355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Евгений Малинин » Фаза Монстра » Текст книги (страница 9)
Фаза Монстра
  • Текст добавлен: 11 октября 2016, 23:10

Текст книги "Фаза Монстра"


Автор книги: Евгений Малинин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

Глава 3

Пассажирский лайнер «Звездный скиталец» вынырнул из гиперпространства в пяти микропарсеках от орбиты Плутона и в двух миллионах километрах над плоскостью эклиптики. До Земли оставалось чуть больше тридцати семи суток полета, и Валдис Колиньш, командир корабля, был очень доволен. Во-первых, лайнер без задержки выпустили с орбиты Находки – единственной обитаемой планеты Амеруса, раньше называвшегося эпсилон Эридана, что в последнее время случалось нечасто. Во-вторых, из ста шестидесяти двух пассажиров роскошного лайнера только трое в течение двухмесячного перелета досаждали командиру корабля своими капризами, причем двое из них были мужчинами, и это было необычно. И, наконец, в-третьих, завершался полуторогодовой полет – последний полет командира корабля, и он уже предвкушал полную свободу от каких бы то ни было обязанностей!

Командир лично осуществил выход лайнера из гиперпространства и теперь, передав управление первому ассистенту, направлялся в свои апартаменты. Он специально выбрал путь через первую пассажирскую палубу в надежде еще раз увидеть одного странного и очень интересного пассажира.

Знакомство с ним началось еще на орбите Находки. «Звездный скиталец» уже отделился от орбитальной причальной платформы и включил вспомогательные двигатели, когда на связь с лайнером вышел один из ассистентов главного диспетчера и попросил принять на борт еще одного пассажира. На вопрос командира лайнера о том, кто ему компенсирует необходимый для торможения расход топлива, он ответил, что лайнер нагонит специально высылаемый с платформы челнок. Колиньш вынужден был согласиться, так как отказ мог до предела обострить и без того не слишком теплые отношения между Землей и Находкой. Спустя десять минут рядом со «Звездным скитальцем» действительно появился быстроходный челнок, на борту которого красовался герб «независимой республики Амерус», как называли себя недавние колонисты с Земли.

Командир отдал было приказ выдвинуть переходный тоннель, однако в этот момент пассажирский шлюз челнока открылся, и из него вынырнули два скафандра высшей космической защиты. Командир лайнера был удивлен – разговор шел об одном пассажире, а к лайнеру направлялись двое. Все это было настолько необычно, что Колиньш сам отправился к носовому аварийному шлюзу, через который решено было принять доставленных на челноке пассажиров. Впрочем, на борт лайнера вступил только один из покинувшей челнок пары, второй, как выяснилось, был просто провожатым.

Этим странным пассажиром оказался высоченного роста мужчина с крупными, грубой лепки чертами лица. В его роскошной черной шевелюре и окладистой бороде отчетливо поблескивали серебряные нити седины. Но что самое поразительное, прозрачный шлем его скафандра был уже откинут – снять шлем в переходном тамбуре мог решиться только тот, кто уже не однажды выходил в открытый космос!

Едва переступив порог шлюза, черноволосый великан улыбнулся и, без труда выделив среди пятерых встречавших его членов команды командира, глубоким басом проговорил:

– Надеюсь, я не слишком задержал вас, господин капитан. Право слово, мне крайне необходимо было попасть на Землю именно на вашем лайнере!

– Нет, вы нас не задержали, – улыбнулся Колиньш навстречу такой непосредственности, – нам даже не пришлось менять график разгона.

Великан улыбнулся в ответ и, чуть кивнув головой, представился:

– Отто Капп, профессор астрономии, действительный член академии наук Амеруса.

В это время двое членов команды начали снимать с профессора скафандр, а тот весьма умело им помогать. Третий член команды, встречавший экстренного пассажира, вышел из переходного тамбура и закрыл внутренний люк шлюза. Руки его были пусты.

– Позвольте, профессор, – удивленно обратился Колиньш к пассажиру, – а где же ваш багаж?

Отто Капп, уже успевший освободиться от скафандра, повернулся к командиру лайнера, вновь широко улыбнулся и развел руки:

– У меня совершенно не было времени на сборы, и к тому же я подумал, что все необходимое смогу достать на вашем чудесном лайнере.

Такой ответ еще более удивил капитана, жители Амеруса славились своей скупостью.

– Да, конечно, на «Скитальце» вы можете приобрести все, что угодно, – согласился он, – но должен вас предупредить – цены на корабле раза в два выше, чем на Находке или на причальной платформе.

– Я не стеснен в средствах! – снова улыбнулся профессор.

– Тогда наш главный стюард проводит вас в каюту, а мне необходимо вернуться в Главный центр управления, – с ответной улыбкой проговорил командир лайнера и, оставив странного пассажира на попечение главного стюарда, отправился на свое рабочее место.

Сход с орбиты, выход в стартовую зону, разгон перед гиперпрыжком – все это требует особого внимания и напряжения всей команды, а маневры вблизи Амеруса еще и тщательного соблюдения многочисленных, порой весьма неприятных ограничений, так что командир лайнера в течение нескольких часов был очень занят. И все-таки у него из головы не выходил это странный пассажир. Выбрав свободную минуту, он связался с главным стюардом и поинтересовался, как устроился профессор, и получил ответ, сопровождавшийся легким смешком:

– Я поместил его на первой пассажирской палубе в каюте первого класса, и устроился он отлично. В первом попавшемся бутике купил себе спортивный костюм оранжевого цвета, переоделся и тут же отправился в голубую гостиную. Представляете, командир, эту оранжевую громадину в голубой гостиной... Наших снобов чуть кондрашка не хватила!!

Колиньш ярко представил себе голубую гостиную – стены, затянутые натуральным шелком, мебель чингамского голубого дерева с перламутровой инкрустацией, разодетых в пастельных цветов шелка дам, светлые костюмы мужчин, и среди всего этого великолепия громадного черноволосого мужчину в оранжевом спортивном костюме!! Ему тоже стало смешно!

Все время разгона, а он продолжался почти пятнадцать стандартных суток, командир корабля не появлялся в пассажирской столовой, хотя негласные правила пассажирских лайнеров предписывали ему хотя бы одну из трапез проводить с избранными пассажирами. Его первый ассистент, выполнявший вместо командира эту повинность, на вопросы командира о состоянии и настроении пассажиров только загадочно улыбался, пожимал плечами и отделывался общими фразами.

Колиньш появился в столовой первой пассажирской палубы только во время первого гиперпрыжка. Общество, как он и ожидал, собралось самое изысканное – солидные, весьма успешные мужчины, стильные, свободные в общении дамы, но профессор астрономии совсем не терялся в этом рафинированном обществе, и вовсе не из-за своей огромной, яркой фигуры или броского, «нетрадиционного» костюма. Кстати, одет он был уже не в оранжевую «спортивку», а в свободного покроя светлый ботсаг, эффектно подчеркивавший его могучую, но пропорциональную фигуру.

Отто Капп появился в столовой одним из последних, и тут же от второго стола послышался мелодичный женский голос:

– Профессор, сегодня вы обедаете с нами, милости прошу, вот ваше место!..

Капп широко улыбнулся и направился ко второму столу, где один из стульев действительно оставался пустым. Уже это удивило командира лайнера – как правило, пассажиры в течение двух-трех трапез группировались в «свои» компании, занимавшие постоянно одни и те же места, за одними и теми же столами.

Профессор расположился на приготовленном для него месте и, оглядев своих сотрапезников, заговорил своим великолепным басом:

– Госпожа Элеонора, вы очень любезны... – Последовал легкий поклон в сторону пригласившей его дамы. – Рад вас приветствовать, господин Готлиб... – Кивок в сторону мужчины, сидящего напротив. – Добрый день, госпожа Виола, мы ведь сегодня еще не виделись?..

– Да... – томным, надломленным голосом произнесла сидевшая справа от профессора красавица, – ...я сегодня утром не покидала своей спальни. Всю ночь меня мучили кошмары, и я чувствую себя совершенно разбитой!

Капп внимательно взглянул на свою соседку и притворно строгим тоном проговорил:

– Такой красивой женщине незачем беспокоиться о каких-то там блестящих безделушках, тем более что они вовсе не пропали, а лежат в верхнем ящике подзеркальной тумбы под... – Тут он очень смешно смутился и быстро закончил: – Ну, вы сами увидите под чем!..

Затем, аккуратно расстелив на коленях салфетку, профессор глухо кашлянул и добавил, не поднимая глаз:

– Нет, госпожа Виола, ваша прислуга Камилла здесь ни при чем, камни положили в подзеркальную тумбу вы сами, после позавчерашнего танцевального вечера.

Виола очень мило улыбнулась и буквально пропела своим низким, «зовущим» контральто:

– Ах, профессор, вы меня так утешили... Смотрите, я уже весела!

Второй стол, за которым происходил этот разговор, стоял совсем недалеко от командирского стола, так что Колиньш все прекрасно слышал и... очень удивлялся – столь светский и в то же время столь тонко разбирающийся в женской психологии профессор астрономии встречался ему впервые! К тому же было совершенно непонятно, откуда Отто Каппу известно, кто и куда положил драгоценности этой Виолы?!

После обеда вокруг поднявшегося из-за стола командира лайнера собралась толпа пассажиров, желавшая пообщаться с первым лицом на звездолете, но Колиньш не без ревности заметил, что вокруг профессора народу столпилось не меньше!

Когда навигатор ответил на все вопросы окруживших его пассажиров и толпа вокруг него немного рассосалась, пожилая, но все еще красивая дама в лососевом платье с рубинами вместо пуговиц довольно фамильярно взяла его под руку и увлекла к стоящему у стены столовой дивану. Чуть ли не силой усадив его на диван, она примостилась рядом и жарко зашептала ему на ухо:

– Господин... э-э-э... командир, ваш помощник, который обедал вместе с нами, ужасно скрытый человек, из него невозможно вытянуть ни одного внятного слова!! Но вы не откажетесь удовлетворить невинное женское любопытство – скажите, ради бога, откуда взялся это милый профессор?!!

Она бросила быстрый взгляд в направлении интересовавшего ее великана и снова потянулась к уху командира:

– Вы знаете, у меня весьма обширные знакомства в научной среде Амеруса, но я никогда, ни на одном научном... э-э-э... сборище не встречала профессора Каппа!!

– Сударыня... – командир лайнера чуть отодвинулся от наседавшей на него дамы, – ...я сам едва знаком с профессором, но... возможно, он просто не любитель научных... сборищ. Он, знаете ли, астроном, а астрономы, как мне известно, предпочитают уединение!

Дама, немного откинув голову, внимательно посмотрела в лицо Колиньшу, а затем отрицательно покачала головой:

– Нет, господин командир, профессора Каппа никак не назовешь отшельником! Он очень общителен и... он понимает толк в женском обществе!

После этих слов она неожиданно встала с дивана и направилась к своему кумиру, оживленно разговаривающему сразу с десятком пассажиров.

В течение всего перелета авторитет доктора Каппа и внимание к нему только возрастали. Он мог поддержать разговор практически на любую тему и обладал, по всей видимости, энциклопедическими знаниями. Он мог оказать и практическую помощь, поскольку обладал уникальными способностями к ясновидению, хотя и отрицал их, утверждая, что просто делает правильные выводы из поведения и разговоров людей. Именно ему должен был быть благодарен командир за то, что собравшиеся на лайнере сливки общества не донимали его своими капризами!

И вот теперь оставалось тридцать семь суток до окончания полета, а значит, до расставания со столь замечательным человеком.

Валдис Колиньш шагал по бежевой ковровой дорожке, покрывавший пол в вестибюле первой пассажирской палубы и раздумывал о том, с какой целью Капп оставил свою научную работу на Находке и вылетел к Земле, и вдруг увидел, что предмет его размышлений стоит в вестибюле в полном одиночестве, словно бы поджидая его.

Когда командир лайнера приблизился, профессор шагнул ему навстречу и, приглушив свой раскатистый бас, проговорил:

– Господин командир, у меня к вам просьба...

– Слушаю вас, – с готовностью произнес Колиньш.

– Я так торопился в Солнечную систему, потому что именно здесь сейчас происходят астрономические процессы, весьма меня интересующие. Не разрешите ли вы мне воспользоваться корабельной обсерваторией и провести кое-какие наблюдения?

Вообще-то обсерватория лайнера была сугубо служебным помещением и вход туда пассажирам был строго запрещен, тем более что изображение любого участка звездного неба пассажир мог вывести на обзорный экран, имевшийся в каждой каюте. Командир корабля так и хотел было ответить профессору, но неожиданно подумал, что тот все-таки не обычный пассажир, а, по всей видимости, крупный специалист-астроном и потому его желание вполне естественно. Тем более что он специально летел в Солнечную систему для проведения именно этих наблюдений. Колиньш задумчиво почесал нос, а затем махнул рукой:

– Пойдемте, я провожу вас в обсерваторию и сам переговорю с главным штурманом.

Ближайшей антигравитационной шахтой они поднялись на два уровня и оказались в коротком вестибюле, имевшем всего три двери. Командир лайнера прошел в дальний конец этого вестибюля и толкнул высокую двустворчатую дверь. Профессор Капп, шедший следом за командиром, перешагнул порог обсерватории и, остановившись, пробормотал:

– Прекрасно!! Просто прекрасно!! Именно то, что мне нужно!!!

Сидящий у пульта управления оптическим и радиотелескопами человек развернулся вместе со своим креслом и, увидев входящего командира, поднялся навстречу гостям.

– А где Форестер? – поинтересовался Колиньш, подходя ближе к поджидавшему их астроному. – Он мне сказал, что будет в обсерватории.

– Господина главного штурмана минуты две назад вызвали в Главный центр управления, – ответил астроном и тут же добавил: – Вас, господин командир, тоже разыскивал ваш первый ассистент.

– Вот как?! – удивился навигатор. – Странно! Я же иду прямо из ГЦУ. Интересно, что там могло случиться?!

Затем, указав рукой на профессора, он проговорил:

– Это один из наших пассажиров, профессор астрономии, действительный член академии наук Амеруса Отто Капп. Ему необходимо провести кое-какие астрономические наблюдения, окажите ему необходимую помощь. Если главный штурман со мной разминется, передайте ему эту мою просьбу. А вас, господин профессор, прошу меня извинить, я должен вернуться в Главный центр управления.

Быстро кивнув, командир лайнера оставил своего гостя и направился к выходу, а дежурный астроном кивнул в сторону установленного у боковой стены вспомогательного пульта и сказал:

– Я думаю, профессор, здесь вам будет вполне удобно.

Подведя профессора к пульту, он указал на рабочее место и спросил:

– Вы уже работали с такой системой наблюдения?.. На эти четыре экрана можно вывести изображения, получаемые с двух рефлекторов по десяти метров каждый, установленных на носу звездолета и в его хвостовой части. На эти же экраны можно вывести и данные радиотелескопа...

– Молодой человек... – перебил его профессор, усаживаясь в кресло, – ...спасибо, но я не хочу отвлекать вас от ваших занятий. Не волнуйтесь, я сам разберусь с вашей машинерией.

И не дожидаясь ответа, он развернулся в сторону пульта.

Астроном за его спиной тихо хмыкнул и отошел к своему рабочему месту, а Отто Капп погрузился в изучение возможностей предоставленных в его распоряжение телескопов.

Когда минут через двадцать дежурный астроном обернулся, чтобы посмотреть, чем там занимается его гость, на всех четырех экранах вспомогательного пульта сияло изображение звездного неба – причем на каждый из экранов была выведена четверть небесного свода с наибольшим увеличением. А сам профессор склонился над пультом, и его огромные руки порхали над клавиатурой, вводя в компьютер обсерватории какую-то задачу.

Командир лайнера появился в Главном центре управления со словами:

– Ну, что тут у вас произошло?!

– Произошло то, что по приказу с Земли мы меняем курс, и штатный энергорасход будет превышен на семнадцать процентов, – раздраженно ответил главный штурман лайнера. – Интересно, штаб Космофлота компенсирует нам эти непредвиденные издержки или повесит их на компанию?!! А тебе, кстати, придется объяснять пассажирам трехдневную задержку лайнера!

Командир не успел переспросить, чем вызвано изменение курса, его первый ассистент оторвался от экрана монитора и коротко доложил:

– Штаб Космофлота прислал два сообщения – одно для главного штурмана, второе для вас.

Колиньш прошел к своей панели управления и, усаживаясь в кресло, недовольно пробормотал:

– Мог бы сам ознакомиться с этим сообщением, наверняка там предупреждение о каких-нибудь маневрах Звездного патруля!..

– Сообщение зашифровано по первому уровню доступа и с пометкой весьма срочно, – негромко пояснил первый ассистент.

Командир лайнера, не показывая своего удивления, вскрыл нишу, располагавшуюся под клавиатурой панели управления, и достал декодирующие сеть-очки. Затем он вызвал коннект-узел дальней связи и приказал вывести сообщение, полученное с Земли на его пульт управления. Надев маску очков на лицо, он откинулся на спинку кресла и принялся ждать. Через минуту, считав рисунок сетчатки глаза и установив уровень доступа пользователя, компьютер развернул зашифрованное послание, и Колиньш прочитал:

«Командиру пассажирского лайнера „Звездный скиталец“ лично, срочно, секретно. За последний месяц в Солнечной системе произошло семь нападений на пассажирские звездолеты, имеются человеческие жертвы. Четыре пассажирских звездолета пропали без вести, что позволяет предположить их полное уничтожение. Приказываю немедленно после выхода из гиперпространства сообщить свои координаты штабу Космофлота и двигаться в сторону Солнца параллельно плоскости эклиптики. Вам навстречу будут высланы два боевых звездолета для сопровождения вашего лайнера к Земле. Повторяю, ни в коем случае не приближаться к плоскости эклиптики! Командующий Космофлотом Земли вице-адмирал Эльсон».

Командир лайнера медленно стянул с лица сеть-очки и неторопливо помассировал пальцами виски.

«Похоже, в Солнечной системе снова появились пираты...» – промелькнула в его голове странно спокойная мысль.

Затем, повернувшись в сторону штурманской консоли, он поинтересовался:

– Уильям, ты сообщил Земле наши координаты?..

– Нет! – с прежним раздражением ответил главный штурман. – Я не получал приказа что-либо кому-либо сообщать! Я получил приказ двигаться параллельно плоскости эклиптики в сторону Солнца, и все!!

– Так вот тебе приказ, – самым спокойным тоном проговорил Колиньш, – немедленно сообщи штабу Космофлота наши координаты – они собираются послать нам навстречу два боевых звездолета.

Форестер оторвался от пульта управления и удивленно посмотрел на командира:

– Зачем?!!

– Почетный караул!.. – с некоторой язвинкой в голосе ответил командир. – Или ты забыл, что это мой последний полет?! Вот так Земля чествует своего скромного героя!

– Да, ладно!.. – не поверил главный штурман своему командиру, но тот только махнул рукой, свернул свою панель управления и поднялся из кресла.

– Я все-таки пойду отдохну, – обратился он к своему первому ассистенту. – Если произойдет что-то непредвиденное, немедленно мне сообщите!

Однако в течение последующих суток ничего непредвиденного не произошло. «Звездный скиталец», как и было ему предписано, двигался параллельно плоскости эклиптики в сторону Солнца и уже миновал пояс Койпера. На третьи сутки после обеда к командиру лайнера подошла уже знакомая ему пожилая дама и поинтересовалась, куда это подевался профессор Капп.

– А куда он мог деться из вашего прекрасного общества? – галантно переспросил Колиньш, но дама не приняла его шутку:

– Вы, господин командир, разве не заметили, что профессор уже третий день не является к обеду? – В ее голосе сквозило неприкрытое беспокойство. – Кстати, ужинать и завтракать он тоже не приходит! Вот я и интересуюсь – куда он подевался?! Ведь без вашего ведома люди на нашем корабле не исчезают?!

Командир лайнера и сам два дня не появлялся в пассажирской столовой, но этот факт, похоже, был малозначим для пассажиров первой палубы по сравнению с исчезновением профессора Каппа!

Склонив голову в полупоклоне, Колиньш попробовал успокоить даму:

– Я постараюсь отыскать профессора и убедить его явиться к ужину!

Впрочем, долго разыскивать профессора не пришлось, едва командир после обеда появился в Главном центре управления, к нему подошел Уильям Форестер и негромко спросил:

– Этот... профессор, он что, насовсем поселился в обсерватории?..

– В каком смысле?.. – не понял Колиньш.

– Да, похоже, он даже ночует там! Во всяком случае, оба астронома докладывали мне, что профессор во время их дежурств не покидал обсерваторию, а когда они заканчивали дежурства, он оставался там!

В этот момент командир лайнера почему-то вспомнил сообщение, полученное им из штаба Космофлота, и задумчиво проговорил:

– Я, пожалуй, наведаюсь в обсерваторию, надо с нашим профессором серьезно поговорить.

Когда Валдис Колиньш вошел в обсерваторию, Отто Капп находился там один. Профессор сидел за вспомогательным пультом управления телескопами, подсвеченным спрятанной за панелью лампой, и что-то быстро писал в небольшой записной книжке. Командир неслышным шагом двинулся в сторону склонившегося над пультом профессора, однако, когда до его кресла оставалось не более трех шагов, раздался глубокий профессорский бас:

– Что, господин командир, вы уже получили сообщение с Земли?!

Колиньш замер на месте и только через десяток секунд смог выдавить из себя ответный вопрос:

– Какое... сообщение?..

Отто Капп крутанулся в кресле и уставился в лицо командира лайнера своими круглыми, поблескивающими из-под густых бровей глазами.

– Сообщение о нападениях на пассажирские звездолеты, происшедших за последнее время?! – В его голосе появились требовательные нотки. – Ведь именно поэтому вы изменили траекторию подлета к Земле?!

На мгновение Колиньш оторопел, а затем у него в груди поднялась горячая волна ярости:

– А вам не кажется, профессор, что вы суете нос не в свои дела?!!

С минуту профессор молча рассматривал командира лайнера, а затем на его лице появилась довольная улыбка:

– Значит, получили... – Он удовлетворенно кивнул и продолжил: – Вынужден вас огорчить – совет Земли идти параллельно плоскости эклиптики не обеспечивает безопасности вашего лайнера!

– Откуда вы... – Колиньш растерянно замолчал, а затем пробормотал: – Почему?!

– Подъем «Звездного скитальца» над плоскостью эклиптики недостаточен, – спокойно пояснил профессор. – При прохождении нашим звездолетом орбит внешних планет Солнечной системы Плутон и Нептун будут достаточно далеко, а вот Уран, Сатурн и особенно Юпитер окажутся совсем рядом. Так что атака на лайнер более чем возможна!

Командир глубоко вдохнул и медленно выпустил воздух из груди. Затем на его лице появилась слабая улыбка, и он чуть иронично проговорил:

– Атака на лайнер... Так-так... Но, дорогой профессор, на Уране, Сатурне и особенно на Юпитере нет цивилизаций, враждебно настроенных к Земле. Или вы считаете, что планеты просто сойдут со своих орбит, чтобы... э-э-э... атаковать наш скромный пассажирский лайнер?!

И снова последовал долгий изучающий взгляд профессора, после чего он с не меньшей иронией поинтересовался:

– Так вы, дорогой командир, даже не задумались, кто нападал на пассажирские звездолеты в пределах Солнечной системы?.. Похоже, вы считаете, что штаб Космофлота намеренно вводит вас в заблуждение или... шутит?..

Командир лайнера повернулся на каблуках, медленно прошел к главному пульту, вернулся назад и, видимо, чуть успокоившись, обратился к профессору:

– Знаете, господин Капп, давайте-ка бросим нашу пикировку, и вы подробно расскажете мне, что вам известно об этих нападениях, какое отношение они имеют к высоте подъема звездолета над плоскостью эклиптики и... зачем вы вообще оказались на моем лайнере?!

Профессор опустил свою лохматую голову, несколько секунд длилось его раздумье, после чего он снова посмотрел на Колиньша и ответил:

– Я постараюсь ответить на ваши вопросы в меру своей компетенции, однако сначала вы ответьте на мой вопрос – вы получили сообщение с Земли?!

– Да, – кивнул Колиньш, – получил!

– В нем говорилось о нападениях на пассажирские звездолеты и предлагалось двигаться к Земле параллельно плоскости эклиптики?.. – не то спросил, не то просто констатировал факт Капп. – Возможно, вам даже пообещали выслать навстречу пару боевых звездолетов...

Командир лайнера был поражен проницательностью профессора, но ничего не ответил. Однако тот и не ожидал ответа. Вместо этого он задумчиво добавил:

– Но пары звездолетов крайне недостаточно для нашей защиты...

На пару секунд в зале обсерватории повисло молчание, а затем профессор Капп заговорил совсем другим, спокойным и деловым тоном:

– Как вы уже наверняка догадались, господин Колиньш, в системе Амеруса я имею достаточно серьезное влияние. Моя информированность вполне соответствует этому влиянию, и потому мне стало известно, что Солнечная система подверглась нападению. За последнее время в ней были уничтожены несколько боевых звездолетов Звездного патруля, несколько научно-исследовательских станций, поселений и автоматических заводов на спутниках периферийных планет и в поясе Койпера, а совсем недавно произошло более двадцати нападений на беззащитные пассажирские звездолеты. Двенадцать из них были уничтожены. Обломки восьми обнаружены поисковой службой Земли, от остальных не осталось совершенно ничего, и люди, находившиеся на этих звездолетах, погибли! Более двадцати тысяч человек!! Вдумайтесь в эту цифру, господин Колиньш, более двадцати тысяч!! Суммарные же людские потери Земли в этой необъявленной войне составляют уже около ста тысяч человек!

Командир лайнера, до этого момента внимательно слушавший Каппа, вдруг тряхнул головой и перебил профессора:

– Этого не может быть!!

И, поймав вопросительный взгляд своего собеседника, пояснил:

– Невозможно скрыть гибель ста тысяч человек!

Отто Капп покачал головой:

– Я не собираюсь вас в чем-то убеждать. Вы просили рассказать, что мне известно об этих нападениях, – я вам рассказываю. На вашем звездолете я оказался в связи с тем, что правительство Амеруса опасается наплыва беженцев с Земли, когда правда о войне в Солнечной системе станет известна простым обывателям. Мне поручено разобраться, насколько такая угроза реальна.

Колиньш снова прошелся до главного пульта и вернулся назад, раздумывая, видимо, над словами профессора. Отто Капп внимательно наблюдал за командиром лайнера и молчал.

– Так какие же меры, по вашему мнению, мне необходимо принять, чтобы обеспечить безопасность пассажиров и команды?.. – Глаза навигатора требовательно смотрели в лицо профессора.

– Я бы посоветовал поднять «Звездный скиталец» над плоскостью эклиптики еще на полтора миллиона километров, а спуск к орбите Земли начинать, только миновав орбиту Марса... И еще, прямо сейчас задействовать главный привод и идти до орбиты Юпитера на максимальном ускорении!

Несколько секунд Колиньш молчал, а затем отрицательно покачал головой:

– У нас и так серьезный энергоперерасход, а этот маневр... – И он, не договорив, махнул рукой.

– В таком случае вам остается только выполнять приказ Земли и надеяться на удачу! – пожал плечами Отто Капп и снова повернулся к экранам вспомогательного пульта.

Однако командир лайнера еще не закончил разговор:

– Профессор, а почему вы не ходите в столовую? Ваши поклонники взволнованы и беспокоятся о вашем здоровье!

– Можете передать моим поклонникам, что я не могу сейчас прервать свои наблюдения ни на минуту, – ответил Капп, не поворачиваясь. – А что касается питания... Вы не находите, что небольшая диета пойдет мне только на пользу?!

Колиньш невольно улыбнулся и кивнул головой:

– Хорошо, я передам пассажирам, что вы соблюдаете строгую диету, а питание вам будет доставляться сюда, в обсерваторию.

Профессор, чуть повернув голову, бросил быстрый взгляд на командира лайнера, но промолчал, а Колиньш медленным шагом вышел из обсерватории и направился в Главный центр управления.

Разговор с профессором очень встревожил командира лайнера – получалось, что его догадка о появившихся в Солнечной системе пиратах была неверна, что нападения на пассажирские звездолеты совершал какой-то неведомый и весьма серьезный враг! Однако последующие двадцать суток прошли спокойно, «Звездный скиталец» благополучно миновал орбиту Урана, оставив планету в трехстах миллионах километров справа. Ничего необычного не происходило, так что Колиньш совершенно успокоился и даже начал подумывать, что в штабе Космофлота, пожалуй, просто перестраховались. А уж о предупреждении профессора он без улыбки уже и не думал!

Десять суток спустя буквально под лайнером проплыл полосатый желто-коричневый Сатурн. Командир лайнера долго рассматривал Титан, там, в одном из городов северного полушария спутника, жила его сестра со своей семьей, и именно туда собирался отправиться сам Колиньш.

На следующий день, когда «Звездный скиталец» удалился от Сатурна почти на двести миллионов километров, командир лайнера снова появился в обсерватории. Настроение у него было прекрасное – большая часть пути над Солнечной системой осталась позади, да и два боевых корабля класса ГК-3, посланные штабом Космофлота, были уже на подходе. Пройдя своим неслышным шагом к главному пульту, он наклонился над дежурным астрономом и мягко поинтересовался:

– Ну как, ничего интересного?..

Астроном пожал плечами:

– Да что здесь может быть интересного – все давным-давно изучено и записано!

– А у вас, профессор?.. – чуть повысил голос навигатор. – Обнаружили что-нибудь необычное?!

– Пока не знаю... – пророкотал Капп, не оборачиваясь.

– Ну что ж, желаю вам успеха! – улыбнулся Колиньш и направился было к выходу, однако бас профессора остановил его:

– Если вы подождете пару минут, я кое-что вам покажу!

Командир лайнера остановился и снова повернулся в сторону вспомогательного пульта управления телескопами. Улыбка на его лице увяла.

– Что-то серьезное?..

Голос не выдал его тревоги, но в груди он ощутил отвратительный холодок.

– Это вам судить, – ответил профессор, поднимаясь из кресла и указывая на экран компьютерного монитора.

Колиньш приблизился и по знаку профессора занял место в кресле. Сзади неслышно подошел дежурный астроном и тоже склонился к монитору.

На экране красовалось странное изображение – в центре очень схематично был изображен Сатурн со своими неизменными кольцами, а в углу экрана посверкивала зеленая точка, обозначавшая, по всей видимости, какое-то космическое тело. От трех точек одного из колец, расположенных довольно далеко друг от друга, отходили три пунктира, которые, плавно изгибаясь, почти сходились в одну линию, явно направленную к светящейся в углу зеленой точке. Расстояние между концом этих трех пунктиров и зеленой точкой было довольно большим, однако прямо на глазах навигатора и астронома пунктиры прибавили еще по одной черточке!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю