Текст книги "Второй шаг (СИ)"
Автор книги: Евгений Решетов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 15 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Но остроухая метёлка прошла мимо нас, и охотник прошептал, безразлично посмотрев на её довольно тощую задницу:
– Ничего хорошего я не узнал. Как и говорил Клим, все окна закрыты крепчайшими решётками, которые и танками не выбить, а охрана стоит у всех выходов, но внутри её нет. Так что это не особняк, а настоящая тюрьма, в которую не прорвёшься и из которой очень проблематично выбраться.
– Ну, мы знали на что шли, – хмуро проронил я и добавил, всё так же не повышая голос: – Заварушка начнётся сразу после того, как подадут десерт?
– Угу, – кивнул Испанец, скользя напряжённым взглядом по разумным. – Вампиры с прочей нечистью останутся в главном зале, чтобы отведать вкусняшек, а все посвящённые потянутся к выходу. И вот тут-то мы и влетим в зал, наведём там суету, а потом, пользуясь поднявшимся кипишем, свалим через кухню.
– Кипишем? Серьёзно? Тебе надо поменьше общаться с Бульдогом, – иронично пробормотал я и вдруг заметил, что посвящённые стали втягиваться ручейком в распахнувшиеся двустворчатые двери, ведущие в главный зал.
– Кажись, начались танцы-шманцы, – предположил охотник.
И он оказался прав. Мы следом за всеми вошли в просторный ярко освещённый зал с огромными хрустальными люстрами и самым настоящим оркестром, который поместился в углу помещения. И ещё здесь нарисовался эльф-конферансье, который, так же, как и все, был в маске, но вместо чёрного классического костюма, на нём оказался красный фрак и брюки такого же цвета.
Я пару секунд понаблюдал за ним, а затем пробежался взглядом по посвящённым, застывшим возле ближней ко мне стеночки, и заметил Ленку. Она стояла в тёмно-синем вечернем платье и сжимала в руке белый платочек. При этом девушка неотрывно смотрела на группу из девяти остроухих, которые тихонько переговаривались между собой почти в центре зала, держа в руках хрустальные бокалы с чем-то красным. И вели они себя подчёркнуто расслабленно в противовес прочим гостям, которые в большинстве своём держались весьма скованно. Все движения этих девяти эльфов: жесты рук, кивки и улыбки – говорили о том, что перед нами истинные хозяева жизни, а все прочие, кто припёрлись сюда – тлен, пыль и пупочные катышки. Наверное, я не ошибусь, если скажу, что эта группа эльфов и есть инициаторы данного бала. И именно от их лиц конферансье, выскочивший с микрофоном в центр зала, начал толкать красочную речь, которую принялись внимательно слушать посвящённые.
– Дамы и господа! Приветствую вас от имени наших добрых хозяев! Давайте похлопаем им! – зал взорвался громом аплодисментов, адресованных группе тех самых остроухих, которые сейчас принялись снисходительно махать ручками посвящённым.
Конферансье же выдержал десяток секунд, после чего повысил голос и весело продолжил:
– Ну всё, ну всё, довольно, а то вы засмущаете наших покровителей, – разумные дружно хохотнули, а потом, через короткую паузу, мужчина заговорил уже более серьёзно: – За окном осень, а значит с первым ударом часов, возвещающих о наступлении полуночи, начнётся ежесезонный бал! И он должен стать для всех нас украшением этой промозглой осени…
– Станет, ещё как станет, – саркастично пробурчал я себе под нос и вместе с охотником начал проталкиваться к Ленке.
И как только мы достигли её, она сразу же полушепотом спросила у нас, нервно теребя платочек:
– Вы ещё кого-нибудь из охотников нашли?
– Нет, – коротко сказал я и следом предусмотрительно добавил, подозрительно поглядывая по сторонам: – Ради нашей же безопасности, нам не стоит собираться по трое. Тут так не принято.
– Я всё понял, – улыбнулся Испанец и исчез среди посвящённых, которых на первый взгляд было гораздо больше сотни.
– Вообще-то, я намекал на Ленку, – проронил я, криво усмехнувшись.
– Хам, – прошипела девушка и поджала губы.
– Ты же не ругаешься, – напомнил я ей, переведя взгляд на старинные настенные часы, стрелки которых почти добрались до двенадцати часов.
– А это не ругательство, а констатация факта, – парировала она с довольной ухмылкой на устах.
– Уела, – признал я за мгновение до того, как конферансье закончил свою пылкую речь, потонувшую в аплодисментах, которые даже заглушили раскаты грома, продолжавшие грохотать снаружи.
– Пригласишь? – нехотя сказала Ленка, когда прозвучал первый из двенадцати ударов часов.
– Ага. Но я хочу сразу предупредить тебя, что после танца со мной твой размер ноги будет сорок пятый растоптатый. Я так себе танцор, – сознался я, покосившись на музыкантов, готовых начать играть.
– И так себе юморист.
– Просто меня с детства не обучали всякой светской ерунде, вроде танцев. Я в это время дрался с бомжами за особо тёплые картонные коробки.
– Зато меня обучали, – не преминула заметить эльфийка, свысока глянув на меня. – Ладно, я поведу, а ты слушайся меня.
И под звуки грянувшего вальса мы закружились в танце среди десятков других пар.
Глава 6Во время танца мой взгляд сам собой косился на соблазнительно вздымающиеся полушария Ленки, чем я вскоре заставил эльфийку негодующе выдохнуть:
– Прекрати пялиться на мою грудь!
– А ты перестань трясти ею. Могла бы выбрать декольте поменьше, – справедливо заметил я и с большим усилием оторвал взгляд от вторичных половых признаков остроухой, которая довольно хмыкнула, явно записав на свой счёт ещё одну победу.
После этого я занял себя тем, что принялся ловить обрывки разговоров, которые доносились от танцующих. Жаль, львиная доля из них оказалась пустым трёпом, но всё же до моих слегка заострённых ушей донеслось кое-что интересное.
– Говорят, что увидеть чёрного кота это плохая примета… – произнёс высокий мужской голос.
– … Да, если ты мышь, – весело вставил женский голосок.
– … А ежели я видел рыжего? Ничего об этом не говорят народные приметы?
Я не расслышал ответа дамы, потому что их пара, кружась, отдалилась от нас. Но мне и так было достаточно того, что я уже услышал. Значит, Пышкин внутри и он не такой уж и ниндзя. По крайней мере один посвящённый его заметил. Надеюсь, кота больше никто не видел. И где он вообще?
Я на всякий случай начал оглядывать зал, особо-то и не веря в то, что Пышкин допустит такую вопиющую глупость и припрётся в это помещение.
И я, действительно, не увидел его, зато заметил Испанца, который с хищной улыбкой на устах танцевал с фигуристой человеческой женщиной, ужасно напоминающей ту метёлку из столовой Лесинска. Надеюсь, охотника не переклинит и он не потащит её в укромный уголок, чтобы придаться там разврату, а то подобная выходка может выйти всем нам боком. Но, наверное, мне не стоит переживать по этому поводу. Испанец всё же не так глуп.
Между тем звуки вальса отжили своё, и оркестр замолк, дав посвящённым возможность перевести дух, а потом музыканты грянули с новой силой и после каждой паузы между танцами добавляли и добавляли темпа и экспрессии.
Параллельно с этим в зале постепенно приглушали свет, а официанты в масках начали разносить красное вино в бокалах, стилизованных под человеческие черепа.
Понятное дело, что народ через какое-то время поднакидался, из-за чего стали звучать взрывы пьяного смеха, который издавали всё больше и больше распаляющиеся посвящённые.
А ещё через пару десятков минут пиджаки полетели на подоконники, а воздух пропитался ароматами разгорячённых тел и елея, который зажгли в бронзовых чашах, появившихся на столах. И обстановка стала ещё сильнее напоминать бал у сатаны.
К этому времени оркестр истошно громыхал уже что-то истинно дьявольское: неистово трубили духовые, противно скрипели скрипки и звенели тарелки. Всё эти звуки складывались в чудовищную какофонию, пробирающую до самых печёнок. И, наверное, обычный разумный мог танцевать под такое только на заре первобытно-общинного строя в пещере возле костра, празднуя поимку мамонта. Но посвящённым, кажется, было всё равно. Они, издавая гортанные возгласы, отплясывали так, что аж позвякивали люстры, поддерживающие в зале таинственный полумрак, в котором мне, порой, мерещились горящие огнём глаза. Кажется, это нелюди не могли сдержать своей истинной сущности. Они же, по сути, выделывали танцевальные па среди своей излюбленной закуски.
Как бы монстры совсем не потеряли головы и не набросились на разумных. Хотя, конечно, вряд ли они сделают это, ведь здесь не простые горожане, а посвящённые, а ими так просто в таких масштабах не разбрасываются.
Такие мысли чуть успокаивали меня, но мои нервы всё равно были натянуты до предела. Я ощущал себя овечкой в своре волков. Одним из немногих вменяемых среди психов, вырвавшихся из палат и закативших вечеринку. Мне казалось, что разумные вот-вот начнут сдираться с себя одежду и сливаться в похотливый клубок тел, стонущих в экстазе и до крови царапающих друг друга. И когда кто-то тронул меня за плечо, я подпрыгнул на месте и резко обернулся, увлекая за собой мокрую как мышь Ленку, которая продолжала танцевать со мной. Но это оказался всего лишь охотник, который демонстративно держал в руках платок.
В следующий миг он посмотрел на меня знакомыми глаза, в которых отражалось пламя елея, полыхающего в чашах, и произнёс запыхавшимся голосом Клима:
– Пора… кхам… выбираться из зала и идти за оружием. Оно в подвале. Берём его и возвращаемся сюда. А сейчас мы выходим по двое-трое, используя все три выхода. Вы идете через тот, – кивнул он на ближние двери и следом уточнил: – А где Пуэрто… чёрт как же длинно… Пуэрториканец?
– Да он… – исторг я из напрочь пересохшего горла и стал взглядом искать охотника, но того не было среди колышущегося моря посвящённых. – Сейчас я его отыщу. Мы догоним вас.
– Хорошо, – просипел полукровка и направился к дальним дверям, протискиваясь между дрыгающимися разумными, которые впали в экзальтацию.
– Моть, кажется, я его видела, – хрипло прошептала мне на ухо эльфийка, чья грудь бурно вздымалась, а причёска порядком растрепалась. – Он пару минут назад вышел из зала вместе с той женщиной, от которой весь вечер не отлипал.
– Это очень хреново, – прошипел я и вытер пот, который выступил на лбу, а затем взял девушку за руку и вместе с ней метнулся из зала, оказавшись в пустой овальной комнате, имеющей три открытых двери.
Тут я достал телефон с левой симкой и отыскал в списке из восьми номеров тот, который был подписан «Пуэрториканец». Мой палец незамедлительно ткнул на зелёную кнопку, а аппарат прижался к уху, но охотник не ответил на звонок, хотя гудки шли.
Тогда я зло сплюнул под ноги и лихорадочно проговорил:
– Ленка, спальни же на втором этаже, да?
– Угу, – кивнула она, озабоченно поправляя волосы. – Что-то случилось?
– Пока нет, но очень может. Иди за мной. Я тебе сейчас всё объясню, – горячо проговорил я и быстрым шагом двинулся к лестнице, которая вела на второй этаж. – Кажется, у Испанца крышу повело, и он потащил ту крошку предаваться плотским утехам. Похоже, последствия ведьмовского зелья совсем затуманили его повёрнутый на сексе разум. Твою мать! Он же так опоздает к началу… э-э-э… представления. И ему потом придётся в одиночку выбираться отсюда!
– Надо найти его, – решительно заявила эльфийка, плотно сжав губы.
– И как я сам не догадался? – саркастически выдал я и быстро взлетел по лестнице, оказавшись вместе с девушкой на втором этаже, где нас встретил длинный полутёмный коридор. – Лен, ты иди направо, а я пойду – налево. Если что – звони.
Остроухая кивнула и поскакала по коридору, проверяя двери комнат. Если ручка поддавалась, то она заглядывала внутрь. А ежели дверь не открывалась, то Ленка несколько секунд стояла возле неё и прислушивалась, а уже потом шла дальше.
Соответственно, мне пришлось заниматься ровно тем же самым, только в другой части второго этажа. Но пока все наши поиски были бесплодными.
А когда я завернул за угол, то из-за тяжёлой портьеры вылетел хрип:
– Пс-с-с, парень.
Я в очередной раз подпрыгнул от неожиданности и схватился за сердце, а затем яростно прошипел, увидев ехидную рыжую физиономию, показавшуюся из-за портьеры:
– Пышкин, твою мать! Ты на кой хер меня пугаешь?!
– А чтобы ты булки не расслаблял, – довольно проронил кот и подошёл ко мне, мягко ступая лапками по красной ковровой дорожке.
– У-у-у, – погрозил я ему кулаком.
А он выгнул спину, к которой был привязан живой клинок, и раздражённо протараторил:
– Скорее забирай эту ржавчину! Она мне уже надоела. Как бы шерсть после неё не выпала.
– Это ты мне уже опостылел, – мрачно пробурчал Тетсуя и следом, повысив тон, добавил: – Хозяин, душа.
– Я помню, помню. Уже скоро, – промычал я, поспешно отвязал клинок и засунул его в карман. – А чего это здесь рыбой пахнет? Пышкин, ты чего, всё это время на кухне хомячил морепродукты?
– Нет, – ответил рыжий пройдоха и стал хлопать честными-честными глазами.
– Ладно, хрен с тобой, золотая рыбка. Сейчас это не так важно. Ты не видел здесь Испанца?
– Армянина вроде видел, а испанца – нет, – серьёзно ответил кот, а потом испустил скрежещущий смешок и бросил: – Видел я его, видел. Испанец прошёл тут несколько минут назад с какой-то самкой, от которой пахло вином, духами и чем-то затхлым. Таких надо в шею гнать.
– Пошли за ним, – обрадованно бросил я и торопливо потопал по коридору, дёргая двери и прислушиваясь.
Вскоре до моих ушей стали долетать вздохи и ахи. Есть! Вон в той комнате кто-то активно шпилится. Я подскочил к ней, медленно повернул ручку и приоткрыл дверь, за которой скрывалась окутанная мраком спальня, иногда освещаемая вспышками молний. Последние, кстати, только мне мешали, потому что я и так хорошо видел в темноте, благодаря чему сумел разглядеть старинные часы с кукушкой, которые отставали на пару минут, ростовое зеркало в резкой оправе и большую кровать с балдахином. И на ней среди скомканных простыней обнаружился Испанец, которого оседлала обнажённая женщина. Её одежда, как и шмотки охотника, оказались разбросаны по ворсистому ковру. И они в порыве страсти даже маски сорвали, что ставило всех охотников под удар.
Глядя на них, я понял, что Испанец, кажется, напрочь лишился разума. А он в это время начал страстно шептать, целуя грудь раскачивающейся женщины:
– Люба, я обожаю тебя… ты совершенна…
Отчасти я был с ним согласен. Дамочка действительно была весьма хороша собой, пока мой взгляд не зацепился за её отражение в зеркале. Вот тут-то у меня и зашевелились волосы в подмышках. Вместо красивой женщины лет тридцати там отражалась самая настоящая старуха: с вытянутой до пупка сморщенной грудью, пигментными пятнами, седыми волосами и морщинистой серой кожей, которую едва не протыкали выступающие рёбра. А её лицо – это вообще был настоящий ужас. Рот оказался наполовину наполнен чёрными пенками зубов, из носа торчали клочки седых волос, над сморщенными губами торчало аж три крупных лиловых бородавки, а глаза были бледно-голубыми с жёлтыми пятнами зрачков.
Увидев её отражение, я чуть в обморок не упал, а потом непроизвольно перекрестился трясущейся рукой.
Пышкин же, который тоже смотрел в зеркало, в страхе прошептал, вытаращив глаза:
– Мать честная, твою мяу. Я ответственно заявляю, что моя хрупкая психика сломана.
– И моя, – сумел выдавить я, а потом взял себя в руки и неслышно проник в комнату, где на цыпочках подкрался к страшилище, скачущей на закатившем глаза охотнике, и вытащил из ножен Тетсуя, чтобы вонзить его в спину мерзкой обманщицы. Вот только лезвие ножа блеснуло во всполохе молнии, чем привлекло внимание почти достигшей оргазма старухи, прячущейся под личиной женщины. Она с хрустом повернула голову и уставилась на меня влажными глазами с томной поволокой. А я попытался ударить её ножом, но эта стерва оказалась ловчее. Она успела свалиться с Испанца, оказавшись на полу, из-за чего клинок прошёл мимо тела обманщицы, едва не угодив в волосатую грудь мужчины.
Охотник же в этот миг почувствовал, что секс как-то уж больно резко прекратился и поспешно распахнул глаза, заметил меня и разъяренно выдохнул:
– Стажёр! Ты какого хрена тут делаешь?!
– Тебя, дурака, уже во второй раз спасаю, – люто прошипел я и указал ему на зеркало, где сейчас во весь рост отразилась бабка, выпрямившаяся возле кровати.
Испанец увидел её отражение, ещё больше выкатил глаза, хотя казалось, что больше уже было некуда, а потом позеленел и поражено прошептал:
– Я ведь ей ещё и мохнатку…
И тут его вырвало прямо на белоснежные простыни, словно и он любил оставлять мои фирменные знаки.
А женщина в эти секунду зашипела точно змея и её очертания поплыли. Она очень быстро превратилась в ту самую старуху. Хотя, нет, не в ту самую. Кое-что изменилось. Ко всему прочему у неё появились десятисантиметровые серые когти и хвост, который вырос из копчика и был похож на скорпионий. Он так же загибался и заканчивался шипом, который влажно поблескивал, покачиваясь над седой шевелюрой бабки. Сама же старуха пронзала меня бешеным взглядом, от которого у меня мигом появилось трусливое желание схватить охотника и свалить отсюда, но я понимал, чем это чревато, поэтому смело запрыгнул на кровать, держа в руке Тетсуя.
В этот миг страшилища прошипела со змеиными нотками в голосе:
– Мелкое человеческое отродье, ты хоть знаешь кто я такая?
– Хитрая бабка, любящая мужиков помоложе?
– Сейчас ты умрёшь.
– Это ты, баба Люба, надвое сказала, – сквозь страх ухмыльнулся я и бросился на неё. – За Пенсионный фонд!
Мой боевой крик отразился от стен, но не произвёл на старуху никакого эффекта. Ни один мускул не дрогнул на её морщинистой харе. А вот хвост дрогнул, да ещё как дрогнул. И если бы не моё взвывшее шестое чувство, то ядовитый шип вошёл бы прямо мне в глаз. А так – я успел отпрыгнуть в сторону, избежав встречи с отростком, а потом ещё и швырнул в бабку Тетсуя. Но она оказалась не менее ловкой, чем я. Мерзкая тварь проворно изогнулась, и клинок безвредно миновал её тело, вонзившись в стену и попортив дорогие винтажные обои, об которые в своё время могла вытирать сопли какая-нибудь императрица.
Оставшись без оружия, я взвыл от досады и спрыгнул с кровати, лихорадочно соображая, чтобы такое предпринять. Может, занять бабку пряжей? Или достать семейный альбом?
А она меж тем многообещающе оскалила чёрные пеньки зубов и ринулась на меня, разведя в стороны руки, словно хотела крепко, насмерть обнять меня.
Благо, что в этот миг активизировался охотник, который вытер губы рукой, и, оттолкнувшись от кровати, прыгнул в сторону старухи двумя ногами вперёд. И я не знаю, какой Брюс Ли обучил его этому приёму, но он заслуживает рюмочку рисовой водки, так как конечности Испанца смачно ударили бабу Любу прямо в грудную клетку и ту как ветром сдуло. Она пролетела пару метров и мощно впечаталась в стену, на которой висели отстающие часы с кукушкой.
Да только даже после такого удара тварина не отключилась. Она помотала головой, будто бык, отгоняющий слепня, и бросилась уже на Испанца, успев отклеиться от стены буквально за мгновение до того, как сорвавшиеся часы с грохотом рухнули прямо на то место, где миг назад стояла бабка. Часы и тут отстали! И звук их падения даже не послужил для неё отвлекающим фактором! Она не обратила на него никакого внимания и с налитыми кровью глазами продолжила бежать к охотнику. А тот поднялся с пола и попытался ускакать от неё. Но от Любви так просто не уйдёшь. Она прыгнула на Испанца, аки тигрица на трепетную газель, и повалила его на пол, где снова оседлала, воспользовавшись тем, что он лишился сознания, знатно приложившись затылком во время падения.
Казалось, что смерть Испанца неизбежна. Ядовитый шип уже навис над грудью охотника, но я в это время быстро ополовинил тару с амброзией и вырвал из стены нож, а потом со спины воткнул клинок в шею бабки. И та сразу захрипела, мучительно раззявив рот и запрокинув голову. Она не попыталась оказать сопротивление, а вся как-то разом обмякла, из-за чего её хвост глухо упал на ковёр. А я смог ещё раз беспрепятственно воткнуть Тетсуя в тело бабки, только теперь под левую лопатку, где было сердце. И следом мой рот, преодолевая брезгливость, припал к ране в шее и я с отвращением втянул несколько глотков вязкой крови, которая побежала по моему пищеводу точно серная кислота.
Я тотчас упал на спину и стал дико выгибаться, чувствуя себя грешником на раскалённой сковороде. У меня из глаз брызнули слёзы, дыхание перехватило, а в желудке будто появился моток колючей проволоки.
Глава 7Благо, что после крови старухи меня корёжило совсем недолго, а потом я сумел вдохнуть полной грудью и услышал довольный голос Тетсуя:
– Хорошая душа. Сильная. Она словно луч света среди тех никчёмных душ, которыми ты, хозяин, кормил меня прежде.
– Ага, сейчас таких душ уже не делают, – иронично произнёс Пышкин, который выбрался из-под кровати и начал с любопытством обнюхивать ещё больше высохшую бабку, лежащую на охотнике. – Хм, как она так быстро из молодой самки превратилась в страшилище? Я даже глазом моргнуть не успел.
– Пышкин, растормоши Испанца. Проверь – он вообще живой? – хрипло проговорил я, принял сидячее положение и начал рассматривать правую руку, которую успел где-то поцарапать. Хорошо, что регенерация уже скоро затянет эти царапины. Спасибо, оборотни.
– Живой, – уверенно ответил кот, принявшись с азартом стучать лапой по носу охотника. – Но когда он придёт в себе и полностью осознает с кем спаривался… Вот тогда-то его душевное здоровье может и пошатнуться. Это моё экспертное заключение, мяу.
– Сплюнь, – процедил я, а затем стащил с Испанца тело старухи и закинул его за кровать, чтобы от двери не было видно.
– О-х-х, – тихонько простонал охотник, приходя в себя.
– Испанец, ты меня слышишь? – тревожно спросил я, посмотрев на кота, который предусмотрительно шмыгнул под кровать.
– Стажёр-р-р? – протянул он, открывая мутные глаза, которые быстро прояснялись.
– Угу, – бросил я, присев возле Испанца.
– А где это чудище?! Это же был сон?! – неожиданно жарко выдохнул охотник и схватил меня за руку. – Скажи, что это был сон! Умоляю!
Я покачал головой и с ухмылкой проронил:
– Не везёт тебе с бабами, Испанец, ох как не везёт. Но давай ты потом будешь биться в истерике, а сейчас одевайся. Время десерта уже почти настало. Мы из-за тебя и так потеряли кучу времени и едва не провалили всю операцию.
Выслушав меня, мужчина глубоко вздохнул, шмыгнул носом, а затем вытер подозрительно заблестевшие глаза и стал напяливать на себя шмотки.
А я в эти секунды услышал торопливые шаги из коридора и бросился к двери, чтобы закрыть её. Вдруг это кто-то из посвящённых?
Но в дверном проёме я столкнулся всего лишь с Ленкой, которая заорала, вытаращив глаза:
– А-а-а!
– Да ты чего верещишь? Это же я.
– Вот поэтому и кричу. Ты вообще не очень на физиономию, – ядовито выдохнула девушка, быстро отойдя от лёгкого испуга, а затем перевела взор на мрачного как сто туч охотника и удивлённо спросила: – Испанец, ты чего такой хмурый? У тебя такой вид, будто тебя изнасиловали орки.
– Ничего у меня не спрашивай, – процедил он, играя желваками, а затем всхлипнул и вышел из комнаты, пряча взгляд.
– И у меня тоже ничего не спрашивай, – торопливо заявил я, показав ей язык, и поскакал за охотником.
– Изверг, – буркнула эльфийка, которую буквально распирало от любопытства. У неё аж жилка забилась на виске.
Я лихо подмигнул Ленке и внезапно почувствовал, что в моём кармане ожил телефон. Моя рука поспешно вытащила его, и я увидел надпись на экране «Клим».
Я тут же ответил на звонок и сразу услышал недовольный голос охотника:
– Вы где? Мы уже на месте. В подвале.
– Сейчас будем. У нас возникла небольшая заминка, – отрапортовал я, показав руками друзьям, чтобы они шли быстрее.
– Вас не раскрыли? – встревожился полукровка.
– Нет, – твёрдо ответил я.
– Хорошо. Тогда встретимся возле лестницы. Мы заберём игрушки и поделимся ими с вами.
– Замётано, – сказал я и сбросил вызов, почувствовав, как по нервам пробежал ток возбуждения.
Итак, наступает решающая фаза операции – самая шумная, кровавая и опасная. Надеюсь, что она пройдёт удачно, ведь у тех, кто будет в зале, нет при себе оружия, а охране надо около минуты, чтобы добраться до главного зала.
Пока же мы спустились на первый этаж и увидели возле лестницы пятерых охотников, которые прятали оружие под топорщащимися пиджаками. Клим был среди них, и он сразу же вручил нам троим по одному экземпляру «узи», несколько обойм к ним, связку ключей от входной двери и следом проговорил звенящим от напряжения голосом:
– Нельзя больше ждать ни минуты. Пора начинать. Блокируем все три выхода из зала и атакуем.
– А что будем делать с посвящёнными? – спросила эльфийка, повязав платок вокруг шеи, чтобы её в пылу схватки не застрелили свои же.
– Дождёмся когда они отойдут от главного зала, иначе их тела скроют от нас монстров. Ну а если кто-то из посвящённых подвернётся под руку, то не жалейте их. Вы же понимаете, что среди них нет святых? – сурово проговорил Клим, наблюдая за тем, как мы все натягиваем тонкие чёрные перчатки.
– Понимаем, – решительно кивнул я, хотя мне и не очень хотелось проливать кровь обычных разумных.
Всё же Клим был прав. Среди посвящённых нет тех, кто не понимает, чем занимаются их хозяева, поэтому никто из охотников и не стал высказываться в защиту жизней вампирских слуг. Даже Ленка ничего не сказала. Она лишь решительно сжала губы и посмотрела на Клима, а тот быстро поделил охотников на три группы. И, естественно, что я, Испанец и эльфийка оказались в одной банде. После этого мы все пожелали друг другу удачи и двинулись к бальному залу по трём разным коридорам.
Я опасался, что по дороге нам могут встретиться охранники или подвыпившие посвящённые, но этаж будто вымер. В коридорах и проходных комнатах никого не оказалось, а грохот дьявольского оркестра больше не сотрясал особняк. Кажется, танцы на сегодня закончились и всякая шушера вроде посвящённых скоро начнёт покидать главный зал, чьи закрытые двери уже маячили впереди нашего мрачного, решительного трио.
Но нам не суждено было в тишине добраться до зала, так как в какой-то миг до моих ушей донёсся приглушённый треск выстрелов, которые прозвучали не в зале, а где-то за ним. И понятное дело, что звуки автоматных очередей вызвали закономерную реакцию. В зале сначала стали раздаваться удивлённые вскрики, а потом перепуганные вопли и почти тут же двери едва не слетели с петель, когда из них выметнулась орущая толпа, состоящая из посвящённых, которые падали и топтали друг друга, охваченные безумным желанием покинуть ставший опасным дом. И они бы смели нас, если бы мы не отскочили к стене.
В эту секунду многоголосый вой разумных перекрыли крики Ленки:
– Что произошло?! Почему они начали раньше?!
– Кажется, одну группу охотников спалили на подходе к залу и те открыли стрельбу, – процедил я, пытаясь разобраться в ситуации и заглянуть в зал поверх голов посвящённых.
– И что нам теперь делать?! – выпалила девушка, лихорадочно сверкая глазёнками.
– За мной! – гаркнул я, вытащил из-за борта пиджака «узи» и выпустил несколько пуль в потолок, с которого посыпалась штукатурка. – Все на пол, суки!!!
Посвящённые ещё громче заголосили и часть из них повиновались моему приказу – они рухнули на пол и закрыли головы руками, а вот другие – продолжили бежать к входным дверям, наступая на первых, извивающихся от боли. Но всё же они не сильно помешали нам. Мне пришлось сбить с ног всего одного посвящённого, а потом я влетел в полутемный зал, в котором пол уже заливала кровь, повсюду лежали раненые и убитые, а чаши с елеем опрокинулись и подожгли скатерти.
Пламя весело танцевало под аккомпанемент стонов умирающих, пронзительных криков о помощи и треска выстрелов, раздающихся возле дальних от нас дверей. Там шла настоящая мясорубка. Три охотника стреляли в обезумевшую толпу разумных, которые перли на них, потому что сзади их безжалостно подгоняли разгневанные вампиры и прочие монстры, среди коих я заметил самых разных существ: от крылатых горгулий до покрытого мелкой чешуёй зелёного здоровяка в лохмотьях, оставшихся от костюма после превращения.
Вот в здоровяка-то я первым делом и выпустил короткую очередь, воспользовавшись тем, что монстр был ко мне задом. Пули зарылись в его мускулистую спину, прошив чешую. И нелюдь огласил зал яростным рёвом, вслед за которым он резко обернулся и получил ещё две очереди, вырвавшиеся из оружия Испанца и Ленки. Они вошли в его грудь и живот. Но монстр, несмотря на раны, не упал на покрытый кровью пол, а низко опустил чешуйчатую голову со змеиными глазами и словно горилла ринулся на нас, используя все четыре конечности. И что самое отвратительное, к нему присоединились три вампира, которые увидели, что в тылу появились враги. При этом кровососы пустили впереди себя десяток посвящённых, которые, не посмели воспротивиться воле хозяев, и помчались на нас, истошно голося и обливаясь слезами:
– Не стреляйте! Пожалуйста! Не стреляйте! Я не хочу умирать!
Мой палец тотчас покинул спусковой крючок. И следом я сглотнул вставший в горле ком и судорожно покосился на своих друзей. Они тоже перестали стрелять. Испанец до крови закусил нижнюю губу, а у Ленки смертельно побледнела не закрытая маской часть лица. И я хрен его знает, чем бы закончилась эта атака монстров, прикрывающихся разумными, если бы в этот миг через ещё одни двери в зал не влетели Клим с напарником.
Они быстро оценили обстановку, и полукровка швырнул в бегущую на нас толпу гранату, которая разорвалась среди мягкой плоти людей и нелюдей. Взрыв повалил нескольких разумных, а все остальные в той или иной мере получили по дозе поражающих элементов. Но почти все монстры остались на ногах.
И тогда Клим бросил в них ещё одну гранату, из-за взрыва которой с потолка с грохотом упала тяжёлая люстра, брызнув во все стороны осколками хрусталя и придавив парочку отчаянно взвывших людей.
Но на этом полукровка не успокоился. Он начал рьяно стрелять из «узи» по тем, кто всё же выжил. И почти сразу Клим получил огневую поддержку своего напарника, который стал жать на спусковой крючок и яростно кричать, выплёвывая изо рта слюну:
– А-а-а! Сдохните, твари! Ненавижу вас! Ненавижу! За мою мать! Отца! Умрите!
Они быстро выкосили немногочисленных посвящённых, после чего к ним присоединились и мы, став стрелять по монстрам.
Благодаря этому наша группа сумела-таки добить нелюдей, которые дёргались под градом пуль, будто марионетки в неуклюжих руках неопытного кукловода. Но другая часть нежити, которая сражалась у дальних дверей, разделалась с тройкой охотников и скрылась в коридоре.
Вслед за их бегством на зал опустилась звенящая тишина, в которой раздавалось лишь тяжёлое дыхание умирающих, затихающие стоны и неразборчивый шёпот.