– Но поймите меня! Я же ничего такого не чувствую! Я жила своей размеренной жизнью, училась в колледже и думать не думала о том, чтобы с кем-то соединяться. А тут появляется незнакомый мне волк и говорит, что теперь я принадлежу ему, и никого не волнует мое мнение. Не волнует то, чего хочу я!

– А чего ты хочешь?

– Быть счастливой! И самой решать, как мне жить!

– Ты хочешь быть счастливой? Так позволь моему сыну сделать тебя счастливой, позволь…

– Вы не слушаете меня! – медленно сказала девушка, раздраженно сжимая кулаки. – Я не знаю его! Не люблю! Я не хочу быть с ним!!!

Гленна тоже разозлилась и тихо прорычала:

– В жизни не все так, как мы хотим.

– Понятно. На что я надеялась? Вы будете на стороне своего сына, что вам до незнакомого человека и его чувств. Вот только когда я не впишусь в ваш элитный интерьер, и вашему дорогому сыну придется за меня краснеть, думаю, вы вспомните наш разговор, – сказала Дарина и, развернувшись, пошла к двери. – Спокойной ночи, – добавила девушка и вышла из комнаты, удержавшись и не хлопнув дверью, а тихо прикрыв её за собой.

Гленна уставилась на закрытую дверь и впервые после смерти мужа ощутила хоть что-то, кроме горя и безразличия к жизни. Тревога. Последние слова девушки и её не по годам взрослый взгляд заставил её насторожиться, похоже, первое впечатление обманчиво. Там, у входа в дом при первом знакомстве Дарина показалась ей совсем молодой, стеснительной и беззаботной. Сейчас она увидела другого человека: взрослого, все понимающего, человека с прошлым. От беззаботной юной девочки не осталось и следа, перед ней была взрослая женщина, которая точно знала, чего хочет от жизни. И точно знала, чего нет.

Глава 5.

Дарина вернулась в свою комнату и попыталась успокоиться. Глупо было рассчитывать, что Гленна ей поможет. Конечно, не очень приятно, что первый шаг её плана с треском провалился, и она только разгневала мать Росса, не завоевав её поддержки. Но еще было не все потерянно. До брачного обряда Дарина еще могла избежать участи прожить с нелюбимым всю оставшуюся жизнь, а вот уже после него это станет неизбежным, у волков нет разводов. Отсюда сам собой напрашивался вывод: надо как можно дольше оттягивать дату их свадьбы в надежде, что этот упертый волк передумает связывать с ней свою судьбу. И конечно, надо разработать хороший план, чтобы помочь Россу принять это важное в его жизни решение.

Война войной, а обед по расписанию, хотя именно его девушка и пропустила. Перекус в самолете был давно, а сейчас за окном была ночь, и Дарина осознала, что не сможет уснуть с голодным желудком. Поэтому придется сделать вылазку на поиски кухни. Руководствуясь интуицией, девушка тихо спустилась на первый этаж, и после немногочисленных поисков нашла то, что искала. Дарина не решилась включать свет, чтобы не привлекать внимание, но холодильник было отыскать несложно. Похоже, в этом доме любили поесть, он был заполнен до отказа.

Сначала девушка подумала утащить награбленное к себе, но потом решила, что наличие в комнате грязной посуды вызовет ненужные вопросы. Поэтому она расположилась около разделочного стола и наконец начала есть.

Неожиданно кухню озарил яркий свет, и девушка застыла на месте, пойманная с поличным.

– Ночной набег на холодильник? – спросила Мэрид.

Младшая сестра Росса стояла в дверях со скрещенными на груди руками. Дарина перевела дух, главное не он сам!

– Я пропустила обед, – оправдалась Дарина и продолжила есть.

Мэрид прошла в кухню и, подойдя к холодильнику, достала из него сок. Она взяла стакан и налила себе немного, все это время девочка не отрывала пристального взгляда от Дарины. Когда Мэрид начала медленными глотками пить сок, все так же откровенно «пялясь» на неё, Дарина не выдержала:

– И тебе приятного аппетита. Ты могла бы не смотреть так?

– Как, так?

– Как будто я ем последний кусок хлеба в этом доме.

Мэрид поставила стакан на стол и сказала:

– Хлеба здесь хватает, ешь себе, сколько влезет, – она снова налила себе сок и принялась пить, все так же глядя на Дарину.

– Ты прекратишь или нет? Хочешь, чтобы я подавилась?

– Хочу, чтобы ты убралась отсюда. Ты мне не нравишься.

Дарина внимательнее посмотрела на девочку, неужели она нашла себе сообщника?

– «Отсюда», это из кухни, или из вашего дома?

– Из дома, с нашей территории, из жизни Росса.

Ура! Один единомышленник есть! Дарина отставила еду и посмотрела на девочку внимательнее:

– Не поверишь, я хочу того же, что и ты.

Мэрид чуть смутилась и сказала:

– Он же твоя истинная пара.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю