Текст книги "Кто же я"
Автор книги: Евгений Кукаркин
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 3 страниц)
– Однако, вы оригинально мыслите. Девочки, вы слышали?
– Да, – нестройно раздались голоса сопровождавших дам.
– Очень забавно. Мария, – она обратилась к молодой женщине, – пригласи, пожалуйста, господина Дедунова, к себе на день рождения завтра. Гарантирую, скучать не будете.
– Хорошо. Господин Дедунов, я приглашаю вас завтра к себе домой на обед.
– Спасибо. Я обязательно приду.
– Ну как? – спросил меня полковник.
– Меня пригласили на день рождения к какой-то Мари.
– Не какой-то, а жене военного министра Альвареса.
– Для меня пока это не звучит.
– Только не ляпни это еще где-нибудь. Альварес это величина и лучше целуй пятки мадам Мари, иначе провал операции обеспечен.
– Наверняка нужен подарок...
– Нужен. Мы его тебе сделаем. Мадам Мари любит животных. Мы подарим ей сибирского кота. Наша посольская кошка разродилась и у нее появился пушистый выродок.
Это было сборище военных и гражданских. Я встал в очередь, чтобы поздравить "новорожденную".
– А... Господин...
– Просто, Петр.
– Извините, я забыла вашу фамилию. Здравствуйте, Петр.
Я целую ей руку и вытаскиваю из за пазухи пушистый комок.
– Хочу вас поздравить и сделать вам маленький подарок. Это редчайшая порода сибирских кошек.
– Ой, какая прелесть. Дороти, девочки, пойдите сюда.
Нас окружили женщины и каждая пыталась дотронуться до пищащего существа. Сзади застыла нетерпеливая очередь. Мари спохватилась. Она отдала кота служанке и обратилась к Дороти.
– Я пока занята, поухаживай за Петром, пожалуйста.
– Пойдемте со мной.
Дороти потащила меня в угол комнаты.
– Этот кот добьет Мари. Она теперь будет вашим поклонником.
– Я бы с удовольствием стал вашим поклонником.
Она меня шутливо хлопнула по руке.
– Это надо заслужить.
– Только скажите как? Я здесь новенький и не знаю местных обычаев.
– Это-то больше в вас и привлекает. Оставайтесь таким какой вы есть. А пока... Мой муж очень занят. Поэтому развлекайте меня. Начнем с танцев.
– Я готов.
К нам подошел моложавый офицер.
– Дороти, можно мне с вами поговорить?
– Сейчас, нет. Поговорим после. Пойдемте, Петр.
Она потащила меня в следующую комнату, где играла музыка.
Две недели я обхаживаю Дороти. Посол вызвал меня к себе.
– Я попрошу вас бросить ваши похождения с мадам Дороти.
– Разве это влияет на отношения с нашей страной?
Посол взрывается.
– Вы совсем забросили программу по культуре. Вместо работы увиваетесь за каждой юбкой. Уже весь свет только и чешет свои языки про ваши похождения с мадам Дороти. Вы забыли, что муж Дороти ненавидит нас и теперь не хватало, что бы ваши пакостные стремления оборвали и так тонкую ниточку дружеских отношений.
– Разве дружеские отношения с семьей нашего врага может так грубо повлиять на политику?
– Не прикидывайтесь идиотом. Ее муж только спит и видит, как бы нам напакостить. Думаете он не знает о шашнях вокруг его жены? Знает. И наверняка подготовил какой-нибудь контр вариант, который обольет грязью нас всех.
– Хорошо, я порву при удобном случае с Дороти.
Посол злобно ухмыляется.
– Давно пора, молодой человек.
Мы с Дороти едем по городу.
– Почему у тебя нет машины? – спрашивает она.
– У меня нет водительских прав.
– В нашей стране ты их можешь легко получить. Нужна справка от врача, пять долларов за обучение и пять – за вождение. Как видишь, пустяк.
– А справку от врача нужно все анализы сдавать?
– Конечно.
– На это надо столько времени, но я постараюсь на этой неделе все сделать.
Я лезу к ней под юбку и глажу ноги. Дороти улыбается, но молчит. Наконец нахожу сокровенное и начинаю его поглаживать. Дороти чуть раздвигает ноги.
– У тебя в номере есть виски? – наконец спрашивает она.
– Да. Поехали ко мне в отель. Я тебе покажу несколько альбомов с репродукциями.
Дороти как влетела в номер, так сразу помчалась в ванну. Вышла она после ванны раздетая, даже не удосужившись чем-либо прикрыться.
– Ну как я? Похожа на Данаю?
– Очень.
Я стаскиваю с себя одежду и подхожу к ней. Мы долго целуемся и медленными шашками идем к кровати. Она падает на нее спиной, не отпустив ни на миллиметр меня.
Проходит два часа любви. Дороти бешеная женщина. Я уже выжат, а она хоть бы что. Мы лежим на спинах и отдыхаем. Вдруг Дороти подпрыгивает.
– Мне еще надо к Мари. Мы же в театр идем.
Она вскакивает и начинает суетливо одеваться. Потом нарядившись в одежды подходит ко мне, целует в щеку.
– Через четыре дня мы встретимся опять.
– Почему не завтра?
– Я с мужем лечу в Сан-Франциско. У него там дела.
Прошел месяц. У меня полковник Миронов.
– Тебе пора уходить, – говорит он мне.
– Как это?
– Нужно, что бы ты исчез до ее смерти. Никакие подозрения не должны пасть на посольство, иначе это будет международный скандал. Представляешь, все сотрудники и их жены пройдут проверку на СПИД и все это под улюлюканье прессы. Завтра тебя отзовут, как не справившегося с работой.
– Откуда ты все знаешь?
– Я кадровый разведчик и руковожу этой операцией здесь. Ты не беспокойся, я и Марк только знаем детали и больше никто.
– Я попрощаюсь с Дороти.
– Это необязательно. Я спешу еще потому, что по всей видимости, вас должны накрыть, не для того, что бы учинить скандал для прессы, а для того что бы завербовать. Мадам Дороти хоть и легкомысленна, однако находиться на крючке у генерала Альвареса и по его просьбе иногда даже изменяет мужу.
– Вот черт, как запутано. Но позвонить-то ей хоть можно?
– Это пожалуйста, но... Только не говори, что уезжаешь совсем. Так денька на два, только в Европу.
Я набираю телефон Дороти, но ее нет дома. Набираю телефон Мари и слышу ее приятный голос.
– Мари, это я, Петр. Здравствуй.
– А... Пропащий. Привет.
– Мари, у меня к тебе просьба. Я не могу дозвониться к Дороти и найти ее. Меня срочно на два дня приглашают на конференцию в Париж. Я бы хотел предупредить ее.
– Когда ты отправляешься?
– Прямо сейчас.
– Хорошо. Я попытаюсь найти ее.
Я кладу трубку. Полковник ходит по комнате.
– Пожалуй ты улетишь не завтра, а сейчас. Готовь чемодан. Посла я беру на себя.
Опять в России. Живу в гостинице и скучаю от безделья. У меня появляется Марк Андреевич.
– На читай.
Он протягивает пачку иностранных газет. Все они сообщают о внезапном заболевании и смерти главы одного латиноамериканского государства и его жены – Дороти.
– Поздравляю, неплохо справились. Руководство оценило нас. Теперь следующий этап. Это Англия. Стиль операции точно такой же. Одна видная проститутка обслуживает членов парламента, именно тех, которых надо убрать.
– Кем теперь буду я?
– Богатым бездельником из Австралии. Операция очень трудная. Мадам, которую надо вам обслужить, очень строптивая, а клиентура у нее проверенная и тщательно отобранная. Практически в ее круг вам не попасть. Будем отрабатывать изнасилование.
– Изнасилование?
– Чего испугались? Да там насилуют больше чем где либо. Так что это более верный путь. Мы тысячи вариантов просчитали и сошлись только в одном. Не беспокойтесь, вас там подстрахуем, поможем ее заманить. Все сделаем, как надо.
Опять натаскивают мои мозги. Впихивают в них данные об Австралии, бизнесе, который оставил мне "отец". Наконец одетый с иголочки, я лечу сначала в Турцию. От туда в Австралию и проболтавшись там пол месяца, лечу наконец в Англию.
Низенький, противный человечек таскал меня по парку и вводил в курс дела.
– Мы просмотрели все места, куда ходит мадам и к сожалению пришли к выводу, что это надо сделать здесь.
– Здесь в парке?
– Да. Это единственное место, где мадам одна, выходит выгуливать свою собачку.
– Но здесь же полно народу, да еще эта собачка?
– Англичане народ аккуратный и конечно кое-кто побежит звать полисмена, но если вы сумеете трахнуть мадам, то неприятностей не будет.
– Даже если позовут полисмена?
– Ну какой женщине охота сообщать в прессу об ее изнасиловании, она же потеряет свою клиентуру. Поэтому уплатите штраф за помятый газон под кустами и то, если полисмен увидит в этом нарушение общественного порядка. В вашем распоряжении 10 минут на всю операцию.
– Но ее надо раздеть, заткнуть рот, чем-нибудь прихлопнуть собачку.
– Собачку бить не надо, не дай бог обидеть животное и тем более услышать ее визг. Англичане простят вам женщину, но не простят собачку. Поэтому дайте ей вот это.
Маленький человечек достает из кармана завернутый в пакетик сухой корм.
– Все собаки сходят с ума по этой дряни. Здесь еще доза специального препарата, чтобы отключить ее на некоторое время..
Я запихиваю корм к себе в карман.
– И вообще делайте все нахально. Мы вас прикроем. В случае уж очень большого скопления народа постараемся их отвлечь. Я привлеку отчаянных ребят, они вон там устроят свалку, а вам надо ее трахнуть здесь, под этими кустами.
– Мне нужна страховка, вдруг в такой нервной обстановке, я не смогу.
Маленький человечек задумывается.
– Я вам достану возбудитель. Сегодня вечером принесут к вам в номер.
Я иду как хороший мальчик денди по дорожке парка и подхожу к тем кустам, где должна быть предполагаемая встреча. Вдали маленький человечек развлекает группу парней. Недалеко на травке две старухи жуют какую-то пищу. Вот и появилась моя жертва. Длинноногая, фигуристая женщина в мини юбке грациозно шла по дорожке, держа на поводке бесшерстное маленькое существо, больше похожее на крысу, чем собаку. Я вытаскиваю корм и подхожу к женщине.
– Мадам, разрешите угостить вашего пса?
Не спрашивая ее разрешения протягиваю руку к злющим глазам собаки.
– Она не ест... Боже, Жужу, что ты делаешь?
Собачонка с жадностью жрет корм. Женщина в смятении.
– Жужу ни когда не берет у чужих. Что это с ней? Что вы сделали?
Жужу как порядочная пьяница шатается по дорожке, тупо уставившись в землю. Я подпрыгиваю и врезаю в прекрасное личико мадам хук правой рукой. Ее относит по воздуху прямо головой в кусты. Дальше набрасываюсь на нее, рву трусы и начинаю делать свое дело. Где-то недалеко от меня шум и гвалт, там дерутся парни.
Драки давно нет, но группа парней во главе с своим предводителем бурлит недалеко. Два полисмена устало смотрит на нас. Их позвала старушка и эта старая грымза стоит с ними рядом.
– Так что произошло, мадам?
– Он отравил мою собаку, а потом меня ударил...
– Собаку... Это серьезно. Где собака?
В это время Жужу поднимается с земли и дрожа телом подходит к хозяйке.
– Вот она.
– Но с ней все в порядке, мадам?
– Я уже не помню, что со мной было.
– Так вас ударил этот господин?
– Не помню. Мне просто было плохо.
– Однако у вас вон какой синяк.
– Это я ударилась о ветку, когда падала.
В это время старушка берет полисмена за рукав и что-то шепотом говорит ему на ухо.
– Мадам, с вами все в порядке? Вот здесь есть свидетели, которые утверждают, что вас изнасиловали.
– Это чушь. Мне было плохо. Молодой человек пытался привести меня в порядок.
Полицейские сомнительно смотрят на меня.
– Нам придется все же задержать вас.
В это время в нашу сторону с криками и воплями побежала толпа парней. Меня отпихивают в сторону и больно ударяют в бок. Полисмены что-то орут размахивая дубинками. Старушку бросило в кусты и она барахтается в ветвях. Когда толпа пробегает, я не вижу девушки и собачки, они испарились.
Мне очень больно. Я прикладываю руку к боку и вдруг она становиться мокрой. Да это же кровь. Меня охватывает слабость и земля быстро приближается к глазам...
– Как вы себя чувствуете?
Надо мной склонилось усатое лицо в белом колпаке.
– Где я?
– В больнице.
– Что со мной?
– Вас кто-то ударил ножом.
– А...
Лицо мне что-то говорит, но я прокручиваю события в парке.
Два человека требовательно глядят на меня.
– Вот мы и встретились с вами, мистер Соколов.
– Как вы меня вычислили.
– Да по крови. В больнице брали вашу кровь на анализ и нашли вирус имуно дефицита. Но не обычный вирус, а вирус Соколова. Только один человек на земле может жить с ним в дружбе. Это вы.
– Вам наверно пришлось попотеть, прежде чем вы его нашли.
Они игнорируют мою реплику.
– Что вы делали в Англии, мистер Соколов?
– Скрываюсь.
– От кого?
– От своих. Я бежал из больницы.
– А что вы делали в парке?
– Гулял.
– Хорошо. Месяц тому назад вы наследили своим вирусом в Южной Америке. Тоже там гуляли?
– Разве я там был?
– Напомнить. Вот ваша фотография у посольства.
– И правда моя физиономия.
– Так вы бежали из больницы, чтобы стать сотрудником посольства?
– Весьма интересная мысль. Представляете, все дипломаты и все из больницы.
– Так кого вы здесь должны были заразить?
– Вас.
– Ну ладно. Вы еще заговорите. Мы теперь с вами будем часто разговаривать.
Они все же нашли женщину с собачкой и судя по их реакции, я понял, что операция удалась. Женщина успела заразить несколько своих парламентариевклиентов.
Меня не бьют, не пытают, следователи просто брезгуют прикасаться ко мне. Зато какая изоляция. Специальная палата, три врача, куча сестер и всегда у дверей охрана.
– Так что с вами делать? – подводит итог следователь.
– Давайте напугаем Англию, – предлагаю я, – объявим во всех средствах массовой информации, что вирус Соколова здесь.
– Этого мы пожалуй делать не будем.
– Тогда как же вы всем объясните смерть парламентариев?
– Как обычно. Один больной уже застрелился, а другой умрет от разрыва сердца.
– Ну вот видите, а вы спрашиваете, что со мной делать?
– У вашего КГБ действительно варварские замашки. Такую пакость могли придумать только изуверы.
– Я очень вам сочувствую.
– Ученые просят отдать вас им.
– А как же суд?
– Суда не будет.
Прошло пол года. Я в специальной клинике, полу тюрьме, полу исследовательском центре. Мой непосредственный врач Альфред Вигнер, часто беседует со мной.
– Мне удалось выделить ваш антивирус, но увы... стоит его ввести в кровь больного, как он тут же погибает. По всей вероятности у вас на поверхности сосудов есть питательные вещества, которые обеспечивает существование антивируса. Я сейчас ищу их. Мы еще с вами прогремим в научном мире, Андре.
– Вы может и прогремите, а я так и сдохну здесь безымянным заключенным.
– Не унывай, парень. Может еще и выкрутишься. У тебя на шее очень симпатичный клык. Откуда он?
– Шаман подарил.
– Дай посмотреть.
Я снимаю амулет.
– Очень интересный. На нем какие-то знаки. На обычные зуб дикого зверя не похож. По звуку он полый.
Доктор у уха щелкает его пальцем.
– Интересно, что там внутри. Ты не дашь его мне на исследование?
– Нет.
– А жаль. Мне иногда кажется, что эти вещи действительно играют существенную роль в жизни человека. Тебе вот, например, помогает.
– Нет, не помогает. Шаман обещал мне быть большим человеком, но дальше страданий я ничего не имею.
– Это ты зря. Ты жив, не смотря на все напасти, ты жив.
Вигнер уходит, но я знаю, он положил глаз на амулет и теперь будет его все время выпрашивать, пока не стащит.
Через неделю я просыпаюсь и действительно не вижу на себе амулета. Срезал сволочь. Альфред Вигнер приходит как ни в чем не бывало.
– Альфред отдай клык.
– Какой клык?
– Мой амулет.
– Ах этот. У тебя его что, украли? Может ты его потерял?
– Альфред, я сделаю самую большую пакость в мире. Я кого-нибудь укушу, может даже тебя. Смерть после этого гарантирую. Лучше отдай.
– Я тебя прибинтую к кровати на всю жизнь.
– Ты тогда не закончишь своей научной работы. Все равно либо я сдохну, либо кто-то умрет.
– На возьми свое барахло.
Альфред выкидывает из кармана амулет. С видом обиженного человека он покидает палату.
Я беру клык. Что же мне делать? Больной, не больной, заключенный, не заключенный. Кто же я?
Клык очень теплый. Теперь пакостный Альфред еще больше будет хотеть его. Срываю с него шнурок и сняв штангу капельницы вставляю кончик клыка в трубку. Нажимаю. Трах... Действительно полый. Внутри три серых шарика. Не про них ли говорил дед Сашка. Я глотаю все шарики и запиваю водой. Теперь надо ждать событий.
Вечером я чувствую, как начинает повышаться температура. Мое тело внутри начинает гореть бешеным огнем. Кожа краснеет, от нее пышет жаром. Голову мутит все больше и больше. Я теряю сознание...
Меня будит прохлада. Уже утро. Кожа прохладная и я чувствую себя неплохо. Приходит сестра и берет на анализ кровь. Появляется Вигнер.
– Амулет спрятал? – спрашивает он.
– Да.
– Ну...ну... Как себя чувствуешь?
– Превосходно.
Он для приличия потрогал мне руку, провел пальцами по лбу.
– Хочу сделать операцию. Удалить у тебя для обследования часть сосуда. Все же по моей теории, только на его поверхности может быть та разгадка, над которой я бьюсь пол года.
– Все может быть.
– Через денька три, если ты не против, начнем.
– Начнем.
Вечером в клинике паника. У меня не обнаружен вирус Соколова. Альфред требует повторных и контрольных анализов. Через день выясняется, что кровь у меня здорового человека. Вигнер в ярости. Я понимаю, мне пора бежать, иначе этот маньяк обратно заразит меня вирусом.
Я встаю в четыре часа ночи. Защелку двери отжимаю тонкой расческой и выхожу в коридор. Дикая тишина. Спит дежурная сестра, у ее изголовья связка ключей. Я тихонечко их забираю и пробираюсь к дверям на лестницу. Только тихо, только бы замок не щелкнул. Наконец я на лестнице. Спускаюсь на первый этаж. Здесь посложней. Дюжий охранник сидит ко мне спиной за столиком с лампой и читает книгу. Я снимаю со стены огнетушитель и опускаю его на голову ничего не подразумевающего человека. У охранника очень хорошая куртка. Я стаскиваю ее и вижу пистолет под мышкой в хитроумной кобуре. Забираю то и другое и подхожу к дверям. Слава богу, обыкновенные задвижки.
На улице еле-еле пробивается рассвет. У входа стоит санитарная машина. Шофер спит, развалившись в кабинке. Ключи на месте. Распахиваю дверь и опускаю рукоятку пистолета на голову. Тело дергается. Вытаскиваю шофера на газон и сажусь за баранку. Заныл мотор и машина тронулась по дорожке. Я выскочил к воротам и засигналил.
– Чего так рано? – захрипел в окно охранник.
– Срочный вызов.
Ворота отворились и я помчался по улице подальше от этой полу тюрьмы.
Лондон большой город, но в нем неуютно без денег и крыши. Второй день голодный хожу по городу и не могу принять правильного решения. И вдруг как удар в голову. Сара... Где-то здесь живет Сара. Какой же мне она оставляла адрес?...
Я иду по улице с низкими красными домами. По-моему здесь. Из парадной выходит стройная девушка и поворачивается ко мне.
– Андре?
Боже, как она изменилась. Исчезли прыщи, кожа гладкая, прекрасные светлые волосы рассыпаны по плечам, а глаза... лучистые синие глаза.
– Это я.
– Она подбегает и обнимает меня.
– Пришел все же.
– Я сейчас ухожу на работу, а ты помойся и поспи. Еда здесь на столе.
– А где твои...
– Позже, потом. Я спешу.
Меня запирают в пустом доме.
Вечером мы рассказываем друг другу все наши приключения.
– А я, – говорит Сара, – приехала сюда как на каторгу. Но, слава богу, новый папа, завербовался в ЮАР и они всей семьей укатили туда, а меня оставили охранять квартиру. Устроилась работать в контору клерком. Отвечаю на звонки и у входа руковожу посетителями. Так и живу.
– У меня история похуже. На родине больница. Отпустили. Здесь опять больница, но удалось вылечиться.
– Это правда?
– Да. Бежал. Теперь не знаю куда себя деть.
– Бедненький.
Сара прижимается ко мне. Я ее целую и чувствую, как под пальцами вздрагивает тело...
– Андре, мы уезжаем в Сомали.
– ???
– Мне обещали достать тебе паспорт, диплом горного инженера и два авиабилета.
– Как тебе удалось?
– Я все рассказала дяде моего отца, он президент крупнейшей горнодобывающей компании. Сейчас нехватка горных инженеров в странах Африки и они согласны тебе сделать документы и отправить работать на железно рудные участки.
– Я все не верю. Может это шутка.
– Да нет же. Компания обязано посылать квалифицированных специалистов в неразвитые страны, а там беспорядки и не все едут. Вот они и согласились тебя послать.
– Но там же действительно опасно.
– По-моему в самых опасных местах ты уже был, так что это для тебя будет раем. Есть правда одно условие, которое ставит компания, ты должен в присутствии врача сдать свою кровь на анализ и если действительно ты здоров, то проблем нет.
Мы с Сарой с нетерпением ждем анализов. Она врывается в дом вся сияя от восторга.
– Андре, все в порядке. Ты здоров.
Это странное местечко в Сомали называется Эль-Бур. По сравнению с остальным безумным миром, здесь покой.




























