Текст книги "Винтовая лестница"
Автор книги: Этель Уайт
Жанр:
Классические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)
Глава XXVII
«БЕСПЕЧНОСТЬ – ХУДШИЙ ИЗ ГРЕХОВ»
Сестра Баркер огляделась, стараясь различить маленькую фигурку среди хаоса кушеток и стульев.
Чувствуя, что сонливость окончательно покинула ее, она вышла в холл и крикнула:
– Мисс Кейпел!
Никто ей не ответил. Она сердито нахмурилась, и в глазах ее появился зеленый огонек ревности. Она подумала: «Видимо девчонка впустила доктора Перри. Ну что же, это не мое дело».
С кривой усмешкой она поднялась в Синюю Комнату. Леди Варрен привстала на постели и позвала:
– Девочка!
– Разве так обращаются к сиделке? – с упреком ответила сестра Баркер.
– А вы уходите! – Леди Варрен с трудом села. – Мне нужна девушка.
– Закройте глаза и спите. Уже поздно.
Леди Варрен уставилась круглыми, как у совы, глазами на сестру Баркер.
– Почему так тихо? – спросила она. – Куда все ушли?
– Все спят.
– Скажите профессору, что я хочу его видеть.
Сестра прошла в спальню профессора.
Профессор спал, лицо казалось неестественно бледным, словно слепленным из желтого воска, застывшее тело еще больше напоминало восковую фигуру.
– Ну что, придет профессор? – спросила леди Варрен, как только сестра Баркер вернулась в Синюю Комнату.
– Нет, он крепко спит.
Леди Варрен наблюдала, как сиделка прошла через комнату и заперла дверь в коридор.
– Почему вы это сделали? – спросила она.
– Я всегда закрываю свою дверь в чужом доме, – ответила сиделка.
– А я всегда держала свою дверь открытой, чтобы быстрее удрать, если нужно.
– Ну ладно, не хочу больше ничего слышать, – прервала ее сестра Баркер, сбрасывая туфли. – Я ложусь спать.
Она легла на узкую кровать, с завистью думая об Элен и ее любовнике. Интересно, где они и что делают…
В эту минуту доктор Перри страдал в одиночестве в доме капитана, а Элен с мерцающей свечой в руке пробиралась пыльными проходами подвала в царстве мышей, пауков и пляшущих теней.
Каждую минуту она ожидала нападения, но убийца все медлил, спрятавшись за ближайшим поворотом.
Ее постоянно преследовал звук шагов, но когда она останавливалась, шаги замирали.
Элен повернула за угол, и свеча погасла.
Она очутилась в полной темноте, между окном и тем местом, где была найдена убитая служанка. Ей показалось, что окно отворилось и кто-то мягко спрыгнул на пол.
Элен чувствовала, что больше не выдержит. С трудом передвигая ноги, она пробралась в кухню, где миссис Оутс все еще храпела в своем кресле, и поднялась по лестнице.
Все еще дрожа от страха, Элен повернула ручку Синей Комнаты. Поняв, что сестра заперлась от нее, она возмутилась и застучала в дверь изо всех сил. Сестра Баркер не обращала никакого внимания на стук, но наконец вынуждена была ответить.
– Уходите! – крикнула она. – Вы беспокоите больную!
– Впустите меня!
Сестра Баркер приоткрыла дверь.
– Идите к своему доктору.
– Моему… что? Но я ведь одна!
Сестра Баркер неожиданно открыла дверь.
– Где вы были? – спросила она.
– Внизу, в подвале. – Элен с виноватым видом проглотила слюну. – Я… я вспомнила, что одно из окон внизу одно время оставалось открытым, и спустилась, чтобы посмотреть, не забрался ли кто-нибудь через это окно.
Сестра Баркер поняла, что ее подозрения были совершенно беспочвенными.
– Я должна отдохнуть, – сказала она. – Может быть, мне удастся уснуть.
– Можно, я останусь с вами?
– Нет, идите к себе.
– Но я должна остаться с вами, – настаивала Элен. – Понимаете, кто-то хочет убить меня.
– Кто это хочет вас убить? – ворчливо спросила сиделка.
– Маньяк! Вы сами это говорили.
– Не будьте дурой! Как это он войдет в запертый дом?
Она отвернулась, но Элен схватила ее за рукав.
– Подождите. Почему вы подумали, что я была с доктором Перри?
– Потому что недавно он был здесь, но теперь, слава Богу, ушел.
Несмотря на злорадный блеск в глазах сиделки, с шумом захлопнувшей дверь Синей Комнаты, Элен почувствовала, что избавилась от страха.
Она спустилась на первый этаж и обратила внимание на рыжего кота, игравшего с небольшим предметом, лежавшим на циновке у двери, ведущей на заднюю лестницу.
Если бы девушка полюбопытствовала, что именно он подбрасывает лапами, уверенность ее поубавилась бы.
Это был небольшой кусок коры лиственницы из рощи. Кто-то принес его в дом на подошве и, вытирая ноги, оставил на циновке.
К счастью, Элен не подозревала, что рыжий кот, сам того не желая, обнаружил важную улику… Ведь сегодня лишь Элен побывала в роще, а она поднималась наверх по парадной лестнице.
Элен прошла в гостиную и включила приемник. Лондон уже прекратил передачи, и из аппарата доносился громкий треск.
Эти звуки напомнили ей сценические успехи и тот единственный случай, когда она появилась на сцене. Это был скромный вечер в бельгийском монастыре, где она получила свое, явно недостаточное, образование.
Раздавали награды за успехи в науках. Воспитанницы из Англии разыграли сцену с ведьмами из «Макбета», и ей досталась совершенно неподходящая роль Гекаты. Она еще так перепугалась, что забыла конец своей роли и удрала со сцены.
Сейчас ей припомнилось несколько слов, словно зловещее напоминание:
– «Беспечность – худший из грехов».
Элен вздрогнула – порыв ветра в каминной трубе, казалось, проревел эти давно забытые строки.
«Я ведь не одна в доме, – подумала Элен. – На моей стороне сестра Баркер, хотя у нее и ужасный характер. Мне не понадобилось спать в Синей Комнате. Оутс скоро вернется. И пока что ничего не случилось».
Элен успокаивала себя, но в то же время понимала, что постоянно ждет чего-то ужасного.
Она прислушалась.
Какой-то звук коснулся ее ушей, слабый и жалобный, словно крик чайки.
Кто-то негромко плакал.
Глава XXVIII
ЛЕВ И ТИГР
Элен подняла голову. Кто-то плакал, всхлипывая, как плачут маленькие дети или старики. И звук шел из Синей Комнаты.
«Надо держаться!» – с отчаянием подумала Элен.
Она напомнила себе, что леди Варрен отнюдь не слабая беззащитная старушка, отданная во власть грубой сиделки. В лучшие свои моменты она была ворчливой, взбалмошной самодуркой, в худшие – могла стать убийцей.
Хотя Элен намеренно рисовала себе портрет, леди Варрен в самых черных красках, ее тянуло к Синеей Комнате, и скоро она оказалась у самых дверей.
Она сразу же услышала приглушенные рыдания, явно непритворные.
При звуке грубого голоса Элен дернулась, словно ее ударили.
– Прекрати этот шум!
Рыдания немедленно прекратились. Через некоторое время леди Варрен умоляюще сказала:
– Сестра, пожалуйста, подойдите ко мне!
Элен услышала, как сиделка тяжелыми шагами двинулась к больной и крикнула:
– Сейчас подойду, но вы пожалеете об этом!
Элен возмутилась и, не задумываясь, постучала в дверь.
– Что-нибудь случилось? – спросила она.
– Нет, – ответила сестра.
– Не хотите, чтобы я немного посидела с леди Варрен?
– Нет.
Элен отошла от двери, но, дойдя до верха лестницы, остановилась, услышав громкий крик боли и ярости.
Вне себя от гнева, девушка ворвалась в комнату. К счастью, сиделка не успела запереть дверь. Она стояла у кровати леди Варрен и трясла ее изо всех сил за плечи. Увидев Элен, она оттолкнула от себя старуху, и та повалилась навзничь, словно куча скомканных тряпок.
– Бессовестная! – крикнула Элен. – Уходите отсюда!
– Эта старая чертовка напала на меня, – прошипела сестра Баркер.
– У вас ужасный характер, – заявила Элен. – Я бы вас вообще ни к кому не допускала!
Лицо сестры Баркер потемнело, словно грозовая туча.
– Скажите еще что-нибудь, и я выйду из этой комнаты и больше никогда не вернусь.
– Конечно, вы уйдете отсюда и больше не вернетесь. – В эту минуту Элен чувствовала себя очень сильной и уверенной.
Сестра Баркер пожала плечами и отвернулась.
– Желаю вам счастья, – фыркнула она. – Когда вы останетесь одна с этой сумасшедшей, вспомните, что сами напросились на это.
Дверь с шумом захлопнулась, и только тогда Элен поняла, что наделала.
Полная жалости к старой женщине, она повернулась к кровати. Но леди Варрен уже не лежала неподвижно на подушках. Она спокойно сидела с довольной улыбкой на губах.
У Элен было такое чувство, будто она угодила в ловушку.
– Вам лучше лечь, – сказала она, стараясь найти оправдание своему героическому поступку. – Вы, наверное, ослабели после того, как она трясла вас.
– Это все ерунда по сравнению с тем, что я сделала с ней, – заметила леди Варрен.
Элен с ужасом посмотрела на старуху, которая провела пальцем по нижним зубам искусственной челюсти.
– Я жаловалась, что истратила слишком много денег на зубы. Но это очень хорошие зубы. Я укусила ее за палец почти до кости.
Элен невесело засмеялась.
– Кто-то сказал мне, что на вас можно поставить в драке, но я ему не поверила. Мне только интересно, вы лев или тигр?
Леди Варрен посмотрела на нее, как на идиотку.
– Сигарету! – приказала она. – Я хочу отбить вкус этой сестры. Быстро… У вас есть сигареты?
– Нет.
– Скажите: «Нет, миледи». Спуститесь в библиотеку и возьмите пачку сигарет у моего внука.
Элен была очень довольна, что ей представился случай покинуть комнату леди Варрен. Слишком поздно она поняла, что ее перехитрили, и ей очень хотелось помириться с сестрой Баркер.
Когда она подошла к двери, знакомый старушечий бас остановил ее.
– Мне хочется спать, девочка. Эта сиделка зажала мне нос и влила в рот какую-то пакость. Не беспокой, меня, если я усну.
Когда Элен дошла до плошадки, в стеклянной двери ванной виднелся свет и слышался звук льющейся воды – сестра Баркер промывала укушенный палец.
– Сестра, – позвала ее Элен, – мне очень жаль…
Ответа не последовало. Элен немного подождала, прислушиваясь к плеску воды. Сделав еще одну безуспешную попытку примириться с сиделкой, она спустилась в библиотеку.
Когда она вернулась, держа в руках сигареты, Синяя Комната была тускло освещена маленькой лампой. Леди Варрен потушила даже ночник, приготовившись отойти ко сну.
Элен устало села у камина. Огонь горел слабо, потому что запас кусков угля, завернутых в белые бумажки, истощился. Время от времени в окно стучала ветка, часы тикали, словно протекающий кран, ветер задувал в каминную трубу.
«Опять я здесь», – подумала Элен, чувствуя, что все кончено.
Одно утешение – ночь проходила. И Оутс наверняка скоро вернется. Но эта мысль не принесла ей облегчения. Сестра Баркер ни за что не позволит впустить его, как она не дала Элен открыть дверь доктору Перри, сколько он ни стучал.
С пробудившимся подозрением Элен посмотрела на еле различимую в полутьме белую фигуру на постели. Вдруг ее поразило, что леди Варрен лежит неестественно спокойно. Ни вздоха, ни малейшего движения.
Она вспомнила, что сестра Баркер основательно встряхнула старуху, и это могло отразиться на ее состоянии. Похолодев от ужаса, она бросилась к кровати.
«Наверное, старуха умерла», – подумала Элен.
Ее дурное предчувствие оправдалось, но вовсе не так, как она предполагала. Леди Варрен действительно ушла, но не в мир иной, а ушла буквально, в неизвестном направлении, покинув свою кровать и оставив вместо себя кучу подушек, накрытых пушистой кофтой.
Элен смотрела на это сооружение с тупым удивлением Макбета, увидевшего наступающий на него лес. Невероятное стало очевидным – леди Варрен вовсе не была прикована к постели.
Стоя у кровати, Элен ощутила сильный запах лекарства. Перевернув одну из подушек, она заметила, что та запачкана чем-то желтым. Она мысленно представила себе сопротивляющуюся леди Уоррен, поворачивающую голову так, чтобы снотворное стекало на подушку. Да, она и медсестру обманула. Ну и бабка! Она быстро осмотрела комнату, хотя и была уверена, что это пустая трата времени. Комната сиделки тоже была пуста,
Элен выбежала в коридор.
В ванной еще горел свет, но вода уже не текла. Девушка забарабанила в дверь.
– Сестра! Леди Варрен исчезла!
Дверь открылась, и на пороге показалась сестра Баркер.
– Какое это имеет ко мне отношение? – холодно спросила она. – Я ухожу отсюда.
– Неужели вы серьезно думаете уйти? – ахнула Элен.
– Как только упакую вещи. Утром мисс Варрен узнает, что меня уволила девчонка – младшая горничная.
– Вы не сделаете этого! Я принесу извинения. Я… сделаю все, что угодно.
– Замолчите. Я сыта вашими обещаниями. Я ухожу… ухожу сейчас же. Это мое последнее слово.
– Но… куда вы пойдете?
– Это мое дело. Я не боюсь ни темноты, ни дождя и почувствую себя в безопасности только тогда, когда уйду из этого дома.
Элен смотрела на женщину умоляющими глазами, а та нанесла последний удар.
– Будьте начеку. Она что-то затевает! – Посмотрев на свой забинтованный палец, сестра Баркер добавила: – И пока ее нет, вам лучше бы поискать револьвер.
Элен была не только напугана, но и обеспокоена исчезновением старухи. Невозможно было угадать, что заставило леди Варрен встать, и невозможно было отыскать ее. В этом доме можно без конца играть в прятки. Не зная, куда идти, Элен вернулась в Синюю Комнату.
С первого взгляда она заметила, что силуэт на кровати приобрел более определенную форму. Подойдя ближе, она увидела леди Варрен, внимательно смотревшую на нее блестящими прищуренными глазками.
– Где вы были? – спросила Элен.
– В замке фей, – невинным тоном ответила старуха. – Сиделка ушла?
– Завтра уйдет.
– Быстрая работа! Я живо их прогоняю. Я их ненавижу. Не двигайся, девочка, я хочу тебя рассмотреть.
Элен невольно подумала о спрятанном револьвере и, желая узнать как можно больше, решила затронуть эту тему.
– Миссис Оутс рассказывала мне, что вы любили охотиться.
Бросив на Элен быстрый взгляд, леди Варрен ответила:
– Да. Я много охотилась. А ты охотилась когда-нибудь?
– Нет. Я считаю, что это жестоко.
– Но мясо-то вы все едите. Если бы каждому приходилось добывать себе мясо, девять десятых человечества стали бы вегетарианцами через неделю. Я знала свое дело.
– Но вы отнимали жизнь.
– Да. Я отнимала жизнь. Но я никому не дала жизнь, слава Богу… Выйдите из моей комнаты!
Элен вздрогнула, потом повернула голову в том направлении, куда указывал палец леди Варрен. В комнату вошла сестра Баркер. Не говоря ни слова, она направилась туда, где лежали ее вещи, и закрыла за собой дверь.
Прислушиваясь, Элен различала ее шаги, звук отодвигаемых ящиков. По всей вероятности, она решила выполнить свою угрозу и укладывалась. Сидя в душной комнате, Элен томилась мрачными подозрениями.
Много лет назад в этом доме были убиты две девушки. Но убийцу так и не нашли. Коронер в своем вердикте ограничился туманными предположениями.
«Она не совсем нормальная, – думала Элен, беспокойно глядя на кровать. – Предположим, это она убила тех девушек, и ее муж узнал. Может быть, она и его убила, чтобы он никому не смог рассказать…»
Вдруг она заметила, что в соседней комнате все стихло. Возможно, сестра Баркер решила отложить свой уход до завтра и легла отдохнуть.
Элен немного успокоилась. Вспоминая о событиях сегодняшнего вечера, она поняла, что ее нынешнее положение является логическим результатом ее собственного глупого поведения.
«Если она еще не спит, я пойду и скажу, что вела себя недопустимо грубо, – решила Элен. – Я попрошу у нее прощения за свою глупость».
Бесшумно пройдя по ковру, Элен осторожно открыла дверь и тут же вскрикнула.
Сестра Баркер исчезла.
Глава XXIX
ОДНА
Элен осмотрелась. В комнате царил беспорядок. Ящики шкафа и комода были выдвинуты, чемодан и зонтик лежали на столе.
«Она еще не ушла», – подумала Элен.
Однако вряд ли это предположение было верным. Медсестра Баркер, естественно, оставила свой тяжелый чемодан, чтобы его отправили на машине. Зонт тоже был бы бесполезен в такой шторм.
Элен открыла гардероб. Верхняя одежда больше не висела на вешалке. Быстрый осмотр комода показал, что все его ящики пусты. От сестры Баркер остались, как воспоминание, лишь окурки и пепел.
Проявив утонченную жестокость, сестра покинула дом, пройдя через комнату профессора, так что Элен не заметила ее ухода.
Это был последний удар.
«Я совсем одна», – со страхом подумала она.
Чувствуя отчаянную потребность в человеческом обществе, она открыла дверь, ведущую в комнату профессора. Но и здесь она не нашла утешения. Профессор был слишком похож на труп, лежащий в ожидании похорон.
Она хотела уйти, но боялась возвращаться в Синюю Комнату. Желание услышать человеческий голос стало таким сильным, что Элен вышла на лестничную площадку и принялась лихорадочно стучать в дверь комнаты мисс Варрен.
– Мисс Варрен! Помогите!
Но ответа не последовало. С таким же успехом она могла бы стучаться в двери запечатанного склепа.
– Жестокая женщина! – отворачиваясь, сказала Элен.
Но мисс Варрен не слышала стука потому, что крепко спала. После всех волнений нервы ее были особенно напряжены. В этот день ее насильно вырвали из уютной раковины, и она должна была несколько часов провести со злобной старухой в Синей Комнате. Буря тоже действовала ей на нервы. Сломанный замок двери, из-за которого она должна была оставаться взаперти в своей комнате, не навеял ей никаких подозрений, она восприняла этот факт с облегчением, поскольку такое положение освобождало ее от всякой ответственности. Она не сделала ни малейшей попытки выбраться, напротив, задвинула засов и заперлась от всего света.
Заложив уши ватой и накинув на голову одеяло, чтобы не слышать рева бури, мисс Варрен уснула.
Элен сохранила еще достаточно силы воли, чтобы не поддаться панике, но, спустившись по лестнице, поняла, как безнадежно запуталась в сетях страха.
«Я позвоню в медицинский центр, – решила Элен. – Расскажу им о сестре Баркер и попрошу прислать другую сиделку».
Она сняла трубку, но не услышала привычного гудка. Телефон не работал.
Она не знала, куда идти, – в этом доме везде было одинаково страшно. Но страшно и выходить из дома – может быть, убийца надеялся именно на это, возможно, такой конец задуман неведомым игроком в самом начале игры.
«Лучше вернуться к леди Варрен, – подумала Элен. – Ее нельзя оставлять одну».
Она прошла через комнату профессора в безумной надежде, что он уже очнулся от своего наркотического сна. С его хладнокровием, способным взять все под контроль, он справится с любой опасностью. Но он по-прежнему откинулся на спинку стула – с осунувшимся лицом и веками цвета глины – неподвижный, как мумия в своем саркофаге.
Войдя в комнату сиделки, она услышала шорох и быстрые шаги за стеной.
«Старуха снова встала с постели», – решила девушка.
Когда Элен вошла в Синюю Комнату, леди Варрен лежала на постели, аккуратно укрытая своей белой старушечьей кофтой.
– Почему ты ушла, деточка? – спросила она. – Тебе ведь платят, что бы ухаживала за мной.
У Элен не хватило духа солгать.
– Я пошла позвонить, – сказала она. – Но телефон не работает.
Леди Варрен беспокойно оглядела комнату.
– Почему вы вставали с постели? – спросила Элен.
– Я не вставала. Я не могу вставать. Не глупи.
– Я не так глупа, как вы полагаете. По свидетельству врача вы не парализованы и не прикованы к постели. Просто у всех сложилось впечатление, что вы беспомощны, – вот и все. А вы можете встать, если захотите.
Элен ожидала, что леди Варрен придет в ярость, но та задумчиво сказала:
– Никогда не раскрывайся до конца. Всегда оставляй что-нибудь про запас, если ты стар и полностью зависишь от других. Я часто встаю с постели, когда никто не видит.
– Правильно, – согласилась Элен. – Я никому не скажу, обещаю вам.
Неуемное любопытство заставило ее задать еще один вопрос.
– А что вы только что искали?
– Свой талисман. Он приносит счастье. Это зеленый слоник с поднятым хоботом. Я хотела взять его в постель, потому что мне страшно.
Элен с удивлением посмотрела на леди Варрен. Она всегда думала, что чувства постепенно умирают с возрастом. И вдруг девушка вспомнила крест, висящий у нее над кроватью.
– У меня есть нечто лучшее, – быстро произнесла она. – Сейчас я принесу эту вещь, и тогда ни с вами, ни со мной ничего не случится.
Пока Элен поднималась по парадной лестнице к себе на этаж, она была так возбуждена, что больше не чувствовала страха. С трудом открыв дверь своей комнаты, удерживаемую изнутри сильным сквозняком, она зажгла свет.
Первое, что бросилось ей в глаза, была голая стена над кроватью.
Крест исчез.
Элен схватилась за дверь, чтобы удержаться на ногах. Враг был в доме. Он похитил ее талисман. Теперь с ней может случиться все, что угодно.
В эту минуту у нее появилось ощущение, что она сходит с ума. Она больше не выдержит.
«Исчезновение креста – злобная шутка, которую сыграла со мной сестра Баркер. Она прячется где-то в доме», – подумала Элен и бросилась вниз. Парадная дверь была закрыта на засов, и цепь висела на своем месте.
«Если сиделка не вышла через заднюю дверь, что маловероятно, она все еще в доме».
Несмотря на то, что утрата талисмана огорчила Элен, она почувствовала облегчение, поняв, что сестра Баркер все-таки не ушла, и никто не мог проникнуть в дом воспользовавшись открытой ей дверью.
Вернувшись в Синюю Комнату, Элен увидела беспорядочно разбросанные простыни. Значит, старуха снова занималась своими таинственными поисками. Из шкафа, стоящего в алькове, торчал ящик, который старуха не успела закрыть, так как ей помешал неожиданный приход Элен.
Элен подошла к ящику и попыталась закрыть его. Но ей помешал какой-то мягкий предмет, застрявший между ящиком и стенкой шкафа. Элен зацепила его за уголок и вытащила из щели.
Это был белый шелковый шарф.








