355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмма Дарси » Мост любви » Текст книги (страница 4)
Мост любви
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:01

Текст книги "Мост любви"


Автор книги: Эмма Дарси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 7

– Папа приехал! – закричал Мэтт с крыльца. – На своей красной машине!

На «феррари»! Последние слова сына заставили Скай покинуть кухню, где она укрывалась. Мэтт был на улице, с нетерпением поджидая отца, а красный «феррари» лишь добавит ненужных восторгов, и он забудет обо всем… Она быстро пересекла холл и появилась на крыльце в тот момент, когда Мэтт открывал защелку на калитке, а Люк выбирался из машины на другой стороне улицы.

– Не выбегай на дорогу, Мэтт! – предостерегающе крикнула Скай.

Первым на окрик отреагировал Люк. Он остановился и поднял руку.

– Оставайся на тротуаре, – велел он.

Мэтт немедленно послушался и остановился, правда продолжая переминаться с ноги на ногу от нетерпения. Люк быстро перешел через дорогу, улыбаясь сыну, подхватил того на руки и посадил на плечо. Мэтт звонко рассмеялся, Люк вторил ему.

– Ну, как успехи в футболе? Как тренировки?

Мэтт начал подробно рассказывать о двух тренировках, на которых он побывал за неделю. Никакого смущения – отношения с отцом установились легко и быстро.

Скай стояла на крыльце и смотрела, как они приближаются – Люк с Мэттом на плече. Они были очень похожи – теперь, когда она видела их рядом, это было особенно заметно.

Всю неделю Скай взвешивала все «за» и «против», но так и не пришла ни к какому решению. Новый Люк сильно отличался от того, шестилетней давности, Люка, которого она любила так безоглядно. Но и она тоже изменилась. Она не была уверена, что чувство, которое испытывает к нему сегодня, – любовь, но при виде того, как он искренне радуется общению с сыном, ее сердце дрогнуло.

Если Люк способен на такую любовь к ребенку, распространится ли это чувство на его мать, если Скай выйдет за него замуж? Но ведь есть еще семья Перетти во главе с могущественным Маурицио, который не привык, чтобы шли вразрез с его волей?

– Папа сказал, что я должен спросить твоего разрешения, чтобы покататься на его машине. Можно, мам? Можно, а?

Скай перевела взгляд на сына.

– Мы все не поместимся в папину машину. Если мы собираемся в Дарлинг-Харбор…

Об этой поездке они условились с Люком заранее.

– Может быть, мы можем быстро объехать вокруг квартала? – предложил Люк.

– Он же больше не незнакомец, мама! А значит, ничего плохого случиться не может.

Скай вспыхнула при напоминании, какой аргумент она использовала, чтобы держать Мэтта подальше от Люка.

– Только быстро, – пробурчала она, уступая.

– Максимум пять минут, – заверил ее Люк.

– Хорошо, пять минут.

При этом взгляд Скай стал предостерегающим – одна уступка еще не значит, что он может и в остальном не считаться с ней.

Люк улыбнулся, в его глазах вспыхнул триумф. Мэтт радостно завопил, и они уехали, оставив Скай с чувством, что контроль над собственной жизнью ускользает от нее.

Тяжело вздохнув, Скай вернулась в дом, проверила еще раз, все ли она взяла с собой, застегнула рюкзак, повесила его на одно плечо, затем взяла шляпы для себя и Мэтта и вышла на крыльцо в тот момент, когда красный «феррари» лихо притормозил напротив дома.

Люк сдержал свое слово. Похоже, он действительно хотел, чтобы она перестала бояться его. Но как можно не бояться, если при виде Люка у нее слабеют ноги и подгибаются колени? Сколько ей потребуется сил, чтобы провести целый день в его обществе – сначала они собирались съездить в океанариум, затем пообедать в ресторане, а затем провести время на детской площадке в Японском саду.

Отец и сын выбрались из «феррари» и, держась за руки, стали переходить дорогу. Оба были одеты в джинсы и футболки, как и сама Скай. Они вполне могли бы сойти за дружную семью, собравшуюся вместе провести выходной.

Скай протянула Люку ключи от «альфа-ромео».

– Ты поведешь. Я уже очень давно не ездила по городу и буду нервничать.

– Тогда у тебя есть шанс попрактиковаться.

– Лучше я сделаю это в одиночестве.

– Я помогу тебе избежать ошибок.

– Позволь мне побыть пассажиром, Люк. Это твой день с Мэттом.

А не со мной, мысленно добавила она. Люк понял скрытый намек и с ироничной улыбкой взял ключ.

– Пытаешься держать дистанцию, Скай?

– Просто не хочу проблем, – быстро ответила она.

Но они были. Сидеть рядом с ним всю дорогу до Дарлинг-Харбор – уже проблема. Она слишком явственно ощущала его присутствие в маленьком пространстве машины, хотя и смотрела всю дорогу в окно, старательно игнорируя все те чувства, которые вызывала его близость. Ее мысли постоянно возвращались к тому, что случилось неделю назад, но она знала, что не может позволить этому повториться, пока во всем не разберется и не примет окончательное решение.

Мэтт болтал без умолку, постоянно вовлекая Люка в разговор, чему Скай была очень рада. Слушая их, она понимала, что оба несказанно счастливы. Но останется ли Люк таким же хорошим отцом, когда пройдет новизна от ощущения своего отцовства? Сейчас он всячески потакает прихотям сына, но ведь настоящее отцовство состоит совсем в другом.

Наконец они приехали в океанариум и вступили в волшебный мир морских обитателей. Бассейны и стеклянные аквариумы производили поистине фантастическое впечатление, и не только на Мэтта. Видеть, как над твоей головой плавают акулы, было и страшно, и захватывающе интересно. Разве могла она лишить сына такого приключения?

Когда они закончили осмотр, Мэтт был переполнен впечатлениями. Скай перед уходом предложила ему зайти в туалет. Она привычным жестом взяла его за руку и направилась в дамскую комнату, но ее остановил Люк:

– Он пойдет со мной, Скай.

– Он еще маленький…

– Я прослежу за ним.

Люк был настойчив, это был его день с сыном. И Скай отступила.

По возвращении Мэтт гордо, громким шепотом сообщил ей:

– Я писал в писсуар вместе с папой!

Скай не могла не усмехнуться и посмотрела на Люка.

– Что ж, хоть в чем-то, что касается воспитания сына, я впервые оказался незаменим, – с неожиданной горечью заметил он. А Скай не могла не подумать, как много этих «впервые» он пропустил – первое слово, первый шажок, первый школьный день…

Проголодавшийся Мэтт бросился к выходу из океанариума, и Люк воспользовался тем, что они остались наедине.

– Есть ли хоть малейшая вероятность, что ты могла забеременеть?

– Нет, – быстро ответила Скай, заливаясь краской при напоминании о случившейся между ними близости.

– Я не предохранялся, Скай, и ты, судя по всему, тоже.

– Это был безопасный день. – О подобной возможности она с ужасом подумала только после того, как Люк ушел.

– Ты абсолютно уверена?

– Да. – Скай вспомнила, в какой панике считала дни.

– А я-то надеялся, что нет, – протянул Люк, глядя ей прямо в глаза.

– Что?!

– Я был бы все время рядом и заботился бы о тебе и ребенке с самого начала.

– Ты хочешь сказать, что, затаскивая меня в постель, ты рассчитывал, что я забеременею?

– Нет. – На его губах промелькнула сардоническая усмешка. – В тот момент я просто очень хотел тебя, Скай, и мысль о предохранении просто не пришла мне в голову. Но, по-моему, она не пришла и в твою? – мягко подначил он. – Тебе это ни о чем не говорит?

Скай промолчала. Люк окликнул Мэтта, а когда тот подбежал, взял его за руку. Они дошли до одного их прибрежных ресторанчиков, и Люк предложил занять столик на открытой террасе. При виде множества лодок и яхт, снующих по воде, Скай вспомнила, как она впервые встретилась с Люком и его братом.

Она закончила второй курс в университете и решила летом подработать в продуктовом магазине на пристани. Неподалеку находился один из домов Перетти, и братья Перетти каждые выходные плавали на яхте. Вначале она познакомилась с Роберто, когда тот зашел в магазин. Он сразу же принялся флиртовать с ней и показался Скай очень привлекательным, но после появления Люка она забыла о младшем брате. И дело было не в том, что он был красивее, просто Роберто рядом с Люком выглядел как-то легковеснее, меркнул на его фоне.

Скай окинула взглядом террасу – все мужчины, сидевшие за столом и просто шедшие мимо, по-прежнему не могли сравниться с Люком. Он обладал харизмой и притягательностью, которым трудно было противостоять.

После ленча они отправились на детскую площадку. Люк и Скай уселись на траву и стали наблюдать за Мэттом, который изо всех своих силенок пытался произвести впечатление на отца.

Скай понимала, что разговора не избежать – сегодня или в другой день, но Люк все равно заведет его. Кроме того, ее нервы были на пределе, и она решила, что лучше объясниться и покончить с этим делом.

– Давай обсудим наш брак, – без предисловий начал Люк.

Скай вырвала из земли пучок травы и стала разбирать его на травинки, пытаясь собраться с мыслями.

– У тебя было время подумать о моем предложении, – настаивал Люк.

– Я совсем не знаю человека, которым ты стал, – честно ответила Скай, не поднимая глаз.

– То есть тебе нужно больше времени.

– Да.

– Это хорошо, потому что это означает, что ты все-таки думаешь о такой возможности, – в его голосе слышались облегчение и удовлетворение. – И все-таки скажи, что у тебя на уме.

– Ты довел до сведения своих родителей желание жениться на мне? – с любопытством спросила Скай.

– Нет, я не обсуждал с ними этот вопрос. Впрочем, я с самого начала заявил, что они либо примут тебя в качестве моей жены, либо потеряют и второго сына.

От шока Скай на несколько мгновений просто онемела.

– Когда… Когда ты сказал им это?

– Когда я бросил отцу в лицо твое обвинение в том, что он дал тебе деньги на аборт, – равнодушно ответил Люк. – Когда наконец открылась вся правда о том, что случилось шесть лет назад.

Значит, не на прошлой неделе, а намного раньше… после их первой встречи. Он уже тогда все для себя решил!

– Твои родители не захотят видеть меня твоей женой, – уверенно сказала Скай.

– У них нет выбора.

– Но он есть у меня, – напомнила Скай.

– Они примут тебя, Скай. На карту поставлено слишком многое.

– Я не хочу быть вовлечена в твое противостояние с ними. И не хочу, чтобы Мэтт стал козырем в твоей игре. Он же почувствует сразу, что нежеланен. Ты не можешь заставить людей любить, если они не испытывают этого чувства.

– Это не игра, Скай. Поверь мне, я настроен очень серьезно. Мои родители полюбят Мэтта. Он – их единственный внук, и других у них не будет, если ты не выйдешь за меня замуж.

– Ты можешь жениться…

– Нет, – мягко прервал ее Люк. – Ты – единственная женщина, которую я когда-либо любил… и буду любить.

Глава 8

– Завтра они будут распределять всех ребят по командам, – вдруг вспомнил Мэтт, когда они уже ехали домой. – Ты пойдешь со мной, папа?

– У твоего отца завтра есть другие дела, – быстро вмешалась Скай, панически испугавшись перспективы еще и завтра общаться с Люком. Кроме того, воскресного визита не было в их соглашении.

– Все мальчишки придут с отцами, – недовольно проворчал Мэтт.

Скай увидела, как руки Люка крепче сжали руль, и ее сердце дрогнуло. Она знала, о чем сейчас думает Люк – о том, что он и так потерял пять лет жизни сына. Права ли она, препятствуя их сближению? Запретить или разрешить завтрашнюю встречу?

– Это будет аж в четыре часа. – В голосе Мэтта слышалась надежда. – У тебя же будет целый день, чтобы переделать свои дела, пап.

Скай закрыла глаза. Это не Люк использует Мэтта, чтобы добиться своего, Мэтт сам делает всю работу. Она услышала, как Люк резко втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Ситуация становилась невыносимой, и оба чувствовали это.

– Я могу приехать прямо в футбольный клуб… – осторожно предложил Люк, когда молчание слишком затянулось.

И Скай услышала собственные слова:

– Я думаю, Мэтт будет рад.

Облегчение Люка было едва не осязаемым, а уж радость Мэтта так просто не передать словами.

На крыльце дома, уже собираясь уезжать, Люк поблагодарил ее, но о браке речи больше не заводил.

Глубокой ночью, лежа в постели без сна, Скай размышляла о конфликте Люка с родителями. Он бросил им вызов, пошел на шантаж – или они принимают ее и Мэтта, или теряют его. Он был уверен в победе, но Скай – нет.

То, как поступила семья Перетти, чтобы разлучить их в прошлый раз, продемонстрировало всю степень их неприятия ее, и вряд ли смерть младшего сына изменила их отношение к ней. Теперь они вдвойне рассчитывают на Люка, связывая с ним все свои амбициозные планы.

Люк был уверен, что Мэтт, их единственный внук, смягчит их сердца, но Скай не верила в это – Мэтт был также нежеланен, как и она.

Они наверняка воспринимают нынешнее поведение Люка как недолговременное «восстание» – просто он был потрясен признанием Роберто на смертном одре в том, что у Люка есть сын – и рассчитывают на то, что как только он успокоится, то под их влиянием выбросит-таки их из своей жизни. Скай искала выход из сложившейся ситуации и не находила – она была лишь заложницей, а движущей силой – Люк.

Ей казалось, что она сомкнула глаза лишь на минутку – и тут же была разбужена перевозбужденным Мэттом, заявившим, что он намерен целый день тренироваться, при этом в каждой фразе присутствовало слово «папа».

Когда они приехали, красный «феррари» был уже на стоянке. Наблюдая за игрой других команд, Люк давал сыну какие-то советы, а Мэтт с благоговением им внимал. Скай чувствовала, как в ней растет напряжение. Было так легко снова влюбиться в Люка Перетти, но она, наученная горьким опытом, конечно же, не сделает такой глупости. А если он когда-нибудь предаст Мэтта, она его просто убьет.

Пятилетних футболистов набралось сто шестьдесят человек. Когда подошла очередь Мэтта показать свои способности, он выскочил на поле, готовый показать всем, как мастерски он умеет вести мяч и бить по нему.

– Он молодец, правда? – Люк с улыбкой повернулся к Скай.

– Да, – сухо ответила она. – Если его возьмут в команду, игры будут проходить по субботам. – Скай решила дать понять, что впредь не намерена нарушать условия соглашения.

Улыбка Люка превратилась в ироничную гримасу.

– Мои воскресенья ничем не заняты, Скай. И я бы с радостью предпочел проводить их с вами.

– Это помешает тебе вести ту жизнь, которую ты вел все эти шесть лет, – резко заметила Скай.

– Меня больше устроила бы жизнь с тобой и Мэттом, – спокойно и уверенно ответила Люк.

– Мы не принадлежим к твоему миру, Люк…

– Ты хочешь сказать, чтобы быть с вами, я должен полностью отказаться от прошлой жизни?

Сердце Скай затрепетало. Он готов сделать это? Но даже если так, то он быстро пожалеет о своем решении и через какое-то время начнет обвинять в этом ее. Скай резко втянула в себя воздух и решительно ответила:

– Нет. Я просто говорю о том, что мы заложники своего происхождения и что глупо не признавать реальности.

В ответ Люк насмешливо улыбнулся.

– Ты была бы удивлена, узнав, как мало значит для меня мое происхождение. И я не хочу быть его заложником.

Скай покачала головой.

– Нет, Люк. Твоя связь с семьей очень крепка, и не надо заставлять своих родителей принять меня и Мэтта – они этого не сделают.

– Я просто даю им шанс.

– Ты их принуждаешь и шантажируешь.

– Нет. Я сказал им, что свой выбор сделал. Теперь выбор за ними.

– И ты действительно готов порвать с ними, если они откажутся принять нас? – Скай не могла поверить в это.

– Если придется, да.

Его решительный взгляд буквально опалил ее, и Скай почувствовала, как рушатся все возведенные ею преграды. Люк взял ее за руку, и их пальцы переплелись.

– Не сомневайся в моей верности тебе и Мэтту, Скай. Ни на секунду не сомневайся. – Голос Люка вибрировал от глубины чувств.

В это мгновение раздался свисток судьи, возвещавший начало игры, и они оба переключили свое внимание на Мэтта, хотя Скай куда больше волновало то, что Люк крепко сжимал ее руку, а не происходящее на поле. Его рука была теплой, крепкой, надежной. Может быть, все ее чувства обострились из-за того, что она слишком долго была одна, и Люк – отец Мэтта? Скай понимала, что лукавит сама с собой – Люк был единственным мужчиной, которого она любила и будет любить, и у них есть сын. Они должны быть вместе.

– Давай, Мэтт!

Крик Люка вывел Скай из задумчивости. Она увидела, как ее сын бежит по полю впереди других, догоняя мяч, а затем бьет по воротам.

– Гол! – завопил Люк и выпустил руку Скай, чтобы поприветствовать Мэтта, на лице которого светился триумф. Он повернулся к родителям, чтобы удостовериться, что они не пропустили этот звездный миг, и помахал рукой.

Скай так била в ладоши, что они заболели.

– Отличный удар, Мэтт! – громко крикнула она.

– Наш сын молодец! – с гордостью констатировал Люк и обнял Скай за плечи. – Лучший нападающий и самый быстрый игрок.

Интересно, а если бы он промахнулся и бегал медленно, подумала Скай. Впрочем, вряд ли Мэтт мог плохо делать хоть что-то, ведь он был сыном Люка.

И ее сыном.

Люк потерся щекой о ее макушку.

– Выходи за меня замуж, Скай.

Как же ей хотелось сказать «да»! Но страхи и сомнения не позволили ей сделать это.

– Пусть пройдет время, Люк, – тихо попросила она, отклоняя голову, чтобы прервать этот нежный физический контакт.

– Что ж, это все-таки не «нет», – со вздохом заметил Люк и убрал руку с ее плеча, впрочем, чтобы тут же снова взять ее за руку. – Я пришел, чтобы остаться, Скай. И чем раньше ты поймешь это, тем быстрее мы станем настоящей семьей.

Глава 9

Люк свернул проект нового жилого комплекса, над которым работал, освобождая рабочий стол. Сегодня у Мэтта последний учебный день, а завтра – Великая Пятница, затем футбольная тренировка в субботу, а в понедельник… В понедельник он со Скай и Мэттом летит на Золотой Берег в Квинсленд, чтобы провести там школьные каникулы.

Недоверие Скай сыграло ему на руку – как отец юридически он имел право провести неделю школьных каникул с сыном, а Скай ни за что не отпустила бы их одних. Страх перед семьей Перетти крепко засел у нее в голове, и Люк не мог ее обвинять в подозрительности. А вдруг бы он воспользовался возможностью и познакомил Мэтта со своими родителями? И хотя об этом не было сказано вслух, напряженность Скай, стоило ей выпустить сына из поля зрения, была очевидна.

– Три спальни? – уточнила Скай.

– Конечно, – ответил Люк, хотя очень хотел, чтобы одна из них не пригодилась.

На этот раз он запланировал медленное и поступательное соблазнение. А когда Скай сдастся и окажется в его постели, почувствует себя любимой, тогда и мысль о браке покажется ей вполне естественной. Люк хотел, чтобы она стала его женой, и чтобы Мэтт был не единственным их ребенком…

Мечтания Люка были прерваны внезапным появлением отца – странно, что не было звонка от его секретарши. Едва взглянув на надменный вид Маурицио Перетти, Люк пришел в воинственное настроение. Небрежно откинувшись на спинку стула, он взглянул на отца с насмешливым любопытством.

– Чему обязан такой честью?

После их разговора о Скай два месяца назад они встречались только на заседаниях правления компании и обсуждали исключительно дела.

– В этом году мы будем праздновать Пасху как обычно, – коротко заявил отец.

«Как обычно» значило сбор большого числа гостей и веселый обед.

– Я рад, что мама чувствует себя в состоянии принять гостей, – сухо ответил Люк.

От злости губы Маурицио сжались в тонкую полоску.

– Странно, что тебя беспокоят ее чувства. Ты не удосужился ни разу ни навестить ее, ни позвонить. Она по-прежнему оплакивает Роберто.

– Тем более она не нуждается в моем утешении. Ведь я не тот сын, которого она хотела бы видеть, не правда ли?

– Ты – единственный сын, который теперь у нее есть.

– Не думай, что меня это радует. Я не собираюсь танцевать на могиле Роберто.

– Он был твоим братом!

– Он в большей степени был твоим сыном, чем моим братом, – парировал Люк. – Он был предан тебе, а не мне. Он предал меня ради твоего одобрения.

– Он хотел спасти тебя от безрассудного поступка. – Тон отца стал угрожающим.

Люк сделал глубокий вдох и постарался взять себя в руки.

– Ты все сказал? – ровным голосом спросил он отца.

– Твоя мать ожидает тебя на ленч в воскресенье.

– А Скай и Мэтт приглашены?

– Нет, – рявкнул Маурицио и с вызовом посмотрел на сына.

И слава богу, подумал Люк, потому что вряд ли бы решился сейчас подвергнуть Скай такому испытанию.

– Значит, и я не приду, – ответил он решительно.

– Твоя мать будет разочарована. – Было видно, что отец едва сдерживает ярость.

– Сожалею, но это ты создал такую ситуацию, отец.

– Когда же ты прозреешь?!

С этими словами отец покинул офис Люка, не преминув громко хлопнуть дверью. Люк поймал себя на том, что ему безразлично, как воспримут родители его отсутствие.

Они разлучили его со Скай, с Мэттом, не посчитавшись с его чувствами, так почему теперь он должен считаться с их? Он не вернется в семью… во всяком случае, без Скай и сына.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю