355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Хэчкот-Джеймс » Шестое чувство. О том, как восприятие и интуиция животных сумели изменить жизнь людей » Текст книги (страница 16)
Шестое чувство. О том, как восприятие и интуиция животных сумели изменить жизнь людей
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 14:38

Текст книги "Шестое чувство. О том, как восприятие и интуиция животных сумели изменить жизнь людей"


Автор книги: Эмма Хэчкот-Джеймс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

ЖИВОТНЫЕ, ВЕРНУВШИЕСЯ, ЧТОБЫ ПРОСТИТЬСЯ

Я читала и получала много других рассказов, в которых любимые животные возвращались из могилы в момент смерти их хозяев. Вот один из них:

«Когда мой отец попал в составе британской армии в конце 1940-х годов в Германию, он вскоре нашел себе немецкую овчарку, которую назвал Астой. Сначала он жил там один, затем к нему присоединилась моя мать, а через два года родилась я, поэтому и вышло так, что я выросла в Германии вместе с Астой. К сожалению, через некоторое время ее пришлось усыпить, и мы вернулись в Англию. В 1991 году мой отец умер, но, когда мы с матерью сидели у его кровати в хосписе, я увидела, как вошла Аста и села рядом со мной. Она словно ждала отца, чтобы он отвел ее домой. С тех пор как она ушла на небо, минуло уже сорок лет».[95]95
  Цитируется по Fairy Tales – Spring Equinox 2006, Issue 28, p. 18 («Волшебные сказки», Весеннее равноденствие 2006, вып. 28, с. 18).


[Закрыть]

Франклин Д. Рузвельт получил щенка Фалу, скотчтерьера, в подарок от своей кузины Маргарет. Щенок и его хозяин стали неразлучны. Фала сопровождал Рузвельта везде, ел в его кабинете и спал на стуле в ногах его кровати. Он видел, как делалась история, видел, как в последнюю неделю декабря 1941 года, когда война раздирала земной шар, двадцать шесть наций выработали декларацию о единстве целей. Этот документ был подписан в кабинете президента в присутствии Фалы, который спал на ковре и слегка похрапывал!

Агенты тайной службы изо всех сил пытались сохранить в тайне перемещения президента, но две вещи всегда сводили их старания насмарку: во-первых, пандус, который приходилось устанавливать для его коляски, а во-вторых, вечное присутствие Фалы! Без пандуса еще иногда удавалось обойтись, но уж никак не без Фалы. Стоило завидеть этого терьерчика, как все понимали, что его хозяин где-то рядом. Неудивительно, что секретные службы даже дали ему кодовое имя. Фала проходил в их досье как Информатор.

В день D, когда в Белом доме шла пресс-конференция, видели, как Фала промчался по Овальному кабинету. Он отлично натренировал Рузвельта: кормление было настоящим ритуалом.

Кормить Фалу не дозволялось никому, кроме самого президента. Рузвельту подавали миску, и он кормил Фалу из своих рук. Всем прочим, какой бы пост они не занимали, приходилось ждать ужина до тех пор, пока собачка не поест!

Президент Рузвельт скончался в 1945 году и был похоронен 15 апреля. Военный караул поднял винтовки и, как положено, трижды дал залп. Друг Элеоноры Рузвельт помнит, что после каждого залпа Фала лаял, всхлипывал, как ребенок, а потом все кончилось. Маленький терьер, который при жизни никогда не расставался с одним из величайших деятелей мира, сопровождал его и на погребальном поезде от «Теплых источников» до Вашингтона. Теперь ему было уже пять лет, и он присутствовал на поминальной службе в нью-йоркском Гайд-парке с той самой женщиной, которая подарила его Рузвельту еще щенком! Фала сжимался и скулил во время ружейного салюта и катался по траве, пока звучал гимн. Залпы он встречал яростным лаем, однако под конец дал себя спокойно увести.

Настало время перемен, которые были особенно трудны для Элеоноры Рузвельт. Она видела, что песик так и не смирился с потерей президента. Когда к их дому с воем сирен подъезжал автомобиль, Фала тут же ставил торчком уши и вскакивал на ноги. Элеонора понимала, что маленький терьер ждет, что сейчас появится его хозяин!

Фала принял Элеонору после смерти ее мужа, но только как временную хозяйку до тех пор, пока не вернется его настоящий хозяин. Некоторые собаки забывают прошлое, но Фала так ничего и не забыл. При звуке сирен он всегда настораживался и, похоже, чувствовал себя столь же важной персоной, как в былые времена.

Хотя после похорон Фале сначала пришлось расстаться с Элеонорой Рузвельт, но затем они воссоединились и стали неразлучны. Они уходили на долгие прогулки в лес, Фала сидел рядом с ее креслом в гостиной и встречал, когда она возвращалась домой. И все же Фале не хватало президента! Он все не переставал надеяться, что однажды увидит на дорожке своего прежнего хозяина.

Песик умер в 1952 году и был похоронен в Гайд-парке рядом с Рузвельтом. Его изображение можно увидеть у ног президента на памятнике Франклину Делано Рузвельту в Вашингтоне.

Одним из моих любимых рассказов о посмертных контактах с животными является история о Торе, прекрасном белом лебеде. Мэрилин Эванс – известный ветеринар в западных графствах. Однажды в ее небольшую лечебницу для диких птиц и зверей принесли Тора. Он был весь покрыт нефтью, лапа ранена, и вдобавок лебедь потерял любимую подругу.

«Понадобился почти час, чтобы установить с ним контакт и завоевать его доверие, после чего лебедь разрешил мне погладить себя. В ответ он положил свою шею на мою и совершенно расслабился. Мы подружились! Затем я выкупала его в нашей ванне. Днем Тор гулял по саду, а вечером я брала его под мышку и несла на верхний этаж, где он ночевал в ванне, окликал меня и тихонько «беседовал» со мной.

Спустя девять месяцев Тор решил, что ему пора возвращаться на свободу… Лебедя выпустили на озеро Тамар в Модитонхэм-квэй, близ Солтэша, где его и нашли перед тем, как принести к нам. Через местные газеты и благодаря сообщениям разных людей я узнала, что он «эмигрировал» в Торпойнт в Корнуолле.

Однажды в рождественский сочельник, в десять утра, пришло срочное сообщение из полиции: в Торпойнте очень плохо с одним лебедем. Мы с Деннисом (это мой муж) немедленно поехали туда, но все лебеди были вроде бы в порядке. Через три дня поступил еще один срочный вызов, и на этот раз я нашла Тора, лежащего на берегу. Он был в ужасном состоянии, не мог толком поднять голову и дышал с большим трудом. По-видимому, его несколько дней носило приливом туда-сюда. Я взяла его на руки, положила его мягкую шею на свою, и мы молча поехали домой. Я знала, что земные дни лебедя сочтены. На следующий вечер, в десять часов, Тор мирно и тихо скончался у меня на руках… А другим вечером, спустя четыре года, я неожиданно обнаружила, что Деннис тоже покинул свое земное тело. Он по-прежнему сидел в том самом кресле, где был, когда мы всего несколько минут назад разговаривали о лечении животных.

Погода в день его полувоенных похорон была хмурой, моросило. После службы мы пошли на кладбище. В тумане было видно всего на несколько метров вокруг.

Горнист исполнил традиционный сигнал отбоя, и, когда в тихом воздухе смолкла последняя трогательная нота, на могилу упал луч света. Меня охватило чувство благоговения. Целых трое скорбящих людей из тех, что присутствовали на похоронах, спросили меня, видела ли я этот необычный луч. Все они описывали его как лебедя с распростертыми крыльями. Именно поэтому на могильной плите Денниса изображен лебедь».

Животные реагируют и на близкую смерть. Так, во время радиопередачи позвонил молочник Малькольм и рассказал о своем друге, который работал почтальоном. Каждый день они вместе перед работой выпивали с утра у Малькольма по чашечке чая. Собака Малькольма никогда не лаяла на его приятеля, потому что хорошо его знала, но однажды утром без всякой причины она словно сошла с ума, бросалась на него с лаем, обнюхивала со всех сторон и никак не хотела отцепиться. Никто из них так и не понял, что вселилось в пса, поэтому они просто пошутили по этому поводу и отправились на работу. А на следующее утро друг Малькольма так и не пришел к чаю, потому что умер ночью во сне… Быть может, собака знала?

Крис тоже позвонила на передачу, чтобы рассказать о том, как сидела с собакой дяди в Борнемуте. Однажды вечером собака вскочила и испустила невероятный вой, что было совершенно не в ее характере, да и никогда прежде она не издавала таких звуков. Час спустя Крис позвонил другой родственник и сообщил печальную весть, что ее дядя умер. Произошло это ровно в шесть вечера, когда собака вскочила и завыла.

Рэй Гринделл описывает реакцию собаки в момент смерти его бабушки. Можно лишь гадать, что именно почувствовало животное. В своих книгах я постоянно задаюсь вопросом, не являются ли эти события доказательством того, что в момент, когда мы испускаем свой последний вздох, что-то происходит в мире. Быть может, собака почувствовала, что дед Рэя пришел за своей женой, или же она увидела, как дух бабушки покидает ее тело?

«Мне было шестнадцать, с родителями и бабушкой, которая осталась вдовой… Мой дедушка Джордж умер несколькими годами раньше. Бабушка смертельно заболела, моя мать ухаживала за ней в верхней спальне. Обычно она сидела рядом с кроватью бабушки вместе с нашим кокер-спаниелем Блэки для компании. Нужно сказать, что Блэки вообще никогда ничего не боялся, ни людей, ни других животных.

Тем самым вечером мы с отцом сидели внизу в гостиной и слушали радио, но тут что-то с воем и визгом буквально слетело с лестницы. Мы открыли дверь, Блэки ворвался в комнату и тут же, скуля, забился под стол. Шерсть на его спине стояла дыбом, он был явно перепуган до смерти. Тогда отец окликнул мать, которая все еще была наверху, и она рассказала, что случилось.

Мама сидела рядом с кроватью, когда бабушка вдруг вышла из комы, подняла голову от подушки без всяких признаков слабости, широко улыбнулась, глядя в угол комнаты, произнесла «Здравствуй, Джордж!» – и сразу же умерла. В ту же секунду Блэки, который лежал у ног матери, вскочил, посмотрел туда же, куда глядела бабушка, и пришел в дикий ужас. Его шерсть встала дыбом, он взвизгнул, опрометью вылетел из спальни и понесся по лестнице к нам с отцом.

Я совершенно убежден, что бабушка и Блэки видели ангела, который спустился к бабушке в образе дедушки».

ЖИВОТНЫЕ И СИМВОЛЫ

В своей второй книге «Контакты после смерти» я писала, что далеко не все эти контакты приходят в виде образов, голосов или запахов. Иногда они бывают гораздо более тонкими. Люди, потерявшие своих близких, часто просят высшую силу, вселенную, самих дорогих умерших (людей или животных) подать им знак, что они продолжают существовать и что им хорошо. Многие получали такой знак, пусть даже с некоторой задержкой. Бывает, что эти весточки слишком тонкие, и потому их не замечают или приписывают простой «случайности».

Тут стоит упомянуть, что подобные послания иногда передаются посредством природных символов – радуги, бабочек, птиц и животных или же через неожиданные перемещения физических предметов. Иногда такие нежданные явления происходят вскоре после смерти дорогого человека, а иногда только спустя месяцы или годы.

БАБОЧКИ

В сообщениях о контактах после смерти то и дело появляются бабочки, и я так и не смогла понять, почему они столь тесно связаны со смертью. Возможно, все дело в метаморфозе, которой они подвергаются, превращаясь из ползучей гусеницы в порхающее крылатое существо. Именно поэтому бабочки всегда служили символом персонального роста и духовного возрождения, а затем превратились в символ жизни после смерти. Стоит войти в любой дом престарелых, хоспис или больницу, и вы увидите изображения бабочек. Этот символ часто используют также психологи, духовные и религиозные центры и группы поддержки людей, которые потеряли своих близких.[96]96
  Цитируется по Guggenheim, В. and J., Hello from Heaven, Bentam USA, Ch. 14.


[Закрыть]

А вот подробный отчет о происшествии, случившемся с Биллом Розенбергом.[97]97
  Шоу Салли Джесси Рафаель от 1 декабря 1989 г., тема «Я был слишком молод, чтобы потерять жену».


[Закрыть]
Он рассказывал, что, когда гроб с телом его жены Джулии опускали в могилу, из нее вылетела огромная желтая бабочка. Она подлетела к Биллу, а затем покружила между несколькими другими членами семьи, после чего общее настроение несколько поднялось – ведь событие действительно было неординарным.

Дон Маккой-Ульрих написала о свекре, который скончался в сентябре 1989 года:

«Мы с мужем, а также его сестра и брат спустя год отмечали на природе годовщину смерти папы. Мы расчищали площадку и говорили об отце и о том, как нам его не хватает. Вечером мы забрались в палатки, чтобы вздремнуть. Когда мы проснулись, все небо и земля вокруг нас были покрыты желто-черными бабочками. Их были буквально сотни. Нам казалось, что мы уже не на земле, а на небесах. Для всех нас это было невероятным духовным переживанием, и даже годы спустя мы все еще спрашивали себя, что же произошло. Были ли те бабочки неким знаком?»[98]98
  Ссылка на страницу http://www.canoe.ca/LifewiseHeart-Soulwise00/24May2000


[Закрыть]

Другой пример касается леди, которая всю жизнь прожила в деревне в Кенте и, получив церковный сан, служила в собственном округе и соседних церквях, играя на органе. Несколько лет тому назад она умерла, предварительно заверив своих друзей и подруг, что, когда придет ее час, она вернется в виде бабочки. На похоронах все заметили, что, пока викарий произносил панегирик в ее честь, по церкви порхала бабочка, которая потом куда-то исчезла. Спустя много времени бабочка появилась и в соседней церкви, где эта леди обычно играла на органе. Она очень гордилась своим инструментом, очень старым и не всегда отзывавшимся на нажатие педалей. Эта леди всегда настаивала, чтобы во время служб на специальную полочку рядом с органом обязательно ставили свежие цветы. Орган капризничает и сейчас. Однако он всегда работает, когда на полочке стоят свежие цветы, и за последнее время орган отказывался играть лишь те три раза, когда их не было, так что службу приходилось проводить без него.

Моя подруга поделилась со мной своими переживаниями во время похорон, на которых она присутствовала:

«Хильда больше всего напоминала мне миссис Пепперпот из детской книжки. Нельзя было не улыбнуться, глядя на эту крошку с ярко-красными щеками и сияющими глазами, хотя все ее лицо уже покрывали старческие морщинки. В девяносто два года она сказала мне, что «готова уйти», и действительно детально распорядилась всеми своими похоронами, даже тем, чем угощать провожавших. В ней было всего четыре фута десять дюймов росту (около 1,5 м), но она была совершенно здорова и телом, и духом. Хильда тяжело трудилась всю жизнь и после безвременной смерти мужа поставила на ноги всех детей. На склоне лет она была столь же весела и разумна, как всегда, полностью приготовившись, как она говорила, отлететь в другой мир.

Со временем она стала слабеть и совсем ненадолго, как раз перед смертью, которая пришла к ней во сне, слегла в кровать. В день похорон атмосфера царила не столько траурная, сколько торжественная. Когда небольшой, усыпанный цветами гроб Хильды внесли в прекрасную старую церковь, стоял холодный, но солнечный ноябрьский день. В церкви тоже было холодно, солнце ушло за тучи, и провожающие слегка дрожали. Викарий очень хорошо знал Хильду и проникновенно говорил о ее долгой жизни, о том, какой веселой и приветливой она всегда была. Это была прекрасная служба, кульминацией которой стали слова викария, что он совершенно уверен, что в данную минуту душа Хильды уже возносится к небесам. В ту же секунду солнце вышло из-за облаков и бросило свой луч через витражи прямо на маленький гроб. Его словно осветило прожектором. И тут среди цветов, укрывавших гроб, что-то шевельнулось, навстречу солнечному лучу взлетел прекрасный мотылек. Такие символические мгновения остаются в памяти навеки».

Джоан Зильберглид потеряла младшего брата Роберта в 1982 году, когда самолет флоридской компании рейса 90 потерпел крушение, задев Четырнадцатый мост и рухнув в ледяные воды реки Потомак. Выжили всего пятеро. Спустя двадцать один год Джоан вспоминает: «В день похорон я вышла из квартиры родителей покурить. Во дворе было пусто, но, пока я сидела там, неведомо откуда взялась желтая бабочка и стукнулась мне прямо в лицо. Когда она упорхнула, я невольно подумала: «Прощай, Боб!».[99]99
  12/1/03 Observer Magazine, pp. 18–25, 12 January 2003, Dispatches – article by Emily Yoffe (статья Эмили Йоффе в «Обозревателе» от 12 января 2003 г., с. 18–25).


[Закрыть]

Когда восемнадцатилетий Мэт, сын Боба Пано, внезапно умер от инфекционного менингита, у его дочери Пенни случился символический контакт после смерти. На ее пальцы опустилась бабочка монарх и оставалась там в течение получаса. А затем Пенни нашла фотографию с изображением такой же бабочки, которую Мэт дал ей перед тем, как умер, а на обороте написал свое имя. Эти два события очень утешили его убитую горем семью.[100]100
  «Matt's Butterfly» by Bob Pano, Bereavement magazine, May/June 1994 (Боб Пано, «Бабочка Мэта», журнал «Тяжелая утрата», май – июнь 1994 г.).


[Закрыть]

В августе 1999 года, когда умер любимый боксер Барбары Джилберт, она рассказала мне: «Я видела, как душа покидала тело моей собаки. Больше всего это было похоже на белую бабочку со сложенными крыльями. В прошлом году однажды ночью я лежала в кровати и смотрела телевизор (было уже поздно, поэтому темно)… и вдруг увидела за окном спальни белую бабочку. Это Рамми (так звали собаку) пришла ко мне поведать, что ей хорошо».

И наконец, вот что пишет Роджер Батлер:

«Я хочу поделиться двумя событиями. Второе из них произошло, когда умерла моя жена, а первое – за семь дней до ее смерти, и каждый раз там фигурировала бабочка красный адмирал.

Моя была неизлечимо больна. За семь дней до ее смерти, когда я сидел в больнице у ее кровати, а окно было слегка, приоткрыто (примерно на 15 см), в него влетела бабочка, покружилась в головах кровати, снова вылетела в окно, а затем вернулась и повторила все то же самое. Это был конец октября 1997 года.

Второе происшествие случилось через два месяца после смерти жены в середине февраля 1998 года. Я ухаживал за ее могилой на нашем кладбище, и снова повторилось то же самое. Внезапно появился красный адмирал, бабочка попорхала над могилой, затем улетела, а секунды через две снова вернулась, опять облетела могилу и тогда уже окончательно исчезла.

Кстати, в этот второй раз я никогда бы не подумал, что хоть одна бабочка может порхать холодным февральским вечером».

Есть много сообщений в том же ключе, когда люди видят знак того, что дорогие усопшие души рядом, в кроликах или некоторых других животных.

По крайней мере, несомненно, что подобные события весьма напоминают то, что происходит при смерти людей. Как пишет Дуглас Дэйвис: «Нельзя игнорировать то, как смерть домашних животных вписывается в потерю близких, поскольку она открывает, насколько важны эти отношения для данных людей… кроме того, отношение к смерти домашних животных отражает и более широкое отношение к жизни и смерти людей».[101]101
  Davies, D., Death, Ritual and Belief, p. 172, Cassel, London, 1997.


[Закрыть]

Итак, вернемся к началу: животные – экстрасенсы или просто обладают суперчувствительностью? Решайте сами, читатель. Лично я думаю, что верно и то и другое, но все зависит от конкретного животного. Если есть экстрасенсы среди людей, почему бы им не быть и среди животных? В конце концов, они ходят по этой земле гораздо дольше нас и должны полагаться на свой инстинкт выживания больше, чем мы в современном мире. Разве их врожденный разум и острота чувств сегодня не могут быть обращены не столько на выживание и самосохранение, сколько на другие благие цели? И даже если это не так, все равно их помощь и влияние, оказываемое на нас, простых смертных, совершенно невероятны.

«Мы покровительствуем им за их несовершенство, за трагический жребий быть настолько ниже нас.

И в этом мы ошибаемся, причем ошибаемся крупно.

Ибо к животным нельзя подходить с человеческой меркой. Они обитали (и продолжают обитать), формировались и совершенствовались в мире, который гораздо древнее и сложнее, чем наш, и они одарены такой остротой чувств, которую мы утратили или какой никогда не обладали; ими руководят голоса, которых мы никогда не услышим.

Они не братья и не низшие существа; это иные нации, запутавшиеся вместе с нами в сети жизни и времени, такие же пленники земного блеска и земных мук».

ГЕНРИ БЕСТОН О МИРЕ ЖИВОТНЫХ, «КРАЙНИЙ ДОМ», ОКОЛО 1925 г.[102]102
  Спасибо Сильвии Хикман, которая отыскала эту цитату.


[Закрыть]

Библиография

Ball, S. and Howard J. Bach Flower Remedies for Animals, Vermillion, London, 2005

Chat It's Fate! magazine back issues.

Cumming, Tess & Wolstencroft, David Pet Power: Amazing True Stories of Animal Bravery and Devotion, Ebury Press, London, 1997.

Davis, Burke, The Civil War: Strange and Fascinating Facts, Wings Books, New York, 1960.

Davies, Douglas, Death, Ritual and Belief, Cassell, London, 1997.

Eckersley, Glennyce, An Angel at My Shoulder, Rider & Go, London, 1996.

– Out of the Blue, Rider & Co, London, 1997.

– Children and Angels, Rider & Co, London, 1999.

– Saved by the Angels, Rider & Co, London, 2002.

– Teen Angel, Rider & Co, London, 2003.

– Angels to Watch Over Us, Rider & Co, London, 2006.

– An Angel at My Shoulder, Rider & Co, London, 2007.

Faust, Patricia L., (ed), Encyclopedia of the Civil War, Historical Times Illustrated, Harper and Row, New York, 1986.

Fairy Tales – Spring Equinox 2006, Issue 28.

Gardiner, Juliet, The Animals' War, Portrait, London, 2006.

George, Isobel and Lloyd Jones, Rob, Animals at War, Usbourne, London, 2006.

Jackson, Donna, Hero Dogs: Courageous Canines in Action in New York, Little, Brown, New York, с 2003.

Jones, Peter C. Hero Dogs: 100 True Stories of Daring Deeds, 1997.

Katcher, A. H. and Beck, A. M., New perspectives on our lives with companion animals, University of Pennsylvania Press, 1983.

Lauber, Patricia, The True-or-False Book of Dogs, HarperCollins, London, с 2003.

Millhouse-Flourie, T. J., «Physical, occupational, respiratory, speech, equine and pet therapies for mitochondrial disease», Mitochondrion 4, 2004.

Mischel, I. J., «Pets As Therapy visits with terminal cancer patients». Social-casework, 1984

Presnall, Judith Janda, Rescue Dogs San Diego, [Calif.]: Kidhaven Press/Gale Group, Michigan, с 2003 [Dogs with Jobs Series].

Quasha, Jennifer, The Story of the Dalmatian, PowerKids Press, New York, 2000 [Dogs Throughout History Series].

Royston, Angela, Life Cycle of a Dog, Heinemann Library, Oxford, с 2000. [ «Life Cycle» Series] [Heinemann First Library Series].

Schoen, Allen M., Love, Miracles, and Animal Healing, Simon & Schuster, London, 1996.

Seguin, Marilyn W., Dogs of War and Stories of Other Beasts of Battle in the Civil War, Branden Publishing Company, Boston, 1998.

Serpell, J., In the Company of Animals: A Study of Human-Animal Relationships, Cambridge University Press, 1996.

Sheldrake, Rupert, Dogs That Know When Their Owners Are Coming Home, Arrow, London, 2000.

– The Presence of the Past: Morphic Resonance and die Habits of Nature, HarperCollins, London 1988.

– The Sense of Being Stared At And Other Aspects of the Extended Mind, Arrow, London, 2003.

– with Fox, Matthew, Natural Grace: Dialogues on Science and Spirituality, Doubleday, London, 1996. The Physics of Angels: Exploring the Realm Where Science and Spirit Meet, HarperSanFrancisco, USA, 1996.

Smith, Helene, Sally: Civil War Dog 1861–1865, MacDonald/Sward Publishing Company, Greensburg, 1996. Stefoff, Rebecca, Dogs, Benchmark Books, Salt Lake City, с 2003 [Animal Ways Series].

Straede, СМ., and Gates, R. G., «Psychological health in a population of Australian cat owners». Anthrozoos, 1993.

Swanson, Eric, Hero Cats: True Stories of Daring Feline Deeds, Andrews Mcmeel Pub, Riverside, 1998.

Wilson, С. С. and Turner, D. C, Companion animals in human health, London, Sage Publications, 1998.

Wolff, A. I. and Frishman, W. H., «Animal assisted therapy in cardiovascular disease», Journal of Psychosomatic Research, No. 49, 2000.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю