355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмми Лорин » Ночной Охотник » Текст книги (страница 7)
Ночной Охотник
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 17:26

Текст книги "Ночной Охотник"


Автор книги: Эмми Лорин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

7

– Рио? – Саманта шепотом произнесла это имя. Затем воскликнула: – Но, Кортни, ты провела с этим мужчиной всего лишь одну ночь!

– Вот именно! – Кортни провела языком по внезапно пересохшим губам и попыталась поудобнее устроиться в одном из кресел возле окна, выходящего во двор.

Не зная, как поступить, Саманта опустилась в другое кресло, стоявшее напротив.

– Кортни! – медленно начала она. – Я понимаю, что это, конечно, не мое дело, но что все-таки произошло? – Прежде чем Кортни смогла ответить, она добавила: – Только, ради Бога, не говори, что он изнасиловал тебя!

– Нет, он не изнасиловал меня! – твердо ответила Кортни.

– Но, черт возьми, что же тогда случилось? – взорвалась Саманта.

Кортни объяснила, вернее, попыталась объяснить кузине, какие чувства она испытывала в ту ночь. После этих слов растерянность в лице Саманты сменилась состраданием, и она несколько раз понимающе кивнула.

– Я… я почувствовала себя какой-то вещью! – Кортни пришлось сделать паузу, чтобы проглотить застрявший в горле комок. Воспоминания той ночи с новой силой нахлынули на нее, и опять ее охватила паника, не давая дышать и холодя кровь.

Перегнувшись через стол, который разделял их, Саманта крепко сжала холодные пальцы Кортни.

– Не продолжай, если это причиняет тебе боль, Корт, – взволнованно сказала она.

– Нет, со мной все в порядке. – Кортни судорожно втянула в себя воздух. – Понимаешь, Рио был такой добрый и нежный со мной, такой внимательный. – Она пожала плечами. – Мне нужно было это его участие и тепло в ту ночь! С ним я испытала настоящее блаженство.

– Да, – понимающе прошептала Сэм. – Да. – Затем осторожно спросила: – Что ты теперь собираешься делать, Корт?

Кортни неестественно рассмеялась. Ее смех был скорее похож на всхлипывание, чем на смех.

– Я еще не решила, – призналась она. – Единственное, что я точно знаю, – это то, что на следующей неделе я уезжаю домой.

– Что? – вскричала Саманта, от неожиданности широко раскрыв глаза. – Кортни, ты говоришь, что собираешься уехать отсюда, ничего не сказав об этом Рио? Я правильно поняла тебя?!

Отвечать на это не было необходимости, все было написано на лице Кортни. Вскочив, Саманта принялась нервно расхаживать по комнате.

– Ты не можешь так поступить! – решительно заявила Саманта. – Половина, да что там, больше половины ответственности лежит на Рио! Кроме того, согласись, человек имеет право знать, что будет отцом!

Конечно, Кортни и сама так считала.

Но, черт побери, как ему сообщить это? И какова будет его реакция на эту новость? Ей совсем не хотелось встретиться с разъяренным Рио Маккордом! Не зная, как ей поступить, Кортни покачала головой.

– Кортни, ты должна сказать ему! Он имеет право знать! – Резкий тон Саманты вывел Кортни из оцепенения. – Но даже если бы он и не имел на это права, ты просто не можешь оставить ребенка без отца!

– Почему не могу? – спросила Кортни, почувствовав себя загнанной в угол. – Так сейчас делают многие.

– Да, но только не мы! Я сама считаю, что каждая семья имеет право на свои тайны, – возбужденно говорила Саманта. – Но учти, что все тайное становится явным.

Кортни внезапно поморщилась, словно от боли. Осознавая свое преимущество, Саманта пылко продолжала:

– До сих пор тебе удавалось идти своим путем, бросая вызов всему своему окружению, пренебрегая условностями. Ты и жила так, как считала нужным, с высоко поднятой головой, назло всем досужим клеветникам. И я приветствовала это. – Саманта ласково улыбнулась, увидев заинтригованный взгляд Кортни. – Естественно, я следила за твоей карьерой и радовалась твоим успехам. Но на этот раз, говорю тебе, ты ошибаешься.

– Ты ничего не понимаешь! – с жаром возразила Кортни.

– Ну, почему же, прекрасно понимаю, даже могу предположить, что за этим последует. Неужели ты хочешь, чтобы твой ребенок без конца изводил тебя вопросами о своем отце? – Саманта вскинула голову, и копна ее рыжих волос, подобно яростным языкам пламени, разметалась по плечам. – Черт возьми, Корт! Ребенок будет считаться ублюдком, несмотря на то что будет носить фамилию Тремайн-Смит. Ты прекрасно знаешь это!

– Да, знаю, но… – Кортни закрыла глаза и прошептала: – Я… я не могу сказать ему об этом, Сэм!

– Ради всего святого, почему? – взмолилась Саманта. – Что все-таки приключилось на этих проклятых холмах? Я видела, что ты уже не та Кортни. Не та Кортни, которую я знала раньше и которая не боялась никого и ничего.

– Да я и не боюсь Рио! – парировала Кортни. – Во всяком случае, не в физическом смысле, – шепотом поправилась она.

– Что за глупости! – нахмурившись, сказала Саманта.

Как объяснить Саманте, как заставить ее понять, что груз ответственности целиком лежит на ней, Кортни? Пожав плечами, она отрешенно уставилась в стену, что было ей совершенно несвойственно.

– Меня угнетает то, что было бы просто непорядочно с моей стороны обременять этим Рио. Сэм, все явилось результатом моего внезапного порыва, в своем рассказе прежде я упустила одну деталь… я буквально умоляла его заняться со мной любовью!

От неожиданности у Саманты перехватило дыхание: она не могла представить себе Кортни в роли просительницы. Но Саманта быстро справилась с волнением и напомнила себе, что сама она никогда не подвергалась испытаниям, какие выпали на долю ее кузины. Сосчитав мысленно до десяти и успокоившись, она продолжала:

– Я прекрасно понимаю твое состояние, дорогая, но это ничего не меняет: ты беременна, и Рио имеет право знать об этом.

Кортни закрыла глаза, словно волна боли прокатилась по всему телу.

– Я… я не могу сказать ему, Саманта.

Когда она снова открыла глаза, то поразилась чувству тревоги, появившемуся на лице Саманты, всегда решительной и уверенной.

– Хорошо, – прошептала Саманта. Ее изумрудные глаза не выдали возникшей у нее мысли: «Ты не сможешь, но Морган сможет».

Свежий порыв холодного ветра возвестил о рассвете. Завернувшись в покрывало, Рио всматривался невидящим взглядом в серое пространство по ту сторону широкого окна.

Проспав три с небольшим часа, Рио проснулся. Он лежал и смотрел вдаль. Так было каждую ночь с тех пор, как он вернулся из Невады.

Бессонница и бешеный ритм работы в течение дня начинали сказываться. Просыпаясь на рассвете, он чувствовал себя усталым и разбитым. Он похудел, черты его лица заострились.

Рио видел, что люди старались не обращаться к нему лишний раз. Его раздражало все вокруг: работники, Клит, погода. Но прежде всего он был нетерпим к себе.

Не ведая, что такое душевные муки, опутанный мыслями и воспоминаниями о женщине, Рио был в растерянности. Он не знал, как с этим справиться. Состояние постоянного болезненного сексуального возбуждения бесило его.

К черту все!

Рио отбросил покрывало и вскочил с постели, не замечая прохлады, окутавшей его обнаженное тело. Он был измотан физически и морально. Однажды он такое уже пережил, когда в джунглях Южной Америки попал в плен и его посадили в клетку, как дикого зверя. Он просидел так несколько недель.

Сейчас он был свободен, казалось, мог бродить где угодно. Свою нынешнюю клетку он придумал сам. Ее решетки были сделаны из шелковых нитей памяти о женщине со вкусом лесной земляники на губах.

Воспоминания о Кортни не оставляли его. Ее образ являлся ему ежечасно. Где она? На ранчо Вэйда или вернулась в Англию… к жениху? При одной только мысли о Кортни и Филиппе у Рио сводило челюсти. Кортни и Филипп. Филипп. Кортни. Все это становилось навязчивой идеей.

Если этот красавец прикоснется к Кортни, пусть считает себя мертвецом. Рио проклинал Филиппа. Он чувствовал себя совершенно разбитым, даже беззащитным. Эти чувства были настолько сильными, что его всякий раз охватывала ярость.

В то самое утро Рио был именно в таком ужасном состоянии и был готов разнести в пух и прах всякого, кто осмелится взглянуть в его сторону.

Натянув поношенные джинсы и грязные сапоги, Рио понял, что нездоров.

Когда он вошел в кухню, Мария поздоровалась с ним, робко улыбнувшись:

– Доброе утро, сеньор!

Мария родилась и выросла в Западном Техасе и говорила по-английски без акцента, но Рио называла «сеньор».

– Доброе утро, – приветливо ответил Рио, хотя на душе у него кошки скребли. Еще не пришел тот день, когда он мог позволить себе быть менее обходительным с Марией, той женщиной, которая с любовью заботилась о его матери в течение всего периода тяжелой болезни Луз.

– Мистер Вэйд на пути к ранчо, сеньор! – сказала Мария, ставя перед ним кружку горячего черного кофе.

– Морган?

– Да. Фрэнк, дежурный механик, позвонил с аэродрома, когда самолет мистера Вэйда приземлился. – И, мельком взглянув на часы, добавила: – Двадцать минут назад. – Ее черные брови слегка изогнулись. – Вы сейчас будете завтракать или подождете мистера Вэйда?

– Подожду, – рассеянно пробормотал Рио, потягивая горячий напиток. Задумавшись, он выпил кофе, так по-настоящему и не распробовав его. Морган вот-вот будет здесь, если его захватит Фрэнк. Всем известно, что Фрэнк водит свой джип так, как будто за ним гонится сам дьявол.

Фрэнк подвез его. Морган уже сидел на кухне, в то время как Рио пил вторую кружку кофе.

– Интересно, состоит ли Фрэнк в дальнем родстве с Самантой, – не то спрашивая, не то размышляя вслух, ядовито заметил Морган, усевшись на указанный Рио стул напротив. – Доброе утро, Мария! О, какой аромат! – добавил он, вдыхая запах кофе, который Мария поставила перед ним.

– Доброе утро, мистер Вэйд, – улыбнувшись, ответила Мария. – Что бы вы хотели на завтрак?

– Да то же, что и этот старый балабол. – Сверкнув белозубой улыбкой, Морган кивнул на Рио.

– Гм, – фыркнул Рио в кружку.

– Сеньор всегда ест одно и то же на завтрак: бифштекс с яйцом и жареные бобы.

– Пожалуйста, бифштекс. Я сегодня в дороге с трех часов утра и голоден как волк.

– Как семья? – медленно, растягивая слова, спросил Рио, когда Морган метнул на него веселый взгляд.

– Хорошо, – так же медленно ответил Морган.

Чуть заметная улыбка пробежала по губам Рио.

– А как ваши гости? – вежливо поинтересовался он.

– Тут не все в порядке, есть одна проблема, – негромко сказал Морган. – Поэтому я здесь.

Быстро подойдя к Марии, он взял у нее две большие тарелки, которые она несла к столу, и благодарно ей улыбнулся.

После короткой беседы, которую можно было принять за формальный обмен новостями, Рио снова погрузился в свои мысли. Он был в недоумении. Что случилось с Кортни? Может, она больна или ее обидели, или вновь объявились похитители? При мысли о похитителях недоумение уступило место ярости. Рио представил себе жирного Бена, хватающего своими грязными руками Кортни. Его Кортни!

Внутри его бушевала буря, но лицо оставалось непроницаемым. Он не сводил глаз с Моргана, пока тот ставил перед ним тарелку.

– Что, снова похитители не дают покоя? – Его спокойный голос, доносящийся словно издалека, как и лицо, ничего не выражал.

– Нет. – Морган покачал головой. – Один из бандитов уже за решеткой. – Неторопливость и методичность, с которой он отрезал от мяса по кусочку, выдавали его холодный гнев. – Подожди, я тебе сейчас все расскажу, – сказал он угрюмо, поддевая на вилку кусок бифштекса с кровью и отправляя его в рот. Морган изложил подробности ареста Хендерсона.

– Ублюдок, – сказал Рио, когда Морган закончил свой рассказ. Затем спокойно, будто его нервы не были напряжены до предела, он, слегка подтолкнув Моргана локтем, спросил: – Так, ну и какая же у ваших гостей проблема?

– Только после еды, – тихо сказал Морган. – Когда останемся одни. Рио нахмурился. Что за секреты? Ему это не понравилось. Таинственность в голосе Моргана была ему неприятна. Он взял себя в руки и спокойно приступил к еде.

Плотно закрыв дверь в кабинет, Рио подошел к бару и достал оттуда бутылку с черной этикеткой. Держа ее на весу, он вопросительно посмотрел на Моргана.

– Почему бы и нет? – согласился тот.

Рио, положив по два кубика льда в массивные невысокие стаканы с янтарным напитком, предложил один из них Моргану. Каждый молча сделал по глотку. Поставив свой стакан, Рио посмотрел прямо в глаза Моргану:

– Ну, что ты собирался мне рассказать?

– Кортни беременна, – последовал резкий ответ. – И утверждает, что ты отец ее ребенка. Это правда?

– Это возможно.

Ни звуком, ни жестом Рио не выдал своего беспокойства. Он был первым мужчиной у Кортни, это он знал наверняка. Но, может, вернувшись из Невады, она спала с тем хорошеньким мальчиком? Рио протянул руку к стакану. Глоток виски был ему просто необходим.

– Это вполне возможно, – повторил он уже мягче. – Ну и что?

– А то, что ей хотелось бы дать ребенку имя. – Морган слово в слово повторил аргумент Саманты.

– Мое? – Надеясь, что огонь напитка уймет дрожь внутри, Рио выпил опять.

– Если не твое, то придется дать чье-нибудь чужое, – резко заметил Морган, явно теряя терпение. – Если это твой ребенок, неужели ты не хочешь дать ему свое имя?

– Черт побери, что за вопрос! Конечно, да!

– Я так и думал, – улыбнулся Морган и поднял стакан в знак одобрения.

Искупавшись, Кортни и Саманта отдыхали на лужайке перед бассейном, когда Морган позвал Сэм в дом. Кортни был неприятен и тон его голоса, и то, как Саманта вскочила и торопливо подошла к мужу. Несколько озадаченная таким проявлениям женского послушания со стороны кузины, Кортни со вздохом сомкнула веки. Морган отсутствовал весь день, и, возможно, Саманта хотела что-то сообщить ему о сыновьях.

Выбросив из головы всяческие предположения, Кортни улеглась поудобнее. Интересно, почему в последнее время она стала такой вялой и сонной? Через мгновение она вдруг почувствовала чье-то присутствие, хотя не было слышно ни звука.

Рио! Замерев, опасаясь даже вздохнуть, она вызвала в памяти его образ. Ее длинные, немного выгоревшие на солнце ресницы чуть дрогнули. Кортни с наслаждением ласкала в мыслях его стройное и сильное тело, от талии постепенно переходя к темным волосам на груди.

Возбужденная собственными фантазиями, Кортни внезапно открыла глаза и встретилась с темными задумчивыми глазами Рио.

Пребывая в каком-то странном волнении, Кортни выпалила первое, что пришло ей в голову:

– Ты приехал сюда из Техаса, чтобы искупаться?

Ее щеки залились легким румянцем. Угораздило же ее сморозить такую глупость! Кортни, лихорадочно соображая, пыталась сказать что-либо разумное. Но Рио избавил ее от напрасных усилий:

– Я приехал, чтобы предъявить права на то, что считаю своим.

Эти слова, сказанные необычайно тихо, прозвучали весомо. В этот момент ее сердце лихорадочно забилось от радости. Но, когда Рио договорил, ее радость умерла мучительной смертью.

– Это мой малыш, Кортни?

Собрав все свои силы, Кортни, глядя ему в глаза, ответила:

– Да, это твой ребенок.

От ее признания в глубине его темных глаз зажегся огонек, который, однако, быстро угас.

– И что мы будем теперь делать? – раздраженно, стараясь сдерживать себя, спросил он.

– Мы? – Кортни презрительно посмотрела на него.

Рио ловко опустился на колени рядом с ней.

– Да. – В его голосе все еще звучали сердитые нотки – Мы.

– А что ты можешь предложить нам? – взорвалась она.

Довольный тем, что получил явное преимущество, Рио прикоснулся к ее горящему лицу. Нечто похожее на улыбку появилось на его дрожащих губах.

– Я хочу, чтобы мы сразу поженились. – И тут же с усмешкой добавил: – И обеспечили малышу законное появление на свет.

Кортни прикусила губу, чтобы не закричать. Через мгновение она была рада, что сумела сдержать эмоции, так как Рио мрачно продолжил:

– Мы с тобой совершенно разные люди, Кортни. Но нас объединяет та жизнь, которая зародилась в тебе. – Наблюдая за ее реакцией, он провел пальцем по ее губам, улыбнулся и добавил: – А еще нас объединяет необузданное физическое влечение.

Еще прежде, чем она смогла как-то отреагировать на его слова, Рио оказался на ногах.

– Ты не возражаешь, если я возьму на себя организацию свадьбы?

– Как хочешь, – пробормотала Кортни, не в состоянии оторвать взгляд от его тела. – Ты лучше меня в этом понимаешь.

– Я приведу в движение колеса административной машины завтра утром, а сейчас немножко поплаваю. – Сверкнув своей ослепительной улыбкой, он направился к краю бассейна. Немножко постоял, готовясь к прыжку, а затем, метнув взгляд в ее сторону, тихо сказал: – Кто знает, возможно, из этого что-нибудь получится.

Притворившись, что он считается со всеми предложениями Кортни, каждый раз Рио намечал простой план действий, а затем легко осуществлял его. Все юридические вопросы были настолько быстро улажены, что это возбудило у Кортни некоторые подозрения. По крайней мере, она уяснила, что Рио пользовался расположением в верхах.

Ни на минуту не задержавшись в приемной, Кортни, а с нею вместе Чарльз, Саманта и Морган были введены в личный кабинет одного высокопоставленного техасского сановника. Спустя пятнадцать минут тот, мило улыбаясь, проводил их. Кортни больше не была одинокой женщиной.

Они сразу направились на ранчо, на торжество, которое организовала для них Мария. Никогда еще в своей жизни Кортни не встречала такого радушия. Но самым потрясающим событием в ходе целого дня стал внезапный и неожиданный приезд отца Рио, легендарного ирландца Патрика Маккорда.

Это был настоящий великан! Рио, Чарльз и Морган казались хрупкими тростинками рядом с ним.

Патрика усадили у самого входа во внутренний двор, где проводилось торжество. Кортни, почти бездыханная, кружась в каком-то непонятном танце с одним из подвыпивших гостей, услышала мощные раскаты голоса Патрика еще прежде, чем успела взглянуть на него.

– Где она? – спросил Патрик, перекрывая своим голосом всех веселящихся. – Где моя новоиспеченная дочь?

Музыка тут же прекратилась. Когда у Кортни перестала кружиться голова, она смогла увидеть своего мужа и какого-то незнакомца, направляющихся к ней.

– Кортни, мне бы хотелось представить тебе своего отца, Патрика! Пэт, моя жена, Кортни.

– Да это же настоящая красавица! – воскликнул Патрик, да так громко, что его, должно быть, услышали в Эль-Пасо, как показалось Кортни.

Перепуганная его габаритами и громким голосом, она улыбнулась и робко протянула ему руку:

– Мистер Маккорд, мне приятно…

Прежде чем она успела договорить, Патрик схватил ее и стиснул в своих медвежьих объятиях, да так сильно, что у нее перехватило дыхание.

– Так же и мне, девчушка! – Великан улыбнулся и закружил ее, как будто она была игрушкой, маленькой куклой. – А я уже было совсем потерял надежду понянчиться с внучатами.

Он улыбнулся Рио и поставил Кортни на ноги.

Неужели Рио рассказал отцу о ее беременности? И еще прежде, чем этот вопрос отпечатался в ее сознании, тут же последовал ответ:

– Я надеюсь, что он не будет валять дурака слишком долго. Я отнюдь не становлюсь моложе, ты ведь знаешь!

– А кроме того, никак не можешь угомониться, – заметил Рио, давая Кортни время, чтобы обдумать ответ.

Казалось, смех Патрика эхом откликался в сердцах гостей, заставляя каждого разделить его радость.

– Какого черта вы не веселитесь? Это свадьба или поминки?

– Не вижу разницы, – усмехнулся Рио.

– Может, и так, – ответил его отец, по-прежнему улыбаясь.

Следя за шуточной перепалкой, Кортни чувствовала себя зрителем на теннисном матче. Она переводила взгляд от отца к сыну и наоборот. Кортни сразу поняла, что оба крепко любили друг друга, несмотря на внешнюю суровость их отношений. И это ей нравилось. В это время к ним подошли Саманта и Морган.

– Эй, Морган! – закричал Патрик, блеснув ослепительно белыми зубами. – Какого черта ты здесь? – Но прежде чем Морган успел открыть рот, Патрик заметил Саманту. – Вот, черт! – полушепотом сказал он, переводя взгляд от Саманты к Кортни, затем к Моргану и наконец к Рио. – Это же надо, чтобы таким придуркам, как вы, достались самые красивые женщины в мире! Ах, если бы не мои годы, я бы вам показал!

– Как видно, ты был не промах, – заметил Рио.

Перемена в Патрике была разительная. Он как бы застыл на мгновение. Кортни смогла увидеть сына в отце. Затем легкая улыбка тронула его губы:

– Нет, сын, я не был так уж плох. Мы так мало были с ней вместе…

На какую-то долю секунды боль мелькнула в его глазах.

– Люби жену крепко, сынок, мы никогда не знаем, сколько нам отпущено.

Позже, в спальне, Кортни мысленно вернулась к этой сцене. «Какой необычный человек мой свекор, – размышляла она, улыбаясь сама себе. – Как легко он управляет своими эмоциями. Сразу же после того, как он поручил Рио заботиться обо мне, все свое внимание он переключил на Саманту, одновременно заставляя Моргана мучиться ревностью».

Свадьба, как показалось Кортни, продолжалась целую вечность. Кортни как минимум дважды станцевала с каждым из приглашенных, в то время как ее собственный муж стоял в стороне с отсутствующим видом. Наконец гости стали расходиться. Уехали Сэм и Морган. Патрик также ушел, но не один, а прихватив с собой Чарльза.

Кортни сбросила с уставших ног босоножки на шпильках. Она стала расстегивать «молнию» на бледно-голубом шелковом свадебном платье, когда услышала легкий стук в дверь. Это ее первая брачная ночь! Неужели Рио станет стучать в дверь своей собственной спальни?

Кортни засомневалась.

– Да. Кто там?

– Это Мария, сеньора! – тихо сказала женщина. – У меня письмо, которое попросили вам передать.

Распахнув дверь, она увидела Рио, поднимающегося в спальню. У Кортни перехватило дыхание. С трудом оторвав от него взгляд, она попыталась унять дрожь в руках, когда получила то, что скорее всего было поздравительной открыткой.

– Спасибо, спокойной ночи, Мария, – вежливо поблагодарила она.

– Спокойной ночи, сеньора, сеньор! – спрятав улыбку, ответила Мария и направилась в холл.

Сжимая в руках большой белый конверт, Кортни отошла в другой конец комнаты. Рио захлопнул дверь.

– Еще одно поздравление?

– Похоже, что да. – Повернувшись к нему спиной, Кортни провела языком по пересохшим губам.

– Ты собираешься прочитать его? – нарочито спокойно спросил он.

– Да, конечно.

Дрожащими пальцами Кортни сломала печать на конверте и, нахмурясь, достала сложенный вчетверо листок бумаги, который сразу раскрылся. Пробежав глазами несколько строчек сумбурного, написанного печатными буквами послания, она оцепенела от ужаса.

«Владелец большой конюшни собирается объездить тебя, не так ли? И ты предлагаешь свое тело ему в награду за твое спасение? Ну что ж, отлично, пусть он разогревает тебя для меня. Но ты посоветуй ему быть поосторожней, а не то я поймаю его. И тебя также. Только в мои планы не входит убить тебя. Я заезжу тебя до смерти».

Письмо было без подписи, да в ней, собственно, и не было необходимости. Кортни знала, кто написал его. Испугавшись, со стоном она прижалась к стене, чтобы унять дрожь. Рио поймал ее руку и крепко сжал.

– Что случилось?

Вырвав из ее дрожащих рук бумагу, Рио бросил на нее короткий взгляд и начал читать. Его глаза сузились. Пробежав глазами по строчкам, сопровождая каждое слово бранью, он остановился.

– Как… как оно попало сюда? – испуганно спросила Кортни, пытаясь побороть желание убежать и спрятаться где-нибудь. – Рио! – дико закричала она. – Этот человек хочет убить тебя! А затем… а затем…

– Перестань, Кортни! – Рио схватил ее за плечи и встряхнул. – Здесь ты в безопасности.

Кортни неистово раскачивала головой. В ее глазах стоял ужас.

– Но как он узнал, что я здесь? Рио, это послание от Бена! Я знаю! Откуда он взял, что я здесь?

Выругавшись, он обнял Кортни за плечи, и они направились к двери. Он громко позвал Марию.

– Да, сеньор? – с беспокойством спросила она. Рио никогда не повышал на нее голос.

– Сейчас же пригласи Клита, – приказал Рио, направляясь в свой кабинет вместе с Кортни. – И приготовь, пожалуйста, кофе.

Не дожидаясь ее ответа, он увел Кортни к себе в кабинет.

– Каковы твои намерения? – дрожащим от ужаса голосом спросила она.

– Первое, что я сделаю, – это волью в тебя бренди.

И в подтверждение своих слов он направился к бару. Схватив бутылку, он плеснул в хрустальный бокал немного бренди.

– Пей! – приказал он.

Кортни повиновалась беспрекословно, и приятное тепло разлилось по ее телу.

– Рио, скажи, как Бен узнал, что я здесь? – спросила она шепотом и протянула ему пустой бокал.

– В этом нет ничего необычного, – проворчал он и снова наполнил бокал. – Вот так. – Рио резко выдохнул воздух после того, как залпом выпил его содержимое.

– Это кощунство пить бренди подобным образом, – говорил он, вновь наполняя бокал. Сделав небольшой глоток, он протянул его Кортни. – Мы поделимся, – сказал Рио, улыбаясь.

– Рио.

– Пей, Кортни. – Его тон не оставлял никаких сомнений, что она должна повиноваться. Все еще дрожа, Кортни уступила, убеждая себя, что так нужно. – А сейчас поговорим о том, как он узнал, что ты здесь, – сказал Рио и усадил ее на кожаный диванчик перед камином. – У него было несколько возможностей.

– Каких, к примеру? – спросила она дрожащим голосом.

– Если бы ты не так нервничала, то сама бы догадалась, детка. – Рио мог бы поймать искорку надежды, которая зажглась в глазах Кортни в ответ на брошенное ласковое слово. К тому времени, когда он взглянул на свою жену, надежду уже сменил страх. – Я тебе сказал, что ты здесь в безопасности, Кортни. Я в состоянии тебя защитить.

– Я знаю, но… – начала Кортни.

– Ты мне доверяешь? – Рио выкрикнул эти слова с необычайной для него горячностью. Но Кортни была слишком напугана, чтобы заметить, в каком он напряжении. Не задумываясь, она искренне ответила:

– Я буду доверять тебе всю мою жизнь.

После этих ее слов напряжение несколько отпустило Рио, и его тон смягчился.

– Хорошо, – сказал Рио и замолчал, размышляя над ее словами, а затем продолжил: – В газетах, должно быть, было сообщение. Я ведь сын Патрика Маккорда. А все, что происходит в нашей семье, – событие.

– Мне нравится твой отец, Рио, – нежно сказала Кортни и получила в ответ теплую улыбку.

– Собственно говоря, и мне тоже. – Его улыбка сразу же исчезла, как только он вернулся к теме разговора. – Бен, возможно, собрал информацию в городе: Мария начала приготовления к празднику более недели назад и закупала на рынке кое-какие продукты. А людям рот не закроешь.

– Печально, но факт… – Клит Джемисон стоял у дверей, ожидая, что его пригласят войти в комнату. – Ты за мной посылал, Рио?

– Да. – Движением руки Рио показал на листок бумаги, лежащий на столе. – Взгляни-ка на это… скажем так… очаровательное послание. Но держи осторожно, на нем могут быть отпечатки пальцев.

В смущении Клит вошел в комнату и подошел к столу. Наклонившись, он прочел записку, не прикасаясь к ней. Его реакция была такой же, как и у Рио: Клит выругался. Затем он оторвал взгляд от бумаги и покраснел.

– Простите, мэм, – извинился он.

– Она уже слышала эти слова, Клит, – заметил Рио. – Я сейчас сказал то же самое.

– Ты сообщил властям? – спросил Клит.

– Нет еще, – улыбнулся Рио. – Пусть Пэт и отец Кортни доберутся домой. Сначала я хочу поставить их в известность.

– Папа будет настаивать, чтобы я немедленно вернулась в Англию, – вяло заметила Кортни, преодолевая усталость.

– Настаивать? – повторил Рио. – Чарльз может настаивать столько, сколько ему угодно, – добавил он. – Ты – моя жена. Я сумею защитить то, что считаю своим.

В усталой голове Кортни всплыли те же слова, но произнесенные Морганом несколько недель назад. Патрик был абсолютно прав, Рио и Морган – придурки.

– Ты слышала меня, Кортни? – спросил Рио, когда она не ответила. Вздохнув, Кортни с трудом подняла отяжелевшие веки.

– Да, Рио, – пробормотала она. Сраженная усталостью, она снова закрыла глаза. – Что бы ты ни говорил, – добавила Кортни и замолчала. Она не видела нежной улыбки, которая появилась на лице Рио.

Слушая разговор между Рио и Клитом, но уже ничего не понимая, Кортни боролась со сном еще несколько минут, но затем уютно свернулась калачиком в углу дивана и уснула. Она беспокойно зашевелилась, когда ее подняли и куда-то унесли, а затем сняли с нее одежду. Но так и не проснулась окончательно, а лишь снова погрузилась в глубокий сон в тот момент, когда ее бережно уложили в кровать.

К счастью, Кортни не слышала ругательств своего мужа, когда он вышел из спальни.

– Ну и угораздило меня так провести свою первую брачную ночь!

Как всегда, Рио быстро проснулся. Что-то его беспокоило. Он лежал и вглядывался в темноту. Еще была ночь, однако что-то разбудило его. Что же это могло быть? Он ждал, боясь пошевелиться, как вдруг почувствовал теплое дыхание Кортни, и дрожь пробежала по его телу.

Кортни прижалась к нему. Чувствуя тепло, он наслаждался ее близостью. Кортни нуждалась в покое, ей нужен был сон, но, черт побери, он тоже нуждался в ней! Следуя зову своего тела, Рио осторожно повернулся и заключил ее в свои объятия.

– Рио? – сонно спросила Кортни, инстинктивно прижимаясь к нему.

– Да.

Рио протянул руку и стал ласкать ее шелковистую кожу.

– Кортни, – настойчиво позвал он, требуя ее теплых сонных губ.

– О, да, – прошептала она.

Страсть пронзила тело Рио, едва он прикоснулся к ее губам, а затем впился в них, проталкивая внутрь язык. Огненная волна прокатилась по его телу. Кортни всецело отдала себя его жадным губам и ласкающим рукам.

Рио потерял над собой контроль. Он покрывал поцелуями ее губы, шею, плечи, грудь. Затем, втянув губами ее шершавый сосок, он привел ее в крайнее возбуждение. Кортни прижималась к нему, молча требуя новых и новых ласк.

Восхваляя ее красоту на английском и испанском, Рио ласкал каждую частичку ее тела. Его напряжение возросло, когда он кончиком языка прикоснулся к пупку, скользя горячими губами по ее животу. Внезапно вспомнив, что внутри ее прекрасного тела зарождается новая жизнь, он прижался открытым ртом к животу и прошептал:

– Успокойся, малыш, я тебе и твоей маме не причиню никакого вреда.

В этот момент Рио ощутил такое сильное чувство ответственности за будущее своего ребенка, что его пылкая страсть стала угасать. Однако легкое движение бедер Кортни с новой силой разожгло его страсть.

Кортни была живым пламенем, пламенем, пожирающим огонь внутри его. Поцелуями и дрожащим языком Рио любил ее до тех пор, пока не почувствовал, как все ее тело напряглось. Затем, крепко прижав ее к себе, он поглощал ту дрожь, что пробегала по ее телу.

Теперь была его очередь. Страсть бушевала в нем. Рио с новой силой целовал губы Кортни. Желание возросло, когда она стала производить ритмичные движения телом. Лаская ее грудь, он поднес раскрытые губы к ее губам, держа ее губы на расстоянии, а свои раскрывая все шире.

Дрожь пронзила его тело, когда Кортни, сильно возбужденная, требовала его тихими стонами и горячими влажными поцелуями. Устроившись между ее бедер, он устремил к ней свои губы. Он застонал от удовольствия, когда ее нежные пальцы обхватили его пульсирующий орган.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю