355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эрнест Сетон-Томпсон » Маленькие дикари (др.перевод) » Текст книги (страница 4)
Маленькие дикари (др.перевод)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 02:01

Текст книги "Маленькие дикари (др.перевод)"


Автор книги: Эрнест Сетон-Томпсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

Глава 4
Калеб

На другой же день Ян и Сэм отправились к Калебу. Дорога шла вдоль ручья, в противоположную сторону от фермы. Подойдя к одной излучине, мальчики увидели небольшую бревенчатую хижину, перед которой разгуливали куры и свинья.

– Вот тут живет колдунья, – сказал Сэм, указывая на хижину.

– Бабушка Ньювиль? – спросил Ян.

– Она самая.

– Интересно бы зайти к ней и посмотреть…

– Не стоит! – возразил Сэм. – Она меня недолюбливает за то, что я как-то раз распугал ее свиней. А отец вырубил несколько вязов, которые ей нравились… Она очень странная и не терпит, когда уничтожают деревья, даже если они ей и не принадлежат. С тех пор она ненавидит отца и всех нас.

Мальчики отправились дальше и вскоре очутились на небольшой ферме. Когда-то ферма была собственностью Калеба, но теперь он только арендовал ее.

Подойдя к небольшому домику, стоявшему при входе на ферму, мальчики увидели высокого плечистого человека с огромной седой бородой, несшего охапку дров.

– Вот и Калеб, – шепнул Сэм Яну. – Переговори с ним сам, потому что со мной он, пожалуй, не станет и разговаривать.

– Здравствуйте… – несмело начал Ян, сняв свою шляпу. Тут же из-за дома выскочила собака и залилась хриплым лаем.

– Что вам нужно? – спросил старик.

– Вы мистер Калеб Кларк?

– Я, – ответил старик и прикрикнул на собаку. – Молчать, Турок! Зачем пожаловали?

– Я пришел… Мы хотели кое о чем спросить вас… – с запинкой ответил Ян.

– Как тебя зовут?

– Ян. А мой товарищ – Сэм.

– Сэм Хорн, – добавил товарищ Яна.

В этих словах была доля правды, потому что полное имя Сэма было Сэмуэль Хорн-Рафтен, но Ян не знал этого и сильно смутился.

– А откуда ты? – продолжал старик, обращаясь исключительно к Яну.

– Из Боннертона.

– Только что приехал?

– Нет, я… – начал было Ян, но Сэм, державшийся до сих пор в стороне из боязни быть сразу узнанным, очень испугался, как бы его смущенный товарищ не проговорился сразу, и поспешил за него ответить:

– Мы, мистер Кларк, устроились в лесу и хотели бы сделать себе настоящее индейское типи, но не знаем как. Нам сказали, чтобы мы обратились к вам. Материал у нас есть…

– А кто вам сказал?

– Бабушка Ньювиль.

– Где же вы живете теперь?

– В лесу. Построили там вигвам, но его разрушила буря.

– В каком лесу?

– В миле отсюда, у речки.

– Ага!.. Значит, в лесу Рафтена?

– Может быть… Не знаю…

– Нет, ты это хорошо знаешь, потому что ты Сэм Рафтен! – разозлился старик. – Вздумал обмануть меня, негодный мальчишка… Вон отсюда!

Ян поспешил отступить. Но Сэм недаром был сыном Рафтена. Он выступил вперед:

– Напрасно вы сердитесь на нас, мистер Кларк. Мы же ни в чем не виноваты и пришли к вам, чтобы только расспросить вас кое о чем по своему делу… Только вы и можете нам помочь… Я знал, что вы не ладите с отцом, и хотел схитрить, но, вижу, не удалось… Вы можете сердиться на меня, но за что же обижать моего товарища? Ведь его отец вам ровно ничего не сделал дурного. А мой товарищ так любит лес, и ему очень хотелось бы устроиться в нем. Потому я и привел его к вам…

Любители леса всегда испытывают друг к другу симпатию и готовы поделиться своими знаниями. К тому же у вспыльчивого старика Калеба было доброе сердце. Он вдруг подозвал Яна и хмуро спросил:

– Твоя фамилия тоже Рафтен и ты им родственник?

– Нет, сэр.

– Отлично! Никого из Рафтенов я знать не хочу. А ты что хотел узнать у меня?

– Мы устроили вигвам из коры, но он вышел очень неудачным, и его разрушило бурей, – уже смелее ответил Ян. – Теперь у нас есть большой брезент для типи, но мы не знаем, как его построить.

– Типи?.. Гм?.. – проговорил с задумчивым видом старик. – Лет сорок назад я и сам жил какое-то время в типи. Но одно дело носить куртку, а другое – сшить ее. Помнится, устроено оно так…

Старик принялся рисовать угольком на клочке бумаги.

– Я как-то видел, как индейские женщины приступали к устройству типи. Сначала они сшили шкуры вместе и разостлали их на земле. Посредине верхнего края они воткнули колышек, привязали к нему веревку с куском угля на конце и нарисовали полукруг. По намеченной линии обрезали шкуру ножом, а из обрезков сделали два клапана и пришили их. Эти клапаны дымовые и способствуют тяге. Вот и все для начала. Я полагаю, что для десятифутового типи нужно десять кольев и два – для дымовых клапанов. Ты начинай так. Свяжи вместе три кола и воткни их покрепче в землю, потом установи еще шесть кольев и свяжи их хорошенько веревками. К последнему, десятому, колу привяжи брезент, потом поставь его на место и оберни брезентом все шесты. Два длинных шеста вставишь в дымовые клапаны, ими будешь приспосабливать отдушину к направлению ветра.

Все это Калеб говорил Яну, как бы не замечая внимательно слушавшего Сэма. Но тот, нисколько не смущаясь этим и понимая в строительном искусстве больше своего товарища, поспешил вмешаться в разговор.

– А как сделать, чтобы ветер не сорвал типи? – спросил он.

– Очень просто, – ответил старик, обращаясь по-прежнему к Яну, – длинную веревку, связывающую все шесты, опускают вниз и крепко обкручивают вокруг колышка, вбитого в землю. Кроме того, все края брезента надо прикрепить к земле колышками.

– А как правильно сделать дымовую тягу?

– Нужно шестами раскачивать клапаны, пока они не встанут по ветру.

– А как быть с дверью?

– У некоторых типи просто края покрышки заходят один на другой. Но лучше сделать настоящую дверь, натянув брезент на раму из веток гибкого дерева и прикрепить ее одной стороной к шесту. Все поняли?

– Поняли, поняли! Спасибо!

Ян бережно свернул драгоценную бумажку с планом типи и запихнул ее в карман. Мальчики попрощались со стариком и отправились в обратный путь.

– Быть может, я как-нибудь приду взглянуть на вашу работу! – крикнул им вслед Калеб.

– Милости просим! – ответил, обернувшись, Сэм. – Следуйте от живой изгороди по меченой тропинке.

– Сэм! – укоризненно сказал Ян, когда они отошли на довольно значительное расстояние от фермы. – На тропинке нет никаких меток.

– Это сейчас их нет! – возразил молодой Рафтен. – Но мы их сделаем прежде, чем старик соберется навестить нас.

Глава 5
Сооружение типи

Рафтен был доволен, узнав, что мальчикам удалось повидать Калеба и расспросить его обо всем.

– Теперь вы будете работать со знанием дела! – сказал он.

На следующий же день, закончив работу на ферме, мальчики вновь занялись строительством. Для начала они разостлали во дворе брезент и принялись его тщательно осматривать. Он оказался очень жестким и почти весь в дырах, особенно по краям.

– Ага, вот почему отец отдал нам эту покрышку! – с оттенком неудовольствия проговорил Сэм. – Прежде чем начинать кроить, ее нужно сначала залатать.

– Нет, – авторитетно заявил Ян, – лучше сначала раскроить, тогда не придется чинить те куски, которые отрежутся.

– Это верно! – воскликнул Сэм, пораженный сообразительностью своего товарища. – Только вот заплатки будут не особенно красиво выглядеть.

– Это ничего. Индейцы тоже делают заплаты на свои типи, когда во время сражений их пробивают стрелы, – философски заметил Ян и принялся измерять брезент. – Двенадцать футов в высоту, следовательно, двадцать четыре фута по длине материи, – продолжал он вычислять. – Так. Ну, я намечу. Держи крепче, Сэм!

Разложив перед собой план Калеба, юные мастера выкроили покрышку для типи. Вышло довольно точно. После этого они принялись за починку. Они шили толстыми кривыми иглами и делали длинные стежки, но все равно работа подвигалась очень медленно.

Вечером работу мальчиков увидели работники фермы. Один из них, с китайским именем Си Ли, с добродушной иронией спросил:

– Почему вы наделали заплаток снаружи, а не на изнанке?

– И в самом деле! – воскликнул Ян. – Как же это мы не догадались, Сэм?

– Так мы же будем жить внутри, – успокоил товарища молодой Рафтен. – Изнутри заплатки будут не так заметны!

– А почему вы вокруг этой дыры наделали так много стежков? Можно бы сделать гораздо меньше, – продолжал Си Ли, указывая на одну из аляповатых заплат.

– Вот и сделай лучше, если тебе не нравится! – пробурчал Сэм. – Тут и так еще полно дел.

– Да! Нужно выкроить дымовые клапаны, пришить их. Да и края надо бы подрубить… – подхватил Ян.

– Вот что, господа, – предложил Си Ли, – если вы сходите нынче вместо меня к сапожнику и возьмете у него мои сапоги, которые я отдал в починку, то я, пожалуй, сделаю вам все, что нужно.

Мальчики с удовольствием согласились и после ужина отправились к сапожнику, жившему милях в двух от фермы. А Си Ли принялся за работу. Он три года служил матросом на одном китоловном судне, где ему нередко приходилось заниматься починкой парусов, так что это дело было для него знакомым и привычным.

Глава 6
Тихий вечер

Был чудесный июньский вечер, и птицы вовсю предавались своим вокальным упражнениям. Почти на каждом сучке дерева сидела какая-нибудь пернатая пичуга и громко заливалась от переполнявшего ее счастья.

Когда мальчики вышли из своего сада на дорогу, высоко в воздухе, широко распустив крылья, парил ястреб. По мере приближения страшного врага лесные певуньи постепенно умолкали. Все они успели скрыться от алчного взора хищника, только жаворонок, резвившийся на открытой лужайке, напрасно искал себе убежища.

Ястреб ускорил полет. Жертва напрягала все силы, чтобы скрыться в саду, но хищник нагонял ее. Еще мгновение – и он схватил бы беспомощно метавшегося из стороны в сторону жаворонка, как вдруг из-за деревьев выпорхнула небольшая черная с белым птица. Это была пустельга. С боевым кличем, взъерошив серые перышки на голове, под которыми виднелись нижние, ярко-красные, она бросилась на хищника, который был чуть ли не в десять раз крупнее ее.

Продолжая грозно чирикать, храбрая птичка налетела на ястреба как раз в тот момент, когда жаворонок в ужасе прильнул к земле и спрятал голову в траву, ожидая смертельного удара.

Хищник потерял голову от неожиданного нападения и забыл про жаворонка, который не преминул воспользоваться этим обстоятельством и упорхнуть. Ястреб взмыл ввысь, а пустельга вернулась в лесную чащу, громко сообщая соседям о своей победе.

– Вот молодчина! – восхитился Сэм.

Тут еще одна птичка промелькнула над тропой.

– Это воробей спешит в гнездо, – заметил Сэм.

– Нет, это ласточка! – возразил Ян. – Разве ты не узнал ее? А еще говорил, что знаешь всех здешних птиц!

– Я тебя тогда еще не знал и малость прихвастнул, – откровенно признался Сэм.

Мимо них пролетел красноголовый дятел, гонясь за бабочкой. Лучи заходившего солнца озарили яркое оперение птицы и золотистые крылья насекомого; это сочетание живых красок привело Яна в восторг. На одной из веток сидел полевой жаворонок, на другой – трясогузка, на третьей – какая-то необыкновенно красивая птичка, и все это щебетало, пело и радовалось.

– Как же тут хорошо! – воскликнул Сэм, а Ян просто онемел от избытка чувств.

Сапоги оказались готовы, и Сэм, перебросив их через плечо, отправился вместе со своим товарищем в обратный путь. Солнце уже скрылось за горизонтом, но было еще светло, и птицы не попрятались по своим гнездам, а продолжали сидеть на ветках, оглашая воздух веселым гомоном.

– Эх, если бы можно было остаться здесь навсегда! – воскликнул Ян, вдыхая полными легкими лесной воздух.

– Так и оставайся! – откликнулся Сэм. – Наши отцы наверняка ничего не будут иметь против этого.

Вдруг над головами мальчиков раздалось громкое гулкое уханье. Путники остановились.

– Большая сова! – прошептал Сэм.

– Сова?! – воскликнул Ян, и сердце его затрепетало от радости.

Он много читал о совах и даже видел их живыми в клетках, но ему не приходилось еще слышать крика настоящей дикой совы на воле.

Вечерний сумрак продолжал сгущаться, но голоса лесных обитателей свидетельствовали о том, что дневная жизнь еще не замерла. Из леса доносились крики козодоя, а из окрестных болот неслось кваканье лягушек и шипение жаб.

Из чащи раздались пронзительные звуки, походившие на плач новорожденного ребенка.

– Это что еще такое? – спросил Ян.

Сэм прислушался и шепнул товарищу:

– Это енот. Когда уберут хлеб, можно будет поохотиться на этих зверьков.

– Ах, как это было бы хорошо! – воскликнул Ян. – Я никогда не участвовал в настоящей охоте… А почему непременно нужно дожидаться осени?

– Осенью их легче выследить.

– А их тут, должно быть, много! Слышишь? Вот другой кричит…

– Нет, это сова-сипуха, – возразил, прислушавшись, Сэм. – У нее голос протяжнее и нежнее, нежели у енота.

Мальчики приблизились к дереву, с которого слышался крик совы, и над их головами вдруг пронеслось что-то серое с двумя сверкающими в темноте янтарными огоньками.

– А вот и сама сипуха, – шепнул молодой Рафтен приятелю.

– Знаешь, Сэм, мне бы очень хотелось поохотиться на енота, – сказал Ян.

– Ну, что ж, если тебе этого очень хочется, можно и теперь, – ответил Сэм. – Попросим отца как-нибудь пойти с нами. Например, на Дальнее болото. Там олени водятся… Жаль, что отец поссорился с Калебом. Старик отлично знает все эти места!

Домой приятели вернулись довольно поздно, на ферме все спали. А утром, заглянув в сарай, они обнаружили, что Си Ли не только пришил дымовые клапаны, но и исправил все заплаты, которые были плохо сделаны, а также подрубил весь низ тента.

Вечером мальчики отнесли брезент на место, выбранное для устройства типи. Ян захватил и топор:

– Оставим метки для Калеба. Как это делают?

– Оставляй зарубки на деревьях через каждые пять-шесть ярдов[5]5
  Я р д – мера длины, равная примерно 0,9 метра.


[Закрыть]
, – ответил Сэм.

– Так вот? – уточнил Ян, ударив пару раз топором по стволу.

– Нет, – возразил Сэм. – Это ты сделал «метку охотника», которая указывает, где находится его западня. «Метка дороги» делается на обеих сторонах дерева, тогда ее увидишь и при возвращении. А если тропой ходят ночью, то зарубки делаются глубже, чтобы их можно было ощупать руками.

Глава 7
Священный огонь

– Десять толстых и коротких шестов и два подлиннее и потоньше, – говорил Ян, просматривая записи Калеба.

Шесты тотчас были срублены и перенесены на место постройки.

– Теперь связать наверху три шеста и упереть их в землю. Потом вместе с покрышкой поставить остальные, – продолжал юный строитель.

– А чем будем связывать? – спросил Сэм.

– Калеб говорил, что индейцы связывают шесты ремнями. Но тогда и покрышка должна быть из шкур. А так как у нас нет ни ремней, ни шкур, то придется связывать простыми веревками…

– Я это знал, – с живостью отозвался Сэм, – поэтому захватил и веревки. Вот они, завернуты в брезент.

Юные строители накрепко связали веревками три шеста и укрепили их на земле. Вскоре и остальные шесть были уже на своих местах. Десятый шест, с привязанной к нему покрышкой, установили у входа. Настало время закрепить брезент. Понадобились «булавки», то есть мелкие деревянные колышки.

– Сделаем их из белого дуба, – сказал Сэм.

Он взял кусок этого крепкого дерева и наколол из него тоненьких колышков, которые затем обтесал и заострил ножом. Их воткнули в заготовленные заранее дырки – и покрышка была натянута. Оставалось только укрепить ее кольями снизу.

– Вытеши, пожалуйста, десяток дубовых кольев, Сэм, – попросил Ян. – Я знаю, как прикрепить к ним покрышку.

Пока его приятель заготавливал колья, он отрезал десяток концов веревки по два фута длиной, продел их в дырки по краю брезента и связал узлами. Получившиеся десять петель он накинул на вбитые вокруг постройки колья, крепко притянув типи к земле.

Можно было переходить к торжественной церемонии – зажиганию первого огня.

– Надо как следует развести огонь, поэтому лучше не спешить. Будет досадно, если не зажжем костер с первой спички, – заметил Сэм.

– Разумеется! – подхватил Ян, охваченный священным трепетом. – Эх, вот если бы зажечь огонь по-индейски, трением…

– Здорово, молодцы! – вдруг раздалось позади юных строителей.

Те поспешно обернулись и увидели подходящего Калеба.

– Ну что, устроили типи? – спросил он. – Вижу, вижу… Что ж, недурно. Только почему вы повернули ее лицом на запад?

– Чтобы она смотрела на речку, – пояснил Ян.

– Да?.. Гм… Жаль, я позабыл вам сказать, что индейцы всегда устраивают типи лицом на восток. Тогда утреннее солнце освещает переднюю часть типи. К тому же ветер чаще дует с запада, и тогда дым лучше выходит.

– А если ветер дует с востока, как бывает во время дождей? – спросил Сэм.

– Когда дует с востока, – продолжал старик, обращаясь по-прежнему к Яну, – индейцы натягивают клапаны и кладут их один на другой. Вот таким образом, – прибавил он, скрестив на груди руки. – Это способствует правильной тяге и не пропускает дождя. Когда ветра нет, можно немного приподнять край покрышки под дверью. Потом вот что еще имейте в виду. Никогда не устраивайте шалашей под деревьями: во время грозы деревья притягивают молнию. Кроме того, ветер ломает ветки, и они падают на шалаш, а после дождя с них долго капает вода. Типи всегда нужно устраивать на открытом месте и на солнечной стороне.

– А вы не знаете, мистер Кларк, как индейцы добывают из дерева огонь? – спросил Ян.

– Знаю. Я не раз видел их приспособления для этого.

– И могли бы добыть огонь их способом?

– Конечно, мог бы, если бы нашелся необходимый материал. Не каждое дерево пригодно для этого. Индейцы, живущие в равнинах, употребляют корень виргинского тополя, а обитающие в горах – корень шалфея. Канадские индейцы для этой цели пользуются липой, кедром и сухой белой сосной. Лучше всего устроить бурав… Найдется у вас полоска какой-нибудь мягкой кожи?

– К сожалению, нет! – расстроился Ян. – А ремешки от моих башмаков не сгодятся?

– Тонки… Впрочем, их можно будет сложить вдвое. Годилась бы и веревка, но она быстро перетирается. Разыщи-ка мне небольшой камень с углублением посередине.

Мальчики отправились к ручью, а Калеб в лес. Вскоре мальчики принесли несколько камней, а старик плоский обрубок сухой пихты, заостренный с обоих концов колышек из того же дерева, трехфутовую, слегка согнутую дубовую палку и охапку сухого валежника.

Пихтовый колышек толщиной в три четверти дюйма имел восьмигранную форму, чтобы лучше держался ремень. Калеб привязал ремень к обоим концам согнутой палки, как привязывают тетиву к луку, но свободно, так чтобы ремень можно было обернуть еще раз вокруг колышка и таким образом натянуть. Плоский обрубок пихты он обстругал, на одном конце сделал выемку, а рядом с ней – небольшое углубление.

Потом Калеб наделал мелких стружек из куска сухого кедра, уложил их вместе с сухим сосновым сучком в выкопанную в земле ямку и прикрыл сверху плоским пихтовым обрубком. Придерживая этот обрубок ногой, старик вставил в его углубление нижний конец пихтового колышка, обернув вокруг него ремень, а на его верхнее острие надел один из принесенных мальчиками камней. Сам камень он крепко держал левой рукой, а правой принялся двигать взад и вперед лук. Колышек стал быстро вращаться, и спустя несколько секунд через выемку обрубка в ямку с трутом посыпалась бурая пыль. Выемка росла, темнела, вместе с этим потемнел и порошок. Потом из выемки начал подниматься легкий дымок. Калеб посильнее прижал камень левой рукой и еще быстрее заработал правой. Дымок постепенно сгущался, и вот уже стал целыми клубами выходить из-под бурава. Увидев это, Калеб стал осторожно раздувать тлеющий трут. Вскоре в новом типи весело затрещал первый огонь.

Все пришли в полный восторг. Старик точно помолодел, и лицо его сияло торжеством. А о самих юных «индейцах» и говорить нечего: они были на верху блаженства.

Глава 8
Лук и стрелы

Однажды мальчики стреляли в лесу из лука, сделанного Сэмом.

– Ну, лук у тебя неважный, – сказал Ян. – Он напоминает мне тот, который я смастерил себе в молодости.

– А теперь ты уж старик? – воскликнул со смехом Сэм. – Ну, «дедушка», какой же ты теперь сделал бы лук?

– Да по крайней мере раз в пять тяжелее…

– Но тогда из него нельзя стрелять.

– Если держать стрелу как ты, то, конечно, нельзя. Ты одновременно зажимаешь стрелу и натягиваешь лук. А если подсунуть пальцы под тетиву, можно натянуть ее гораздо сильнее. Так делают индейцы.

Сэм попробовал и скривился:

– По-моему, очень неудобно!

– Сначала действительно неудобно, но потом привыкнешь, – продолжал Ян. – Я вычитал в одной книге описание такого лука и стрел с более глубокими выемками и теперь хочу сделать такие же.

– Ну, что ж, делай… А в книге сказано, какое для этого нужно дерево?

– Да. Лучше всего испанский или орегонский тис.

– Ну, я не знаю таких деревьев, – покачал головой Сэм. – У нас их нет.

– Можно взять яблоню, орешник, вяз и красный кедр…

– Кроме красного кедра, все есть… Пойдем в сарай. Я покажу тебе.

– Только дерево должно быть совсем сухим и без сучков, – говорил Ян, следуя за товарищем к сараю.

– Это подойдет? – спросил Сэм, указывая на кучу ореховых палок, сложенных в одном из углов и заготовленных, очевидно, для огораживания цветочной клумбы. – Они давно уже лежат здесь и вполне высохли.

Приятели выбрали длинную, без сучков, палку. Сэм разрубил ее на две части и искусно расколол пополам, так что получилось два прута, каждый в пять с половиной футов длины и дюйма два в поперечнике.

Припоминая вычитанные в книге указания об устройстве длинных луков, Ян руководил работой, а исполнял ее Сэм, искусно владевший топором и ножом. Скоро оба лука были готовы.

Много было возни с тетивой. Простая веревка не годилась, – она после нескольких натягиваний рвалась. Мальчиков выручил тот же Си Ли. Он достал сапожной дратвы и кусок воска. Нарезав из дратвы несколько кусков, бывший матрос сплел из них не очень тугую и не особенно толстую веревку, которая, однако, оказалась замечательно прочной.

– Такая тетива нескоро лопнет, – самодовольно сказал Си Ли.

Когда луки были совсем готовы, мальчики покрыли их лаком.

– Да, этот лук будет получше моего прежнего, – сказал Сэм, любуясь новым оружием. – А как же нам быть со стрелами? – спросил он, примеряя свою прежнюю стрелу к новому луку.

– Конечно, придется наделать новых стрел. Твои не годятся, – ответил Ян. – Но над ними придется повозиться: их сделать труднее, чем лук.

– А ты не знаешь, как и из какого дерева их делают индейцы?

– Знаю. Они берут совершенно прямые стволы гордовины. Но здесь, кажется, нет ее. А между тем стрелы должны быть совсем прямые, иначе они будут лететь не туда, куда следует. Мы можем наделать их из какого-нибудь крепкого дерева; например, из ясеня или орешника.

– Этого дерева у нас много, – проговорил Сэм. – А сколько, по-твоему, нам понадобится стрел?

– Пары дюжин будет достаточно. Лучше всего сделать их из сухого ясеня. Нужно заготовить палочек в двадцать пять дюймов длиной. Кроме того, нам потребуется клей и перья…

– Вот тебе перья, – сказал Сэм, вытаскивая целый пук индюшиных перьев, заготовленных для чистки печей. – Выбирай, какие хочешь. А я пока займусь палочками.

Из ясеневого полена он наколол две дюжины палочек. Ян схватил одну палочку и принялся обстругивать ее перочинным ножом.

– Так у тебя едва ли выйдет что-либо путное! – воскликнул Сэм и, забрав все палки, принялся обстругивать их рубанком на верстаке.

– Индейцы не пользуются рубанками, – недовольно заметил Ян.

– Равно как и перочинными ножами! – отрубил Сэм.

Ян сконфуженно замолчал.

– Из чего мы сделаем наконечники? – спросил Сэм, окончив стругание.

– Я тоже думаю об этом, – отозвался Ян. – Индейцы делают каменные наконечники и привязывают их к стрелам жилами. Но у нас такого материала нет. Придется сделать роговые или костяные… Я пробовал вытачивать наконечники из кости, но они выходили очень ломкими… Я читал, что индейцы иногда обходятся без наконечников, просто обжигают концы стрел, чтобы сделать их тверже.

– Ну, это ерунда! Мы сделаем наконечники, – заметил Сэм. – Давай смастерим несколько штук на пробу.

Они сделали дюжину «боевых» стрел с наконечниками из гвоздей, прикрепив их проволокой, а другую дюжину, по настоянию Яна, простых «охотничьих» с обожженными и заостренными концами.

Теперь дело осталось за перьями. Ян показал товарищу, как следует расщепить перо и отделить бородку.

– Нам нужно два пера на стрелу, значит, всего сорок восемь штук, – соображал Сэм.

– Нет, по два пера недостаточно, – возразил Ян. – Нужно по три. Следовательно, всего семьдесят два пера. И имей в виду: для каждой стрелы перья должны быть с одного крыла птицы, иначе она в цель не полетит!

В это время к ним подошел Си Ли:

– Ну, как ваши дела?

– Да вот делаем стрелы, – ответил Ян. – Но не знаем, как прикрепить перья. Белые их приклеивают, а индейцы привязывают, – продолжал Ян, припоминая вычитанное из книг. – Приклеенные лучше и вернее летят, зато не выдерживают сырой погоды, а привязанные не боятся сырости.

– А вы сделайте тем и другим способом вместе, – посоветовал Си Ли. – Я вам покажу, как это сделать. Где у вас клей и дратва?

И он с изумительной ловкостью принялся приклеивать и привязывать перья к стрелам.

Когда все было сделано, стрелы были разложены для просушки. На следующий день Ян выкрасил стрелы красной краской, причем на стрелах Сэма он сделал синие полоски, а на своих – белые. Теперь оставалось только сделать колчаны.


– Разве у индейцев есть колчаны? – заворчал Сэм, которому начинала надоедать эта возня.

– Конечно! – воскликнул Ян. – В чем же, по-твоему, они носят стрелы?

– Из чего же они их делают?

– Да из чего придется. Из березовой коры, из шкур животных. Нам, полагаю, можно сделать их и из брезента.

Мальчики сшили себе по мешку из обрезков брезента, сделав их немного короче стрел. Ян разрисовал колчаны индейскими узорами.

– Ну, теперь пойдем пробовать наше оружие! – сказал Сэм.

И приятели поспешно направились в сад. Они целились в одно и то же дерево, разом выстрелили и оба промахнулись. Стрела Сэма попала в соседнее дерево и сломалась.

– Вот незадача! – с досадой воскликнул он.

– Давай для начала стрелять во что-нибудь мягкое? – предложил Ян.

Сэм разыскал старый мешок и наполнил его сеном, а Ян нарисовал на нем черной краской бычий глаз и обвел его вокруг несколькими кольцами одно больше другого.

Мишень они поставили на небольшом возвышении и принялись стрелять в нее с двадцати шагов. Но все стрелы упорно отлетали влево.

Стрелки выходили из себя от неудач. А потом Ян припомнил вычитанные им в какой-то книге правила стрельбы из лука: как стоять, как держать локоть, как натягивать тетиву.

Правила помогли, мальчики стали делать быстрые успехи и вскоре без промаха попадали в цель даже с расстояния в сорок шагов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю