Текст книги "Тайна рыжего похитителя"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 9 страниц)
Глава XXV
ВСЕ В ПОРЯДКЕ!
Было уже темно, когда лодка Джордж подошла к родному причалу. Путешествие было долгим, все очень устали. Хотя девочки время от времени сменяли Джулиана и Дика, выбившихся из сил, на веслах, все равно дорога домой вышла длинной. Несмотря на это, настроение у всех было прекрасным, прежде всего потому, что им больше не нужно было тревожиться насчет Тимми.
– Он ни на минуту не перестает вилять хвостом, – с гордостью повторяла Джордж. – Я думаю, больше всего он рад за самого себя.
На берегу кто-то стоял. Конечно же, это была Энн. Увидев их, она дрожащим голосом воскликнула:
– Это вы? В самом деле вы? Я вас целый день жду! У вас все в порядке?
– Разумеется! Джордж и Тимми с нами! – ответил Дик, когда днище лодки уже скребло по песку. – У нас все отлично!
Они выпрыгнули из лодки и вытащили ее на берег.
Энн хватала всех за руки и плакала от радости, что они снова вместе.
– Плохо, когда попадаешь в какие-то приключения, но куда хуже, если не участвуешь в них, – сказала она. – Мне сегодня было страшнее, чем вчера, когда я была с вами.
Домой они притащились совсем без сил. Джоанна выбежала навстречу; она весь день выглядывала, не идут ли они. Увидев Джордж, она издала радостный вопль:
– Джордж! Слава богу, ты жива и здорова! О, вы просто ужасные дети! Целыми днями пропадаете где-то, а я из-за вас беспокойся. Джордж, у тебя все нормально?
– Да, спасибо, – ответила Джордж, которая вдруг почувствовала, что засыпает на ходу. – Я бы съела чего-нибудь – и спать, – пробормотала она.
– Где же вы были целый день, что делали? – не унималась Джоанна, готовя еду. – У меня так разыгрались нервы, что я побежала в полицию. Правда, я не могла им сказать, куда вы ушли. Я только знала, что вы ищете какого-то Редтауна и поплыли к нему на лодке.
– Полицейские на катере весь берег обыскали, – вставила Энн. – Но вас не нашли.
– Наша лодка была очень здорово спрятана, – стал рассказывать Дик. – Мы, кстати, тоже. Так здорово, что мы уже боялись, найдут ли нас когда-нибудь вообще.
Зазвонил телефон. Джулиан вскочил и взял трубку:
– Как хорошо: и связь в порядке! Когда мы поговорим, я сразу же позвоню в полицию и все им расскажу.
Но полиция объявилась сама. Услышав, что дети благополучно вернулись домой, мужской голос в трубке сказал:
– Через десять минут мы будем в Киррин-коттедже!
Дети с удовольствием уплетали ужин.
– Ешьте, ешьте! – махнул им рукой полисмен, входя с коллегой в комнату. – Не обращайте на меня внимания!
Наевшись, дети начали свой рассказ. Первой говорила Джордж, потом Дик и Джулиан. Они не забыли ни одной мелочи. Полицейские вначале даже несколько растерялись, слушая этот запутанный, полный невероятных приключений отчет; но мало-помалу в голове у них стала складываться цельная картина хорошо продуманного преступления.
– Мой отец в. тюрьму попадет? – спросила Джо.
– Боюсь, что да, – ответил полицейский.
– Как плохо! – сочувственно сказал Джулиан.
– А, чепуха! – воскликнула Джо. – Мне даже лучше, если его не будет. Тогда по крайней мере мне не придется делать, что он велит.
Полисмен внимательно посмотрел на Джо;
– Может, нам удастся поместить тебя в какой-нибудь порядочный дом, – задумчиво сказал он. – Ты выросла как дикарка. Надо, чтобы о тебе кто-то позаботился.
– Я не хочу в исправительный дом! – испуганно воскликнула Джо.
– Об этом не может быть и речи! – горячо вступился за нее Дик. – Ты – славный парень, Джо. Мы не допустим, чтобы ты попала в исправительное заведение. Мы найдем человека, который о тебе хорошего мнения и согласен будет тобой заниматься. Такого человека, как, скажем… скажем…
– Как, скажем, я, – перебила его Джоанна. Она обняла Джо и крепко прижала к себе. – Моя родня с удовольствием взяла бы на воспитание девочку вроде тебя, с таким добрым сердцем. Так что не беспокойся, мы позаботимся о тебе!
– Я с радостью буду жить у вас, – тихо ответила Джо. – И больше не буду делать глупостей. Но иногда я хотела бы видеться с Диком и остальными…
– Мы обязательно будем встречаться, – пообещал Дик. – Но учти, плохо тебе будет, если я услышу, что ты снова опустошила какую-нибудь кладовую. Тогда ты больше никогда меня не увидишь!
Джо сияла. Вдруг она что-то вспомнила. Она сунула руку в карман, вытащила большой ключ и протянула его одному из полисменов:
– Вот ключ от башенной комнаты. Эти люди наверняка еще там, ждут, когда вы их арестуете. То-то они испугаются, когда вы появитесь на пороге!
– Найдется и еще кое-кто, кто тоже испугается, – сказал полисмен, захлопнув свой блокнот. – Кстати, Джордж, относительно украденного блокнота мы проконсультировались с одним коллегой твоего отца: Он сообщил нам, что твой отец все важные записи, привезенные из Америки, передал ему. Так что у этого Редтауна в руках нет ничего, что могло бы считаться важным. И вся его работа пошла насмарку!
– Вам что-нибудь известно об этом Редтауне? – с любопытством спросил Джулиан. – Мне кажется, он сумасшедший.
– Если это тот самый субъект, которого мы подозреваем, то он в самом деле не совсем нормальный, – ответил полисмен. – Мы будем рады, если он окажется за решеткой. А с ним и Маркхофф. Этот не так хитер, как Редтаун, но тоже опасен.
– Сегодня ночью они собирались сбежать на вертолете, – напомнил Джулиан. – Надеюсь, они не успели это сделать.
– Наши люди скоро будут там, – ответил полицейский. – Если вы не против, я сразу вам позвоню.
Скоро полицейские автомобили подкатили к дому Редтауна. Им никто не открыл, и ворота пришлось взламывать. Вертолет все еще стоял во дворе; он явно не собирался взлетать. Поломка так и не была исправлена. Маркхофф не был механиком и в технике вообще разбирался мало. Короче говоря, гордость Редтауна смогла лишь чуть-чуть подпрыгнуть в воздух, а после этого грустно плюхнулась на землю.
Когда появились полицейские, старая дама как раз занималась тем, что обрабатывала ушибы, полученные Маркхоффом и его подручными. Сам Маркхофф слегка стукнулся обо что-то головой. Он не оказал никакого сопротивления полицейским.
– А что, Редтаун все еще заперт? – спросил один из полицейских.
– Да, – ответил Маркхофф с издевкой. – Но вам придется взять с собой таран, иначе вы до него не доберетесь.
– Таран нам ни к чему, – ответил полицейский и вынул из кармана ключ.
Маркхофф в бешенстве топнул ногой.
– Чертова девчонка! – прошипел он. – Она дала мне ключ от кладовой!.. Ну, попадись она мне еще раз… Уж она у меня попляшет!..
– Если это и случится, то не так скоро, – вежливо сообщил ему полицейский. – Даже очень не скоро! Дело в том, что сейчас вам придется поехать с нами.
Редтаун, Симми и Джекоб все еще сидели в башне, на самом верху. Они быстро поняли, что их игра проиграна, и сдались полицейским, которые проводили их в свою машину.
– Неплохой улов! – порадовался лейтенант. – Как любезно с вашей стороны, что вы все нас тут дождались!
– А что, собственно, произошло с Джо? – спросил один из полицейских. – Раньше казалось, что ей совершенно нельзя доверять, а тут она вела себя так благородно!
– Она наконец получила возможность показать, что она за человек, – подумав, ответил лейтенант. – Каждый получает в жизни хотя бы один шанс. На этот раз шанс получила Джо – и она его не упустила…
Джо в этот вечер снова устроили на ночлег в комнате Джоанны. Остальные тоже уже лежали в своих постелях; но оказалось вдруг, что спать им совсем не хочется. Особенно бодрым выглядел Тимми, Он с деловым видом бегал от одной кровати к другой, перетаскивая то туда, то сюда коврики, лежащие на полу.
– Тим, если ты еще раз прыгнешь ко мне в постель, я встану и закрою дверь прямо у тебя перед носом! – пригрозила ему Энн. Но она, конечно, и не подумала этого сделать: было так здорово, что Тим снова весел и полон энергии!
Зазвонил телефон. Дети удивленно сели в постелях.
– Кто это там еще? – пробормотал Джулиан и побежал в холл.
– Это Киррин-коттедж, ноль-один-один? Для вас телеграмма с оплаченным ответом. Зачитать? – спросила барышня с телефонной станции.
– Пожалуйста! – ответил Джулиан.
– Передано из Испании, из Севильи. Вот текст:
«Мы по этому адресу. Телеграфируйте пожалуйста все ли в порядке дядя Квентин».
Джулиан вслух повторил текст для остальных, которые в полном составе топтались у него за спиной.
– Что мы ответим? – спросил Джулиан. – Давайте не будем его волновать! Ведь все уже позади.
– Конечно. Волновать дядю нет никакого смысла, – поддержал его Дик.
Джулиан кивнул и взял трубку:
– Алло, центральная! Я бы хотел ответить следующее: «Каникулы проводим великолепно играем веселимся все в порядке Джулиан».
– Все в порядке! – повторила Энн, когда они снова поднялись в свои спальни. – Нет ничего приятнее, чем после всех приключений услышать: все в порядке!