Текст книги "Тайна мрачного озера"
Автор книги: Энид Блайтон
Жанр:
Детские остросюжетные
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)
МЭГГИ И ЧУМАЗЫЙ ДИК
Они продолжали наблюдать за этой парой, в то время как мысли их напряженно работали. Джулиан и раньше предполагал, что они появятся, так что это не было для него большой неожиданностью. Дик же не сводил глаз со своего чумазого тезки; он узнал этого крепкого, сутулого человека невысокого роста, с шапкой густых волос. Но он нравился ему ничуть не больше, чем тогда, когда он впервые увидел его в старом сарае.
А Джордж и Энн не понравилась женщина – на ней были джинсы, а на плечи она набросила куртку. Темные очки скрывали ее глаза. Женщина курила сигарету. Она о чем-то говорила, и до них доносился ее резкий, решительный голос.
– Вот она, Мэгги! – сказал Джулиан. – Мне она не нравится. Крутая особа – как раз подходящая подружка для заключенного Нейлера!
Он осторожно приблизился к ребятам. Джордж крепко держала Тимми за ошейник, опасаясь, что он выдаст их своим лаем.
– Слушайте, – сказал Джулиан. – Мы спокойненько выходим и как ни в чем не бывало продолжаем беседовать – пусть они нас увидят. Если спросят, что мы тут делаем, вы сами знаете, что сказать. Болтайте всякую чепуху – пусть они думают, что мы всего лишь компания безобидных ребятишек. Если начнут задавать наводящие вопросы, вы предоставьте мне отвечать на них. Идет?
Все согласились. Джулиан первым вынырнул из-за кустов и пошел вперед, выкрикивая на ходу:
– Ну вот мы и пришли к этому старому дому. Боже, он сейчас выглядит даже хуже, чем утром!
За ним вприпрыжку следовали Джордж и Тимми, чуть поодаль – Энн с сильно бьющимся сердцем. Она не умела притворяться так хорошо, как другие. Увидев ребят, мужчина и женщина остановились как вкопанные. Они быстро обменялись несколькими словами. Мужчина нахмурился. Ребята шли по направлению к нему, весело болтая, как велел Джулиан. Женщина резко окликнула их:
– Как вы сюда попали? Кто вы такие и что здесь делаете?
– Мы в походе, – объяснил Джулиан, останавливаясь, – у нас каникулы.
– А чего ради вы сюда явились? – спросила она. – Это частная собственность.
– Нет, – сказал Джулиан, – это просто обгоревшие руины. Сюда любой может прийти. Мы хотим исследовать это странное озеро – оно кажется таким необычным.
Мужчина и женщина переглянулись. Мысль о том, что дети собираются исследовать это озеро, удивила и раздосадовала их. Женщина снова обратилась к ребятам:
– Вам незачем исследовать озеро – это небезопасно. Здесь нельзя купаться и кататься на лодках.
– Нам этого никто не говорил. – Джулиан притворился удивленным. – Нам рассказали, как сюда добраться, и никто не говорил об опасности. Вас кто-то ввел в заблуждение.
– Мы хотим посмотреть диких уток, – расхрабрившись, вставила Энн: краешком глаза она увидела появившуюся на воде утку. – Мы любим природу.
– Нам сказали, что здесь и олени водятся, – подхватила Джордж.
– И дикие пони, – сказал Дик. – Мы их уже вчера видели. Такие чудесные! А вы не видели?
Эта болтовня, казалось, раздосадовала мужчину и женщину еще больше, чем слова Джулиана. Мужчина заговорил резким тоном:
– Прекратите нести околесицу! Здесь нельзя находиться! Выметайтесь отсюда, пока мы вас не выставили!
– Почему же вы здесь, если тут нельзя находиться? – спросил Джулиан резко. – Не разговаривайте с нами в таком тоне!
– Я сказал – убирайтесь! – закричал, теряя самообладание, мужчина. Он сделал несколько шагов по направлению к ребятам.
Джордж слегка отпустила поводок Тимми, и он тоже сделал два-три шага вперед. Шерсть на его загривке вздыбилась, и он угрожающе зарычал.
Мужчина сразу остановился и подался назад.
– А ну-ка, придержи своего пса, – велел он. – Вид у него свирепый.
– А он и на самом деле такой, – ответила Джордж. – И пока вы здесь, мы его держать на поводке не будем, так и знайте!
Тимми подвинулся еще на несколько шагов вперед – он весь напрягся и рычал.
Женщина заговорила снова:
– Ну ладно, ребята. Мой приятель слегка вышел из себя. Отзовите собаку.
– Ни за что этого не сделаю, пока вы здесь, – повторила Джордж. – Сколько вы собираетесь здесь пробыть?
– А вам-то какое дело? – проворчал мужчина, но больше ничего не добавил, оглядываясь на рычащего Тимми.
– Давайте пойдем обедать, – громко предложил Джулиан. – Мы, в конце концов, имеем такое же право находиться здесь, как и эти люди. Нам незачем обращать на них внимание, а мешать мы им тоже не будем.
Они пошли дальше. Тимми шел без привязи. Раз или два он свирепо залаял, когда они проходили мимо этой неприятной парочки – те тут же отпрянули назад. Тимми был большой собакой и довольно сильной на вид. Они злобно следили, как ребята прошли мимо них в сторону разрушенного дома.
– Стеречь! – приказала Джордж, когда они вошли в дом, и указала на дверной проем. Тимми понял и встал у двери – вид у него был грозный: шерсть на холке торчала дыбом, зубы были оскалены.
Ребята спустились в погреб. Они осмотрелись – не побывал ли здесь кто-нибудь в их отсутствие, но все, казалось, было на месте.
– Они, может быть, даже не заметили, что тут есть погреб, – сказал Джулиан. – Надеюсь, у нас еще много хлеба. Я ужасно хочу есть. Вот бы нам сейчас пообедать, как вчера! Но, послушайте, эти Дик и Мэгги – жуткая пара!
– Да, – согласился Дик. – Видеть их не могу. А эта Мэгги – голос злобный и лицо такое жестокое!
– А мне кажется, что Чумазый Дик еще хуже, – сказала Энн, – похож на гориллу, такая же широкая, сутулая фигура. И почему он не пострижется?
– Так он себе больше нравится, – предположила Джордж, нарезая хлеб. – Ему бы подошла фамилия Кудлатый или Тарзан. Как хорошо, что с нами Тимми!
– Еще бы, – поддержала ее Энн. – Славный старина Тимми. Он их здорово невзлюбил, правда? Держу пари, пока Тимми у двери, они не осмелятся подойти к дому.
– Интересно, где они сейчас? – спросил Дик и взял большой ломоть хлеба с маслом и тушенку. – Пойду посмотрю.
Не прошло и минуты, как он вернулся.
– .Я думаю, они пошли в лодочный сарай, – сообщил он. – Они пошли в ту сторону, наверное, будут искать «Бойкую Джейн».
– Давайте сядем, поедим и обсудим, что делать дальше, – предложил Джулиан. – Постараемся определить их дальнейшие шаги. Это очень важно. Может, они разгадали, что зашифровано на листке бумаги. Наблюдая за ними, мы сможем сориентироваться и определить, что делать дальше.
– Верно, – поддержал его Дик. – Я думаю, что и сообщение, и рисунок на бумаге понятны Чумазому Дику и Мэгги.
Дик жевал свой хлеб и усиленно размышлял о том, что же скрывается за рисунком на листке бумаги.
– Я полагаю, нам незачем менять наш первоначальный план, – сказал, помолчав, Джулиан. – Мы вытащим плот и объедем на нем озеро. Внешне это будет выглядеть совершенно безобидно. Мы осмотрим берега, а если вдруг Мэгги и Дик появятся на озере на лодке, мы и за ними понаблюдаем.
– Отличная мысль, – одобрила Джордж. – Погода сегодня изумительная. Как хорошо будет поплавать по озеру на плоту! Приятно и безопасно.
– Наверняка, – подтвердил Дик. – Он сделан из прочного дерева. Джордж, передай мне пирог, и нечего припрятывать его для Тимми. Только зря тратить на него такую вкусную вещь!
– Почему зря? – возразила Джордж. – Ты же знаешь – он так любит пирог!
– Знаю, но все равно это расточительство – кормить его пирогом, – настаивал Дик. – Хорошо еще, что пирог такой большой! А печенье осталось?
– Сколько угодно, – ответила Энн, – и шоколад тоже.
– 0тлично, – оказал Дик. – Будем надеяться, что, пока мы здесь, продуктов нам хватит, если только Джордж умерит свой аппетит.
– Ты лучше о своем позаботься! – возмутилась Джордж, как всегда набрасываясь на него, когда он начинал лениво подшучивать над ней.
– Замолчите, вы оба, – прикрикнул на них Джулиан. – Я пойду за водой для оранжада. Чем мне покормить Тима?
На обед ушло около получаса. Потом они решили пойти в сарай и попробовать вытащить плот. Они знали, что он очень тяжелый.
Когда они направлялись в сарай, Джулиан вдруг заметил что-то на озере.
– Смотрите! – воскликнул он. – Они там на одной из лодок из сарая, .я думаю, на той, что не затонула. Чумазый Дик гребет изо всех сил. Держу пари, они разыскивают «Бойкую Джейн»!
Остановившись, ребята молча наблюдали. Дик совсем пал духом: неужели Мэгги и Чумазый Дик доберутся раньше них до того, что они с ребятами ищут? Неужели они знают, где искать «Бойкую Джейн»?
– Пошли, – поторопил их Джулиан. – Нам лучше не терять времени даром, если мы. хотим проследить за их действиями. Может быть, они направляются туда, где спрятана «Бойкая Джейн».
Они вскарабкались на деревянные мостки в сарае и подошли к плоту. Джулиан сразу же заметил, что одной из лодок, «Веселой Мэг», на месте не оказалось. Это была единственная неповрежденная лодка.
Все вместе они принялись за плот. Они подтащили его к краю мостков. По краям у плота имелись веревочные петли, позволявшие поднять и тащить его.
– Осторожно опускайте его на воду, – скомандовал Джулиан. – Вот так, пошел!
Плот с сильным всплеском опустился на воду – крепкий, надежный плот. Он плавно покачивался на воде, как будто нетерпеливо дожидался, когда же его выведут на озеро.
– Берите весла, – сказал Джулиан. – И поплыли!
НА ПЛОТУ ПО ОЗЕРУ
В сарае было четыре небольших весла – каждому из ребят досталось по одному. Тимми с интересом рассматривал плот – что это еще такое? Неужели и ему придется оказаться на этой плывущей, качающейся штуковине?
Джулиан уже спрыгнул на плот, стараясь его удержать, чтобы он не качался и ребята могли спуститься на него. Сначала он помог Энн и Джордж, последним спустился Дик; вернее, он был предпоследним, потому что Тимми никак не решался спрыгнуть.
– Давай, Тим, прыгай сюда! – позвала Джордж. – Здесь все в порядке, это не такая лодка, которую ты знаешь и к которой привык, но он хорошо плавает. Иди, Тим!
Немного поколебавшись, Тим наконец спрыгнул – плот сильно закачался. Энн неожиданно присела и захихикала:
– Ради бога, Тим, не так решительно! Сиди смирно, здесь не так много места, чтобы разгуливать.
Джулиан подтолкнул плот по направлению к выходу из сарая, тот несколько раз стукнулся о деревянный выступ, а затем мягко выплыл на заводь.
– Поехали, – произнес Джулиан, проворно работая веслами. – Пока грести буду только я, а все ждут моей команды. Постараюсь вывести плот на озеро.
Все уселись. Только Тимми стоял – ему было очень интересно глядеть на пробегавшую мимо воду. Лодка ли это? К лодкам он привык. Но в лодке вода никогда не была так близко! Тимми сунул лапу в воду – она была холодной и приятно щекотала. Потом он улегся, и нос его почти касался воды.
– Смешной ты пес, Тимми, – сказала Энн. – Ты, пожалуйста, не вскакивай так неожиданно, не то я свалюсь в воду.
Джулиан вывел плот из заводи на озеро. Ребята стали смотреть по сторонам – не видно ли где-нибудь Мэгги и Чумазого Дика.
– Вон там, глядите! – показал Джулиан. – Гребут вовсю на середину озера. Поплывем за ними? Если они знают, где «Бойкая Джейн», они нас к ней выведут.
– Да, надо плыть за ними, – поддержал его Дик. – Я думаю, теперь нужно, всем грести, чтобы не отстать, не то потеряем их из виду.
Все налегли на весла, и плот вдруг начал крутиться то в одну, то в другую сторону и даже угрожающе закачался.
– Эй, прекратите! – закричал Джулиан. – Вы все гребете в разные стороны. Вот мы и кружимся. Дик и Энн, идите на ту сторону, а ты, Джордж, оставайся здесь. Вот, теперь уже лучше. Следите за тем, как движется плот. Если он опять начнет кружиться, немедленно прекращайте грести.
Скоро они освоились с веслами, и плот плавно двинулся вперед. Какое это было удовольствие – плыть по озеру! Все разогрелись, даже стало жарко и захотелось раздеться. Ветра не было, солнце припекало, стоял отличный октябрьский денек!
– Они перестали грести! – воскликнула вдруг Джордж. – Что-то там рассматривают. Может быть, они изучают такой же листок, как и у нас? Вот бы взглянуть!
Ребята тоже перестали грести – они смотрели на лодку, в которой сидели Мэгги и Чумазый Дик. Те продолжали что-то разглядывать, низко наклонив головы. Но они были так далеко, что, конечно же, трудно было понять, что у них в руках – листок бумаги либо что-то другое.
– Поплыли дальше – надо подобраться к ним как можно ближе, – сказал Джулиан, берясь за весло. – Я думаю, они окончательно озвереют, когда увидят нас так близко, но тут уж ничего не поделаешь.
Они снова налегли на весла и наконец подплыли к лодке. Тимми залаял. Мэгги и Чумазый Дик тут же обернулись – перед ними был плот, а на нем четверо ребят. Мэгги и Дик свирепо уставились на них.
– Привет, – крикнул Дик и помахал веслом. – Мы взяли плот. Он так хорошо идет! А как ваша лодка? – Мэгги побагровела от ярости.
– Вы не оберетесь неприятностей за то, что без спроса взяли плот, – крикнула она.
– А у кого вы спрашивали разрешения, когда брали лодку? – крякнул в ответ Джулиан. – Скажите, и мы пойдем просить разрешения попользоваться этим плотом,
Джордж засмеялась. Мэгги нахмурилась, а Чумазый Дик сидел с таким видом, как будто был готов запустить в них веслом.
– Вы лучше держитесь от нас подальше, – крикнул он. – Я не позволю, чтобы вы испортили нам прогулку.
– А мы готовы подружиться с вами! – предложил Дик, а Джордж опять залилась смехом.
Между тем Мэгги о чем-то быстро переговорила с Чумазым Диком, , бросая сердитые взгляды на плот. Потом Мэгги что-то приказала Дику, он взялся за весла и с недовольным видом начал грести.
– Плывем за ними, – сказал Джулиан, и они последовали за лодкой. – Может быть, теперь что-нибудь узнаем.
Но этому не суждено было случиться. Чумазый Дик направил лодку к западному берегу. Плот плыл следом. Затем лодка снова повернула к середине озера. Ребята тяжело дышали, они изо всех сил пытались не отставать от лодки.
Чумазый Дик направил лодку к восточному берегу и подождал, пока плот приблизится, после чего начал грести в противоположном направлении.
– Неплохая зарядка, верно? – крикнула женщина своим резким голосом. – Вам всем это полезно!
Лодка снова дошла до середины озера. Дик застонал:
– Черт побери. У меня так устали руки, что я еле гребу. Что это они вытворят?
– Боюсь, что они просто пытаются сбить нас со следа! – заметил Джулиан. – Они, видно, решили, что не станут разыскивать «Бойкую Джейн», пока мы рядом, а сейчас просто пытаются обессилить нас.
– Ну, если так, то я больше не играю в эти игры, – воскликнул Дик. Он положил весло, улегся на плот, подтянул колени и, с шумом втягивая воздух, расслабился.
Все остальные последовали его примеру – они страшно устали. Тимми сочувственно лизнул каждого и улегся прямо на ноги Джордж. Она так резко оттолкнула его, что бедняга чуть не свалился в воду.
– Тимми! Ну что же ты взгромоздился на меня! – крикнула она возмущенно. – Ты ведь такой большой, да еще и неуклюжий.
Тимми начал облизывать ее всю – его выбранили, и он чувствовал себя виноватым.
– А что же там с лодкой? – поинтересовалась Энн. – Я так устала, что у меня нет сил подняться и посмотреть. Джордж приподнялась со стоном.
– Ой, моя спина! Так где же эта мерзкая лодка? А… Вон она, уже с другой стороны; судя по всему, они плывут в сторону лодочного сарая. Они пока прекратили поиски «Бойкой Джейн».
– Слава богу, – сказала Энн. – И мы тоже можем подождать до завтра. Тимми, перестань дышать мне в шею. Так что же мы будем делать теперь, Джулиан?
– Я думаю, нам лучше вернуться, – ответил Джулиан. – Сейчас слишком поздно осматривать берег, и мне почему-то кажется, что это бесполезно. Те двое, по-видимому, не собираются этого делать. Они просто придумали какой-то трюк, чтобы измотать нас окончательно.
– Тогда давайте вернемся, – предложила Джордж. – Так хочется отдохнуть. Тимми, если ты еще раз усядешься мне на ноги, я спихну тебя в воду.
«Плюх!»-раздалось тут неожиданно. Джордж встревоженно села – Тимми на плоту не было. Он был в воде и с довольным видом плыл рядом с плотом.
– Ну нет! Он решил, что ему лучше самому прыгнуть в воду, чем ждать, пока его спихнут туда! – засмеялся Дик, глядя на Джордж.
– Это ты его туда сбросил! – рассвирепела Джордж.
– Вовсе нет, – сказал Дик. – Он сам нырнул и очень доволен. Слушайте, давайте привяжем его веревкой, и пусть он тянет нас к берегу. Нам тогда не нужно будет грести самим.
Джордж собралась было высказать все, что она думает по этому поводу, но, перехватив его лукавую улыбку, только пихнула его ногой.
– Ты лучше не подначивай меня, Дик. А то и ты полетишь в воду!
– Ну-ка, ну-ка! – отозвался Дик. – Давай попробуй! Я не прочь сразиться с тобой, а там посмотрим, кто окажется в воде первым.
Джордж, конечно, готова была принять вызов – она никогда не могла отказаться от борьбы. В одну секунду она оказалась на ногах и бросилась на Дика, который чуть было не упал в воду.
– Ну-ка, прекратите, вы оба! – рассердился Джулиан. – У нас нет смены одежды, вы же знаете! И я вовсе не хочу, чтобы дело кончилось бронхитом или воспалением легких. Джордж, прекрати!
Уловив в его голосе суровые нотки, Джордж тут же угомонилась. Она провела рукой по своим кудряшкам и неожиданно улыбнулась.
– Слушаюсь, учитель! – сказала она и покорно села. Потом взялась за весло. Джулиан тоже взял весло.
– Поплыли назад, – скомандовал он. – Солнце уже садится. В октябре оно так быстро катится по небу.
Ребята подняли на плот мокрого Тима и поплыли к берегу.
Этот вечер показался Энн необычайно погожим. Она гребла и мечтательно глядела по сторонам. Вода в озере была удивительно синяя, а рябь, поднимаемая веслами, серебристыми блестками разбегалась по обеим сторонам плота. Удивленные утки с кряканьем плавали вокруг – их головки ритмично, как у заводных игрушек, поднимались над водой.
Взгляд Энн пробежал по верхушкам деревьев, обрамляющих озеро. Где-то вдали небо порозовело, а приблизительно в миле от них показался крутой откос. Это сразу же привлекло ее внимание. То, что она увидела, походило на огромный камень. Энн указала на него.
– Что это за камень? Он очень большой; посмотри, Джулиан, может это послужить каким-то ориентиром? Он такой высокий!
Джулиан взглянул в указанном направлении.
– Где? А, это. Не представляю, что это такое.
– Похоже на очень высокий камень, – подтвердил Дик, он тоже его заметил.
– Высокий камень, – повторила .Энн. Она пыталась вспомнить, где же она уже слыхала это сочетание. – Высокий… Ну конечно же! Ведь он указан на плане, на той бумаге, что получил Дик. Высокий Камень! Разве вы не помните?
– Верно. Там так и было написано. – Дик с удвоенным интересом уставился на камень. Но когда плот отнесло в сторону, камень исчез из вида – его заслонили высокие деревья.
– Высокий Камень! – повторил Джулиан. – Конечно, это может быть всего лишь совпадение. Но все это надо обмозговать. Интересно, как это мы его так неожиданно заметили!
– А может быть, сокровище где-то там? – спросила Джордж с некоторым сомнением. Джулиан покачал головой.
– Нет, оно, вероятно, спрятано там, где указано на карте. Беритесь за весла! Нам пора назад.
ОКО ЗА ОКО
Когда они приплыли к лодочному сараю, Дика и Мэгги там не было. Но лодка их была привязана рядом с двумя другими.
– Они уже вернулись, – заметил Джулиан. – Интересно, куда они отправились теперь. Давайте не будем затаскивать этот тяжеленный плот в сарай, меня уже руки не слушаются. Подтянем сюда к кусту и привяжем.
Все согласились – мысль была отличная. Они подтащили плот к густым зарослям и крепко привязали к корням, торчащим из земли.
Затем они отправились к разрушенному дому и по дороге зорко высматривали – нет ли поблизости Мэгги и Дика. Но их нигде не было видно. Тимми вбежал в дом первым. Он не зарычал, и это показалось всем хорошим знаком. Но вот когда он начал спускаться вниз в погреб, тут уж он начал рычать!
– В чем дело, Тим? – спросила Джордж. – Они что, здесь?
Тимми мчался вниз, в погреб; Он снова зарычал, но это было не то свирепое рычание, которым он предупреждал о присутствии посторонних или врагов. Просто он хотел показать, что там что-то не в порядке.
– Наверное, здесь побывали Мэгги и Чумазый Дик и обнаружили нашу штаб-квартиру, – сказал Джулиан, спускаясь по ступеням вслед за Тимми. Он включил свой фонарик.
Все оказалось на месте и в том порядке, в каком ребята оставили: и постели из вереска и папоротника, и плащи, и рюкзаки, и пледы. Создавалось впечатление, что никто ни к чему не прикасался.
Джулиан зажег свечи на камине, и темная комнатушка в подвале сразу ожила.
– Почему же Тимми так волнуется? – задала вопрос Джордж, входя в комнату. – Он все рычит. Тимми, в чем дело?
– Я думаю, он учуял, что здесь побывали чужие, – предположил Дик. – Смотрите, он все вокруг обнюхивает. Совершенно очевидно, что здесь кто-то был.
– Вы проголодались? – спросила Энн. – Я не прочь поесть пирога или печенья.
– Давайте, – согласился Джулиан. Он подошел к шкафчику, куда они сложили купленные ими продукты, и раскрыл его.
Шкафчик был пуст! Кроме посуды и всяких мелочей, которые там стояли, в нем не было ничего. Исчезло все – и хлеб, и печенье, и шоколад!
– Черт возьми! – разозлился Джулиан. – Вы только посмотрите! Вот звери! Утащили всю нашу еду – ни кусочка не оставили. Ни одного печенья! Как же мы этого не предусмотрели?
– Неплохо придумано, – сказал Дик. – Они знают, что без продуктов мы здесь долго не продержимся. Хороший способ выкурить нас отсюда. Сейчас уже слишком поздно идти и доставать что-нибудь, а когда мы отправимся за продуктами завтра, они спокойно, не спеша сделают то, зачем явились сюда.
Все приуныли. Они устали и проголодались, а ужин взбодрил бы их. Энн тяжело вздохнула и рухнула на свое вересковое ложе.
– Надо было мне оставить в рюкзаке немного шоколада, – пожаловалась она, – а я весь вынула. Бедняга Тим, он ведь тоже проголодался! Смотрите, обнюхивает шкафчик и оглядывается на Джордж! Тим, ничего нет, шкафчик пуст!
– Гав, – согласился Тимми.
Джулиан поднялся по ступенькам – он был ужасно зол. Он решил посмотреть, где Мэгги и Дик, подошел к проему и выглянул наружу. И тут он их увидел. Среди густых деревьев стояли две маленькие палатки. Это в них они собирались ночевать! Джулиан стоял, раздумывая, стоит ли подойти к ним и сказать, что он думает о людях, ворующих продукты. Наконец он решился. Но, подойдя вместе с Тимом к палаткам, он обнаружил, что там никого нет. Внутри лежали пледы, на примусе стоял чайник, вокруг – всякие мелочи. В глубине палатки, прикрытые тряпкой, лежали какие-то вещи.
Заглянув в обе палатки, Джулиан отправился искать Дика и Мэгги. Он увидел их – они шли между деревьями. Наверное, отправились погулять перед сном. Но шли они не к палаткам, а к озеру, где и сели на берегу. Джулиан решил не связываться с ними и вернулся в дом. Тимми все еще возился в палатке, возбужденно обнюхивая все внутри.
– У них там палатки, – сообщил Джулиан, вернувшись в погреб. – Они явно не собираются уходить отсюда, пока не добьются своего. А сейчас они сидят у озера.
– А где же Тимми? – спросила Джордж. – Зачем ты оставил его одного, Джулиан? Они ведь могут его обидеть.
– А вот и он, – сказал Джулиан, услышав знакомое постукивание лапами по полу. Тимми спустился вниз по ступенькам и подбежал к Джордж.
– Смотрите, он что-то держит во рту! – удивилась она. Тимми положил на колени Джордж то, что принес, а она завопила: – Это коробка с печеньем! Где он ее взял?
Джулиан расхохотался.
– Наверное, стащил из палатки! – сказал он. – Я видел, там лежало что-то, накрытое тканью, – очевидно, их продукты. Ну, что же: око за око – они украли нашу еду, а Тимми утащил их продукты!
– Честный обмен, а никакое не воровство, – засмеялся Дик. – Так им и надо. Слушайте, Тим опять куда-то исчез!
Но он тут же вернулся – на этот раз он принес что-то большое, завернутое в бумагу. Это был огромный пирог! Ребята были в восторге.
– Тимми! Ты просто чудо!
Тим страшно обрадовался, что его похвалили, и снова умчался. На сей раз он вернулся с пирогом с мясом в большой картонной коробке. Ребята не верили своим глазам!
– Чудеса! – воскликнула Энн. – А я уже настроилась голодать. Надо же – пирог со свининой! Давайте попробуем.
– А я и колебаться не стану, – сказал Джулиан твердо. – Они взяли наши продукты, а мы имеем право съесть их еду. Господи, неужели Тимми опять ускакал?
Он таки убежал! Это доставляло ему огромное удовольствие. Теперь он принес пакет с ветчиной, и ребята не переставали удивляться, .как это он выдержал и не слопал ее сам по дороге.
– Вы только представьте, тащил это все в зубах и даже не попробовал, – сказал Дик. – Тимми куда лучше меня! Я бы непременно откусил кусочек.
– Послушайте, надо его остановить, – сказал Джулиан, когда Тим в очередной раз понесся вверх по ступенькам, помахивая хвостом. – Мы и так получили слишком много продуктов взамен.
– Нет, давайте сначала посмотрим, что он притащит на этот раз, – умоляюще попросила Энн. – А потом остановим.
На этот раз он вернулся с большим мешком из-под муки, в котором что-то лежало. Умный Тим тащил мешок таким образом, чтобы ничего из него не выпало. Джордж развязала мешок.
– Домашние лепешки и булочки, – сообщила она. – Тимми, ты очень, очень умный, и мы теперь чудесно поужинаем. Но больше не ходи и ничего не приноси, уже всего достаточно. Видишь? Хватит. Ложись и поужинай. Будь хорошей собакой.
Тимми согласился. Он поел ветчины, лепешек, съел большой кусок пирога, затем пошел в кухню, залез в раковину и попил воды. Спрыгнув с нее, он подошел к дверному проему и выглянул. Вот тут-то он снова громко зарычал.
Ребята тут же побежали вверх по ступенькам. Снаружи, на безопасном расстоянии, стоял Чумазый Дик.
– Вы у нас ничего не брали? – крикнул он.
– Не более того, чем вы у нас, – крикнул в ответ Джулиан. – Честный обмен, знаете ли, и ничего иного.
– Да как вы посмели заходить к нам в палатку? – Чумазый Дик пришел в бешенство. Сейчас, в сумерках, шапка нечесаных волос придавала ему довольно своеобразный вид.
– А мы и не заходили туда, это все принес нам пес, – объяснил Джулиан. – Вы лучше не приближайтесь. Он и так готов броситься на вас. И предупреждаю – ночью он будет сторожить нас, так что постарайтесь не прибегать к каким-либо уловкам. Пес сильный и свирепый, как лев.
– Гр-р-р… – подтвердил Тимми так яростно, что мужчина в страхе отпрянул назад, содрогаясь от злобы. Затем, не произнеся ни слова, он удалился. А Джулиан вместе с ребятами продолжал прерванный ужин, тем более что он был таким вкусным! Тимми тоже пошел с ними, но вниз не спустился, а уселся на верхней ступеньке.
– Совсем неплохо, если он просидит там всю ночь, – сказал Джулиан. – Я этой парочке совсем не доверяю. Мы даже можем подстелить ему куртку, чтобы мягче было. Послушайте, все это превратилось в настоящее приключение, верно? Даже думать не хочется, что уже во вторник нужно быть в школе!
– Да, но сначала нужно разыскать спрятанные сокровища, – сказала Энн. – Достань план, Джулиан, посмотрим, обозначен ли там Высокий Камень.
План извлекли и разложили на столе. Снова все склонились над ним.
– Да, на конце одной из линий написано – Высокий Камень, – сказал Джулиан, – а на другом конце этой линии – Холм Ток. Давайте посмотрим, есть ли этот Холм Ток на карте.
Ребята достали карту и начали разглядывать ее. Энн ткнула пальцем.
– Вот он. На противоположном конце озера, там, откуда мы увидели Высокий Камень. С одной стороны – Холм Ток, а с другой – Высокий Камень. Это, наверное, что-то означает.
– Конечно, – согласился Джулиан. – Это ориентиры, указывающие местонахождение спрятанных сокровищ. Тут четыре ориентира – Высокий Камень, Холм Ток, Шпиль и Труба.
– Послушайте, – сказал вдруг Дик, – вы только послушайте. Я знаю, как разгадать эту загадку. Ведь это совсем просто!
Все с удивлением посмотрели на него – в их взглядах также сквозило сомнение.
– Ну так разгадай, – предложил Джулиан. – Объясни нам, что это все значит. Я, правда, сомневаюсь, сможешь ли ты это сделать.