355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эва Сайкс » Звенящее солнце » Текст книги (страница 3)
Звенящее солнце
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:07

Текст книги "Звенящее солнце"


Автор книги: Эва Сайкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Я… я не знаю.

Странно, но она чувствовала то же самое. Прошло меньше суток, как она встретилась с Григом Томпсеном, а он уже кажется ей старым другом.

Григ оказался мужчиной, которым она могла всерьез увлечься, но надеялась, что этого не случится. Слишком по-разному они понимают жизнь.

Помолчали. За окном убаюкивающе шуршал дождь. Теплая спальня и мягкая постель навевали на Бетти сон. Через несколько минут Григ, решив, что она заснула, повернулся на спину и задумался о девушке, которая лежала всего в двух футах от него.

В такую дурацкую ситуацию он попал впервые. В другое время, добравшись до спальни, он не стал бы теряться. А с Бетти был готов удовлетвориться даже разговором. Но раз беседа с ней так приятна, каково же ласкать ее?

Представив себе это, Григ уже не мог думать ни о чем другом. Она не звезда кино, сказал он себе, но зачем ему звезда?

Глаза, бесспорно, выразительные и очень красивые. Нежный рот. Длинные каштановые волосы.

Он усмехнулся.

Может быть, она все-таки звезда? Фигурка у нее стройная, как раз такая, что грезится по ночам.

Однако он не только хотел обладать этим прекрасным телом, он – это изумляло его больше всего – хотел разговаривать с ней.

Желать женщину не так уж необычно. А вот женщин, которые сводили его с ума, можно было пересчитать по пальцам. Да и то такие увлечения относились к временам его юности, когда он был неопытен и неразборчив. Потом все его время и все силы оказались посвящены заботам о ранчо, и он был вполне доволен своей жизнью, не видя смысла в попытках сестры изменить устоявшуюся жизнь.

Влюбиться в женщину, с которой встретился сегодня, а завтра расстанешься – пустая трата времени и чувств. Что же делать? Может быть, Бетти надумает заехать на ранчо на часок-другой, но потом она опять уедет. Слишком мало времени, чтобы как-то наладить отношения.

Лучше всего считать это интересным, но коротким приключением. Пусть так и будет. Он сохранит приятное воспоминание о хорошей женщине…

– Черт! – шепотом выругался Григ.

Бетти оказалась не только хорошей, она была мечтой его жизни. Чистая, благородная, умная, независимая… И завтра она уйдет из его жизни, не дав ему ни малейшего шанса укрепить их зарождающуюся близость. Как продлить счастье? Григ всматривался в темноту, пытаясь привести в порядок мысли. Как остановить мгновение?

Он тяжело вздохнул. Может быть, попробовать сделать так: пригласить Бетти на ранчо и распустить перед ней хвост? Благосостояние – он знал это по опыту – часто производит на женщин неотразимое впечатление. Вероятно, это не совсем честно, но вдруг сработает? Она пока плохо знает его, и ему совсем не помешает предстать перед ней состоятельным мужчиной.

Короче, он сделает все, чтобы только привлечь ее внимание.

Приняв окончательное решение, Григ улегся на живот и заснул.

Бетти открыла глаза, когда уже рассвело. Сразу же вспомнив о Григе, она повернула голову, чтобы взглянуть на него. Улыбка тронула ее губы. Григ лежал на животе и слегка посапывал. Постель была смята, словно ночью через трейлер промчался небольшой ураган, сметая все на своем пути. Из-под одеяла высовывались длинные ноги. Смуглая спина, загорелые плечи – сразу видно, что он работал на ранчо без рубашки. Григ зарылся лицом в подушку, видна была только грива растрепанных волос.

Она замерла от восторга. Григ Томпсен был реальным воплощением мужественного героя девических грез. Ужасно, что он уже не свободен. Иначе она бы обязательно дала ему понять, как он ей нравится. Это совсем нетрудно, нужно только вовремя улыбнуться и сказать что-нибудь вроде…

Бетти нахмурилась, прикусив нижнюю губу. Сказать что-нибудь вроде: «Григ, я подумала о том, что ты говорил ночью, я тоже хочу узнать тебя поближе». Но раз он с кем-то связан, скорее всего, он ответит на ее слова: «Бетти, я не прочь лечь с тобой в одну кровать, но вряд ли имею на это право, вот и сказал, что хотел бы узнать тебя поближе».

Она снова вздохнула. Ей никогда не нравилось вмешиваться в чужие отношения, не собиралась она делать это и сейчас. У нее, правда, не было прямых доказательств, что Григ не свободен. Но, с другой стороны, ясно как Божий день, что он вчера ехал на свидание. В субботу деловых свиданий не бывает, только семейные и любовные. Да и его собственные слова наводили на такие мысли.

Перестань мечтать, он уже занят, одернула себя Бетти. Григ Томпсен принесет в твою жизнь только тоску.

Бетти осторожно потянулась за своими часиками, лежавшими на маленькой прикроватной тумбочке. Было чуть больше семи. Положив часики обратно, она долго разглядывала потолок спальни. Что, если и сегодня никто не проедет по дороге? Воды для еды и готовки достаточно, но на остальное не хватит. Вчера надо было быть предусмотрительнее, умываться в раковине, а не роскошествовать в душе.

Какое-то время Бетти лежала тихо, надеясь услышать шум подъезжающей машины. С тех пор как трейлер увяз, никого не было, кроме Грига и того грузовика. Что, если – Боже упаси! – никто не появится несколько дней?

Но в таком случае, неужели никто не хватится Грига? Он говорил, что на ранчо есть люди, значит, если он не вернется туда к ночи, как обещал, его обязательно начнут искать. Да и девушка, к которой он ехал вчера, поднимет тревогу и позвонит в полицию. Может быть, полицейские проверят старую дорогу и найдут их?

Это было бы неплохо. Утром ситуация показалась Бетти значительно опаснее, чем вечером. И причина тому – Григ. Пока он спит на соседней кровати, но кто знает, что будет дальше? Сумеет ли она выдержать его натиск?

Встревоженная этой мыслью, Бетти выскользнула из-под одеяла. Природа брала свое, и она, насколько могла тихо, воспользовалась удобствами в ванной. Однако проклятый туалет сливал воду так громко, что она вздрогнула, боясь, как бы не проснулся Григ.

Она быстро сполоснула руки, лицо, почистила зубы и причесалась. Запасная зубная щетка, взятая на всякий случай, оказалась кстати. Бетти положила ее для Грига на полочку в ванной рядом с бритвой, подумав, не Провидение ли заставило ее прихватить лишнюю щетку? Вся эта история начинала походить на сказку.

Тряхнув головой, Бетти открыла дверь ванной и шагнула в узкий холл.

– Доброе утро.

Григ, уже одетый, сидел в мягком кресле.

Бетти подпрыгнула от неожиданности. Она предполагала, что он может проснуться, но не представляла, что можно так быстро встать и одеться.

– Привет, – ответила она.

Он сидел в рубашке с расстегнутым воротом, и его полуобнаженная грудь выглядела весьма мужественно.

Наверное, она напрасно злится, но прилично ли с таким интересом разглядывать ее ночную рубашку?

– Я хочу одеться, – сухо сказала она. – Может быть, ты подождешь снаружи? Потом ты умоешься. Я положила тебе зубную щетку и бритву.

– Хорошо, – послушно ответил Григ. Он остановился у двери. – Здесь неплохо быть вместе, но совершенно невозможно уединиться.

– Да, трудновато, – согласилась Бетти, стараясь не встретиться с ним взглядом. Он мог слышать каждое ее движение в ванной! Наконец она отважилась и подняла глаза. – Здесь нет достаточной звукоизоляции, уж извини.

– Я хотел сказать, здесь мало места, и нам с тобой, мужчине и женщине, негде спокойно переодеться. А вот для влюбленной парочки – подходит идеально.

И он вышел.

Бетти застыла с широко открытыми глазами. Ей не приходило в голову, что это тесное помещение может стать любовным гнездышком. А ведь было бы здорово. Она вспыхнула, охваченная страстными мечтами. Дворец любви! Крохотная спальня, в которой чувствуешь каждое движение любимого. Вместе – в постели, вместе – за столом, вместе – каждый миг счастливого дня.

Все возможно. Раз Григ так заговорил, значит, и он об этом думает. Сердце сладко заныло. Ей страстно захотелось вкусить запретный плод, но, увы, заговорила совесть. Она хотела быть с Григом, но готов ли он ради нее расстаться со своей подружкой? И если да, разве это не подло? От такого красивого мужчины надо держаться подальше. Красивый муж – не твой муж.

Осознав, что она застыла как вкопанная, Бетти засуетилась и молниеносно сменила ночную рубашку на юбку с блузкой. Не теряя времени на косметику, она выглянула наружу.

– Можешь заходить!

Григ прогуливался возле трейлера. Утренний воздух был свеж и прохладен, ночной ливень прошел без следа, не оставив на небе ни облачка.

– Будет хороший день, – сказал Григ, подходя к Бетти, – и не такой жаркий, как вчера.

– Здорово.

Он остановился прямо перед ней.

– Ты выспалась?

Она подняла на него спокойные глаза.

– Да, отлично. А ты?

Он ответил не сразу, рассматривая Бетти с особым, смутившим ее вниманием.

– Я не мог заснуть, потому что ты была совсем рядом! – Бетти почувствовала, что краснеет. – Это тебя смущает? – мягко спросил он.

– Григ, пожалуйста, не надо. – Она отвела взгляд. – Давай не будем об этом говорить.

– Почему? Что в этом плохого?

– Мы плохо знаем друг друга.

– Это поправимо, – прошептал Григ, поднимая руку, чтобы убрать локон с ее щеки.

Бетти, испугавшись, попыталась переключить его внимание.

– Ты машин не видел?

Он пропустил вопрос мимо ушей.

– Мне нравится быть с тобой. Разве лучше притворяться?

– Я… не знаю. – Это была святая истина. Он смущал ее. – Григ, пожалуйста, иди и… и займись делами. А я сварю кофе и… и что-нибудь на завтрак. А потом подумаем, что делать дальше. – Бетти показала на две бесполезные сейчас машины.

Все так же лукаво улыбаясь, Григ поправил воротник ее блузки.

– Я знаю, чем бы я хотел заняться.

О Боже! Разве можно сказать откровеннее? И, что еще хуже, Бетти буквально прикусила язык, чтобы удержаться и не ответить согласием.

Ей потребовалось вся сила воли, чтобы повернуться и отойти. Будучи уже на безопасном расстоянии, она услышала, что он вошел в трейлер, и перевела дух.

Сердце билось как сумасшедшее и едва не выпрыгивало из груди. Она просто сгорала в любовной лихорадке. Что же это такое?

Беда в том, что Григ привлекательнее всех, кого она встречала. Вчера он говорил только намеками, но сегодня, похоже, ей придется выдержать настоящую атаку.

Если их скоро не найдут, может произойти что угодно.

Он даже не поцеловал ее, только коснулся, а она уже пылает любовным пламенем!

Да, отец и братья были правы. Ни в коем случае нельзя отправляться в путешествие одной!

4

Завтрак затянулся. К кофе Бетти подала кукурузные хлопья, молоко и сахар. – Этого достаточно?

– Вполне. – Григ отпил из кружки. – Хороший кофе, горячий.

Бетти благосклонно кивнула и съела немного хлопьев. Столовая казалась на удивление уютной. Когда их колени соприкоснулись, Григ понял: вчерашний обед поздно вечером был не самым приятным скорее всего потому, что он слишком устал и вел себя как невинный младенец, не замечая ее волнующей близости.

– Предлагаю пойти к дороге, чтобы не пропустить машину, – предложила Бетти.

– Кто-нибудь да появится, – поддразнил ее Григ, озорно улыбаясь глазами.

– Я послежу за дорогой, если ты немного отодвинешься от окна, – проговорила Бетти. – Рано утром вряд ли кто-то поедет, но лучше все-таки быть начеку. Чтобы остановить машину, нужно ее увидеть, успеть добежать до дороги и привлечь внимание водителя.

– Как ты вчера – мое!

– Я уже отчаялась, когда увидела твой пикап.

– Не беспокойся. Я постою на дороге на случай, если кто-то появится.

– Пойдем вместе, – предложила Бетти, радуясь, что он готов поддержать ее.

Она могла поклясться, что он никого не желает видеть и уже ждет не дождется ночи. С каждой минутой они становились все ближе друг другу. Да и держались проще, исчезла натянутость, свойственная малознакомым людям. Взгляды Грига стали откровеннее, и она читала в них признания, которых не было вчера.

Нет, еще одна ночь вместе – это им не к чему, как бы Григ ни суетился. Интересно, сколько ему нужно женщин? Двух достаточно? Или, может, он из тех лихих парней, которые готовы ублажать всех встречных и поперечных? Бетти не знала что и думать. Вчера он казался ей приятным, добрым, внимательным, а сегодня – дерзким и опасным.

Верный своему слову, Григ сразу после завтрака вышел из трейлера и, взяв с собой кружку с кофе, отправился на дорогу. Бетти довольно долго наблюдала за ним из окна, то и дело ловя себя на ненужных мыслях. Потом она вымыла посуду и убрала постели. Подушка, лежавшая на кровати Грига, приятно пахла незнакомым кремом для бритья.

Расчесывая волосы в душе перед зеркалом, Бетти подумала, неплохо бы подкраситься. И, если Григ примет ее желание покрасоваться на свой счет, она сумеет поставить его на место.

Бетти не оставляло беспокойство. Ей будет трудно справиться с собой, если Григ с умом возьмется за дело. Пока он ни разу по-настоящему не прикоснулся к ней, а она ни на секунду не может выкинуть его из головы.

Разозлившись на себя, она вышла из машины.

– Григ, тебя не сменить?

Он услышал ее крик, повернулся и отрицательно махнул рукой. Нахмурившись, Бетти опустилась на стул. Естественно, он не позволит ей помочь ему, что, впрочем, неудивительно после вчерашнего. Она посмотрела на стул. Почему Григ его не взял? Лучше сидеть, чем стоять.

Бетти сложила стул и потащила его на дорогу. Увидев ее, Григ пошел к ней навстречу.

– Право, я не стою твоей заботы.

– Я не могу сидеть, когда ты так одиноко стоишь на дороге.

Ее сердитый тон удивил Грига.

– В чем дело, Бетти?

– Ни в чем.

– Похоже, у тебя проблемы. – Григ взял стул и сел. – Ты очень внимательна. Спасибо.

Бетти продолжала хмуриться.

– Может быть, тебе надоело мое присутствие?

– Я… – Бетти поколебалась, потом выпалила: – Григ, ну нельзя же сидеть тут и молиться о ниспослании свыше!

– Ты хочешь, чтобы я пошел пешком за подмогой?

– Нет! Конечно нет. Но…

Григ положил руки ей на плечи. Она действительно переживает, и не стоит глупо шутить.

– Не волнуйся, дорогая. Кто-нибудь обязательно появится.

Она посмотрела ему в глаза.

– А ты не волнуешься и не боишься, да?

Он тихо засмеялся.

– Это моя страна, Бетти, и мне нечего бояться. – Улыбка вдруг исчезла. – Разве тебя.

– Меня?.. – Она широко распахнула глаза. – Почему меня?

– Потому, что с тобой я как в незнакомой стране.

– Глупости. У тебя полно подружек. – Она увидела, что его взгляд скользнул по ее губам. – Григ, я знаю, у тебя есть женщины. Одна из них тебе особенно дорога…

Григ наклонился к ней так близко, что она ощутила на губах его дыхание.

– Сейчас нет никого, кроме тебя, – хрипло прошептал он и поцеловал ее.

Девушка задрожала, и первым ее желанием было оттолкнуть Грига, но руки, вместо того чтобы упереться ему в грудь, обвили его шею.

Григ поцеловал ее сначала осторожно, потом более настойчиво и, когда она ответила ему, теснее прижал к себе. Пальчики Бетти нежно перебирали его волосы, а он гладил ей спину и бедра.

Бетти привстала на цыпочки и приникла к Григу, целуя его с нарастающей страстью. Он казался таким ласковым и сильным, что целовать его было одно наслаждение. Григ раздвинул языком ей губы и прикоснулся к нёбу, отчего она еще крепче прижалась к нему, замирая от заливающих тело дурманящих волн.

Но едва требовательные руки стиснули ее бедра и она поняла, как сильно он ее хочет, Бетти вдруг очнулась и вырвалась из его объятий.

– Отпусти!

Тот смотрел на нее, ничего не понимая, словно очнувшись от глубокого сна, ведь он весь отдался порыву, и страсть затмила ему весь мир. Он был уверен, что Бетти чувствует то же самое.

– Бетти… милая…

Яростно сверкнув глазами, она оттолкнула его.

– Я не хочу!

Григ все еще не пришел в себя.

– Я тебе не нравлюсь?

Вопрос показался бессмысленным, ведь она только что целовала его. И все же он счел необходимым спросить.

Недоверие, прозвучавшее в его голосе, задело Бетти.

– Не считай себя неотразимым.

Григ отпрянул, и взгляд у него стал холодным.

– Извини. Я, должно быть, неверно тебя понял.

Бетти чуть было не съязвила в ответ, но препираться с ним из-за поцелуя показалось ужасно несправедливым, особенно после всех неприятностей, которые она ему доставила.

Повернувшись на каблуках, Бетти направилась к их несчастным беспомощным машинам и, проходя мимо пикапа, изо всех сил двинула его по кузову, срывая на нем злость. Потом вбежала в трейлер и с грохотом захлопнула дверь.

Правда, она тут же поймала себя на том, что украдкой поглядывает в окно на мужчину, сидящего у дороги спиной к ней. Интересно, о чем он думает?

Возвращение в трейлер не успокоило Бетти. Наоборот, она вся горела и не находила себе места, вспоминая его поцелуй и ответный трепет своего сердца.

Господи, ну что она мечется? Покусывая большой палец, девушка снова подошла к тому окну, из которого лучше было видно проклятую дорогу и Грига. Еще вчера она наслаждалась уединением, тишиной и бескрайним простором. Неужели она потеряла горжу?

В полдень Бетти сделала сандвич, налила в кувшин ледяного чаю и понесла Григу.

– Ты посиди, а я пока прогуляюсь, – попросил ее Григ.

– О, конечно, иди. Я побуду здесь.

Отпивая чай прямо из кувшина, она бессмысленно смотрела на дорогу. Ее тоскующим глазам представлялась дорога, растворяющаяся вдали, исчезающая в неустойчивой, светящейся дымке.

Заслонившись рукой от солнца, она пожалела, что не прихватила соломенную шляпу. Солнце, хоть и не такое сильное, как накануне, стояло высоко и жарило вовсю. Григ не может сидеть здесь весь день. Она не имеет права требовать этого от него.

Ей стало стыдно из-за своего поведения, и к возвращению Грига – он пришел минут через десять – она уже была готова винить себя во всех смертных грехах.

Он, напротив, казался довольным.

– Ты выпила почти весь чай, а я-то думал, это для меня.

Бетти посмотрела на опустевший кувшин.

– Не переживай. Я сделаю еще.

– Эй! – Он поймал ее за руку. – Ты не кончила злиться?

– А тебе что за дело?

– Я за мир, Бетти.

Она выдернула руку.

– Здесь только и есть, что мир и покой! Это… это просто невозможно! Где люди? Неужели ты единственный живешь в Неваде?

– Разве не меня ты искала по всем дорогам Америки?

– Если ты не бросишь свои дурацкие шуточки, я проломлю тебе голову, – прошипела она и, повернувшись, бросилась прочь. Через четыре шага она остановилась и повернулась к нему. – Я хочу, чтобы ты прекратил!

Он едва не рассмеялся, но вовремя взял себя в руки.

– Прекратил что, дорогая?

– Прекратил пялиться на эту несчастную дорогу. Все равно здесь никто не проедет до конца наших дней!

Григ не выдержал и согнулся от хохота. Бетти удивленно взглянула на него как на сумасшедшего, но вскоре легкая улыбка тронула ее губы, и наконец она тоже рассмеялась, швырнув наземь пластиковый кувшин.

– И чего мы так развеселились? Что тут смешного?

– Ты неподражаема! – проговорил Григ между взрывами хохота.

Они смеялись до слез, и, когда приступ веселья прошел, от былой напряженности не осталось и следа.

Бетти нагнулась за кувшином и, держа его перед собой, почти робко взглянула на Грига.

– Смеяться, конечно, не вредно, но наше положение вообще-то невеселое.

– Естественно, – согласился Григ. – Однако ты должна смириться с этим. Мы – не волшебники и не можем вызвать аварийную машину мысленно.

– Это все я виновата.

– Ты слышала, чтобы я на это жаловался?

– А мог бы, – вздохнула она и с тоской посмотрела на пустую дорогу. – Давай плюнем на все и вернемся в трейлер. Становится слишком жарко.

– Лучше принеси мне еще чая. Я так легко не сдаюсь.

Она это уже поняла. Вчера он не оставил попыток вытащить трейлер, пока не испробовал все возможные способы.

– Ты упрямый человек, – тихо сказала она.

– Думаю, это справедливая оценка. – Глаза Грига потемнели. – И особенно я упрям, когда вижу цель, к которой стремлюсь.

Она не стала делать вид, что не поняла.

– Сейчас твоя цель – я?

– Да, и любой ценой.

– Невзирая ни на что?

Григ не понял.

– Что ты имеешь в виду?

Бетти открыла рот, чтобы ответить, но вовремя остановилась. Вчера он мчался к своей подружке на крыльях любви, а сегодня уверяет, что Бетти Джексон для него единственная женщина в мире и он страстно жаждет ее близости.

– Забудь об этом. – Бетти отошла. – Я принесу чай.

Григ проводил девушку озадаченным взглядом. Полупрозрачная юбка соблазнительно колыхалась при каждом движении, но сейчас его интересовала не ее пленительная походка. Что она хотела сказать? Может быть, у нее кто-то есть в Лос-Анджелесе?

Он нахмурился и, жалея себя, признал, что ему, как большинству мужчин, недоступно понимание женской логики. Единственное, что он уяснил точно: Бетти ответила на его поцелуй, а, значит, если и был в ее жизни мужчина, то он не слишком дорог ей. А раз так – будущее за ним. Он уселся на стул и, углубившись в свои мысли, стал ждать Бетти.

Она принесла чай.

– Ты съел сандвич?

– Еще нет. Сейчас съем. Спасибо.

– Не за что. – Она не знала, уйти ей или остаться. – Тебе тут не скучно?

Он стал пить прямо из кувшина, как прежде Бетти.

– Я никогда не скучаю, малышка.

– У меня в трейлере есть книги. Хочешь почитать, пока сидишь тут?

– А что за книги?

– Разные. – Она пожала плечами. – Путеводители, любовные романы, несколько…

– Любовные романы? – повторил он с усмешкой. – Ты думаешь, я читаю любовные романы?

Она взглянула на его удивительно привлекательное лицо.

– Нет, Я уверена, все романы, какие хочешь, ты получаешь из первых рук.

– А ты нет?

Она покраснела.

– Я обожаю детективы, но это не значит, что я потенциальная убийца.

– Ты первая начала проводить параллели, Бетти.

– Не будем спорить. Я читаю любовные романы, а ты – нет. Сойдемся на этом, ладно?

– Хорошо. Но меня заинтересовала твоя реакция на мои слова о любовных романах. Слушай, почему ты решила, будто я получаю эти романы из первых рук? – Он отпил еще глоток. – Странные выводы, дорогая!

У нее округлились глаза.

– Уверена, ты все знаешь о женщине, даже если она тебе слова не сказала.

Бетти развернулась и пошла прочь, что-то сердито бормоча себе под нос.

Хмыкнув, Григ принялся за свой сандвич.

К трем часам Бетти готова была рвать на себе волосы. Она пробовала читать, сидеть в тени, писать дневник, гулять около машин, разговаривать сама с собой. Но, что бы она ни делала, ее мысли занимал человек, сидевший у дороги. Сидевший упрямо. Слишком упрямо! Он не собирался отступать. Единственное, о чем она еще не подумала, – это что готовить на обед. В конце концов она все же подошла к холодильнику и проверила свои запасы.

Вдалеке послышался звук мотора: машина!

Поспешно захлопнув холодильник, Бетти бросилась к выходу и спрыгнула на землю.

Григ склонился к окошку водителя и о чем-то с ним разговаривал.

Бетти бежала изо всех сил, но заметила, что машина старая и неописуемо помятая. Однако потрепанный вид не имел значения. Она была послана Бетти небом. Тяжело дыша, Бетти мчалась к машине и еще на бегу увидела, что та отъезжает.

Сраженная, потерявшая последнюю надежду, девушка резко остановилась.

Григ почувствовал ее присутствие, обернулся и, помахав рукой, широко улыбнулся.

Бетти печально подошла к нему.

– Почему машина уехала? – с тоской спросила она.

– Там женщина с тремя детьми. Она обещала вызвать аварийку сразу, как приедет домой.

Бетти повернула обратно, и они вместе направились к трейлеру.

– Она здесь живет?

– В горах, миль за двадцать отсюда.

От объяснений Грига тревога Бетти не уменьшилась.

– Она действительно вызовет аварийку? Ты ей веришь?

Григ внимательно посмотрел на нее.

– А что нам остается делать? Будем надеяться, что она поступит так, как обещала.

– Я считаю… – Лицо Бетти стало очень серьезным, отражая ее сомнения и опасения. – Считаю, ты должен пойти сам. Я хочу сказать, будет лучше, если ты пойдешь и вызовешь аварийку. Если не хочешь, могу пойти я. Тебе надо было поехать с ней. Ты же слышал, что я подошла.

Тень раздражения промелькнула на лице Грига.

– Дорогая моя! Почему ты такая недоверчивая? Она точно вызовет.

– Мы так долго ждали кого-нибудь, – жалобно проговорила Бетти. – А машина уехала. Она взглянула на Грига. – Ты знаешь эту женщину?

– Первый раз вижу.

– Не представляю, как она с тремя детьми решилась ехать на своей развалюхе по этой заброшенной дороге.

Он почувствовал, что настроение Бетти улучшается.

– Думаю, ее муж предпочел бы, чтобы она осталась дома, а не ездила в этой старой консервной банке по скверной дороге. Но, даю голову на отсечение, она поехала назло, не считаясь с его возражениями.

Бетти остановилась, сверкнув глазами.

– Думаешь, удалось щелкнуть меня по носу? Считаешь, мужчина никогда не застрял бы в песке, как я? К твоему сведению, мой отец, путешествуя в горах, тоже один раз застрял. – Она поджала губы. – Ну, с тобой-то, конечно, никогда и нигде ничего не случалось, правильно?

Возбужденная Бетти волновала Грига, хотя, естественно, приятнее было бы видеть ее в хорошем настроении.

– Остынь, дорогая, со всяким может случиться. Извини, если я тебя обидел. – Он выглядел раскаивающимся. – Ладно?

Можно было возвратиться в трейлер, можно было остаться на дороге. Бетти предпочла бы первое, но не двигалась с места, напоминая Григу, что трудности еще не кончились.

Он снова уселся на стул.

– Утомительно сидеть так долго. – Не услышав ответа, он спросил: – Не пойти ли мне в трейлер ополоснуться? Как там с водой?

– Мало. – Голос Бетти был словно лед. – Господи, когда же приедет аварийка?

Григ пожал плечами.

– Часа через два-три, не раньше.

По мнению Бетти, «два-три часа» было очень, очень долго, однако она удержалась от замечаний. Григ направился к трейлеру, а она нарочито вздохнула с видом великомученицы. Если аварийка приедет и вытащит трейлер из песка до темноты, она вернется в тот маленький городок, через который проезжала вчера утром, и переночует там. Григ, наверное, отбуксирует свой пикап куда-нибудь на ранчо. Очевидно, их общение закончится до темноты, и нет никакого смысла продолжать бесполезное знакомство. Не поедет она на его ранчо.

Странное чувство пустоты внезапно охватило Бетти. В этой, да и в других поездках она встречала разных людей. Иных она вспоминала с нежностью, иных с юмором. Мужчины и женщины, чьи имена забылись быстрее, чем лица. И ни один из них, никто не произвел на нее такого впечатления, как Григ Томпсен. Ни имя, ни лицо его она не забудет. Память о нем она пронесет через всю свою жизнь.

Бетти разозлилась на себя. Ничего глупее не придумала! Конечно же, она забудет Грига. Почему бы нет? Один маленький поцелуйчик ничего не значит. Да, они провели вместе два дня и одну ночь. Ну и что? Стоит вернуться к привычной жизни, и Григ забудется, как все другие.

Григ выглянул из трейлера.

– Можно я возьму из холодильника шипучку?

– Возьми.

На сей раз ее голос прозвучал с большей сердечностью, чего Григ явно не ожидал.

– А ты будешь? – спросил он, радуясь, что Бетти уже не сердится.

– Да, спасибо.

Григ принес две банки колы и одну дал ей. Вскрыв свою банку, он сел на свободный стул.

– Хорошо!

Они сидели в тени трейлера, и Бетти было трудно не согласиться с ним. Она знала, что спасение близко, и их уединение больше не пугало ее.

– Извини, что я тебе нагрубила, – сказала она. – Это потому, что я чувствовала себя… как в мышеловке.

– Ты не понимаешь этих мест, малышка. Ты привыкла к городу, где все знаешь как свои пять пальцев. Хочешь пиццу? Набрала номер, и ее тут же доставляют. Нужен буксир? Смотришь в телефонной книге номер ближайшей фирмы. – Григ бросил на нее насмешливый взгляд. – Все же ты предпочла именно такой способ путешествия и нарочно выбрала заброшенную дорогу. И пусть это мнение простоватого парня, но должен сказать, ты на редкость независима.

– А я скажу, что ты на редкость проницателен. Вообще-то, меня редко кто понимает.

Григ вытянул, а потом скрестил ноги.

– Думаю, слово «понимать» – чересчур сильное. Мужчина и женщина не могут до конца понять друг друга. Это два разных существа.

– Ерунда. Я знаю несколько семейных пар, которые до такой степени близки, что могут читать мысли друг друга. Наверняка ты тоже таких знаешь.

Григ на минутку задумался.

– Да, пожалуй, знаю. Гэйб и Софи, например. – Его взгляд остановился на Бетти. – Они живут на ранчо. Правда, они не женаты.

– И все-таки притерлись?

Он рассмеялся.

– За тридцать лет успели.

– Они живут вместе как муж и жена?

– Именно так.

– У всех свои законы, – пробормотала Бетти.

– Ты это не одобряешь? – с усмешкой спросил Григ.

Она непроизвольно пожала плечами.

– В наше время многие не регистрируют свои отношения.

– Но только не Бетти Джексон!

– Безусловно, хотя я давно научилась никогда не говорить «никогда».

– Замечательная позиция, мэм. Я восхищен вашей честностью.

Бетти откинулась на спинку стула и положила ногу на ногу.

– А ты?

– Жил ли я с женщинами? – Усмешка Грига стала еще шире. – Мне помнится, не далее как прошлой ночью с тобой.

Она рассмеялась.

– Несколько часов в одной спальне – вот и все. Это трудно назвать совместной жизнью.

– Ценю вашу прямоту, мисс Джексон, – шутливо ответил Григ.

Она старательно стряхнула пыль с юбки.

– Не всегда. – Их глаза встретились. – Не правда ли?

– Скажем так, мне, по большей части, нравится твоя открытость. Это удовлетворит твою страсть к точному выражению мыслей?

Бетти понравилось его замечание.

– Умно! Ты и в самом деле так умен, Григ? Вчера я так не думала. Сегодня…

Она позволила вовлечь себя в обмен колкостями.

– А сегодня удивляешься. Почему? Потому что я тебя поцеловал и тебе это понравилось?

Веселое настроение улетучилось, как дым. Бетти облизала пересохшие губы.

– Думаешь, умение хорошо целоваться делает человека умным?

– А неумение целоваться делает его глупым? Или… – Григ зло сощурился. – Манеры выдают в нем пастуха из Невады? Ты ведь так думаешь обо мне, малышка?

– А ты такой?

Он долго смотрел на нее, потом засмеялся.

– Ну что ж, я действительно такой.

Взволнованная Бетти поднялась со стула.

– Пойду взгляну, что можно приготовить на обед.

– Хочешь помогу?

Предложение Грига казалось слишком нарочитым, чтобы быть искренним.

– Нет, спасибо.

В трейлере Бетти отошла подальше от двери и окон, чтобы в одиночестве обдумать происшедшее. За последние несколько минут Григ Томпсен полностью выбил ее из колеи. Этот красавчик был сообразителен, как никто другой. Ярче всех. Чтобы перечислить его достоинства, пришлось бы писать длинный-длинный список.

Она все больше влюблялась в ковбоя, с которым наверняка уже завтра расстанется навсегда и которого совсем не ожидала встретить на своем жизненном пути.

Она благодарила судьбу, что та вовремя послала им старую машину. Долгое «совместное» проживание с Григом могло бы ее «погубить». А возвращаться «погибшей» в Лос-Анджелес было бы непростительной глупостью.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю