Текст книги "Опасный соблазн"
Автор книги: Эмма Уайлдс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
– Раздвинь ноги, – хрипло приказал он. – Я хочу посмотреть на тебя.
Лианна сделала, как он сказал. Медленно раскрыла бедра, давая возможность мельком взглянуть на то, что было там, между ними, на нежные губы, частично покрытые мягкими короткими волосками. Йен лег рядом, и ему пришлось подавить в себе приступ неожиданного желания просто навалиться и взять ее. Он был опытным мужчиной, способным заниматься любовью долго и очень основательно. Вероятно, все дело было в ее трогательной красоте и невинном виде, потому что он как-то уж очень пылал страстью и был перевозбужден. Надо было взять себя в руки. Йен провел рукой по шелковистым волосам и опять поцеловал ее. Лаская ей грудь, он почувствовал, как налились ее соски в ответ на его прикосновения.
Роскошно! Мало того что она решилась принести ему в жертву свою невинность, но вдобавок под этой холодноватой внешностью скрывалась настоящая девичья страсть.
Лианна глубоко вздохнула, когда он наклонился и взял в рот напряженный, безукоризненно розовый сосок правой груди. Пососав его, Йен почувствовал, как тот затвердел. Ее рука взлетела к его волосам и зарылась в них, подстегивая возбуждение. Он принялся ласкать другую грудь, тихо предупредив:
– Оставь ноги раздвинутыми. Я скоро перейду туда, моя прелестная заложница.
На этот раз она громко застонала, когда Йен уткнулся в сосок и стал лизать его. При виде удовольствия, которое явно получала Лианна, ему стало еще труднее сдерживать себя. Он продолжал ласкать ее, пока не услышал, как она прерывисто задышала. То, с какой готовностью она откликалась на его прикосновения, вызвало в нем радость. Он спустился ниже, начал целовать ей гладкий живот, потом еще ниже – прошелся легкими поцелуями по шелковистой коже с внутренней стороны бедер. Как можно шире развел их в стороны и приник ртом к женскому устью, вдыхая головокружительный аромат возбужденной непорочности.
– Я никогда не пробовал девственницы, – пробормотал он, проводя языком вдоль таинственной границы, разделявшей нежные влажные складки. – С тобою все будет по-другому?
– Милорд! – Она явно испытала потрясение. – Что вы делаете?
«Ты изумительно красива», – подумал Йен, устраиваясь у нее между ног. Ее длинные белокурые волосы разметались по простыням, жемчужное тело, такое женственное и притягательное, слегка порозовело. Изящное совершенство ее лица подчеркивал яркий румянец, который вдруг разлился по щекам.
– Не надо стыдиться ничего, что происходит в постели. – Он лизнул внутреннюю сторону ее бедра и тихонько сжал зубы. – Тебе понравится то, что я сейчас сделаю. И нисколько не сомневайся.
У нее затрепетали ресницы.
– Не могу поверить, что вы на это способны.
– Вот ты и ошиблась, – заворчал он и, прижавшись губами к разгоряченной плоти, погрузил в нее язык между влажными складками.
Кончиком языка Йен провел по бархатистой коже, наткнулся на остро чувствительный узелок и принялся ласкать его круговыми движениями.
– О! – вскрикнула Лианна, выгибая спину.
Схватив за бедра, он не дал ей отодвинуться, чтобы уклониться от его сладостной атаки, а сам продолжал это чувственное пиршество, то лаская ее языком, то нежно покусывая. Напряжение в ее теле росло. Йен понял, что еще немного, и она окажется во власти оргазма. Тихие всхлипы в ответ на каждое движение его языка говорили о восторге наслаждения, которое Лианна испытывала сейчас. И вот она оказалась не в силах больше испытывать эту сладкую муку. Ее тело вздрогнуло, теряя над собой контроль, Лианна забилась в оргазме, крепко зажмурив глаза. В тишине спальни раздался стон физического освобождения.
Йен поднял голову и усмехнулся, подумав, что если леди Лианна теперь вся такая влажная и разгоряченная, то она готова ко всему, насколько может быть готова даже неопытная женщина. В любом случае он просто умирал от желания взять ее немедленно.
Лианна никак не могла понять, на каком свете она находится, но совершенно точно знала, что не на земле. Так продолжалось до того момента, когда до нее дошло, что печально известный лэрд только что доставил ей наслаждение, лаская ее языком между бедрами. Но теперь вместо языка что-то огромное и твердое давило на нее в том самом месте, пытаясь прорваться внутрь. Главный момент наступил, решила Лианна. Он собирается лишить ее невинности.
Ну, так ведь она сама его об этом попросила! Он лишь выполняет ее волю.
Конечно, она получила даже немного больше того, о чем они как будто договорились. То, что лэрд Маккрей сию минуту устроил для нее, было чем-то вопиющим и скандальным, но ей даже в голову не могло прийти, что подобные ощущения возможны.
– Я буду осторожен, – пообещал Йен. Склонившееся к ней лицо было темным. Коротко улыбнувшись, он постарался скрыть огонь, горевший в глазах. – Но в тебя не так-то просто войти, моя прелесть. Такой тесный проход…
Должно быть, так оно и было, потому что он заставил ее раздвинуть ноги как можно шире, чтобы его огромный член сумел проникнуть в нее. Пытаясь расслабиться и принять его в себя, как она и обещала, Лианна сделала выдох и полностью раскрылась навстречу ему, приноравливаясь к его размерам. В этом не было ничего неприятного, решила она, только немного неудобно. Даже когда он неожиданно двинул бедрами вперед и она почувствовала, как рвется девственная плева, боль не показалась ей чересчур мучительной. Поэтому в ответ у нее вырвался лишь слабый стон.
– Очень больно? – спросил он сквозь зубы, нависая над ней. Мускулы на плечах и руках, на которые он опирался, резко обозначились. – Я не хочу, чтобы ты мучилась. Скоро боль пройдет.
Она слегка приподняла бедра. Ей понравилось ощущение, когда он дюйм за дюймом, не торопясь, постепенно входил в нее.
– Мне почти не больно. А должно быть?
– Ты очень возбужденная после оргазма. Это помогает. – Йен тихо и напряженно засмеялся. – Я раньше никогда не ласкал девственницу, как тебя, но все-таки уложил одну в постель. И сейчас сделаю все, чтобы тебе стало легче. Поставь ступни на кровать и раздвинь колени широко, насколько сможешь.
Лианна послушалась и поняла, что в таком положении ему стало намного проще проникнуть в нее. С изумлением она вдруг поняла, что он вошел в нее на всю длину, и что ее лоно смогло принять его целиком.
Йен начал двигаться очень-очень медленно, почти полностью выходя, а потом снова погружаясь в ее тело, и после нескольких повторений таких движений ей стало нравиться, как его член скользит внутри ее. Она опустила ресницы, вслушиваясь в себя, ощущая рождающееся внутри плотское наслаждение. Боль забылась. Ее грудь вздымалась, дыхание стало прерывистым.
– Ты просто что-то немыслимое, – прошептал он. Его губы касались ее. – Влажная и податливая и такая женственная.
– А вы, милорд… такой большой и жесткий и все равно такой славный, – задыхаясь, откликнулась она и открыла глаза.
– Тебе нравится?
Не отводя от нее взгляда, Йен опять двинул бедрами вперед. Его возбужденный до предела член снова полностью уместился в ней.
– Да, – призналась Лианна. Все опасения насчет мести омерзительного барона смыло неожиданно наступившим блаженством от того, что этот шотландский лэрд делал с ее телом. – Мне нравится.
– О Господи, – пробормотал он. – Для девственницы у тебя инстинкты опытной любовницы. Чудеса да и только.
– Правда?
Йен вдруг отчаянно заработал бедрами, и она увидела, как бисеринки пота выступили у него на лбу. Длинные ресницы почти прикрыли глаза. Резкое дыхание коснулось ее щеки. Она почувствовала, как ее охватывает желание, как покалывают все нервные окончания. Возбуждение унесло Лианну куда-то далеко, бросив в море ни разу не познанных ощущений, а потом ее снова накрыл взрыв наслаждения. На этот раз она вцепилась в его широкие плечи, впившись в них ногтями. Запрокинув голову, Лианна закричала.
Это только подстегнуло мужчину, который еще жестче и глубже стал входить в нее. Йен застонал, и текучий жар, толчками выходивший из его тела, заполнил ее. В таком положении он оставался какое-то время, которое показалось ей вечностью, пока она купалась в этом океане блаженства. Потом напряжение спало, и он уже не казался таким жестким. И когда он окончательно вышел из нее, ей пришлось подавить вздох отчаяния.
Йен снова заключил ее в объятия, прижав влажное тело к своей широкой груди. Он тихо засмеялся, а она с любопытством посмотрела на него и увидела огоньки в обольстительных черных глазах.
– На мой взгляд, девушка, – сказал он, смеясь, – это самая выгодная сделка, которую я когда-либо заключал.
Глава 3
Багровый от злости барон Дартмус Фрэнктон хлопнул ладонью по столу.
– Кто ее увез?
Грудь его ходила ходуном, он говорил с трудом, хватая воздух ртом.
– Мы не знаем. Они бросили болтаться веревки, закрепленные на крыше. Вероятно, кто-то впустил их. – Говоривший невозмутимо глядел на барона, понимая, что тот тщательно скрывал свои эмоции. – Я помчался к вам сюда, как только мы обнаружили, что она исчезла.
– И слуги ни о чем не знают? Не верю.
Фрэнктон пересек комнату, наполнил стакан с толстыми стенками и, чтобы подкрепиться, сделал крупный глоток. Этого не может быть, все еще не веря в случившееся, подумал он. Как так получилось, что предмет его вожделений исчез, в особенности после стольких трудов, которые он приложил для того, чтобы добиться девушки? Он ведь до сегодняшнего дня не лег с ней в постель, потому что хотел насладиться особой радостью, предвкушая момент, когда лишит ее так тщательно охраняемой невинности. Она стала бы горько рыдать от страха, стала бы сопротивляться, представлял он себе, внутренне ликуя. Она принялась бы умолять оставить ее в покое даже тогда, когда он насильно раздвинул бы ей эти потрясающие ноги и овладел бы ее роскошным телом…
– Слуги… – продолжал его человек, – были подвергнуты допросу один за другим, по отдельности. – Затем, после видимых колебаний, добавил: – У вас много врагов, милорд. Большой отряд из всадников проскакал на север той ночью.
– У любого удачливого человека много врагов. – Фрэнктон клокотал от ярости. Может, именно в эту минуту, кто-то наслаждается его девушкой. – Ищите любую улику, какую сможете найти. Я должен знать все. Опросите тех, кто живет неподалеку от замка. Все равно кто-нибудь что-нибудь да знает.
– Наверняка придет письмо о выкупе, за леди Лианну потребуют денег.
Это замечание только подхлестнуло его гнев, кровь зашумела в ушах. Он уже заплатил за нее, и будь он проклят, если сделает это еще раз.
– В этом случае, – проскрежетал барон, – задержите посланца. Подвергните его пыткам. Вырвите из него информацию.
Мужчина побледнел в ответ на ничем не прикрытую жестокость и поклонился, облизнув пересохшие губы.
– Слушаюсь, милорд.
– Девушка?
Лианна перекатилась на спину и захлопала глазами. В поле ее зрения оказалась невысокая фигурка, стоявшая возле постели. В руках женщина держала поднос. Узнав ту добрую старую служанку, которая помогла ей принять ванну, а потом принесла ужин прошлой ночью, она села на постели. Незаплетенные волосы рассыпались по плечам. Тут Лианна вспомнила, что полностью раздета, и быстро прикрыла грудь простыней. Щеки вспыхнули от смущения.
Должно быть, она так и заснула, лежа на спине, после того как предложила Йену Маккрею взять ее, что он и сделал, надо признать, весьма искусно. Вспомнив об их страстном совокуплении, Лианна покраснела еще больше, предположив, что происшедшее между ними не останется секретом, если женщина увидела, в каком беспорядке находится постель, и ее – совсем голую.
Пожилая женщина – лэрд Маккрей звал ее Росси – громко вздохнула и прищурила светло-голубые глаза.
– Бедное дитя, он не оставил тебя в покое даже в такой ранний час, так ведь?
– Я… я…
Лианна запнулась, ей не хотелось говорить, что это она сама разделась и предложила себя мужчине.
– Только-только миновал полдень, – негодовала Росси. – Вот чудовище!
– Да нет, вы ошибаетесь. Он был очень мил.
– Разве? Но это все равно не извиняет его. Молодой и красивый негодник наверняка нашел к вам подход, я права? Я поняла это по его глазам, когда прошлой ночью он внес вас в дом. Скорее всего, он лишил вас невинности.
– Я не в обиде, – наконец выдавила из себя Лианна.
Тем не менее, Росси выглядела разгневанной. Поднос дрожал у нее в руках.
– Надеюсь, что так, не то я убила бы его. Дитя мое, с вами все в порядке? А то у меня имеется мазь, которую я даю девушкам из деревни, чтобы облегчить им… неудобства после первого раза.
Смутившись окончательно, Лианна вдруг обнаружила, что когда садится выпрямившись, то между ног у нее болезненно саднит.
– Наверное, не совсем, – призналась она, тронутая добротой пожилой женщины, ее заботливостью и прямо-таки материнской потребностью защищать.
Ее собственная мать умерла, когда ей было девять лет, и она страдала от этой невосполнимой потери до сих пор.
– Тогда я сейчас схожу за ней. – Росси опустила поднос. – А вы отдохните, выпейте стакан вина. Я налью. А вот тут очень вкусный холодный цыпленок и мясной пирог.
И уже скоро Лианна сидела, опершись спиной на подушки, и потягивала из бокала холодную сладкую и ароматную жидкость. Поднос покоился у нее на коленях. Стало приятно от соблазнительного вида первой за несколько недель настоящей еды. Она начала есть, в перерывах пила вино и удивлялась тому, как быстро и кардинально изменилась ее жизнь. Все было очень вкусно, вино – прекрасно. Лианна вздохнула от полноты чувств. Особенно ее порадовала мысль, что она находится очень далеко от башни, где еще так недавно проводила дни, как в застенке, ожидая своей участи. Перед ее отцом Фрэнктон предстал вроде бы респектабельным человеком, но его истинное лицо она разглядела, когда он со своими людьми приехал за ней, чтобы отвезти в свой замок. Злобная властность барона сначала встревожила ее, потом вызвала отвращение, а потом ей стало по-настоящему страшно. Он не был ни добрым, ни хорошим.
– А вот и я. – Дверь распахнулась, это вернулась Росси с маленьким пузырьком в руках. Домоправительница засияла от удовольствия, увидев ее полупустую тарелку. – Ах, умница! Вам нужно как следует питаться. Что-то вы очень худенькая, миледи. Может, еще вина?
– Нет, спасибо. Все было очень вкусно.
Она позволила забрать у нее поднос и еще глубже погрузилась в подушки. Ее комната была хорошо обставлена, почти роскошно, с шелковыми занавесями на кровати и окнах. С толстым ковром на полу. Верхнюю часть окон составляли цветные стекла, благодаря которым по всей комнате гуляли мягкие разноцветные тени.
– Возьмите. – Росси протянула пузырек и объяснила ей все, что надо делать, очень обстоятельно: – Вот этим вы должны изнутри намазать влагалище. Залезьте туда пальцем, и как можно глубже. Это может показаться недостойным леди, но вы еще поблагодарите меня, когда он снова придет к вам этим вечером. Главное, что после этой мази вы будете себя прекрасно чувствовать. Он будет любить вас, сколько вам обоим захочется, и вы не почувствуете никакого неудобства. Невинность вы потеряли, ее не вернешь, и теперь ваше тело будет принимать мужчину, уступать его требованиям совсем без боли.
Это была хорошая новость, потому что Лианне хотелось, чтобы Маккрей как можно чаще брал ее как мужчина. Почему бы и нет?
Каждый раз, когда он получал с ней наслаждение, это словно становилось ее очередным ударом по барону Фрэнктону. Так ему и надо, подлецу.
Взяв в руки пузырек, Лианна пробормотала:
– Спасибо. Прямо сейчас и воспользуюсь вашим советом.
Шпаги звенели, высекали искры. Сделав шаг назад, Йен парировал мастерский выпад и, поняв замысел противника, выбил у него из рук оружие, которое отлетело в дальний угол двора.
– Хорошая работа.
Ангус признал поражение. Его черные глаза сощурились, на бровях каплями повис пот. Голый до пояса, он походил на быка: грузный, мощный, с тяжелыми плечами, с толстой мускулистой шеей.
Тоже без сорочки, Йен был легче его, зато выше. Они постоянно сражались друг с другом, упражняясь с таким пылом, что частенько кто-нибудь из них заканчивал бой с одним или двумя порезами, на которые потом приходилось накладывать швы. Йен усмехнулся и откинул волосы со лба.
– Удивительно, мне хватило сил, чтобы одолеть тебя. Чудеса!
– Да уж. Я слышал, что ты почти все утро провел наедине с красавицей Лианной, а теперь вижу своими глазами любовные отметины от ее ногтей на твоих плечах. Ты явно не теряешь времени, парень. – Он уныло вздохнул. – Чтоб тебе провалиться, из-за тебя я проиграл Малькольму кучу монет. Я поспорил, что тебе хватит сил сдерживать себя хоть один день. А он поставил деньги на белокурую английскую девушку.
– Не мог же я проигнорировать ее и не обеспечить хорошим ночлегом, разве не так? – засмеялся Йен, а потом стал серьезным. – Кроме шуток, Ангус, и это не для чужих ушей – она ненавидит Фрэнктона. Полагаю, даже больше, чем я. Ты бы посмотрел на ее лицо, когда она стала уговаривать меня лишить ее невинности. Она была готова лечь в постель с первым встречным, чем отдаться человеку, которому предназначена в жены.
– Он потерял – ты нашел и отплатил ему с лихвой, – проворчал Ангус, наклоняясь, чтобы подобрать шпагу.
– Только это немного… усложняет все. Не так все просто, мой друг.
Дернув себя за бороду, его друг мрачно уставился на него:
– То есть?
– Лианна считает, что мы похитили ее, чтобы заключить с ним сделку. Она, скорее всего, полагает, что я верну ее назад в обмен на свободу дяди. Ничего другого от меня она не слышала.
– Скажи ей, что ты собираешься убить его. Кто знает, вдруг она вознаградит тебя за это.
Кустистые брови вопросительно выгнулись.
– А потом что мне с ней делать? – тихо спросил Йен, вдруг вспомнив шелковистые волосы, глаза с длинными ресницами, мягкую податливость ее прекрасного тела. – Когда Фрэнктон окажется в могиле, как мне поступить с его несостоявшейся невестой?
– Отправь назад к ее семье.
– То есть к отцу, который уже продал ее такому мерзавцу, как Фрэнктон?
– Возможно, он не понимал, что делал, составляя брачный договор.
– Это обязанность порядочного отца – подыскать дочери приличного мужа, а не пользоваться ее красотой для своей выгоды. Она рассказала мне, что согласилась на замужество ради своих сестер, потому что предложенный за нее выкуп был очень солидным. Не будешь же ты всерьез утверждать, что если мы здесь, на севере, прекрасно знали про вероломство Фрэнктона, то ее отец ничего не подозревал?
У Ангуса было доброе сердце, хотя он старательно скрывал этот факт, прикидываясь буяном.
– Я понял тебя, парень, но кроме как оставить ее у себя, я не вижу другого решения.
– Интересная точка зрения. – Йен вскинул брови, по подбородку стекал пот. – А что дальше?
Увидев выражение его лица, Ангус свирепо сдвинул брови:
– Она ведь… англичанка и знатная к тому же. И не может находиться здесь в качестве твоей любовницы. Проклятие, ты думаешь не головой, а членом.
– Это не единственное его занятие. – Усмехнувшись, Йен пожал плечами. – Он способен и на многое другое.
В комнате было жарко. Одинокий светильник боролся с подступавшей снаружи темнотой. Услышав, как звякнула щеколда на двери, Лианна выпрямилась. В склоненной позе, сидя у окна, она увидела входившего в комнату Маккрея. Он сразу словно заполонил собой все пространство вокруг. По его широким плечам рассыпались черные волосы.
– Ты ждала меня? – тихо спросил он.
– И даже очень, – не стала кривить душой Лианна.
– Надеюсь, мне позволен доступ к твоему прекрасному телу в любой момент, – невозмутимо заметил он. – Твое предложение было сделано так очаровательно, что я не смог забыть о нем.
– Я вся в вашем распоряжении, милорд.
Лианна сказала то, что думала. Несмотря на то, что Росси ближе к вечеру принесла ей кое-какую одежду, под платьем на ней ничего не было. Она ждала визита лэрда. Ее длинные волосы блестели, свободно откинутые за спину.
Месть. Какое жгучее слово! Она собиралась стать опытной, как проститутка, к тому времени, когда Фрэнктон приедет за ней.
– Пойдем.
Йен протянул ей руку.
Лианна встала, подошла к нему и вопросительно посмотрела.
Он обнял ее и одарил темной, гипнотической улыбкой, которая отложилась у нее в памяти этим утром.
– Моя кровать намного шире, – объяснил он, тихо и как-то очень по-мужски засмеявшись. Его теплое дыхание коснулось ее уха. – У меня предчувствие, что нам потребуется много места.
Оказалось, его комната располагалась через коридор, напротив. Она была больше той, в которой поселили ее, и меблирована скромнее. Но Йен сказал правду: размеры ложа поражали воображение. Кровать занимала основное место в комнате. Он уложил Лианну, распустил шнуровку и быстро освободил от платья. Не сводя с нее хищных, полных похоти глаз, Йен отбросил его в сторону.
– Вы потрясающе красивы, миледи.
– Ничего, кроме бед, мне это не принесло, – не задумываясь с горечью произнесла она.
Его брови сошлись на переносице.
– Тебе не понравилось, как ты провела утро?
Он знал, что это вовсе не так. Лианна покраснела, вспомнив, как кричала от наслаждения.
– Я в восторге, милорд.
– Ты так хороша! Во мне это только разжигает аппетит.
Его усмешка была и озорной, и обаятельной. Он принялся раздеваться.
«К сожалению, моя нагота и в бароне Фрэнктоне разжигает аппетит». Она наблюдала, как Йен быстро освобождается от одежды. Его длинные сильные пальцы колдовали над застежками. Но если бы на его месте оказался барон, Лианна смотрела бы на происходящее другими глазами – с антипатией и отвращением. И не ощутила бы этого уже знакомого ей возбуждения внутри. Удобно устроившись на мягкой постели, она вдруг сообразила, что какие-то перемены коснулись и ее груди. Они показались ей полными, тяжелыми, а между бедрами возникла слабая тянущая боль.
Маккрей уже был во всеоружии. Когда он стянул с себя бриджи, Лианна стала с восхищением рассматривать его мужское естество, огромное, с вздувшейся головкой, которое прижималось к животу, слегка пульсируя.
Йен был очень привлекательным и мужественным, в чем не было никакого сомнения. И искусным любовником.
Он снова хотел заняться с ней любовью.
Прямо сейчас!
Она задрожала.
Кровать просела, когда он лег рядом. Одна его рука тут же нашла ее грудь. Он погладил ее, поиграл соском, а потом наклонился к ней и поцеловал. По-хозяйски закинул на Лианну бедро, и она почувствовала, как его напряженный член упирается ей в живот. Поцелуй Йена был властным и полным соблазна. Языком он ласкал ее язык и одновременно ласкал ей грудь.
Позволяя ему любую дерзость, на которую он был способен, она приоткрыла губы навстречу и обняла его за шею. Под ее руками его кожа сразу становилась сухой и горячей. Лианна казалась себе совсем маленькой по сравнению с ним. У него было огромное тело, не то что у нее. Под кожей перекатывались мускулы. От него лучился жар, до которого, казалось, можно было дотронуться.
– У тебя вкус блаженства, – шепнул он, отстраняясь от ее губ. – Такой сладкий. Скажи, тебе не больно?
– Нет, – заверила она, надеясь, что средство Росси поможет. – Вы можете взять меня, если захотите, милорд. Я нисколько не возражаю.
На миг он поднял голову, продолжая мять ее грудь, его черные глаза смотрели на нее прямо и немного вопросительно.
– Я твой похититель и хочу от тебя того же, что хочет Фрэнктон. Ты так легко отдалась мне, чтобы только уязвить его. Честно говоря, не знаю, как к этому отнестись. Я еще ни разу не ложился в постель с женщиной, у которой не было ни капельки желания, а только стремление наказать другого мужчину.
– Он не мужчина, он монстр. – Лианна подняла глаза на красавца шотландца, который навалился на нее всем весом своего обнаженного мускулистого тела. – Я испытываю желание, – тихо призналась она и опустила ресницы. – Мне нравится, когда вы дотрагиваетесь до меня. Наверное, это одно и то же. Для меня это еще внове. Пожалуйста, не отсылайте меня.
– С трудом это себе представляю. – Он засмеялся тихо и с хрипотцой. – Я рад, что ты тоже этого хочешь. Это делает наше взаимное наслаждение чересчур скоропалительным. Я, разумеется, планировал соблазнить тебя, чтобы заставить барона корчиться от мук при известии, что ты досталась мне первому. Но успех пришел слишком быстро.
– Значит, наши мысли совпадают, – откликнулась она, отмечая для себя, как его пальцы продолжают ласкать ее сосок. Удовольствие постепенно перерастало в возбуждение.
– Почти совпадают, – как-то загадочно выразился Йен.
Ей захотелось выяснить причину такой уклончивости, но тут он отпустил сосок, провел рукой по животу и между бедер. Лианна почувствовала, как его палец вошел в нее.
– Уже влажная. – Он улыбнулся уголками губ. – Ты уверена, что тебе не будет больно после вчерашнего?
То, что он ощупывает ее изнутри, отвлекло ее. Его прикосновения не показались ей болезненными. Еще ей очень понравилось, что он проявляет такую заботу о ней.
– Не будет, милорд, – заверила она.
– Ну, если ты так уверена…
Через секунду его тело нависло над ней, балансируя на руках. Он приготовился взять ее. Лианна закрыла глаза, когда он стал входить в нее, широко раздвинула бедра, чтобы принять его целиком. Ей показалось, что член у него жутко огромный, немыслимо твердый и скользкий.
Роскошный! Это была квинтэссенция чувственности – вот так лежать под лэрдом, раздвинув для него ноги, позволяя ему исследовать самые интимные уголки своего тела.
На этот раз соитие проходило намного легче. Когда он глубоко погрузился в нее, Лианна с удивлением отметила, что ей ничуть не больно и нисколько не трудно. Вздох наслаждения слетел с ее губ, хотя она запретила себе громко проявлять свои чувства в этот момент. Ее ведь воспитали настоящей леди, и она со смущением вспоминала, какие звуки издавала в прошлый раз.
Но ничего не могла с собой поделать. Откуда-то из глубины горла у нее вырывались стоны и всхлипы. А Йен продолжал свое дело. Его глаза с тяжелыми веками неотрывно смотрели на нее, на тонко очерченных губах блуждала чувственная улыбка. Нагнувшись к ней, он зашептал на ухо:
– Ты нутром воспринимаешь каждый мой дюйм, моя прекрасная пленница, ведь так? И я чувствую тебя каждой клеточкой своего тела. То, как ты цепляешься за меня, как дрожит твое нутро, когда я вхожу в него до упора. Ты быстро учишься, очаровательная Лианна.
Ей нравилось, как он с заметным акцентом произносит ее имя. Ей нравилось отдаваться этой силе. Ей нравилось, как его губы касаются ее уха, как его мускулистая грудь нависает над ней. Лианна обхватила его широкую сильную спину и закрыла глаза. Как и в первый раз, она ощутила тот момент, когда ритм его движений изменился, бедра заработали быстрее, дыхание участилось. Словно со стороны до нее стали доноситься ее собственные тихие стоны. Вцепившись в его плечи, она подняла бедра вверх, чтобы дать ему проникнуть в себя как можно глубже. Голова кружилась от нарастающего желания.
Когда наступил самый главный момент, ее тело охватили короткие судороги наслаждения. Она вскрикнула, забыв обо всех приличиях. Он присоединился к ней, пронзив ее в последний раз. Семя толчками выплескивалось из него. В такт этим толчкам билось ее сердце. А она лежала без сил и удивлялась, как долго у него длится семяизвержение.
К ее удивлению, он не стал выходить из нее. И как только у него восстановилось дыхание, Йен приподнялся на локтях и медленно улыбнулся ей. С этими длинными спутанными волосами, он напомнил ей легендарного пирата – вкрадчивого, темного и опасного. Нет, пожалуй, больше он походил на какого-нибудь могучего вождя шотландского клана, мысленно поправилась она и улыбнулась, который только что изнасиловал юную деву.
Полувозбужденный, все еще оставаясь в ней, как будто такая позиция была самой естественной для беседы, он заговорил с ней своим обычным командным тоном:
– Скажи-ка мне, как получилось, что тебя сосватали Фрэнктону? Твой отец, без сомнения, понимал, кто этот человек. С твоей красотой тебе могли бы подыскать кого-нибудь получше, а не алчного, коварного злодея, которого ты явно презираешь.
Лианна проглотила комок в горле и отвела глаза.
– Хоть мой отец и граф, но он не унаследовал ничего, кроме титула. У него пять дочерей, милорд. Он хочет удачно выдать их замуж, несмотря на то что у него нет денег, чтобы достойно вывести девиц в свет. Во время поездки в Лондон мне, к несчастью, случилось оказаться на небольшом приеме, который устроил один из друзей отца. Там же оказался и барон. Я заметила, как он смотрел на меня. Если честно, мой отец очень порядочный человек, но у него есть слабости, и страсть к картам – одна из них. Фрэнктон не стал терять времени и обчистил отца до нитки. Пришлось заключить этот брачный договор, чтобы не потерять семейное поместье. Если бы я отказала барону, моя родня пошла бы по миру. А так у сестер по меньшей мере появилась возможность прилично выйти замуж.
Пусть она ничуть не сожалела о несостоявшемся замужестве, все равно у нее вырвалось короткое рыдание, а на глаза навернулись слезы.
Лицо Йена посуровело.
– Я предполагал что-то в подобном духе. Это еще одно злодеяние, за которое Фрэнктон должен ответить.
Лианна вздрогнула:
– Он просто дьявол какой-то…
– Да, верно. И такие люди совершают дьявольские вещи, – прервал он ее с мрачной улыбкой. – Я догадываюсь, почему он замкнул тебя в башне и приставил охрану. Опасался, чтобы ты не сбежала во время его отъезда. А он в это время выступал с обвинением против моего дяди, который не совершил никакого преступления.
Несмотря на наивность, ей стало понятно, что она потребовалась Маккрею для торга с бароном.
– А также, – добавила она с ликующей улыбкой, потому что его член, даже полувозбужденный, все еще находился в ней и она не могла его не чувствовать, – чтобы быть уверенным, что я останусь невинной до первой брачной ночи.
– Теперь об этом и речи нет, – пошутил он, потом наклонился и слегка укусил ее за шею.
– Вот уж действительно, – согласилась она.
Короткий смешок сменился вздохом от удовольствия, потому что он провел языком по ее подбородку, а затем лизнул ей нижнюю губу. Йен целовал и словно наслаждался ее вкусом, а она в ответ прижала его к себе и приоткрыла губы навстречу ему. К ее удивлению, когда он начал ласкать ее, шептать на ухо возмутительно сексуальные вещи, время от времени целуя в губы, эта штука, которая оставалась в ней, стала твердеть и увеличиваться, распирая ее изнутри, хотя они только что довольно долго занимались любовью.
Когда его бедра снова пришли в движение, Лианна опять оказалась на грани блаженства, отдавшись на милость своего похитителя. Ей удалось дважды пройти пик наслаждения, прежде чем он полностью разрядился в нее. Это была ни с чем не сравнимая чувственная радость, от которой кружилась голова! Потом, прижимаясь к нему, она почувствовала, как ее телом овладевает истома. Полная луна висела в самой высокой своей точке. По ровному дыханию Йена стало понятно, что его одолел сон, но он по-прежнему не размыкал рук, не отпуская ее от себя.