сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 37 страниц)
— Он немножко не в себе из-за потери сестры, — вздохнула Шейла. — Если вы ее встретите, передайте ей от него привет, он будет очень рад.
— А почему ее изгнали? — спросила Карен. Шейла поджала губы:
— У нее обнаружили магический талант. Она милая девочка, но такое запрещено на Острове. Мы считаем это непристойностью.
— Ты не знаешь, что мы считаем непристойностью, — встрял Дэвид.
— Если вы — рядовые представители своего вида, то непристойностью вы считаете свое собственное тело и его природные потребности. Все, кроме еды, — мгновенно отпарировала кентаврица. — Поэтому вы скрываете тело под одеждой, стыдясь его и притворяясь, что у вас нет нужды в дефекации и способности к продолжению рода.
Карен взглянула на Дэвида.
— Тебя опустили на все сто, — блеснула она знанием жаргона.
— Это точно, — согласился Дэвид. — Но обычаи кентавров мне нравятся больше.
— Мне тоже, — поддержала брата Карен.
Мама и Шон обменялись многозначительным взглядом. Карен заметила, что Шон начинает вести себя по-взрослому.
Фургончик завелся и медленно въехал на паром. Устраиваясь поудобнее, он слегка задел обшивку. Дэвид и Карен забежали вслед за ним и заблокировали колеса на случай, если тормоза не выдержат.
Потом все успешно погрузились на борт, и кентавры подняли якорь. Затем развернули парус и крепко привязали его. Ветер продолжал стараться изо всех сил, так что корабль быстро летел по волнам. Шли галсами. Все четверо кентавров-моряков знали свое дело. У каждого было свое место у паруса, румпеля или руля.
— Самое время перекусить, — предложила Шейла. — Чтобы переплыть пролив, потребуется время, а на материке вам будет не до еды.
Мама пересилила себя и предложила:
— Может быть, поешь с нами, Шейла?
— Конечно, — ответила кентаврица, — я сейчас схожу за табуретками для вас.
Она отошла к другому борту и принесла четыре табуретки в форме жаб. Когда все расселись, раздалось дружное «кв-в-а-а-а!».
— Как интересно, — заметил папа, — у нас жабы молчат, квакают только лягушки.
— Обыкновения — загадочное место, — вежливо ответила Шейла. — Наши жабы не придерживаются никаких ограничений.
Пока они ели, паром достиг берегов материка. Береговая линия поросла джунглями из странных деревьев. Перед ними простирался золотистый пляж.
— Золотой Берег, — объявила Шейла. Туда они и высадились.
— Я покажу место стоянки, где вы подождете проводника, осталось уже недолго, — сообщила кентаврица. — Ваш домик может ехать рысью?
— Если по твердой почве — то да, — ответил папа. — Пляж вполне подойдет.
— Нам нужно на самый край Золотого Берега. Потом вы поедете по дороге троллей, она уж точно подходит для езды. Я поскачу впереди, а вы подстраивайтесь, ладно?
Семейство погрузилось в фургончик, и папа завел мотор. Машина развернулась, чтобы ехать за Шейлой. Все дети смотрели в ветровое стекло, чтобы видеть, что происходит.
Сначала кентаврица пошла шагом. Как только они ее догнали, она припустила рысью. Поскольку машина не отстала, она перешла на галоп. Ее роскошные волосы развевалась на ветру.
— Хочу увидеть ее спереди, — бормотал Шон.
— Ты уже достаточно на нее насмотрелся, — отрезала мама.
Так они и ехали со скоростью двадцать пять миль в час. Видимо, это была средняя скорость передвижения кентавров. Вскоре впереди показалось нечто напоминавшее гигантскую подушку, лежащую на песке. Тут Шейла и остановилась.
— Ух ты, ваш домик быстро движется, — заметила кентаврица.
Она тяжело дышала. Это лишь способствовало выпаданию глаз Шона из орбит. В Майами надо будет отправить его к врачу.
— Я начинаю думать, что Обыкновения — не такое уж и унылое место, как говорят.
— Там есть свои плюсы, — дипломатично ответил папа. Шейла посмотрела на наручные часы. При ближайшем рассмотрении они оказались парой глаз, нарисованной на кисти. Они подмигнули ей, что, видимо, имело какой-то скрытый смысл.
— Ваш проводник скоро будет на месте.
Все уселись и стали ждать.
Глава 3
ХЛОРКА
Хлорка пребывала в восторге от самой себя. Оказывается, так здорово быть красивой и умной! Тем более в компании не менее умного и красивого, хоть и немого мужчины. Но постепенно восторг стал улетучиваться. Никто не видит ее блистательной внешности! А Филя — одна только иллюзия, ведь на самом деле он отнюдь не принц. И ко всему прочему именно он сделал из Хлорки красавицу. Так что этот не в счет. Надо, чтобы вокруг находились нормальные люди, чтобы они восхищались и завидовали. Но вернуться в родную деревню нельзя, там кто-нибудь может узнать ее, и тогда весь триумф насмарку. О соседних деревнях вообще ничего не известно. Где же можно продемонстрировать миру свои прелести? Пусть новый ум поработает над этой задачкой.
Над головой у Хлорки вспыхнула яркая лампочка. Нужно пойти к Доброму Волшебнику Хамфри с Вопросом! Такие походы одобрены законом. Конечно, когда она получит ответ, придется отработать за него целый год, и тут-то как раз и можно, опять же с одобрения закона, блеснуть своей внешностью. При этом появится возможность сделать что-то полезное. Ведь теперь Хлорке так этого хочется.
Пора придумать Вопрос. Только все должно быть честно. Что ей действительно интересно узнать?
Озарение пришло почти сразу. Как замечательно иметь такой ум! Стоит только подбросить проблемку, как он сразу принимается за нее с мощностью в двадцать кентавровых сил! Конечно, нужно спросить, куда же подевалась ее последняя слеза. Хлорка уже давно раздумывала на эту тему, а теперь подвернулся случай это выяснить.
— Филя, — объявила она, — мы отправляемся в замок Доброго Волшебника Хамфри, я хочу задать ему вопрос.
Филя посмотрел на спутницу с сомнением. Даже слегка встревоженно. Он, наверное, подумал, что не поправится Доброму Волшебнику.
— Не беспокойся, — ласково сказала Хлорка, — я расскажу ему, как ты мило со мной обошелся, хотя на самом деле ты ослик с хвостом дракона. Я уверена, он все поймет.
Филя вроде не очень успокоился. Но это ничего, он расслабится, когда увидит, что все идет как надо. Добрый Волшебник знает все, а значит, и то, как он хорошо поступил с несчастной девушкой. А если у Хамфри появятся какие-то сомнения, он сверится со своей Книгой Ответов и выяснит все относительно немого дракона. Значит, нет повода для беспокойства.
Но есть небольшая неприятность: неизвестно, как без особых хлопот добраться до заветного замка. Хлорка жила па северо-востоке Ксанфа, а замок должен быть где-то в центре страны. Идти туда долго и сложно.
Но с этим наверняка может помочь Филя.
— Филя, я хочу быстро, безопасно и с комфортом добраться до замка Доброго Волшебника Хамфри. Знаешь, как это сделать?
Филя кивнул.
— Тогда покажи как.
Филя зашагал к ближайшей деревне. Вскоре он обнаружил аккуратную тропинку, и уже через два или три поворота они очутились у указателя. Он гласил «Ив ангород». Точно! Теперь Хлорка вспомнила. Всех в этой деревне вне зависимости от пола звали либо Иван, либо Ваня, либо, в крайнем случае, Ван. Жители занимались производством вантузов. Они делали ван- тузы разных размеров и цветов. Здесь можно было встретить и маленькие сувенирные, и нормальные рабочие модели. В общем, этот промысел шел в гору.
Филя подвел девушку к небольшой металлической коробочке, прикрепленной под табличкой с названием. Устройство называлось «Позвани Ваньке». Рядом болтался шнурок с крошечным вантузом со встроенным колокольчиком на конце. Хлорка за него дернула. Колокольчик звякнул, в коробочке приоткрылась щелка. Из нее раздался сварливый голос:
— Хватит Ваньку валять!
Хлорка огляделась, но никакого Ваньки не нашла.
— Я никого не валяю. Я просто хочу как можно быстрее добраться до замка Доброго Волшебника Хамфри.
— Нужен аванс ! — потребовали из коробочки. Девушка осмотрелась в поисках чего-нибудь подходящего.
Неподалеку росло пирожковое дерево. Теперь главное — сделать правильный выбор. Новенькие извилины сработали на удивление быстро: Ване наверняка поправится ванильная сдоба! Она сорвала пирожок и засунула в щель.
— Маловато, — заявил голос. Хлорка скормила в дырку еще один.
— Надо же, какой 6олван! — шепнула она Филе.
— Я не болван, а болванщик, делаю болванки для шляп! — отозвалась коробочка. — Теперь я свяжусь с нашим Созванием, и мы пришлем вам рыдван. А пока будете ждать, присядьте и попейте иван-чая.
Хлорка и Филя уселись за столик, стоящий рядом, и принялись за содержимое кувшина. Напиток был чуть пряный, но приятный. После второй чашки в голове у Хлорки зашумело. Видимо, в него для вкуса добавили иван-да-марьи. (Она слышала, что в других частях Ксанфа эту травку называли марихуаной.)
На тропинке появился мускулистый мужчина. На плече он нес огромный топор.
— Вы извозчик? — спросила Хлорка, любуясь бицепсами незнакомца.
— Что вы! — запротестовал он. — Я дровосек Иван. А вам бы, мисс, я посоветовал так не налегать на иван-чай, а то голова закружится.
Хлорка обхватила голову руками, чтобы предупредить очередной приступ головокружения. Стало чуть-чуть лучше.
— Спасибо большое за совет.
— Да не за что, милашка, — добродушно брякнул Иван и пошел своей дорогой.
Хлорка покраснела от удовольствия. Но тут же вспомнила, что она и в самом деле очень мила и комплимент был заслуженным. Но все равно к таким проявлениям внимания она еще не привыкла, так что будет смаковать их еще долго.
На дороге появилось облачко пыли. Облачко быстро приближалось и в конце концов остановилось прямо у столика, сформировавшись в некое подобие кареты. Надпись па ней гласила: «Эх, прокачу!». Дверца распахнулась. Филя полез внутрь, Хлорка последовала его примеру. В салоне обнаружилось мягкое сиденье как раз на двоих.
Дверца захлопнулась. Рыдван с ревом рванул вперед. Они неслись по тропинке с огромной скоростью, за окном мельтешили стволы деревьев.
— Ты уверен, что так и должно быть? — поинтересовалась девушка.
Филя кивнул. Только теперь она расслабилась. Впереди было еще одно сиденье, а за ним — прозрачная пластина. Они мчались на всех парах, лес летел им навстречу.
Над сиденьем Хлорка разглядела надпись: «Ваш водитель демон Страхолюд».
Она снова начала нервничать.
— Филя, эта надпись…
Внезапно на переднем сиденье возникло рогатое существо. Судя по всему, тот самый демон. Очень даже симпатичный. И почему такое странное имя?
— Эта надпись только для того, чтобы запугать тех, кто оставляет плохие чаевые, — сообщил Страхолюд. — Вы заплатили все авансом, так что беспокоиться не о чем. Разве что я не справлюсь с управлением. Ведь мое настоящее имя — Лихач. Обожаю лихачить!
Рыдван резко вильнул, уворачиваясь от дерева.
— Ой! — взвизгнула Хлорка. — А что за чаевые? Это имеет отношение к тому иван-чаю, который мы пили?
— Нет, чаевые — это благодарность мне за успешную доставку пассажиров на место. Но с вас, прекрасная барышня, я возьму один лишь поцелуй.
Девушка взглянула на Филю, тот согласно мотнул головой. Хлорка наклонилась вперед и поцеловала демона в правое ухо.
Рыдван взмыл в воздух, затем ринулся вниз.
— Bay! — восхитился Лихач-Страхолюд. — Вот это был поцелуй!
— Спасибо, — пробормотала девушка, заливаясь краской. Раньше ей не приходилось краснеть так часто.
Рыдван с визгом затормозил у самого края жутко глубокой расщелины.
— Пересадка, — сообщил водитель. — Провал за пределами моей компетенции.
— Спасибо большое, — поблагодарила Хлорка, выбираясь из кареты. — Ты самый милый и лихой демон скорости!
Теперь краской залился демон. Он стал благородного темно-красного цвета, местами от него валил пар.
— Я, пожалуй, пойду, — смущенно пробормотал он. Рыдван взвился в воздух и взял курс обратно на северо-восток.
Солнце уже готовилось скрыться за горизонтом. Видимо, поездка длилась достаточно долго. Огромная черная тень поднялась из Провала и приземлилась рядом. Тень напоминала птицу рок, только черного цвета. В коггях она сжимала небольшую корзину с надписью «Ночные перелеты».
Хлорка кивнула. Значит, эта птица летает только ночью. Все рассчитано верно.
Филя залез в корзину, которая оказалась больше, чем показалось вначале. Размер птицы зрительно уменьшал ее. Хлорка присоединилась к спутнику. Птица расправила крылья и спрыгнула вниз, в Провал.
На секунду желудок подскочил к горлу, но потом гигантские крылья поймали струю ночного воздуха, и все встало на свои места.
Они летели не через Провал, а внутри него, оставаясь в темноте, пока последний свет дня озарял края расщелины и парящие над ней облака. Хлорка перегнулась через борт корзины, стараясь разглядеть внизу блеск чешуи легендарного Провального дракона. Но под ними клубилась лишь осязаемая тьма. Поскольку трогать этот мрак не хотелось, девушка старалась не обращать на него внимания. Когда же ночь окутала весь Ксанф, птица, миновав Провал, набрала высоту и полетела над джунглями. Внизу, там где местные жители жгли костры, виднелись огоньки. А может, это вовсе не безобидные костры, а дыхание драконов, вылезших из логова на ночную охоту? Но все равно красиво.
Вдалеке засияли огни замка, на темном фоне проступили стены и башни. Было уже не просто красиво, а потрясающе красиво. Хлорка смотрела вперед в немом восторге. Как бы хотелось побывать в таком замке! Как, наверное, здорово жить там, быть принцессой… Нет, пусть даже горничной! Может быть, она сейчас и привлекательна, но когда она расстанется с Филей, чары спадут и она вернется к своему унылому «я». И все мечты рассеются как дым! Она не пожалела бы последней слезы, если бы знала, конечно, где она, плача о своей навеки потерянной мечте.
И именно поэтому Хлорка сейчас направлялась к Доброму Волшебнику. Она рассмеялась, но в этом смехе сквозила изрядная доля горечи.
Птица подлетела к великолепному замку и приземлилась прямо у рва. Все, они на месте!
Филя вылез из корзины и помог выбраться Хлорке. Темная птица взлетела и неслышно растворилась в ночи. Они остались один на один с сияющим замком.
Хлорка отлично знала, что не стоит пробовать пройти испытания ночью. Она решила подождать до рассвета. Вдобавок есть неплохой шанс выспаться.
Внезапно ее сонную голову посетила мысль:
— Филя, а тебе нужно спать?
Красавец покачал головой. Нет, не нужно.
— Тогда не мог бы ты посторожить меня, пока я буду спать? Если тебе несложно, конечно. То есть ты безупречен во всех отношениях, но я не хотела бы, чтоб ты переутомился, — она грустно засмеялась. — Понимаешь, в нормальном состоянии я об этом бы даже не заикнулась, я на этот счет даже не побеспокоилась бы… Но теперь я красивая и мне не все равно. И все благодаря тебе. Выполнишь мою просьбу, ладно?
Филя кивнул.
— Хорошо, ты тогда держи ухо востро и разбуди меня, пожалуйста, перед восходом солнца. Тогда я смогу в полной мере насладиться его красотой.
Хлорка принялась собирать листья для подстилки. Но тут ее осенила еще одна идея:
— А ничего, если ты на время станешь таким, как раньше? Я на тебя тогда положу голову. Если нет, ты сразу скажи…
Филя снова стал драконом с головой осла. Он лег на землю, Хлорка пристроилась рядом с ним. Хотя на шкуре были чешуйки, теперь они стали мягкими.
— Знаешь, ты, правда, смешной, — заметила она. — И чем больше ты для меня делаешь, тем больше ты мне нравишься… Даже такой, как сейчас. Надеюсь что это тебя не смущает…
Филя дернул ухом, показывая, что это ему только приятно. Хлорка свернулась калачиком и мгновенно заснула.
Она проснулась оттого, что щекотало нос что-то мягкое.
— Кто? Что? Где я?
Потом Хлорка сообразила, что это Филя тыкался в нее ухом. Она же просила разбудить се за несколько минут до рассвета, что тот и сделал.
— Спасибо, — улыбнулась она.
Несколько минут прошло, и небо порозовело. Разноцветные лучики показались из-за верхушек деревьев. Брюшки соседних облачков матово засияли. Затем, когда стало совсем светло и безопасно, над лесом взошло солнце. Солнце никогда не вставало ночью, потому что боялось темноты.
— Великолепно! Я знала, что так и будет! — восхитилась Хлорка. — Спасибо, Филя, за то, что меня разбудил.
Она ласково почесала ослика за ушком, затем вскочила:
— Ты пока поищи что-нибудь поесть, а я приведу себя в порядок.
Филя заковылял прочь, а Хлорка зашла за ближайший кустик совершить необходимый обряд. Оправив платьице, она достала расческу и занялась волосами. Роскошные локоны переливались в мягком утреннем свете. Они так и остались зеленовато-желтыми, но теперь зеленый стал глянцево сочным, а желтый — отливал золотом. Девушка посмотрела в лужу и увидела свое отражение: сейчас она напоминала принцессу, только что вернувшуюся из прекрасной страны сновидений. Как жаль, что это приключение когда-нибудь закончится!