Текст книги "Тревожные дни Конго"
Автор книги: Евгений Кукаркин
Жанр:
История
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
– И им это помогало?
– Похоже. Но что за обряды у преторианцев, я не знаю.
– Какая дикость, какой ужас.
– Тише.
Процессия проходит на поляну. И тут зашелестели кусты.
– Господин...
– Я иду.
– Я с тобой, – просится Клер.
– Ты что завалить побег хочешь?
– Нет. Но мне страшно... Я молчу... Хорошо, я никуда не двинусь, обещаю тебе.
Я выпрыгиваю в окно и крадусь к кустам...
Муни спрятал все в песке, просто выкопал яму и сложив вещи туда, засыпал... Мы разгребли песок, вытащили две канистры, два тяжеленных аккумулятора и мешок.
– А это зачем? – спрашиваю его.
– Господин, сказал чтобы я припрятал консервы.
– Ты здорово рисковал.
Первыми, мы тащим аккумуляторы. С трудом притащили их на катер, потом принесли канистры и мешок. У монахов судя по времени, с того момента, когда начался обряд, мытье в ванне с кровью. Я поторапливаю Муни.
– Давай быстрей, нам надо внутри катера все незаметно спрятать, только завтра мы успеем доделать остальное.
Муни копается с замком.
– Готово, господин.
Бронированная дверь приоткрывается и Муни исчезает в темноте.
– Господин, подавайте мне...
Я просовываю в щель сначала аккумуляторы, потом канистры, потом мешок. Внутри катера что то звякает. Просовываю голову и вижу при свете свечки каюту с лежанками с двух сторон, Муни старательно распихивающего вещи под них. На полу склад оружия. Здесь автоматы, винтовки, пистолеты.
– Все готово, господин. Пошли.
Муни гасит свечу и мы выбираемся на палубу. Тихо щелкает замок. Выбираемся на мостки и прощаемся на берегу.
– Как же ты научился ловко вскрывать замки? – шепотом спрашиваю его.
– Это ерунда. Такой замок только по виду страшный, но к нему любой ключ от зажигания подойдет.
– Сейчас отправляйся к себе и никуда больше не выходи. Слышишь, пение приближается к реке. У нас теперь мало времени.
– Я понял, господин.
Муни исчез в темноте. Я через окно вваливаюсь в комнату.
– Клер...
– Я здесь.
– Срочно в кровать.
Мы залезаем на матрас, накрываемся накомарником и прижимаемся друг к другу.
– Какой ужас.
– Тихо. Ни слова.
Слышно, как монахи возвращаются со своего мерзкого ритуала. В нашем доме скрипнула дверь. Прочти неслышно ступают босые ноги. Кто то постоял над нами и пошел обратно. Проверка закончилась.
Взволнованная Берта, стучит в дверь.
– Док, у нас неприятности. Пропало пять раненых.
Я торопливо одеваюсь.
– Расскажите, все подробно...
– Чего здесь говорить то, сначала пришел взволнованный доктор Саймон, а потом сестра Мария и сказали, что их больных нет. Я проверила, действительно пять человек исчезли. Здесь побегом не пахнет, раненые не могли бежать.
– Выходит их стащили.
– По моему это богом проклятое место. Эти молчаливые монахи и монашки, эти исчезновения людей, индейцы с луками вокруг миссии... Господи, спаси нас... Доктор Саймон уверяет, что даже трупы исчезают по ночам. В сарае, где лежал лейтенант и его солдаты, пропали их тела.
– А я не видел здесь кладбища.
– На этом пятачке у реки нет бога.
– Я пойду поговорю с руководителем миссии.
Все также вежливо старик встречает меня.
– Я все знаю, сын мой. Пропали ваши раненые. Сегодня же поговорю с вождями местных племен, чтобы они прекратили воровать людей в моей миссии.
– Для чего они это делают?
– Чтобы исполнить свои варварские обычаи.
– А что за обычаи, я могу знать?
– Конечно. Они занимаются каннибализмом.
– Разве ваша миссия не проповедует христианскую мораль среди аборигенов?
– Проповедует. Но психология этих людей, окружающих миссию, такова, что если их бить палкой и заставлять делать полезные дела, они просто будут ненавидеть эти дела. Поэтому, не смотря на нашу терпеливую работу среди них, мы вынуждены допустить некоторые религиозные отклонения.
– Но каннибализм, это не религиозные отклонения...
– Это обычай, узаконенный религией каменного века.
Пожалуй бесполезно с ним спорить.
– Извините меня, святой отец, что я оторвал ваше драгоценное время. Мне сейчас тоже надо идти на обход...
– Постойте, сын мой. Я хочу спросить вас, что нашла вчера ваша девушка, там в песке, в реке?
Вот так. Проследили все таки.
– Она нашла золотой крест на цепочке. Сзади выгравирована надпись: "Христос с тобой".
Похоже старик очень взволнован.
– Это большой крест?
– Да с ладонь, тяжелый такой.
– Вы не можете мне его показать?
– Я принесу в следующую нашу встречу.
Он кивает головой.
– Тогда до встречи.
Из-за портьеры появляется молчаливый монах, который меня выводит из храма, похожего на обычный дом.
На обходе я действительно наблюдаю отсутствие раненых. Теперь они сократились на одну треть. Доктор Саймон, кармелитки, сестры, ходят за мной словно воды набрав в рот, ни одного слова, только кивки головами. Обход закончился тут доктор Саймон вцепился мне в рукав и потащил к берегу реки.
– Док, – начал он, – мы, то есть несколько человек, обслуживающих госпиталь, решили бежать от сюда...
– Как это бежать. У вас есть хоть какой-нибудь план или предложение?
– Есть. Надо переправиться на ту сторону реки. Один из наших шоферов машин, утащил сумку погибшего лейтенанта Хари и там оказалась карта этого района. На той стороне реки два селения, от них дорога на юг к большому шоссе.
– Как же вы переправитесь, через реку?
– На лодках.
– Они все полузатоплены.
– Я не про эти лодки, что напротив ваших мостков. Здесь все по другому. Мы выяснили, что нас охраняют индейцы, рассыпанные вокруг миссии. Так вот, они охраняют и реку... Примерно метрах в трехстах от сюда, две пироги вытащены на берег, рядом за рекой наблюдают четыре индейца. Если мы их... того, то на пирогах уплывем вниз по реке до реки Конго, а там в ближайший город.
– И кто же их... того.
– Мы хотим предложить это сделать солдатам, оставшимся от отряда лейтенанта. Оказывается один из шоферов понимает язык этих негров.
– Кто этот шофер?
– Эта, какашка, Муни.
Неужели Муни работает на два фронта?
– Так, так. А что вам от меня надо?
– Бежим с нами, док.
Я качаю головой.
– Саймон, я не могу этого сделать. Пироги две. Ну от силы запихнете в каждую человека четыре – пять, другим места нет. Да и операция сомнительная. Вдруг вы не отобьете пироги у негров...
– Все будет в порядке док. Если вы поедете, мы кое-кого возьмем из персонала. А по поводу охраны..., нас больше...
– Нет, Саймон, нет. Когда вы собираетесь удирать?
– Этой ночью.
– Один вам совет. Не пейте вина и воды на ночь. В них снотворное.
– Как снотворное?
– Так, разве вы не замечаете, доктор, что после ужина быстро отключаетесь?
Саймон задумчиво смотрит мне в глаза.
– Спасибо, док.
– Желаю, удачного побега. Хотя я в нем очень сомневаюсь.
Саймон жмет мне руку.
– Не держите на меня зла, док, но поверьте в одном, я не подкладывал змею Клер и никого к этому не подговаривал.
После обеда мы сидим с Клер на ступеньках домика.
– Зачем ты обещал показать этому старикашке крест? – капризничает она. – А вдруг он не вернет?
– Значит, будет прав. Если этот крест принадлежал какому то члену миссии, то следует его отдать законному владельцу.
– А если этого члена миссии уже нет в живых?
– Но все равно он не твой. Он такой тяжелый, что ты даже его не носишь. Святой отец скажет куда его деть.
– Конечно, здесь все пропадает в недрах миссии.
Она надула губки. И тут появляется улыбающийся Муни.
– Господин, мы сегодня можем все подготовить для побега... и может быть бежать...
– Тише ты.
– Никого нет, господин.
– Слушай, Муни. Ты меня подвел, понимаешь?
– Нет, господин, Чтобы я это сделал? Никогда. – пугается он.
– Уже весь госпиталь знает, что сегодня ночью совершит побег группа доктора Саймона и что Муни, играет здесь существенную роль...
– Ты предал нас, – возмущается Клер.
– Клянусь богом, нет. Муни не участвует в побеге доктора Саймона.
– А кто же должен был договориться с солдатами по поводу бегства.
Муни смущен. Он мнется и потом неохотно отвечает.
– Муни, не предавал вас. Он сразу отказался от побега с доктором Саймоном, но решил помочь ему и поговорил с солдатами...
– Договорился?
– Нет. Солдаты с трудом поняли меня, но они на столько запуганы, что отказались участвовать...
– Значит побега не будет?
– Будет.
– Так...
– Может нам действительно сегодня под шумок удрать, – спрашивает Клер.
– Я не уверен. Даже если мы и наладим катер, то провозимся очень долго. Ты вчера слышала как нас проверяли?
– Да.
– Ко мне тоже в дом заходили монахи, – говорит Муни.
– Вот видите, у нас нет времени для побега. Может только послезавтра...
Вечером мы услышали где то недалеко от миссии крики и шум.
– Что это? – встрепенулась Клер.
– Это Саймон со своими людьми пытается удрать от сюда.
Я заглядываю в окно. Несколько встревоженных монахов в своих темных балахонах спешили в ту сторону. Загудело в джунглях несколько барабанов.
– Хоть бы им повезло, – стонет Клер.
Барабаны прекратили стук и наступила тишина.
– Нет, им не повезло.
Ночью, под бой барабанов и пение монахов идет процессия с носилками к страшному месту на поляне. Опять пять человек из нашего госпиталя будут обезглавлены.
– Господин, – слышу голос Муни из кустов. – Я готов.
– Пошли. Клер, сиди здесь и не высовывай носа.
– Хорошо.
Мы крадемся на мостки, переваливаемся через борт катера и Муни копается с замком. Теперь в каюту. Здесь зажигаем свечу. Я раздвигаю с пола оружие и оголяю лючок с аккумуляторами. Муни вытаскивает припрятанные источники энергии и мы заменяем старые на новые.
– А где пробка от баков. – тихо спрашиваю Муни.
– На палубе.
– Доставай канистры.
Пока он доставал канистры, я заметил у стены знакомый пистолет лейтенанта Харли и подумав, запихнул его за ремень, на спину.
На палубе в углублении пробка. Муни ключом открывает ее и мы потихонечку переливаем горючее в баки.
– Кажется все.
Я прислушался. Монахи исполняли последнее ритуальное омовение.
– Смываемся, Муни. Гаси свечу, закрывай дверь.
Перед домом я вытащил из-за спины оружие и осторожно просунул его между досок, под первую ступеньку крыльца.
Клер встревожено схватила за руку.
– Ты чего?
– Мне показалось... мне показалось, что когда они проносили мимо нас носилки... на одних лежал доктор Саймон. Я могла бы и ошибиться, но он такой большой...
– Быстро в пастель.
Мы прижались друг к другу и замерли.
Утром меня будит грубая рука.
– Доктор, вставайте, – передо мной монах с накинутым капьюшоном. – Вас просит к себе глава миссии.
Клер испуганно скатилась на противоположную сторону кровати.
– Сейчас оденусь.
Лысый старичок угрюм. Его губы уже не раздвигаются в улыбке. На мое приветствие, он кивает головой и пристально смотрит на меня.
– Док, вы вчера знали, что будет совершен побег?
– Да.
– Почему же вы не предотвратили его?
– Зачем? А если бы доктору Саймону повезло?
– Ему не повезло и не могло повезти. Миссия окружена местными племенами и еще не один из нее не ушел.
– Вы так думаете?
– Может я не прав, у вас есть другие доказательства?
– Есть. Когда мы ехали к шоссе, то подобрали в одном мертвом селении парочку похожую на европейцев. Тогда они мне признались, что находятся в Африке по направлению из корпуса мира. Далее, они заманили нас сюда и уже наверно сейчас находятся опять в обличии монахов... Это были ваши люди святой отец. Как видите, кое-кто смог перейти непреступный кордон.
– Вы наблюдательны и честны, доктор. Действительно это наши люди и посланы они были наружу, чтобы заманить в миссию шатающихся по стране людей. Слава богу, это удалось... Но еще больше я вас удивлю, если скажу, что я купил вас у полковника...
– Как купили? Зачем?
– Да так, два месяца назад мы договорились с полковником, что он продаст мне целый госпиталь с раненым... За две тысячи долларов, он создал все возможные жуткие условия вашей колонне, чтобы вы оказались здесь. Все было хорошо спланировано, вас разве не удивило, что двоих людей пощадил полковник в мертвом поселке?
– Нет.
– А это были мои люди...
Я не мог сказать слова, так был потрясен. Но еще большей тревоги мне приносит эта откровенность старика. Может он знает, что я знаю о его шабашах ночью. А он продолжает меня добивать.
– Вы знаете, что стало с доктором Саймоном?
– Да.
– Я и здесь не ошибся. Перед тем как вашего коллегу вести на священное место омыновения..., он выдал вас. Господин Саймон сказал, что перед побегом, вы его предупредили, что в вине снотворное. Это значит только одно, что вы доктор, знаете обо всех наших обрядах...
– Знаю.
– Почему же вы не бежали с Саймоном?
– Я не имел права, бросать своих людей, которые застряли здесь.
– Так. Капитан остается на тонущем корабле последним. Ну что же, эту возможность я вам предоставлю...
– Вы всех моих людей убьете?
– Не убьем, а представим господу...
– Зачем вы это делаете? Что за варварский обычай купаться в крови...?
– Как вы думаете сколько мне лет?
– Шестьдесят пять – семьдесят ...
– Ошибаетесь, мне сто двадцать и я еще в полном здравии. Еще во времена царицы Савской и знаменитой Клеопатры, лучшие медики советовали им купаться в крови людей. Не их вина, что события заставили их погибнуть раньше, но обряд омоложения остался в рукописях и умах людей. Наша миссия вымирает, давно уже нет ордена преторианцев, нет нашей веры в умах и сердцах потомков Адама и Евы. Мы последние сторонники религии должны продержаться и дождаться такого дня когда господь смилостивится и сделает нашу жизнь на земле раем...
– Простите, святой отец, разве рая там... нет?
– Нет. Это бредни попов, которые неправильно трактуют библию. Нет ни рая, ни ада, есть тлен... Нет души, есть человеческий разум, управляемый всевышним.
– Не знаю, как попы, но то что вы говорите действительно противоречит библии. Как же все таки быть с душой?
– Душа – это внутренне состояние человека, которое в какой то степени по своему воспринимается окружающими. Ни люди, ни священники не могут отойти от старых догм восприятия души, как какого то реального, которое улетучивается после смерти. Библию надо понимать и читать по другому. Никакой живой души нет, как нет того момента, что она покидает бренные остатки... Человек умирает и это событие заставляет окружающих по разному относится к покойнику. Его прошлая жизнь оставляет какую то часть влияния в каждом, кто с ним соприкасался или слышал что то... Первоначально, есть ощущение того, что это... свершилось и три дня о мертвом помнят, после девяти дней перелом, о нем вспоминают, через сорок дней либо забывают, либо еще сохраняют в себе какие то моменты...
Я с грустью гляжу на него, мне, некрещеному, все равно не понять эти сложности реального или не реального. Человек умер и мы скорбим..., а есть у него душа или нет, пусть каждый верит по своему.
– Для продления жизни, вы купаетесь в крови? – Пытаюсь остановить философские рассуждения священнослужителя.
– Это так.
– Какую же роль играют окружающие миссию племена?
– После обряда они получают человеческую плоть и за это готовы нас охранять.
– Зачем?
– Они поклоняются своим богам.
– Разве ваша миссия не смогла им внушить католицизм?
– Доктор, мы опять с вами повторяемся. У нас уже был подобный разговор, но я терпелив и чтобы убедить своих оппонентов, готов все начать сначала. Мы добились больших успехов у окружающих племен в развитии католицизма, но наравне с религией, они по прежнему верят в своих идолов и мы этого не запрещаем.
– Значит, вы истребите здесь всех пришлых и потом будите выискивать новые жертвы по всей Африке.
– Нам надо быть ближе к господу на земле... Я хочу закончить нашу беседу. Вас я предупредил, что будете последним. Может быть я вас и не убью, зачем раздражать племена. Они чтут богиню Аше и Вы для них теперь тоже идол. И очень будет жаль, что ваша кровь не отдаст нам свою силу и надежду на долгую жизнь. До свидания, доктор.
– До свидания, святой отец.
– Не забудьте, вы мне обещали показать крест...
– В следующую встречу, святой отец.
Я обхожу оставшихся здоровых и больных. В их глазах читаю вопрос, что будет с нами. Сестра Берта сегодня не пошла на обход. На улице мне попался Муни.
– Муни, найди сестру Берту и приведи ее к Клер. Дождись меня там.
– Слушаюсь, господин.
Клер и Берта сидят на кровати и глядят на меня. Муни через занавеску наблюдает на миссией.
– Зачем меня пригласили, док? – спрашивает сестра Берта.
– Мы должны бежать. Сегодня бежать.
– А как остальные?
– У нас есть право выбора. Либо нас всех выпотрошат монахи, либо кто то спасется. Я хочу предложить это вам.
– Нет, я должна остаться с несчастными до конца.
– Это невозможно. Вы можете остаться, если примите их веру. Если не примете, то неизвестно когда за вами придут...
– Нет. Я не приму их веру, но и бежать сейчас не смогу.
– Господин... господин..., смотрите, – волнуется Муни у окна.
Я подхожу и вижу как к нашему домику идет процессия, впереди четыре монаха, сзади десять туземцев с луками и копьями.
– Это за кем то из нас. Похоже святой отец пошел играть в открытую. Муни, тащи Клер на катер. Берта, помогите ему. Я их придержу.
Они вытаскивают Клер и тащат по мосткам к катеру. Я выскакиваю с ними из домика, просовываю руку под крыльцо и нащупываю рукоятку пистолета. Опять вбегаю в дом и прячусь за косяк окна. Монахи не торопятся, зато туземцы, увидев беглецов, заволновались и некоторые стали натягивать луки. Вскидываю пистолет и нажимаю на курок. Грохот выстрела наполнил домик. Первый монах подломился и рухнул на землю. Все заметались и попрятались за деревьями, кустами и в траве. Здоровенный отчаянный негр с дубиной выскочил из-за кустов и понесся к мосткам. Я опять выстрелил, негр споткнулся и стал кататься по земле, потом жуткий вой понесся по поселку. Несколько стрел запутались в занавеске. Выбегаю из домика и несусь к катеру.
Из открытого дверцы торчит лицо Муни.
– Заводи...
– Цепи, я не могу снять цепи.
По мосткам бежит пара фигур. Я стреляю на вскидку три раза и типы падают в воду. С отчаянием отталкиваю Муни внутрь катера и разглядываю брошенное на полу оружие.
– Дай автомат. Нет. Вот это здоровое ружье и кожаную ленту с.
Муни протягивает мне знаменитый английский гранатомет М-79 и тяжелый патронташ с толстыми как сосиски гранатами, похожими на патроны. Нажимаю на задвижку и ствол переламывается. Я загоняю патрон и восстанавливаю оружие к бою.
Похоже берег полон воинов– туземцев. То там, то здесь мелькают бритые головы с пучками перьев и наконечники копий. Проснулись барабаны и застучали свою мелодию войны... Я навожу ружье на свой домик и нажимаю на курок. Со звоном тявкнуло ружье. Домик зашатался и вдруг... он лопнул от взрыва. Во все стороны полетело дерево. Берег завыл истошными голосами. Перезаряжаю ружье.
– Господин, – слышится сзади голос, – может перебьете цепь, этой штукой.
Я запрыгиваю в каюту, чуть прикрываю бронированную дверь и в узкую щель просовываю свое страшное оружие. Навожу его на стойку мостка, к которой прикована корма.
– Всем лечь. Вцепитесь во что-нибудь. Держитесь как можно крепче. Иначе...
Нажимаю на курок. Ахнуло так, что я потерял слух. По железу катера загрохотали осколки бревна и цепи. Корму посудины, освободившуюся от цепи, крутануло и бросило к центру реки. Я все же клюнул лбом о переборку и чуть не взвыл от боли. От рывка лопнула носовая цепь и нас понесло по течению. Я высовываюсь из двери. Мы, боком, медленно проплываем мимо поселка. Заряжаю страшное ружье и стреляю по дому главы миссии, потом по соседнему и еще одному. В грохоте взрывов мечутся монахи и туземцы. Муни перебирается под козырек управления и вдруг двигатель катера взвыл и затрясся мелкой дрожью. Он вздрогнул и пошел... Берег кричит и воет голосами туземцев. Несколько стрел ударились об железо и попадали в воду. И тут я заметил как на встречу нашему суденышку вынеслись две пироги.
– Автомат, дайте автомат.
В дверь просовывается сестра Берта с автоматом в руках. Я бросаю ружье, хватаю его, передергиваю затвором и тут пролетевшая мимо моего плеча стрела попадает сестре в грудь, она падает на ступеньки в каюту. Мне не до нее. Первая очередь прошила ближнюю пирогу, она опрокинулась и головы туземцев понеслись по течению. Вторая лодка спешно удирает к берегу. Я стреляю по кустам, деревьям до тех пор пока не кончился рожок с патронами. Оглядываюсь, сестры Берты на ступеньках нет. Тогда заглядываю внутрь катера. Тускло светит лампочки. Сестра Берта лежит на куче оружия, рядом сидит Клер. Она плачет. Вырываю первый попавшийся автомат и опять выскакиваю наружу. На воде никого. Берег гремит барабанами и воплем воинов. Мы проносимся мимо поселка и густые деревья закрывают берега. Равномерно стучит двигатель, сзади никого нет.
– Муни, возьми автомат. Если что, позови меня. Сестра Берта ранена.
– Понял, господин.
Я срываю с Берты ее передник и распахиваю ворот. Женщина приходит в себя.
– Док...
– Не говори. Я чего-нибудь сделаю.
– Не надо... Я все равно умру...
Стрела засела под грудью, рядом с сердцем. Ее надо либо вырезать, либо проталкивать.
– Хоть бы какой-нибудь нож...
– Вот штык, – мне протягивает ножны Клер.
Нет ни спирта, ни огня, ни йода, ни ткани. Опять примитивная операция. Я достаю штык и пытаюсь его протереть от масла.
– Клер, посмотри, нет здесь нигде аптечки, чистых тряпок, бинтов.
Девушка цепляясь за неровности каюты, ползает по полу и заглядывает во все ящики. Сверху застучал автомат. Я бросаю штык и схватив первое попавшееся оружие, выскакиваю на верх. Муни из под козырька стреляет вперед.
– Что там?
– Они перекрыли реку.
Теперь и мне видно, как большие деревья с двух сторон берега повалены в воду. Чтобы не унесло их течением, крепкие тросы прикреплены к вершинам, а другие концы прихвачены к мощным стволам, растущим на берегу. С того и другого берега видны головы торжествующих туземцев. Я откидываю ненужный автомат и ищу у входа в каюту брошенное ружье М-79 с большими пулями. Слава богу, оно здесь. Перезаряжаю и делаю первый выстрел. Видно как граната щелкнула по воде и срикошетив, перескакивает деревья и уноситься дальше...
– Быстрей, – орет Муни. – Иначе мы врежемся...
Опять целюсь. Выстрел. Рвануло древесину, во все сторону полетела щепа, дерево хрустнуло и обломок отошел в сторону, придерживаемый на тросе. Образовался узкий проход. Муни ведет катер к нему. По деревьям с двух сторон прыгают туземцы. Теперь я хватаю автомат и поливаю стволы перегороженных деревьев. Черные фигуры валятся в воду. Глухой удар днища о ветки, катер замедлился и рванувшись, выскочил за ограждение. Я оглянулся. Две черные руки вцепились в борт и показалась голова негра. Стреляю в нее и тут же кто то мокрый падает мне на спину. Пытаюсь вырваться из цепких рук, и вдруг неожиданно хватка ослабла. Я поднимаюсь, негр лежит на палубе с разбитой головой, а рядом с автоматом стоит Муни.
– Мы прорвались, господин.
– Сейчас они нас догонят.
– Нет. Барабаны затихли. Духи черных выпустили нас из мышеловки.
Действительно не слышно боя барабанов. Я с трудом дотащил негра до борта и выбросил в воду.
Клер с кучей тряпок по прежнему сидит перед Бертой. По ее лицу вижу, что дело плохо.
– Будем резать?
– Нет, – это шепнули воспаленные губы кармелитки. – Я умираю... Вы..., вы... прорвались?
– Мы ушли от них.
– Значит будете жить... Док..., хочу тебе сказать... Клер, я приказала подбросить змею...
Клер вскрикнула и судорожно сжала руку.
– Ты наговариваешь на себя.
– Нет. Это я Саймона посылала с наркотиками в город и на него нарвалась... Клер.
– Но зачем, зачем тебе нужно было заниматься этим?
– Не для себя, для ордена старалась... Деньги пересылала во Францию... Совсем плохи дела у кармелиток... Узнала, что Клер, в курсе дела и дьявол вошел в душу..., подговорила дикаря..., чтобы достал змею... Попугать думала..., а она укусила... Грех на моей душе, ради людей старалась и чуть живую жизнь не загубила... Прости меня..., Клер...
– Сестра, только живите, сестра.
– Нет. Док..., ты помнишь, обещал мне быть в Париже и поставить свечу за всех погибших здесь кармелиток?
– Помню.
– Не ставь только за меня свечу. Я грешна. Наркотики, Клер – это венец моей подлости. Помяни лучше Елену и других моих подруг... А сейчас оставьте меня. Дайте спокойно отдать богу мою душу.
Я вышел на палубу. Катер уверенно идет по воде.
– Господин, нам до Киншасы не добраться. Горючего все равно не хватит.
– По течению как-нибудь доберемся.
– Конго река дурная, нужно и управлять катером.
– Ты как всегда прав, доберемся до первого города, попросим бензина.
Первый город оказался занятым повстанцами. В нем никому до нас не было дела. По причалу шлялись дети и женщины, они равнодушным взглядом окидывали нашу посудину и шли по своим делам. Мы причалили к свободным мосткам и Муни вышел на разведку. Через пол часа он вернулся.
– Господин, в городе горючего нет. Нет машин, все уехали захватывать столицу, здесь даже мало вооруженных племен.
– Что же делать?
– Муни предлагает распотрошить вон тот катер. Если там есть бензин, взять его.
Я оглянулся, недалеко стоял совершенно новенький катер, напротив его на мостках сидели два негра и курили сигары.
– Это уже похоже на бандитизм. Ты лучше сходи к ним, поговори, может они канистру дадут, ну хотя бы... за пару стволов автоматов.
– Хорошо, господин.
Муни идет к ним. Я вижу как они ожесточенно спорят, потом негры спрыгивают на катер и возвращаются на мостки с двумя канистрами. Эта группа подходит к нам.
– Они согласны. Господин, отдайте им два автомата.
Негры передают нам канистры и с любовью забирают два АК. Теперь мы отплываем от города с какой то надеждой.
Сестра Берта умерла. Тихо так, ночью. Это было в мое дежурство. Мы приткнулись к песчаному берегу, чтобы не напороться в темноте на гряды камней. Муни спал, а я сидел на палубе и ждал рассвета.
– Доктор, – слышу голос Клер из каюты, – Берты не стало.
– Буди Муни.
Кармелитка вытянулась и побледнела, я срезал ей кусок торчащей стрелы и потрогал пульс. Жизнь покинула ее. Мы с Муни осторожно вытащили ее из каюты и, перетащив на берег, положили тело у обрыва. Негр штыком от автомата проводит по склону, на сестру Берту сыпятся песчинки. Он начинает яростно ковырять землю и вскоре гора песка закрывает труп.
– Все, – говорит Муни.
– Пошли на катер.
Клер беззвучно плакала, сидя на полу.
– Успокойся, ты же врач и должна терпеть смерть других.
– Не успокоюсь, каждая смерть это трагедия в мире.
– Тогда там на берегу, где остался госпиталь, произошла катастрофа во вселенском масштабе.
– По ним тоже надо плакать...
Я прижимаю ее к себе и она вздрагивает у меня на груди.
Ярко светит солнце, катер убаюкивающее тарахтит, поглощая мили водного пространства. С левого и с правого берега видна густая зелень растительности. Клер попросила, чтобы ее подняли на верх. Я перенес ее на нос и посадил в люльку перед крупнокалиберным пулеметом.
– Он не заряжен? – спрашивает Клер.
– Нет. Здесь лента отсутствует, да и он в таком состоянии, что на стволе только белье сушить.
– Здесь удобно...
– Помогай, следи за водой, чтобы не нарваться на перекаты или плывущие предметы.
– Хорошо.
Только на четвертый день мы прибыли в Киншасу. К нашему изумлению, повстанцы еще не заняли столицу и город был на осадном положении. Президент Мобуту удрал, исчезли иностранцы и поэтому наше появление вызвало удивление у окружающих. Клер окрепла и могла, обхватив меня, ковылять по улицам. Мы искали какое-нибудь иностранное консульство или представительство.
Около нас тормозит газик. С него спрыгивает офицер.
– Узнаете, доктор?
– Полковник?
– Вижу, узнали. Как вы здесь очутились?
– Прибыл на катере по реке.
– А где госпиталь, лейтенант Хари?
– Все погибли, полковник, и Хари, и солдаты, и госпиталь. Остались только мы: я, врачиха и из персонала вот он – Муни.
Я киваю на негра почтительно стоящего за моей спиной.
– Как же это вышло?
– Нас с самого начала преследовали неудачи. Мы шли за вами и на нас свалились все ужасы судьбы. Нас заманили в лагерь преторианской миссии и начали уничтожать в изуверских обрядах... Только, трое бежали.
Полковник кивает головой.
– Куда же вы сейчас?
– Ищем, как вырваться за границу.
– Поехали в аэропорт, я как раз сейчас туда. Там формируются транспортные самолеты в Европу. Я помогу вам куда-нибудь сесть...
– Поехали...
Полковник идет к своей машине.
– Господин, – меня окликает Муни. – Господин, я не поеду в Европу. Муни останется здесь, на родине.
– Тебя же могут убить, Муни, – говорит Клер.
– Нет, Муни не убьют
– Вы скоро, – кричит из машины полковник.
– Подождите минуточку, – прошу я. – Муни, ты слишком много для нас сделал и я хочу сделать тебе подарок.
Я снимаю с шей шнурок с камнем и протягиваю ему.
– Нет, я не могу взять этот священный амулет. Он был вручен вам, господин.
– Теперь я передаю тебе. Сохрани его для своего народа, а там... ему делать нечего.
Я вталкиваю в его руку черный камень и тащу Клер к машине. Газик трогается и мы машем руками хорошему черному человеку у дороги, бережно рассматривающему священный камень.
– Прощай, Муни...
В аэропорту паника. Несколько Боингов стоят готовые к взлету. Толпы богатых негров осаждают цепи солдат, окруживших взлетную площадку. Полковник тащит нас через толпу. У самого входа ужасная давка.
– Расступись, – орет полковник, но толпа визжит и не обращает на него внимания.
Офицер выдергивает пистолет и начинает палить в воздух. Толпа затихает и неуверенно расходится, мы по этому коридору подходим к майору, стоящему у входа. Межу ними происходит разговор и тут начали твориться странные вещи. Двое солдат выскакивают из оцепления и схватив нас с Клер перетаскивают через цепочку военных на взлетное поле. Они буквально волокут нас к Боингу.
– Доктор, скажите что я с вами, – отчаянно несется за спиной крик полковника. – Не бросайте меня здесь. Мне нельзя оставаться...
Я успеваю оглянутся. Полковника охрана оттесняла в толпу беснующихся людей... Солдаты заталкивают нас в самолет и помогаю снаружи оттащить трап. Уставшая стюардесса помогает вести Клер в салон и там сажает на свободное место. Заработали двигатели...
ЭПИЛОГ
Клер одета во все черное, с черным платком на голове и я в костюме того же цвета. Мы выходим из такси и не спеша продвигаемся через сад к большим воротам аббатства. Нас встречает кармелитка, в своем традиционном наряде с остроносой шляпой на голове. Она вежливо кланяется.
– Мне оказана честь проводить вас...
– Спасибо. Мы готовы...
Нас ведут по территории аббатства и вводят в храм, где в конце зала стоит уже сотни лет изваяние мученика-Христа. Рядом с ним находится старик и несколько кармелиток. При виде нас они склоняют головы.
– Я рад видеть людей, – начал старик, – которые вместе с нашими подвижницами делали богоугодное дело. Мы скорбим об их памяти и как вы просили, предоставляем вам право зажечь восемь свечей.