Текст книги "Девушка, слышавшая драконов"
Автор книги: Энн Маккефри
Жанр:
Эпическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 3 страниц)
– Ты знаешь, как закрепить колесо на оси? – он с жалким видом протянул ей шплинты. – Я не знаю.
– Зачем тебе знать? – поинтересовалась Арамина, забирая у него шплинты и с острой болью отметив, как тщательно Доуэл проточил отверстие для шпонки. – Ты же всадник.
– Не так уж и долго, – с усмешкой сказал К'ван, помогая ей поднять колесо и надеть его на ось. – И жители Вейра тоже знают всякие ремесла. Откуда нам знать, что может произойти и когда что может понадобиться. Вот как теперь! – закончил он, когда они, поворочав колесо, не смогли одеть его на ось.
– На ось налипла грязь, – сказала Арамина, когда К'ван застыл в растерянности. Своим поясным ножом, она соскоблила затвердевшую грязь; отыскала большой камень и сильным ударом загнала колесо на место. Потом, слегка постучав камнем, загнала шплинт в отверстие и закрепила его шпонкой.
– Ловко ты его, – с восхищением сказал К'ван.
– Практика. Опять призвав Хита на помощь, они вытащили из-под фургона валун.
– Вам далеко идти? – Затем спросил К'ван. – Скоро посыплются Нити и, насколько я помню, до холда лесников по этой трассе очень далеко. Барла сдержала возглас, но у Арамины был готовый ответ.
– Знаю, – спокойно солгала Арамина, – но это несчастье задержало нас. Однако здесь недалеко есть пещера, где мы сможем переждать Падение.
– Достаточно большая? – спросил К'ван.
– Достаточно. А что? – внезапно Арамина насторожилась.
– Ну, как раз перед тем, как ты нас позвала, – и К'ван усмехнулся над ее безрассудной смелостью, – Хит заметил группу людей за рекой. Они из вашей группы?
– Нет, – громко простонала Барла, бросив на Арамину дикий взгляд.
– В этой части лесов лорда Асгенара никого другого быть не должно, с негодованием сказала Арамина. – Нас предупреждали, что здесь были замечены бездомные налетчики.
– Люди без холда? – сразу насторожился К'ван. – Если это они, то они спрячутся в лесу сразу, как только увидят меня. Слушай, давай я помогу тебе устроить твоего отца в фургоне и прослежу, чтобы вы благополучно добрались до пещеры. Я позабочусь о налетчиках и предупрежу лорда Асгенара. Арамина не ожидала такого поворота событий, но сказала, что это будет весьма кстати, решив и дальше играть эту роль. Она открыла задний борт, чтобы можно было положить Доуэла внутрь. Пока К'ван, стоя около Хита, наблюдал, Арамина с Барлой стали по бокам животных и, понукая их, зашагали следом. Женщинам с трудом удавалось удержать животных от бегства. Толкачу такой темп очень не нравился, и он выражал это, вертя рогатой головой и жалобно мыча. Добравшись до насыпи, и женщины и животные сильно вспотели. Пелл, завидев их приближение, стал радостно гикать, пока Арамина не крикнула ему, чтобы перестал валять дурака и помог. В нескольких словах Арамина пересказала ему происшествие, и Пелл медленно покачал головой.
– Даже знаю, как мы затащим отца наверх, – проговорил он, обдумывая возникшую трудность. – Не надо было отпускать всадника.
– Это еще не все, Пелл. К'ван видел отряд всадников на другой стороне реки… Пелл вздрогнул и его страх передался ничего не понимающей Нексе. Девочка расплакалась.
– Нужно спрятать фургон и животных.
– Нити приближаются. Нужно занести отца в пещеру и… – от беспокойства остаток фразы Пелл договорить не смог.
– Не знаю как, но мы это сделаем, – сказала Арамина, оглядывая трассу и ища какое-нибудь укрытие для повозки. – Может, если К'ван напугает их Падением, они уберутся туда, откуда пришли… Может, если мы соорудим носилки, удастся затащить отца наверх…
– Может, может, может!
– Мне совсем не нужно, чтобы мои дети сейчас подрались, – резко сказала Барла, выходя из-за фургона. – Нужно разбудить Доуэла… Арамина, скоро начнут падать Нити? Ты что, не спросила всадника? Под упреком матери Арамина склонила голову и тут ее взгляд упал на группу вечнозеленых деревьев на левой стороне дороги.
– Вон туда! – крикнула она, размахивая руками. – Туда! Можно завести повозку туда, за эти деревья. Они достаточно высоки! Даже Некса перестала хныкать. Доуэла осторожно вытащили из повозки и укрыли спальным мехом. Затем все остальное семейство сконцентрировалось на прятанье фургона. Нексе поручили затереть следы колес, а Арамина с Пеллом загнали животных в рощу. Куча веток на фургоне дополнила камуфляж. Тогда Барла послала Пелла и Нексу в пещеру со спальными мехами и своим драгоценным котлом, а сама вместе с Араминой попыталась разбудить Доуэла. Обычные в таких случаях средства не помогли и женщины с тревогой переглянулись, когда вдруг Толкач с Пихуном, привязанные позади, начали жутко реветь и рваться с привязи.
– Нити? – ахнула Барла.
– Нет, – крикнула Арамина. – Драконы! Большие драконы! – И вправду, показалось, что все небо над ними заполонили драконы; под взмахами их больших крыльев верхушки деревьев начали раскачиваться как во время урагана.
– Арамина, почему тот всадник пришел нам на помощь? Ты ведь не звала его, да? – Арамина тихо кивнула и Барла отчаянно крикнула: – Но Вейры заберут тебя у нас, если узнают, что ты можешь слышать драконов и говорить с ними! Что нам тогда делать?
– А как еще мы могли спасти отца? – Арамина уже сама пожалела о содеянном. «Я слышу Арамину», – Арамина безошибочно узнала голос Хита. «Ой, Хит, уходи, пожалуйста. Скажи, что не можешь найти меня». «Но ведь я нашел! Не бойся. Мы тебя не обидим». Прежде, чем Арамина успела ответить, три дракона скользнули вниз и аккуратно приземлились на трассе, отчего Толкач с Пихуном в панике сорвались с привязи. Барла с Араминой помчались за ними и едва успели потянуть за кольца, вдетые в носы животных, чтобы боль парализовала глупую скотину. «Мы пройдем дальше по трассе», – сказал Хит сражающейся с напуганным Толкачом Арамине. Когда драконы удалились на приличное расстояние, женщины ослабили хватку.
– Я Т'геллан, всадник бронзового Монарта, а это Миррим, всадница зеленой Пат, – сказал самый старший из трех подошедших к ним всадников. – К'ван поступил мудро, позвав помощь, чтобы пугнуть тех налетчиков. Я решил удостовериться, что вы благополучно укроетесь перед Падением. Барла разрывалась между критической потребностью в помощи и беспокойством за свою дочь, которую всадники обязательно заберут в Вейр, если узнают, что она слышит драконов. Миррим опустилась на колени рядом с Доуэлом, распахнула рубашку и, осмотрев его грудь, присвистнула.
– Поломанных костей я не нащупала, но он никак не приходит в сознание, – сказала Барла Миррим, уступив перед желанием помочь мужу.
– Если его придавило фургоном, как говорит К'ван, то это не удивительно, – заметила Миррим и пояснила: – В Вейре я много занимаюсь врачеванием. Давайте для начала перенесем его в пещеру.
– У нас не так уж много времени, – добавил Т'геллан, – и я не представляю, как человека в таком состоянии затащить по такому склону!
– Перед пещерой есть хоть чуть-чуть свободного места? – Миррим обратилась к Арамине.
– Мало, – ответила та, искренне надеясь, что описание Пелла хоть чуть-чуть соответствует истине.
– Пат? Сделаешь одолжение? – спросила Миррим у зеленного дракона. «Почему бы и нет», – и Арамина, не веря своим глазам, увидела как зеленый дракон, совершенно не пошевелив крыльями, скользнул к группе людей. – «Глупые животные, тебе не кажется?» – добавила Пат, когда Толкач с Пихуном испуганно замычали. Арамине пришлось успокаивать их, но внезапно он прекратили дергаться, когда Пат с Миррим и ее родителями исчезла.
– Было проще послать твою мать вместе с ними, – усмехнулся при виде ее удивления Т'геллан. – А тебе лучше поторопиться. Скоро посыплются Нити.
– Но я не могу… Толкач и Пихун… К'ван улыбнулся.
– Садись на одного и крепко держи за кольцо другого. Мы их слегка подтолкнем, – и он махнул на двух драконов, следящих за ними мягко переливающимися глазами. Это, наверное, была самая дикая поездка из всех, что были в жизни Арамины. Во-первых, тягловые животные не были предназначены для удобной езды верхом: прямые широкие спины, короткие шеи и низко посаженные головы. Однако несколько взмахов драконьих крыльев позади и Толкач с Пихуном, зарываясь копытами во влажную землю, в четыре прыжка одолели крутой подъем. Выскочив наверх, они увидели перед собой еще более крутой обрыв и резко остановились, отчего Арамину больно ударилась о рога Толкача и свалилась землю. Из пещеры выскочил Пелл с широко раскрытыми глазами.
– Девушка на зеленом драконе привезла папу и маму. Я не знал, что девушкам разрешают летать на боевых драконах.
– Помоги мне загнать их в пещеру, прежде чем они опять ударятся в панику, – сказала Арамина, хотя ее тоже удивило, что Миррим летает на Пат.
– О, смотри, они идут! – разочаровано протянул Пелл, увидев парящих в небе драконов. – Всегда я пропускаю самое интересное, – пожаловался он.
– Загони Пихуна внутрь! – Арамине было не до шуточек брата, и она дала ему хорошего пинка, на что Пелл коротко заметил, что он вовсе не тяжеловоз. Мальчик потянул за кольцо и Пихун с мычанием потянулся за кольцом, чтобы ослабить боль. При этом задняя часть туловища ударилась о стенку узкого входа в пещеру. Животное взревело, и Арамина быстро толкнула его в бок. Наученная опытом, она осторожно провела Толкача и остановилась, пораженная открывшимся перед ней видом. Толкач с недовольным мычанием толкнул ее в спину.
– Разве она не огромна, а, Мина? Хорошую пещеру я нашел? Разве здесь нет всего, что нам нужно? Может, мы даже могли бы жить здесь, – последнюю фразу Пелл произнес хриплым шепотом. – Она такая огромная, что в ней поместится целый холд, как думаешь, Мина? – мальчику очень хотелось, чтобы Арамина согласилась с ним, и он едва не упустил Пихуна. Окинув пещеру взглядом, Арамина увидела Нексу, которая с серьезным выражением на личике баюкала голову отца, лежащего на груде спальных мехов, и мать, пытающуюся развести маленький костер в кольце камней.
– Да, в ней бы уместился целый холд.
– Она больше некоторых холдов, в которых мы побывали, Мина, – Пелл был польщен. – Намного больше. По размерам она не меньше айгенских пещер, в которых я побывал. Арамина оглядела потолок – сухо, насколько можно об этом судить при тусклом свете, просачивающемся снаружи. Она скорее ощутила, чем увидела, что пещера простирается намного глубже, чем эта камера, в которой они находятся.
– Здесь даже есть отличная каморка, где можно привязать наших животных, – счастливо пролепетал Пелл и толкнул Пихуна вперед себя. Пристроив животных, Арамина и Пелл вернулись к выходу из пещеры, где весело горел маленький костерок. Вдруг тихий стон нарушил тишину – это Доуэл повернул голову и уткнулся в коленки Нексы. Девочка поспешно одернула от него руки, как будто любое прикосновение может помешать отцу прийти в себя.
– Ну вот, Некса, я же говорила, что он очнется, – сказала Барла, поднимаясь от костра. – Арамина, нам понадобится пресная вода. Как можно холоднее. Нужно сделать холодный компресс. И поспеши. Те всадники сказали, что Падение дело нескольких минут.
– Мина, – Пелл схватился за другую ручку ковша, сопровождая сестру из пещеры, – ты все еще можешь их слышать? Арамина приостановилась на выходе и прислушалась, потом улыбнулась Пеллу и быстро вышла.
– Покажи где здесь вода, – попросила она, и Пелл указал налево.
– Вот здесь! Вот здесь! – пританцовывая и указывая на место, пропел мальчик. – Как я и говорил. Ты больше не будешь во мне сомневаться, не будешь, да, Мина?
– Не буду, – улыбаясь, Арамина протянула руку к небольшому водопаду. Вода была ледяной и пальцы вмиг свело от холода. Она наполнила ковш. Арамина почти вошла в пещеру, когда у Пелла вырвался удивленный возглас. И в то же самое время она услышала множество возбужденных голосов.
– Они здесь! Я вижу их! Я первый их увидел!
– Зато я слышу их разговоры!
– Мина, можно я посмотрю, как драконы сражаются с Нитями? Можно? Арамина зашикала на брата, но потом осмотрела козырек, нависающий над входом. Если Нити вдруг начнут падать сюда, то просто покатятся по склону. Девушка решила, что брату ничего страшного не грозит. Обороты, проведенные с постоянной угрозой Нитей, притупили страх.
– Да. Думаю, здесь вполне безопасно и можно посмотреть, – она предупредила брата, приложив палец к губам и, шмыгнув в пещеру, чтобы передать воду матери, вернулась обратно к выходу. К горькому разочарованию Пелла, наблюдать было практически не зачем. Они увидели стройные шеренги драконов, практически без движений зависшие в кристально чистом горном воздухе. Затем дети увидели, как небо резко потемнело, и надвинулся серебристый туман – передний фронт облака Нитей. Вместе с этим строй драконов пришел в движение и встретил смертельный дождь вспышками огненного дыхания. Пелл, затаив дыхание, смотрел, как меньшие драконы налетают на клубки Нитей, и издавал радостные восклицания, когда очередной язык пламени испепелял особо крупные клубки. Серебристый туман превратился в серую дымку и лениво рассеялся. Огненные вспышки, обрамляющие смертоносное облако, постепенно удалялись, пока совсем не скрылись за верхушками деревьев.
– Это произошло так быстро, – разочаровался Пелл.
– Для всадников это длиться намного дольше, – упрекнула брата Арамина. – Ты не забыл принести корешки?
– Фу. Кто будет есть эти корешки, когда здесь полные плантации орехов.
– Тогда ты без проблем насобираешь мешочек? – возвращаясь к костру, Арамина услышала ворчливый голос отца.
– Не могу понять, как ты справилась, даже с Араминой.
– Пелл тоже хорошо помог, – успокаивающе сказала Барла, отжимая очередной компресс. Она бросила на Арамину предупреждающий взгляд.
– Все было очень просто, папа. Ты же сам говорил, что будь у нас рычаг подлиннее, мы смогли бы отодвинуть Перн от Алой Звезды. – Арамина улыбнулась.
– Сейчас не время дурачиться, – строго сказала Барла.
– А почему нет? Папа пришел в себя, мы в огромной пещере и Пелл сейчас принесет полную сумку этих замечательных орехов, – Арамина взяла в ладонь два ореха и ловко их расколола. – Видишь? – Она протянула ядро Барле. Поужинав жареными корнями и свежими орехами, Арамина и Пелл, воспользовавшись сумерками, нарвали корма для животных и ароматного папоротника для постели. Несмотря на усталость, сон к Арамине не шел. Ее воспитывали в духе правды, но сегодня для целесообразности пришлось соврать. Она позволила К вану думать, что они порядочные холдеры на службе у своего лорда. И еще она избежала объяснений с отцом, хотя это было по воле Барлы, чтобы его не беспокоить. Но в любом случае правда вскоре выплывет наружу. Но… К'ван отпугнул леди Теллу, едва не нагнавшую их семейство. И… они умудрились доставить Доуэла в пещеру в целости и сохранности. И, как она надеялась, не особо при этом наследив. Но… чтобы все это провернуть ей пришлось выдать свою способность слышать драконов. И… теперь всадники точно знают, где она сейчас, даже если этого не знает Телла. Арамина даже представить не могла, какое ее ждет наказание за всю эту ложь. Рядом ворочалась Некса, хныкая в беспокойном сне. Арамина подтянула поближе к себе ее плед и стала поглаживать руку сестры. Вскоре Некса спала спокойно. Некоторое время Арамина прислушивалась к дыханию Доуэла ему приходилось спать на спине, и он похрапывал, но дыхание было ровным. В конце концов, мягкий ритм похрапывания убаюкал Арамину, и она заснула. Ей показалось, что прошло совсем немного времени, когда Пелл осторожно потрогал ее за плечо и прошептал:
– Мина! Мина! К'ван здесь! И его Предводитель! Он хочет поговорить с тобой! И еще толпа других странных мужиков.
– Здесь? – Арамина села, отчаянно протирая глаза. После вчерашних злоключений от непривычных нагрузок все тело ломило.
– Нет, на трассе. Мужчины вооружены копьями и луками. Думаю, что их привезли драконы, – сообщил Пелл с широко раскрытыми глазами. За его спиной стоял К'ван.
– Все в порядке, Арамина. Вправду, – тихо, чтобы не разбудить остальных, сказал К'ван. – Это налетчики. Осторожно, чтобы не разбудить Нексу, Арамина выскользнула из-под одеяла и аккуратно укрыла им сестру.
– Сюда идут налетчики? – от волнения у Пелла вырвался вскрик, но Арамина быстро зажала ему рот ладонью. Он опасливо покосился на свою сестру. «Маленькая вдруг испугалась», – сказал удивленный бархатный голос. «У нее есть причина бояться людей без холда», – второй драконий голос был глубокий и темный, как черная вода, которую Арамина видела в Айгене.
– Я тебя не боюсь, – решительно проговорила Арамина.
– Меня? – К'ван удивленно ткнул себя в грудь.
– Не тебя. Тех драконов. Нет, сказала себе Арамина, не драконов она боится, а их всадников и надвигающегося покарания за вчерашнюю ложь. Она надеялась, что К'ван не станет плохо о ней думать.
– Не буду я о тебе плохо думать, – возразил К'ван, когда они вышли на свет. – С чего это вдруг? Мне кажется, вчера ты вела себя просто замечательно. Починила колесо и привела всех в безопасную пещеру…
– Ты не понимаешь, – Арамина постаралась, чтобы ее голос не дрогнул.
– И Хит тоже о тебе плохо не подумает… «Все будет хорошо», – подбодрил ее Хит. Когда они вышли из пещеры, Арамина схватилась за молодое деревцо, чтобы не упасть. Вокруг была прорва вооруженных мужчин, совсем как говорил Пелл, и невероятное число взлетающих и приземляющихся на трассу драконов. Немного в стороне стоял огромный бронзовый и почти такой же огромный коричневый дракон. Стоящие рядом с ними Предводитель Вейра Ф'лар и его помощник Ф нор, о чем то серьезно разговаривали с двумя одетыми в сверкающие кольчуги мужчинами.
– Это еще кто такие? – испуганно прошептал Пелл. В поисках поддержки он обеими руками схватил сестру за руку и весь сжался, когда Ф нор посмотрел на них. Всадник улыбнулся и поманил их вниз. Арамина изо всех сил старалась не споткнуться и не упасть. К'ван ободряюще сжал ее руку. Пеллу повезло меньше: он не удержался и, поскользнувшись, кубарем слетел к ногам Предводителя Вейра, который со смехом подал ему руку и поставил на ноги.
– Как твой отец? – с сочувствием спросил Ф'лар.
– Его здорово придавило, но сейчас он спит, лорд Ф'лар, – запинаясь, проговорила Арамина. Как правильно нужно обращаться к Предводителю всего Перна? Арамина приготовилась к худшему.
– Надеюсь, нам не придется его тревожить. Тех мародеров Падение не испугало вовсе, – по хмурому взгляду Ф лара стало понятно, что ему очень не нравится такое положение вещей.
– Но, – продолжил за него Ф нор, – лорд Асгенар хочет уничтожить их.
– С улыбкой он жестом представил высокого мужчину. Арамина, оказавшись в подобном обществе, вытянулась в струнку. Она ошеломленно слушала, как Асгенар гадает о причинах вторжения банды налетчиков в его лесничество.
– В верхнем лагере у меня есть лесники, но я не могу понять, зачем налетчикам понадобились распиленные бревна, – говорил лорд Асгенар. Теперь, решила Арамина, правда должна выйти наружу, чтобы спасти лесников от зверств леди Теллы.
– Это я. Голос Арамины сорвался, и ее реплику не услышали. Вдруг затрубил бронзовый дракон и Ф'лар посмотрел на нее острым проницательным взглядом.
– Говоришь, это ты, Арамина? Мужчины уставились на нее. Пальцы Пелла напряглись в ее руке. «Не бойся, дитя».
– Мнемент прав, Арамина. Может, ты все нам объяснишь?
– Это я. Потому что я могу слышать драконов. И Повелительница Бездомных Телла…
– Телла, значит? – воскликнул Асгенар, хлопнув рукой по рукояти меча. – Во имя Первого Яйца, я уже долго желаю с ней встретиться.
– Телла тебя преследовала, дитя? Как хорошо рассказать всю правду, какой бы он ни была. Арамина, ужасно путая слова и в перерывах между фразами слыша успокаивающие голоса драконов, предлагающие говорить помедленнее и ни о чем не волноваться, поведала, как все было.
– Значит, Телла хочет присвоить себе то, что по праву принадлежит Вейру? – янтарные глаза Ф лара вспыхнули огнем, не менее устрашающим, чем огненное дыхание дракона. – А ты вместе со своим семейством всего десять дней назад уехала из Айгена? Тяжко вам пришлось убегать от этой женщины. Откуда вы?
– В прошлом Обороте мой отец нанялся на скотный двор в Керуне…
– Так вы керунцы?
– Нет, лорд Ф'лар. Мои родители родом из маленького лесного холда в Руате… Арамина запнулась, с удивлением увидев на лицах всадников смесь удивления и понимания.
– Ф'лар, Лессе стоит прилететь сюда, – усмехнулся Ф нор, упоминая какую-то давнюю шутку.
– Так значит из-за Фэкса вы остались без холда, Арамина, – голос Ф лара опять звучал дружелюбно, только в глазах еще мерцали искорки. Не в состоянии выговорить хоть слово, Арамина кивнула.
– И твой отец был лесником? – живо спросил Асгенар, и Арамина опять смогла лишь кивнуть.
– Он лучший на Перне плотник и резчик по дереву, – заявил осмелевший Пелл.
– Вот как? Думаю, это правда, – поддержал разговор Ф'лар, давая Арамине возможность оправиться. – У вас отличный ярмарочный фургон. И спрятали вы его хорошо. Мы его едва не пропустили, правда, Асгенар?
– Совершенно верно. Но мне нужно идти, Ф'лар, Ф нор. Мои люди уже собрались. Я оставлю нескольких для охраны пещеры, так что тебе, Арамина, нечего бояться леди Теллу. Ни теперь, ни потом. Мы позаботимся об этом. Как по команде позади Арамины с Пеллом встали двое мужчин. Наблюдая, как высокий лорд спускается по склону, Арамина впервые со встречи с Теллой и Гироном почувствовала себя в безопасности.
– Нам тоже пора, – сказал Ф'лар Ф нору. – Не нужно, чтобы они видели драконов в небе возле этой горы. Арамина, К'ван привез немного лекарств для вашего отца.
– Мы не хотим быть кому-нибудь обязанными, – Арамина ответила так, как учили ее родители отвечать на заманчивые предложения. – У нас есть все, что нам нужно, – она прикусила губу, чтобы не сказать еще одну неправду.
– Но мы, – Ф'лар слегка поклонился, – будем обязаны тебе за то, что ты приманишь эту Теллу.
– А!
– Бери лекарства, дитя. Облегчи страдания своего отца, – сказал Ф нор, взяв Арамину за плечи и слегка их сжав. – И не бойся.
– Я не боюсь, – ответила Арамина и сказала чистую правду. Вот только что скажет ее гордый отец насчет того, что произошло за последние два дня? Оба всадника проворно вскочили на своих драконов. Сделав могучий прыжок и подняв при этом тучу пыли, драконы взмыли в небо. И вдруг лес вокруг опустел. Остались только два охранника, Арамина с братом и К'ван.
– Интересно, взяли бы они меня посмотреть, как накажут Теллу? спросил Пелл, вертя головой и искоса поглядывая на солдат.
– Ну, парень, спросить, наверное, нужно было. Как думаешь? – спросил старший охранник. – А теперь, молодая леди, может, ты проведешь нас в твою пещеру…
– К'ван, а куда подевался твой Хит? Ты вот здесь, а где он? поинтересовался Пелл, оглядываясь вокруг, словно дракон спрятался за ближайшим деревом.
– Он возле пещеры. Спит, наверное, на той маленькой полянке… если он на нее поместился. Драконам нравится солнце, а вчера мы были очень заняты.
– И сегодня тоже скучать не придется, – дружелюбно сказал Пелл, ковыряя носком ноги влажный чернозем склона.
– Могли бы тут и ступени вырыть, – сказал младший солдат, поскользнувшись на склоне.
– О, на самом деле нам нельзя этого делать, – испуганно ответил Пелл. – Вообще-то мы в этой пещере не живем. Хотя я бы против этого не возражал, – добавил он так непосредственно, что старший охранник хмыкнул.
– Ты хорошо мастеришь ловушки? – спросил он мальчика. – Потому что здешние пещеры просто кишат туннельными змеями. После месяцев диеты из корешков и рыбы они будут хорошей едой.
– Я вяжу хорошие ловушки, – сказал К'ван, хватаясь за маленькое деревцо, чтобы выбраться на верхушку склона.
– Ты? Ты же всадник.
– Всадником я был не всегда, – с усмешкой возразил К'ван. – Прежде чем я стал всадником, я был неприметным мальчишкой из Вейра, к тому же очень маленьким. Как раз то, что нужно, чтобы ловить туннельных змей. Моя приемная мама давала нам осьмушку за каждые пятьдесят пойманных змей.
– Правда? – Пелл был поражен тем, что кроме хорошей еды змеи могут принести такое богатство. – Ну, я тоже неплохой ловец змей. Да, Арамина?
– Вполне, – согласилась Арамина. Они добрались до поляны, где, свернувшись в тугой клубок, едва вписывающийся в свободное пространство, лежат Хит. Солдаты усмехнулись, когда Пелл, округлив глаза, осторожно обошел спящего бронзового.
– А пещера-то где, юная леди? – спросил главный охранник. Арамина указала.
– Вон там!
– Немного вправо есть вода, – гостеприимно сказал Пелл, – и целая роща орехов вон за теми кустами, если вы проголодались.
– Спасибо, парень, у нас с собой есть еда, – охранник похлопал по своему мешку. – Хотя глоток холодной воды будет очень кстати. Путешествия в Промежутке вызывают жажду. Ты иди, скажи своим, чтобы не волновались. Мы будем сторожить здесь.
– Я хотел бы побыть здесь, с вами, – попросился Пелл. Арамина заметила жест охранника и торопливо запретила.
– Эй! Арамина, так не честно! Все веселье вчера досталось тебе.
– Веселье? – Арамина крепко схватила брата за руку и потащила его в пещеру.
– Может быть позже, Пелл, – примирительно сказал К'ван, – после того как позавтракаешь. У меня хватит кла на всех, а еще есть немного хлеба. Менд знала, что вчера вам не удалось его испечь, – К'ван обаятельно улыбнулся, и Арамина не решилась возразить.
– Хлеб? Кла? К'ван, что еще у тебя в этом мешке? – Пелл, демонстрируя манеры худшего Айгенского бездомного сброда, потянул за отворот мешка, пытаясь взглянуть на его содержимое.
– Пелл!!! – яростный шепот Арамины напомнил Пеллу о спящих родителях и хороших манерах.
– Но, Мина, ты хоть помнишь, когда мы последний раз пили кла!
– Я обещал сделать его для охранников, – сказал К'ван. – И, конечно же, вить чашечку с друзьями… Арамина уступила, хотя была уверена, что получит за это нагоняй, как и за остальные свои ошибки. Но чашка кла хорошо взбодрит и придаст сил, которые сегодня ей еще ой как понадобятся. Поднявшийся аромат кла пробудил спящих, хотя первое, что сделала Барла – это, став на колени около мужа, послушала его дыхание. И только потом она отреагировала на аромат заваренного кла.
– У нас не было кла, – он нахмуренно глядела на Арамину, пока не приметила К вана около маленького очага.
– Моя приемная мама, Менд, передала его вместе с феллисом и холодильным бальзамом, чтобы помочь твоему мужу, – К'ван встал и протянул ей кружку свежезаваренного напитка. Он застенчиво улыбнулся, но на Барлу это едва подействовало. Арамина с удивлением глазела на бронзового всадника.
– Мои Предводители настаивали, чтобы я вернулся и удостоверился, что с ним все будет в порядке.
– Это очень любезно с твоей стороны, молодой К'ван, но в этом нет необходимости. Мы не хотим быть в долгу у кого-либо, – Барла старалась делать вид, что не видит предложенной кружки, но Арамина заметила, что ноздри матери вздрогнули, втягивая ароматный пар. К'ван опять очаровательно улыбнулся.
– Я родился в Вейре, так что я знаю, каково это быть обязанным кому-либо. – Увидев на лице Барлы недоверие, он продолжал. – Прежде, чем началось Прохождение, Бенден жалел каждую крошку и каждую капельку… потому что, – его голос стал ворчливым, а глаза весело заискрились, – все знают, что Нити на Перн больше не упадут! – Он хитро улыбнулся, заметив, что Барла поняла, что однажды с Бенденом обходились как с бездомными: терпеть, когда это неизбежно, игнорировать, когда можно и все время порицать за бесполезность. – Пей, леди, и наслаждайся им. Менд также передала хлеб, зная, что вчера у вас не было возможности его испечь.
– Мама, а нельзя послать Менд одну из деревянных ложек, которые отец вырезал в Айгене? – рискнула предложить Арамина.
– Да, обмен всегда приемлем, – Барла любезно склонила голову и приняла кла. Ободренная капитуляцией матери, Арамина аккуратно нарезала толстый каравай хлеба и щедро намазала куски вареньем, которое К'ван тоже достал из своего мешка. Она с неодобрением посмотрела на брата, когда он с голодной жадностью начал поглощать угощение. Только когда все получили свою порцию, Арамина поела, смакуя кла и толстым, хрустящим ломтем хлеба с ягодным вареньем. Потом кончиком пальца она изящно собрала крошки с колен. Когда К'ван с Пеллом вышли наружу, чтобы угостить стражников, Барла подозвала Арамину к спальным мехам, где осторожно намазывала бальзам на мертвенно бледные ушибы на груди Доуэла.
– Почему этот всадник все еще здесь?
– Мама, он вернулся этим утром, – Арамина глубоко вздохнула, понимая, что следует сказать правду. Она правдиво рассказала события прошлого дня и сегодняшнего утра. – И Предводитель Вейра Бенден был здесь вместе с лордом Асгенаром и его людьми, потому что Повелительница Бездомных Телла преследовала нас. Лорд Асгенар хочет воспользоваться этой возможностью и заманить ее вместе бандой в ловушку. Так что теперь мы будем в безопасности. Лорд Асгенар и лорд Ф'лар думают, что папа построил прекрасный ярмарочный фургон. И точно, они назвали его ярмарочным фургоном, как будто это так.
– Именно для этого он был сделан, – грустно выговорил Доуэл подрагивающим голосом – ему было больно дышать.
– Вот, Доуэл, выпей феллиса, – Барла поднесла резной деревянный кубок к губам мужа.
– Феллис? У нас нет феллиса!
– Теперь есть. Доуэл, да не будь таким гордым! Больно же! Доуэл покорился, проглотил лекарство и закрыл глаза, морщась от боли – даже самое маленькое движение было болезненно. Барла заметила обеспокоенный взгляд Арамины.
– Скоро подействует холодилка. Я очень благодарна этой Менд. Думаю ложка и один котел. Женщинам всегда их не хватает, – она вздохнула. – Я ей очень благодарна. И… – Барла повернулась к мужу, закрывшему глаза в молчаливом согласии, – думаю, мы должны поблагодарить и тебя, дочка… несмотря на то, что ты, кажется, позабыла все, чему мы старались тебя научить, – Арамина в раскаянии склонила голову, но потом вдруг поняла, что в голосе матери нет и тени упрека. Правила дисциплины требовали выговора, но на сей раз только для проформы. Арамина подняла взгляд и постаралась прогнать с лица улыбку.
– Мина, если лорд Асгенар… – едва слышно начал Доуэл, отрывисто выговаривая слова в перерывах между вздохами, – …опять почтит нас… своим присутствием… мы должны попросить… формального разрешения остаться… в этой пещере… пока я не смогу… продолжать путешествие.
– Я скажу ему. И об охране упомяну. Доуэл кивнул и закрыл глаза. Бальзам и феллис начинали действовать. Барла поднялась и пошла вслед за Араминой.
– Это хорошая, сухая пещера, Мина, – сказала она, как будто ей впервые выпал шанс осмотреться вокруг. – Здесь охранники? Нельзя пренебрегать гостеприимством.
– Пелл не забыл об этом. Мама, они сказали, что у них есть своя еда.