Текст книги "Объемный взрыв"
Автор книги: Евгений Филенко
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
21. Гранд-адмирал Вьюргахихх настроен решительно
Едва только гранд-адмирал, кряхтя и отдуваясь, оторвал задницу от грубого камня скамейки, как события покатились в нарастающем темпе, словно лавину стронули с горы. «За мной», – бросил Вьюргахихх через плечо и двинулся в самую глубь рощи. В укромном уголке, со всех сторон огражденном старыми деревьями и кустарником, вскрылся портал. «Не отставать…» Пройдя с десяток шагов, они оказались внутри кабинки с прозрачными стенками, рассчитанной от силы на двоих. Рослому и громоздкому Каннорку пришлось втянуть живот и пригнуться, чтобы не напирать массой на своего субтильного шефа. К счастью тот слишком был погружен в мысли, чтобы отвлекаться на неудобства. Кабинка бесшумно и стремительно проваливалась в кромешную тьму, изредка прерываемую гроздьями разноцветных огней. Движение резко прекратилось, кабинка открылась внутрь полутемного коридора с единственной узкой дверью в облицованной грубыми броневыми плитами стене. «Давайте, давайте…» Гранд-адмирал толкнул дверь ладонью, и они практически без перехода очутились в его кабинете за вполне знакомой полупрозрачной шторкой в стилизованных узорах на этнические темы, которую Каннорк до сего момента полагал декоративной. Вьюргахихх с видимым облегчением упал в кресло и несколько картинно прикрыл глаза ладонью.
– Теперь оставьте меня на пять минут и возвращайтесь с новостями о диверсантах.
Каннорк отсалютовал и покинул кабинет через главную дверь.
Как раз вовремя, чтобы в знакомом уже коридоре Оперативного дивизиона столкнуться с толпой взбудораженных аналитиков, позади которых маячили внушительные фигуры охранников.
– Что с Вьюргом? Куда он делся? Кто-нибудь начнет отдавать распоряжения?!
Наконец-то Каннорк снова почувствовал себя востребованным.
– Гранд-адмирал у себя, – объявил он. Охранники, моментально утратив интерес к происходящему, молча развернулись и неспешно удалились. – Велел не беспокоить по пустякам. Он ждет доклада о ситуации с несанкционированным вторжением…
– Так оно все же несанкционированное?! А что докладывать? Патруль их преследует, но по своей инициативе… Что с ними делать?
– Как что? – Каннорк изобразил удивление. – Принять меры к задержанию, разумеется!
После короткой паузы один из аналитиков проронил:
– Собственно говоря… уже.
А другой добавил, отводя глаза:
– Почти.
– Почти… – сказал Каннорк с отвращением. – Уже… Так уже или почти? И почему патруль должен делать за нас нашу работу? Кто отвечает за безопасность Плонгорна – патруль или сам Плонгорн?!
– Янрирр, вы верно не в курсе, – промолвил кто-то из толпы. – Шеф распорядился никаких действий не предпринимать до его личного указания.
– Отлично, – пожал плечами Каннорк. – В таком случае разойдитесь по своим рабочим местам и ждите указаний, а не торчите под дверью, за которую вас все равно не пустят!
– Мы здесь потому, что указаний не поступало слишком долго. Что совершенно нехарактерно для шефа…
– В разведке не бывает стандартных ситуаций, – сообщил Каннорк ядовито. – Стереотипы – враг разведчика… – Он понял, что отклонился от темы, и спросил: – И все же, что означает «почти уже»?
– Патруль поразил их машину. Но они еще летят…
«Может быть, это и неплохо», – подумал Каннорк, окатывая гневливым начальственным взором мятущееся сборище. Эти штатские в неладно сидящем военном обмундировании были до невероятия похожи на шабаш огородных пугал. Зрелище могло бы сойти за комическое – в иных обстоятельствах.
– Они подбиты, янрирр гранд-адмирал, – спустя отпущенных пять минут сообщил Каннорк. – Но еще летят.
– Вот как? – усмехнулся Вьюргахихх. – И куда же они направляются?
– Судя по всему, первоначальной целью был космопорт «Гелелларк». Там их ожидает галатрамп, которым они прибыли в Эхайнетт. Как вы понимаете, янрирр гранд-адмирал, никаких действий в отношении последнего мы предпринять не вольны…
– Знаю, Каннорк. Политика, экстерриториальность, лавина дипломатических условностей… Так что же изменилось?
– Теперь они меняют курс в направлении промышленной зоны 868, известной также как «Черные Нырища».
Вьюргахихх вывел на монитор карту промзоны.
– Из этих самых… гм… Нырищ до космопорта рукой подать, – сказал он. – Какие-то цеха или ангары, как заброшенные, так и действующие, и упираются они прямехонько во внешний периметр посадочного поля. Наши гости решили прорываться по грунту, обоснованно рассчитывая затруднить действия группы захвата. Полковник Нарданд с его тактическим видением здесь будет как нельзя к месту… – Гранд-адмирал поднял глаза на Каннорка. – Что будет, если мы не позволим негодяям затеряться в Нырищах?
– Каким образом, янрирр?
– Более несуразного вопроса от вас я не ожидал… Свяжитесь с командованием патруля, пусть отдадут приказ об окончательном решении. Да, да, Каннорк, нам брошен наглый вызов, нас выставили на посмешище… в особенности меня… и я хочу, чтобы этих мерзавцев расстреляли в воздухе.
– Нам придется многое объяснять в очень высоких кругах, – осторожно заметил Каннорк. – Ведь мы, кажется, не воюем со Светлой Рукой.
– Зато Светлая Рука, похоже, объявила нам войну. Положитесь на меня, я смогу объяснить что угодно и кому угодно. Как всегда и поступал…
Гранд-адмирал обнаружил, что Каннорк его вовсе не слушает, а стоит вытянувшись во весь немалый рост, выпятивши грудь и втянув живот, с бледным, как бумага, лицом и выпученными в пароксизме подобострастия глазами, и глаза эти устремлены вовсе не на своего непосредственного начальника, как полагалось бы, а куда-то поверх его головы.
С самыми недобрыми предчувствиями Вьюргахихх обернулся.
Обычно не используемый по назначению большой тактический видеал, занимавший половину стены позади кресла, в настоящий момент работал, и оттуда на все происходящее в кабинете с хорошо знакомой иронической усмешкой взирал Тултэмахиманору Эварн Эвритиорн, Справедливый и Грозный гекхайан Черной Руки Эхайнора.
– Кого это вы собрались расстреливать, старина Вьюрг? – ласково спросил гекхайан.
Часть вторая. Черный свет
1. Пункт связи
При тусклом свете разглядеть что-либо в подробностях было непросто. Но очевидно было, что никакой это не пункт связи, а если и был каким-то пунктом какой-то связи, то не использовался по назначению лет сто, не меньше. Из-под облезшей старинной обшивки повсюду проглядывала грубая пористая броня, а в щелях серыми тучками пышно и по-своему красиво клубился мох. Серебристый пандус, приятно пружинивший под ногами, сменился ноздреватыми темными плитами. Откуда-то из глубин бункера доносилось прерывистое жужжание.
– Что это за звуки? – опасливо спросил Оберт.
– Где-то замыкает, – отвечал капрал Даринуэрн вполголоса.
– Замыкает? – переспросил Ниденталь благоговейно. – У вас тут что же – электричество?! Я имею в виду – энергия движения заряженных элементарных частиц?
– Понятия не имею, – сказал Даринуэрн. – Какие-то тяжелые аккумуляторы. Очень большие и черные. Хотите покажу? Они где-то здесь, я видел на картинках. Почти разрядились, я полагаю, и вряд ли кто-то озаботится их подзарядкой в ближайшем будущем. Очень удачно, что в последний раз здесь ступала нога любопытствующего еще до моего прибытия.
– Так вы в этом склепе тоже впервые! – хладнокровно констатировал командор.
– Ну разумеется, – согласился капрал. – Что я тут потерял? Это не входит в мои функции…
– И в сферу интересов, – покивал командор. – Как мы могли об этом забыть?
В стене справа от себя Оберт обнаружил панель из белого с желтыми потеками пластика, с помигивающими разноцветными индикаторами и сенсорной полоской. Он тут же потянулся туда пальцем. Досадливо крякнув, капрал Даринуэрн перехватил его руку на волоске от цели.
– Здесь не следует ничего трогать, – строго предупредил он. – Видите, даже я не пытаюсь. Потому что не знаю, что за этим последует. Никогда не тычьте пальцем в неведомое!
– Прекрасно сказано, черт побери! – хохотнул Руссо, замыкавший процессию.
Проход между стенами был шириной ровно в одного крупного эхайна – капрал задевал обшивку то одним плечом, то другим, поначалу старательно стряхивал серую пыль на ходу, а потом оставил это пустое занятие, – а через равные промежутки шагов этак в десять в потолке обнаруживались светильники и какие-то неприятного вида устройства, бесшумно разворачивавшиеся вслед нежданным визитерам.
– Мониторы? – спросил Оберт уже нормальным голосом.
– Не только, – веско сказал Даринуэрн. – Квантовые пушки. Система слежения, совмещенная с первичным оборонительным контуром.
– Эта ваша система часом не сочтет нас за агрессоров? – спросил Ниденталь.
– Надеюсь, нет, – сказал Даринуэрн неохотно. – Но все же ведите себя надлежащим образом.
– Это как? – с нервным интересом осведомился Руссо.
– Не совершайте резких, а также бессмысленных движений. – При этих словах капрал покосился в сторону Оберта. – Старайтесь выглядеть спокойно и уверенно. Как будто вы здесь хозяева и знаете, зачем явились. Понимаю, это трудно.
Руссо снова хихикнул.
– Даже мне, – продолжал Даринуэрн. – Надеюсь, все обойдется. По крайней мере, в предыдущий визит обошлось.
– Вас же здесь не было, – напомнил командор Хендрикс.
– Мне рассказывали, – пояснил капрал. – Это старая система, реагирующая на отчетливо демонстрируемую агрессию. Там дальше должен быть центральный пост – с него можно было отдать приказ об уничтожении вторгнувшегося потенциального противника. Будь это современная система со сканерами психоэма, от нас уже и горстки пепла не осталось бы.
– Вы нас чрезвычайно ободрили, – сказал командор невозмутимо. – Далеко еще?
– Не вижу смысла, – сердито вмешался Руссо. – Даже идиоту понятно, что нет здесь никакого пункта связи, а господин капрал морочит нам голову.
– Во-первых, я не знаю, далеко или нет, – мрачно сказал Даринуэрн. – Мне и самому уже сделалось любопытно. А во-вторых, ничего и никому я не морочу. Это действительно пункт связи. Только очень старый. Вряд ли вообще когда-либо он использовался по назначению.
Они свернули за очередной поворот и уткнулись в бронированную дверь самого внушительного вида – металлическую, в ошметках губчатого покрытия, с потускневшим, а когда-то отполированным до блеска поворотным колесом допотопного запорного устройства.
– Кремальера, – проговорил Ниденталь с уважением. – Парни, где вы все это берете?!
– Я не знаю, что такое «кремальера», – сказал капрал Даринуэрн пасмурно. – Это было построено задолго до моего и, возможно, вашего рождения. Уж как сумели.
– Сейчас нам скажут, что шифр от замка утрачен, – язвительно промолвил Руссо. – Или что механизм заело. Или…
Капрал молча взялся обеими руками за колесо и с усилием провернул его несколько раз. В недрах двери что-то заскрежетало, сама она дрогнула и тяжко, безо всякой охоты приотворилась наружу.
– Нет здесь никакого шифра, – проворчал Даринуэрн и шагнул через высокий порог.
Сейчас же вспыхнул свет, такой же неяркий, но холодный, сообщающий лицам людей мертвенную бледность.
Они оказались в тесном помещении в форме полусферы. У противоположной стены в никому давно уже не ведомом порядке громоздились приборные доски, панели с циферблатами, а почти все пространство занимал массивный пульт с дурным обилием кнопок, тумблеров и реостатов. На полу, на стенах, на самом пульте не было ни единой пылинки, если не считать тех, что плясали в спертом воздухе, занесенные из коридора.
– А, я знаю! – объявил Руссо. – Теперь вы скажете, что не знаете, как с этим управляться.
– Угадали, – вежливо согласился капрал.
– Мы могли бы рискнуть, – сказал командор Хендрикс и вопросительно посмотрел на Ниденталя.
– Нет, нет, – слабо отмахнулся тот. – Я всего лишь записывающее устройство. Найдите кого-нибудь с техническим образованием и хорошей кармой.
– Если вы не знаете, как привести пункт связи в рабочее состояние, – наставительно заметил капрал, – не советую даже пытаться. – Он ткнул пальцем куда-то вверх, а другой ладонью провел над рядами клавиш.
Все молча проследовали глазами в указанном направлении. Под самым потолком бесшумно и зорко разворачивался из стороны в сторону уже знакомый монитор системы слежения.
Руссо негромко выругался.
– Как-то не складывается, капрал, – недоверчиво сказал Оберт. – Вы вполне уверенно привели нас сюда, ни разу не сбились с дороги, открыли дверь, предупредили о квантовых пушках. И в то же время вы утверждаете, что никогда прежде здесь не бывали и понятия не имеете, как вся эта чертовщина работает.
– В чем противоречие? – пожал плечами капрал. – Конечно же, я знал, что есть скрытый от постороннего доступа отсек, где обустроен пункт связи. Мне рассказывали о том, как он инспектировался. Мне его описали. Этого достаточно. Я не настолько любопытен, чтобы соваться туда, где мне находиться без прямого приказа руководства никак не надлежит. Пункт связи существует. Вы хотели его увидеть, и вы его увидели. Но воспользоваться им не сможете ни вы, ни я, ни кто бы то ни было, даже если вдруг по роковому стечению обстоятельств возникнет жизненная необходимость установить связь с внешним миром.
– Ну и на кой черт он тогда нужен, этот ваш пункт связи? – спросил Руссо с раздражением.
– Он и не нужен, – мрачно ответил Даринуэрн. – Он просто есть. Может быть, когда-то он и работал. Задолго до того, как здесь появились вы и я. Но в нашей ситуации он бесполезен. В данный момент нет никаких способов подать сигнал, который был бы услышан. Вообще никаких.
– Послушайте, капрал, – сказал командор Хендрикс тусклым голосом. – То, что мы называем поселком, на самом деле никакой не поселок, не так ли? Я правильно понял, что мы находимся не на поверхности планеты?
– Совершенно верно, янрирр командор, – кивнул тот. – Мы на борту большой автономной галактической станции.
– А связь не работает, потому что?..
– Станция погружена во внемерное пространство. То, что вы, люди, называете – экзометрия.
2. Игры гекхайанов
Черный мундир военизированного покроя с нашивками из потускневшего серебра, высокий стоячий воротник, не столько подпиравший царственную голову, сколько маскировавший страшную отметину на шее, полученную еще в славной боевой юности. Длинное костлявое лицо, обтянутое загрубелой от космического загара кожей, впалые щеки в седой щетине, высокий, расчерченный глубокими поперечными морщинами лоб, постепенно переходящий в лысину в обрамлении длинных редких прядей, наполовину седых, наполовину медно-рыжих. Крупный нос с давно проломленной и так до конца и не восстановленной переносицей, безгубый рот с навеки прикипевшей язвительной ухмылкой. И взгляд, от которого всегда хотелось спрятаться, даже когда он не сулил ничего дурного… ну, сейчас-то как раз сулил, и в изобилии. Два мерцающих янтарных, глубоко утонувших в глазницах окатыша, о которых говаривали, что они светятся в темноте, а недруги распускали слухи, что один – искусственный, но расходились во мнениях, какой именно. Именно так в большинстве эпосов было принято описывать злых колдунов, посягающих на мировое господство. Но, в отличие от мифических персонажей, обладатель столь запоминающейся внешности уже владел всем, чего только желал.
Поскольку пауза, вызванная его внезапным явлением, неприлично затянулась, гекхайан Эвритиорн звучно откашлялся и ободряюще кивнул.
– Гекхайан… мы рассчитывали доложить позднее, – наконец заговорил гранд-адмирал Вьюргахихх, выбираясь из кресла и разворачиваясь всем корпусом к повелителю. – Инцидент неприятный, но не настолько, чтобы отнимать ваше внимание…
– Однако же мне доложили, – отрезал Эвритиорн. – У вас ведь нет иллюзий, что вы единственный источник информации о положении дел в моем мире?
«Патрульники, – подумал гранд-адмирал, потупясь. – Грунтоеды треклятые. Отлично, за мной должок».
– Тогда вы, верно, уже знаете, – сказал он, потупясь, – что под видом безобидной депутации к резиденции Оперативного дивизиона в замке Плонгорн непозволительно близко подобрались беглые преступники, умышлявшие против верховной власти братского народа Светлой Руки.
– Неужели, – хладнокровно сказал гекхайан. – И чего же они хотели? Защиты и убежища? Предлагали свои боевые умения в залог собственной безопасности?
– Это была разведывательная миссия, – твердо промолвил гранд-адмирал.
– Если меня правильно информировали, там не было ни одного профессионального разведчика. На что они рассчитывали?
– Гекхайан… не устаю восхищаться вашей прозорливостью… это была самая нелепая диверсионная акция, с которой я сталкивался в своей жизни.
– Полагаю, она не достигла цели?
– Цель… в моем профессиональном понимании… достигнута не была. Либо же существовала некая иная цель, совершенно нелепая, за пределами логики и здравого смысла, судить о которой я не в состоянии.
– Отчего же вы с таким ожесточением, достойным более опасных супостатов, вдруг решили покарать этих клоунов? – Гекхайан подался вперед, и его жуткий взгляд заполнил собой все пространство. – Или же там было что-то… или кто-то… равновеликий вам в ваших профессиональных качествах?
– Нет, – сказал гранд-адмирал со всей убедительностью, на какую только был способен под этим взглядом. – Всего лишь горстка спятивших от безделья клоунов. Но нашей системе безопасности был брошен дерзкий вызов, и я хотел продемонстрировать неотвратимость наказания.
– Отдаю вам должное, – сказал Эвритиорн, откинувшись в своем кресле. – Сами того не ведая, вы вплотную подошли к разгадке этого феерического казуса, чем в очередной раз продемонстрировали присущую вам интуицию. Примите как ответный комплимент, я не привык надолго оставаться в должниках… Это не диверсионная акция, и цель, которая преследовалась столь странным визитом, вполне достигнута. Вас удалось задеть и не на шутку разозлить… Кстати, что это за статуя маячит позади вас с самым идиотским видом, на какой только может быть способен взрослый эхайн? Она хотя бы живая?
– Контр-адмирал Каннорк, слуга гекхайана! – лязгнула статуя, демонстрируя свою полную жизнеспособность.
– Гм… Каннорк… ксухегри, я полагаю… он должен здесь находиться?
– Это мой помощник и доверенное лицо, – сказал гранд-адмирал. Затем хищно оскалился: – Прикажете удалить? Или?..
– Глупости, не доводите свое рвение до абсурда. Пусть живет. И пусть маячит дальше, если вы действительно ему доверяете.
– Вполне, гекхайан, – пылко объявил Вьюргахихх.
– Тогда вернемся к вашей интуиции, старина… Дело в том, что эту безобидную шутку с несусветными шпионами затеял мой высокородный брат Нишортунн, гекхайан Светлой Руки, с единственной целью развлечь себя и меня. Мы держали пари. Я утверждал, что вы прихлопнете их на месте, а Нишортунн – что им удастся вас уболтать и беспрепятственно покинуть расположение штаба внешней разведки. Увы, я проиграл и при случае взыщу с вас мой проигрыш… – гекхайан шутливо погрозил пальцем. – Но теперь мы заключили новое пари.
– Я хотел бы знать, сколько буду должен вам вдобавок к прежнему, – осклабился Вьюргахихх, быстрым движением смахивая пот со лба.
– Надеюсь, вы дадите мне отыграться… Мой брат Нишортунн считает, что по грунту эти висельники непременно прорвутся к космопорту. Я же утверждаю, что у них нет шансов.
– Что я должен сделать?
– Не нужно их сбивать, старина. Патруль уже получил мой категорический запрет. Они сами упадут в промышленной зоне 868… кажется, ее называют еще «Черные Нырища»… и там их встретят ваши отборные головорезы. Ведь встретят, не так ли?.. – Гранд-адмирал истово закивал, подавая за спиной красноречивые знаки Каннорку. – Мы – я и мой брат Нишортунн – желаем, чтобы это была честная игра. Насколько понятие чести применимо к игровым фигурам. И почему-то он счел возможным дать мне фору… Так о чем бишь я? Едва только нога, голова или иная часть тела кого-либо из светляков окажется на плитах космопорта «Гелелларк», хотя бы даже независимо от туловища, боевые действия прекращаются и я выплачиваю очередной проигрыш этому белобрысому юнцу. В вашей власти, Вьюрг, сделать так, чтобы такого не случилось, поскольку сумма пари покрывает мой уже состоявший проигрыш.
– Это будет несложно, гекхайан…
– Это будет демонически сложно, гранд-адмирал! – прошипел Эвритиорн. – Надеетесь иметь дело с клоунами?! В разведке – возможно, но не на поле боя. И если вы думаете, что они явились к вам безоружными, так знайте: они вооружены до зубов. Керамические разрядники! Они протащили оружие в охраняемую зону Оперативного дивизиона и вынесли обратно! И еще чтобы вы знали: штаб-сержант Омнунгор не только шулер и вор, а еще и непревзойденный снайпер. Десятка из любого вида оружия на любой разумной дистанции, сотни выигранных пари, ценю азартных, ибо сам из таких же… Мастер-сержант Сэтьятунд обожает поболтать, но до своего разжалования был инструктором полноконтактного боя на высших офицерских курсах, он убийца и воспитатель убийц. Полковник Нарданд – выдающий специалист в области военной тактики, ограниченные городские пространства – его родная стихия, и он еще не впал в старческое слабоумие, как всем нам хотелось бы. Капитан Лгоумаа в этом паноптикуме самый случайный и безобидный экземпляр, а ведь не так давно он едва не стравил этелекхов со Светлой Рукой и с одним батальоном бронемехов захватил вторую по значимости планету, хотя и не сумел удержать… Нельзя недооценивать противника, гранд-адмирал, уж вам ли того не знать?! Поэтому отнеситесь к нашему пари со всей серьезностью. Просто убейте их всех.
– С радостью, гекхайан, – совершенно искренне обещал Вьюргахихх.
– Ну то-то же…
Лицо гекхайана растаяло в мутном свечении видеала.
Выждав несколько томительных минут – Эвритиорн любил злые шутки и вполне мог внезапно вернуться, чтобы высказать еще пару-тройку неприятных рацей! – гранд-адмирал выразительно посмотрел на Каннорка.
– Я хочу, чтобы мне принесли их головы. Все равно головы им ни к чему… Пошлите туда самых лучших – хоманнаров, «Детей Печали». Не нужно никаких тактических изысков. Просто убить, как и повелел Справедливый и Грозный. Думаю, со светляками они справятся без хлопот. Иное дело женщина… а может быть демон в женском обличье. К ней нельзя приближаться. Нужен один точный и дальний выстрел снайпера. Чем дальше, тем лучше.
– Раз уж мы заговорили об этой женщине, – сказал Каннорк. – Как мы поступим с объектом «Стойбище»?
– Ах да, – усмехнулся Вьюргахихх. – Ведь я, помнится, разболтал государственную тайну… Я хочу, чтобы к Троктарку незамедлительно выдвинулось крейсерское соединение Истребителей Миров. Или даже крыло. Узнайте, кто находится ближе всех к Троктарку, и распорядитесь от моего имени. Если этелекхи уже воспользовались моим промахом, эршогоннаров над Троктарком встретят незваные гости. Будет интересно…