Текст книги "Свадебный переполох"
Автор книги: Эмилия Прыткина
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
– Очень приятно, – кивнула Арусяк и попыталась улыбнуться, хотя ей было явно не до смеха, поскольку внутренний голос нашептывал, что Пигливаняны пришли с вполне определенной целью, и ежели она не подсуетится и не отпугнет гостей, то быть ей обрученной сегодня же вечером, а еще через пару месяцев стоять в загсе под ручку с лысым Пигливаняном. Арусяк такая перспектива не прельщала нисколько, так как все ее мысли были заняты поступлением в институт. Посмотрев на отца, который вовсю расшаркивался перед дорогими гостями, Арусяк окончательно убедилась, что намерения его серьезны, как никогда.
Пигливанян-младший тем временем ковырялся вилкой в зубах и сверлил Арусяк глазами, бабка Арусяк робко посматривала на Аннушку, которая, в свою очередь, отнюдь не робко, а очень даже строго смотрела на мужа. Арусяк закусила губу и задумалась. С фантазией у нее все было в полном порядке; выкидывать номера и доводить всех до истерики Арусяк любила еще со школьной скамьи. Но сейчас ей почему-то ничего не приходило в голову.
В это время папа Пигливанян прямо из розетки лопал черную икру ложками и запивал дорогущим армянским коньяком, который Петр Мурадян принес из ресторана. Мама Пигливанян тоже налегала на икру, периодически пристально поглядывая на будущую невестку. А восьмидесятилетняя бабушка Арусяк, гостившая у сына уже вторую неделю и прожужжавшая бедной внучке все уши страшными рассказами о том, как та останется старой девой и помрет в гордом одиночестве, изнывая от жажды, потому что некому будет подать стакан воды, закурила сигаретку, закашлялась и на правах главы семьи произнесла речь.
– Мы еще подумаем, отдавать вам нашу Арусяк или нет, – гордо сказала она, подняв вверх скрюченный указательный палец. – Вот в мое время мужчина, чтобы заслужить девушку, должен был принести в жертву барана, а лучше нескольких.
– Мама, ты все путаешь. Жертвоприношение совершают во славу Бога, если человек избежал опасности: это называется матах, – прошептал Петр.
– М-да? – удивленно вздернула бровь бабушка. – А какая разница? Но ведь что-то жертвуют, я точно помню. Во всяком случае, отец твой покойный так поступал. Помню – резали барана во дворе, ты еще маленький был, бегал вокруг.
– Его резали потому, что я чуть не попал под поезд. – Папа стал нервно барабанить пальцами по столу.
– А-а-а, ну да, ну да, но все равно что-то принести должны, просто так невесту не отдают, – уверенным тоном сказала бабушка и посмотрела на маму Пигливанян.
Тем временем Арусяк стала ерзать на стуле, почувствовав, что кто-то прыгает по телу под платьем и неприятно покусывает ее. Сначала этот кто-то прыгал в районе живота, и Арусяк незаметно опустила руку и стала чесать живот, потом неизвестный кто-то перебрался на внутреннюю часть бедра. Пришлось кое-как расставить ноги под столом и дотягиваться рукой до ляжки. Акоп Пигливанян подозрительно посмотрел на Арусяк и улыбнулся. Арусяк улыбнулась в ответ.
– А чем занимается ваш сын? – поинтересовалась Аннушка.
– Да пока ничем, так, помогает мне в цеху, сапожничает. Но это ничего, вот женится, образумится, дети пойдут, встанет на ноги, – заверил отец Пигливанян.
– А вот, помнится мне, твой дед, Арусяк, – сказала бабушка, обращаясь к внучке, – приехал за мной на коне и увез в свое село. Мы чуть не упали по дороге. Конь споткнулся. Да, а потом Погосик родился, такой противный родился, весь синий, я так плакала. Он так много в детстве какал, животик у него болел! – закричала она на всю комнату, наклонившись к внучке.
– Мама, съешь еще шашлыка, – предложил папа, опасаясь, что бабушка ляпнет что-нибудь лишнее или, что еще хуже, – выдаст страшную семейную тайну: как маленький Погосик накакал в парадный картуз своего отца, который тот прикупил по случаю своего назначения на пост главы сельсовета.
– Ага, ага, сейчас, – закивала головой бабушка.
– Я на минутку отойду, – улыбнулась Арусяк и пошла в ванную комнату, чувствуя, что наглый кто-то перебирается на грудь.
В ванной она стащила с себя платье и стала рассматривать его. В платье ничего не оказалось. Арусяк осмотрела себя в зеркало, и тут взгляд ее упал на флакон с пеной для ванны. Подленько улыбнувшись, Арусяк втиснулась в платье, капнула на язык несколько капель густой жидкости и вернулась в комнату.
Петр Мурадян вовсю расхваливал дочь и как бы между прочим намекал дорогим гостям на то, что она – единственная наследница всего его состояния. Гости слушали и кивали головами. Арусяк поковырялась вилкой в тарелке, набрала в рот сока и приготовилась пускать слюни с пузырями, изображая из себя, мягко говоря, не очень здоровую девушку. При каком недуге появляется пена у рта, Арусяк толком не знала, но помнила, что это верный признак какого-то психического заболевания. Прикинув, что вдобавок можно эффектно закатить глаза, забиться в конвульсиях и таким образом отбить у Пигливанянов желание родниться с идиотами, Арусяк уж было собралась пошлепать губами и пустить первую порцию смеси сока и пены для ванны, как вдруг кто-то противный снова стал бегать по внутренней стороне бедра, забрался в трусы и стал щекотать Арусяк. Бедная девушка начала елозить на стуле, потом незаметно опустила руку и попыталась почесаться, но в ту же самую минуту еще кто-то стал щекотать и покусывать ее, причем весьма болезненно, в районе груди, потом в районе шеи. Арусяк не выдержала и стала усиленно чесаться и ойкать. Сок с моющим средством, успевшие образовать во рту хорошую пену, вырвались наружу мыльными пузырями, Арусяк поперхнулась и закашлялась.
Петр испуганно посмотрел на дочь и прошептал:
– Арус? Ты что, доченька?
– Извините. – Арусяк булькнула пеной и побежала в ванную комнату, где стащила с себя платье, почистила зубы, после чего натянула любимые джинсы и футболку и улизнула в свою комнату.
Петр, который так и не понял, что произошло с дочерью, попытался как-то разрядить атмосферу и предложил гостям пройти в сад.
– Да нет, мы, пожалуй, пойдем уже, – испуганно сказал отец Пигливанян.
Гости засуетились, быстренько собрались и удалились.
После их ухода Аннушка закатила такой скандал, что даже старой глуховатой бабке Арусяк пришлось затыкать уши.
– Ты что? Ты в своем уме? Да чтобы я свою красавицу за такого урода отдала? Да ему уже под сорок, а он еще ничего в своей жизни не сделал! Ты смерти моей хочешь? – вопила она, бегая по комнате и заламывая руки.
– Твоя дочь тоже хороша, что это за шутки – пускать пузыри и чесаться? У нее что – чесотка? – заорал Петя.
– Это не чесотка, это блохи, они теперь по корзине прыгают! – завизжала Аннушка, выскакивая из ванной комнаты с платьем в руках.
Бабка Арусяк вжалась в кресло и жалобно посмотрела на сына. Весь остаток вечера семейство провело, изучая трех блох, которых Аннушка вытрясла из платья и посадила в баночку. Блохи скакали внутри закупоренной банки, доживая свои последние часы. Как они оказались в платье, оставалось загадкой и, возможно, осталось бы навсегда, если бы Аннушка не посмотрела на свекровь и не поинтересовалась, зачем та сегодня в полдень, напялив на свой длинный нос очки, лазила на корточках по саду и что-то искала в траве.
– Сережку искала, я сережку потеряла, из левого уха сережку, – выпалила свекровь.
– Мама, у тебя уши не проколоты, – удивился Петр.
Бабка Арусяк призадумалась и сочинила новое объяснение своего странного поведения: она проверяла, правильно ли посажена газонная трава. И только через час припертая к стене старушка призналась, что ползала по земле в поисках блох. Правда, в траве насекомых не оказалось, и тогда она встала возле забора и стала поджидать соседского мальчика, который вот-вот должен был вернуться из школы. Бабка заплатила мальчику пять рублей и через два часа заполучила баночку из-под майонеза, в которой прыгали блохи.
– Зачем они тебе понадобились? – пожал плечами Петя.
– На шею сажать, кровь пить. Полезно это: сажаешь блоху на шею – она у тебя всю плохую кровь выпивает, а у меня шея болит, – не растерялась старушка и в доказательство своих слов повертела шеей, делая при этом страшные гримасы.
– Я бы сказала, что у нее болит, – плюнула Аннушка, догадавшись, что свекровь специально напустила блох в платье невестки, не зная, что оно достанется внучке.
– А что? А зачем она мне в суп соды насыпала? Я потом всю ночь в туалете сидела, а я человек больной, старый. – Старушка сделала вид, что пустила слезу, стала интенсивно тереть глаза, посматривая то на сына, то на невестку.
– А ну вас. – Петр махнул рукой и ушел в свою комнату.
Попытка сосватать дочь не удалась, но Петр не отчаивался. Через пару дней за ужином он заявил, что отправляет дочь в армянское общество, которое недавно открылось в Харькове, и уже внес первый членский взнос. В следующую субботу Арусяк пошла на собрание общества. Там ей не понравилось сразу, хотя бы потому, что прямо возле входа она лицом к лицу столкнулась с Акопом Пигливаняном, который тоже пришел искать счастья. Увидев Арусяк, Акоп шарахнулся от нее и быстренько улизнул в неизвестном направлении. Арусяк хмыкнула и пошла в аудиторию, в которой и проходило собрание.
Аудитория набилась под завязку. Арусяк даже и не ожидала, что в ее городе столько армян. Как выяснилось позже, в основном это были недавно приехавшие армяне, которые, собственно, и организовали это общество для того, чтобы поддерживать связь друг с другом, развивать и укреплять армянские традиции в городе Харькове, а попросту говоря, знакомить и женить своих детей. Прекрасные армянские девушки стреляли глазками и одновременно краснели, гордые армянские юноши осматривали девушек и улыбались, а Арусяк сидела как дура и думала о предстоящих экзаменах.
Вскоре в зал вошел седовласый старец с длинной бородой и усами, прочел часовую лекцию о многострадальной судьбе армянского народа и о том, что все армяне, где бы они ни жили – хоть в Зимбабве, должны держаться вместе и всегда блюсти свои традиции. Под конец лекции старец раздал всем присутствующим брошюры с изображением горы Арарат на обложке, спел гимн Армении, осыпал проклятиями ненавистных турков, собрал по десять рублей на развитие общества и предложил всем пройти в соседний зал, где были накрыты столы, и познакомиться друг с другом поближе. Знакомиться Арусяк явно не хотелось, и, едва выйдя в коридор, она припустила так, что пятки засверкали. На протяжении следующих трех недель она говорила отцу, что идет в общество, а сама ходила в библиотеку при университете и готовилась к вступительным экзаменам по английскому языку, поскольку последние занятия с Фаиной Иосифовной протекали под девизом «Дайте старушке выговориться и поспать!». Обман всплыл, когда мама Пигливанян встретила Петра на рынке и заявила, что их сын нашел свое счастье в лице прекрасной армянской девушки Сиран.
– Завтра обручение будет, зря, что Арусяк не ходит на собрания общества, – вздохнула мама Пигливанян. – Хоть она у вас и больная девушка, но на всякий товар найдется покупатель.
– Как это не ходит? – удивился Петр.
Неизвестно, что бы грозило в тот вечер Арусяк: ссылка в монастырь или что похлеще, если бы она не ошарашила отца сообщением о сдаче последнего вступительного экзамена и зачислении на первый курс факультета иностранных языков при университете.
Бедный отец взвыл и убежал в ресторан, где и просидел в гордом одиночестве всю ночь, рассказывая сначала первой, а потом и второй бутылке коньяка грустную историю о непокорной дочери. Зато ликовала Аннушка, которая в тот же вечер обзвонила всех подруг и сообщила им, что дочь ее поступила не в какой-то там техникум, а в Университет имени Каразина [1]1
Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина. – Прим. ред.
[Закрыть], выпускающий интеллигентных и образованных людей.
И Арусяк начала учиться. Учеба давалась ей легко. И все бы было хорошо, если бы не одно «но»: она была единственной девушкой на курсе, у которой не было молодого человека. Первый год строгий отец каждое утро привозил ее в университет и забирал обратно, опасаясь, как бы коварные русские парни не испортили его любимую дочку, так что тут уж было не до кавалеров. Ко второму курсу папа расслабился, и Арусяк стала ездить на занятия сама. Но то ли папино незримое око постоянно следило за ней даже тогда, когда она прогуливала занятия в парке возле университета, то ли образ горе-женихов Саши Величко и Акопа Пигливаняна мерещился ей на каждом углу, но окончила она университет с красным дипломом, чем весьма удивила своего отца, отложившего пару тысяч долларов на оплату выпускных экзаменов. Ей очень хотелось устроиться в какую-нибудь фирму переводчиком или, на крайний случай, секретарем-референтом. Неизвестно, как сложилась бы ее дальнейшая судьба, если бы через неделю после окончания учебы Петр, чье терпение давным-давно лопнуло, не поставил дипломированную дочь перед фактом: или она выходит замуж за Сурена Хачатряна (повара, которого Петр нанял три месяца назад и который из-за чувств к Арусяк вечно пережаривал котлеты или пересаливал суп), или они едут в Ереван искать ей приличную партию. Ни минуты не колеблясь, Арусяк выбрала Ереван: во-первых, она не была там уже пять лет, а во-вторых, еще неизвестно, найдется ли в Ереване человек, который сможет понравиться и бабке Арусяк, и папе, и маме, и ей самой.
Через неделю у входа в ресторан «Арарат» висела табличка: «Закрыто на ремонт», а семейство Мурадянов сломя голову неслось в аэропорт, потому что Петр перепутал время отлета.
Глава 2
Встреча с родственниками
Два часа в самолете показались Арусяк самыми длинными на свете. Аннушка делала вид, что дремала, а на самом деле морально готовилась к встрече с любимыми родственниками мужа и с умилением поглядывала на флакончик с пургеном, который она припасла на случай, ежели любимая свекровь решит ее довести до белого каления. Петр сидел, засунув нос в пакет, время от времени поднимал голову и жалобно смотрел на жену, издавая попеременно:
– Ва-а-ах, как мне плохо! Ва-а-ах, когда приземлимся?
– Не надо было на завтрак шашлык лопать, чтобы плохо не было, – ухмыльнулась Аннушка.
– Хотел – и ел, – ответил Петр.
– Тогда страдай, – невозмутимым тоном отрезала жена.
– И буду. Вот умру – тогда плакать станешь.
– Не стану, только ты здесь не умирай, долети до родины.
Арусяк сидела в наушниках, слушала плеер и с ужасом думала о том, что ее ждет впереди.
Через два часа самолет пошел на посадку, Аннушка захлопнула книгу, а Петр уткнулся носом в пакет. Когда самолет наконец приземлился, Петр облегченно вздохнул, перекрестился и укоризненно посмотрел на дочь, всем своим видом давая понять, на какие жертвы он пошел ради того, чтобы она обрела свое счастье. «И только попробуй не оправдать мои надежды!» – было написано у него на лице.
Пройдя таможенный контроль и получив свой багаж, семейство вышло на улицу. Первое, что поразило Арусяк, – потрясающе красивый аэропорт Звартноц, напоминающий неопознанный летающий объект, в центре которого красовалась высокая башня. Здание радикально отличалось от своего харьковского брата – невзрачного строения, похожего на сарай. Второе потрясение – воздух, чистейший горный воздух. Арусяк впервые в жизни по-настоящему поняла смысл выражения «дышать полной грудью». Даже небо было другим, не таким низким и давящим, как в Харькове, а необыкновенно высоким и голубым. «Волшебно!» – подумала Арусяк, и на душе у нее полегчало.
– И где твои родственники? – недовольно сказала Аннушка.
– Сейчас найдем, сейчас, они же обещали, значит, приедут, – ответил папа и стал всматриваться в лица встречающих.
– Они много чего обещали, но, зная вашу породу, можно предположить, что мы будем сидеть в аэропорту трое суток, пока о нас вспомнят, – сказала Аннушка и стала искать в сумке мобильный телефон.
– А-а-ай, Погос, Погос, сынок, Погос, – услышала Арусяк чей-то пронзительный голос, и тут же на шее у Петра повисла маленькая, худощавая старушка в черном платье и косынке – бабушка Арусяк.
– Мама! – обрадовался Петр.
– Похудел как, сынок, совсем похудел. Ты плохо кушаешь? – сказала бабушка и окинула Аннушку презрительным взглядом: мол, сына моего не кормишь, а сама растешь как на дрожжах.
– Сейчас начнется, – прошептала Аннушка и попыталась натянуть на лицо жалкое подобие улыбки: – Здравствуйте, Арусяк Вартановна.
– Здравствуй, здравствуй, Анечка! – воскликнула бабушка и принялась обнимать невестку.
Следующей на очереди была Арусяк. Бабушка затискала внучку, потом с удивлением окинула ее взглядом и обратилась к Петру:
– Зачем дочь так одел? Не стыдно? Что люди скажут? – прошептала она, указывая пальцем на джинсы.
– Мама, сейчас все в брюках ходят, – отмахнулся Петр.
– Не знаю, как у этих урусов, – бабушка снова покосилась на невестку, – но честной армянской девушке не пристало носить такое.
– Разберемся, – улыбнулся Петр. – А где остальные?
– Тут мы! – раздался хор голосов, и Арусяк увидела несколько человек, которые стояли поодаль.
В следующую минуту их уже окружили и стали по очереди целовать и обнимать сначала Петра, потом Арусяк и самой последней – Аннушку. Приехали все: и дядя Гамлет с женой, и папина сестра Марета с мужем Гокой и дочерью Соней, и незамужняя тетка Офелия.
Народ расселся по машинам, и процессия двинулась. Всю дорогу бабушка рассказывала сыну последние новости, и, пока они доехали до дома, Арусяк узнала много интересного: жена Гамлета Рузанна ведет себя из рук вон плохо, свекровь не уважает; сын Гамлета Сенулик разбил люстру и привязал спящую бабку к дивану, после чего два часа бегал вокруг нее и грозился облить ее бензином, если она не скажет, где спрятала фамильное золото; Соня живет хорошо, ее мать Марета и муж – тоже; сын Коля только что приехал с заработков, и прочее-прочее-прочее-прочее. Петр слушал с нескрываемым любопытством, то и дело кивая головой и поддакивая, Аннушка зевала, а Арусяк смотрела в окно машины.
Все вокруг было так не похоже на Харьков: дома, напоминающие средневековые замки, облицованные туфом теплых цветов – розовым, красным, коричневым; высокие тополя – и на их фоне маленькие, похожие на карликов вишневые, персиковые и абрикосовые деревья; гнезда аистов на столбах; стада баранов, мирно щиплющих травку прямо возле дороги. И пока Арусяк разинув рот глазела по сторонам, стараясь увидеть как можно больше, бабушка Арусяк о чем-то шушукалась с сыном. До Арусяк долетели обрывки фраз и имя «Вачаган».
– Знаете что, мы еще не успели приехать, а вы уже все решили, – оборвала ее Аннушка.
– В мое время родители сватали своих детей с самого рождения! И вообще, кто в доме мужчина? Кто решает? – грозно сказала бабушка Арусяк и добавила: – Вот когда мой отец сказал, что нашел мне жениха, я даже слова не сказала и была очень рада, потому что отец плохого не посоветует.
– Мама, Анечка, успокойтесь, – схватился за голову Петр, чувствуя, что еще пару выпадов любимой матери в сторону любимой жены – и неизвестно, как долго продлится их визит в Ереван и не закончится ли сегодня.
«Без меня меня женили!» – вздохнула Арусяк, но решила не расстраивать бабку и промолчать до поры до времени.
Через сорок минут машины остановились возле девятиэтажного панельного дома, в котором проживали бабка с сыном Гамлетом, его женой и сыном.
– Вот и наш дом! – гордо сказал дядя Гамлет.
Веселая толпа вошла в подъезд, и Гамлет нажал кнопку лифта. Подождали пять минут, но лифт так и не приехал.
– Ну вот, снова кто-то хулиганит. Что за дом! Зачем лифт, если он никогда не работает? – Арусяк-старшая подобрала полы юбки и стала подниматься по лестнице.
Родственники, пыхтя и сопя, последовали за ней. Больше всех возмущалась Аннушка, которая то и дело останавливалась, вытирала испарину со лба, тяжело дышала и ворчала на мужа:
– Твои родственники еще бы на крышу забрались.
– Зато весь город как на ладони. К тому же нормальному, худому человеку не сложно подняться на восьмой этаж, а вот тем, кто любит поесть, – проблематично, – усмехнулась Арусяк-старшая и поскакала наверх.
– А вчера весь день умирала, говорила, что и шагу ступить не может, – шепнула на ухо Аннушке жена Гамлета Рузанна.
На восьмом этаже Арусяк-старшая остановилась, перевела дух и заглянула в открытую кабинку лифта.
В кабинке сидел кудрявый мальчик лет семи с линейкой в руках и блокнотом. Он что-то туда записывал.
– Сенулик-джан, это внучек мой любимый, сынок нашего Гамлета, – обрадовалась бабушка и обняла мальчика.
– Ты что здесь делаешь? – удивился дядя Гамлет.
– Лифт замеряю, – с серьезным видом ответил Сенулик.
– Зачем? – спросила Арусяк.
Сенулик подозрительно посмотрел на двоюродную сестру, вытер рукавом сопли и с деловым видом стал объяснять, что замеры лифта он производит потому, что решил завести коня. Согласно его замерам, конь преспокойно может поместиться в лифт, если научить его садиться на круп и складывать ноги, как кузнечик, а ежели родители (говоря о родителях, Сенулик недовольно посмотрел на Гамлета и его жену Рузанну) не поскупятся и приобретут ему пони, то вообще никаких проблем не возникнет, потому что пони достаточно просто встать на задние ноги. В том, что он научит пони стоять на задних ногах, а коня – принимать позу мертвого богомола, сомнений у мальчика не было. Заодно, предвидя вопросы насчет кормежки и всего прочего, он сообщил, что корм для коня можно покупать на комбинате, у тетеньки, с которой он уже договорился, жить конь может в бабкиной спальне, если выселить оттуда саму бабку, купать он его будет во дворе, подключив шланг к крану соседа с первого этажа, а гадить конь будет в бабкин любимый синий таз, который он обязуется регулярно выносить. Но самый веский аргумент Сенулик припас напоследок. Подняв голову и гордо посмотрев на родителей, он сообщил, что покупка коня окупится ровно через год, поскольку он намерен торговать конским навозом и уже нашел покупателя.
– Сушить навоз можно на балконе! А еще я обещаю хорошо учиться в школе и не обижать бабушку! – гордо выпалил он.
– Пошли домой, потом про коня поговорим, – вздохнул дядька.
– Настоящий джигит, – улыбнулась бабушка и взъерошила внуку волосы.
Сенулик взял под мышку линейку и блокнот и деловито засопел. Войдя в квартиру, Петр, еще не очухавшийся после самолета, плюхнулся на диван, Аннушка села рядом, а вся остальная родня расселась вокруг. Двоюродная сестра Соня приготовила кофе, и народ стал оживленно болтать. Арусяк оказалась рядом с теткой Офелией, которая, просидев пятнадцать минут, заявила, что ее посетило вдохновение, и убежала в свою комнату писать очередной шедевр.
– Вот так каждый раз, – вздохнула бабка Арусяк. – Кто же такую замуж возьмет?
Через пять минут тетка вернулась и заявила, что вдохновение пропало и она, пожалуй, попьет кофе со святым семейством. Сенулик получил новую машинку, которую привез в подарок Петр, и убежал во двор.
Бабушка Арусяк открыла рот и не закрывала его на протяжении двух часов, рассказывая все последние новости, в том числе повторяя те, которые она успела рассказать сыну, пока они ехали из аэропорта. Остальные зевали, пили кофе, курили и делали вид, что слушают бабку. Арусяк в это время изучала своих родственников, которые почти не изменились за те пять лет, что они не виделись.
Дядя Гамлет и его жена показались ей двумя клонами. Они были настолько похожи друг на друга, что посторонний человек мог подумать, будто это – родные брат и сестра: оба черноволосые, носатые, тонкогубые, с огромными черными глазами. Даже роста они были одинакового. Тетка Марета, тоже черноглазая и кудрявая, как и все семейство Мурадян, походила на маленькую толстую мышь, которая все тащит в свою норку. Дети ее, Соня и Коля, были точной копией своего отца Гоки, высокого голубоглазого шатена с выдающимся вперед подбородком и греческим носом, слегка высокомерного и вечно недовольного. Но самой эффектной, безусловно, была тетя Офелия: жгучая брюнетка тридцати двух лет с необычайно красивыми глазами цвета меда, над которыми тонкими дугами пролегали черные брови.
– А завтра мы поедем на свадьбу! – выпалила бабушка, которая вывела Арусяк из раздумий.
– Чью? – испугалась Арусяк, подумав грешным делом, что родственнички уже все давным-давно решили без нее просто, вызвали ее в славный город Ереван на собственную свадьбу.
– Брат мой сына женит, – ответила бабушка и подмигнула внучке: – Заодно посмотришь, какие у нас свадьбы. Это тебе не урусы, у нас все чин-чинарем, как надо. – Арусяк-старшая снова вызывающе посмотрела на невестку.
– Вы как хотите, а я уже спать хочу, – парировала невестка, раздумывая, напоить ли ей добрую свекровь пургеном на ночь или все-таки сжалиться и подождать до завтрашнего дня.
– Я тоже, кстати, – подтвердил Петя. – Подарки в большом коричневом чемодане, они подписаны.
Услышав слово «подарки», родственники ринулись в коридор и дружно накинулись на чемодан. В комнате остались бабушка и тетка Офелия. Вскоре началась ругань, поскольку подарок для Сони был меньше, чем для ее матери Мареты, а подарок для Мареты понравился Рузанне, которая выхватила косметический набор из рук сестры мужа и заперлась с ним в спальне. Марета язвительно заметила, что давно подозревала, будто ее невестка – крыса, и в отместку она забирает себе чемодан. Рузанна в долгу не осталась и сообщила Марете, что она вышла замуж, имея приличное приданое, а вот Марета выдала замуж свою Соню в чем мать родила. Такого оскорбления тетка простить не могла и сообщила Рузанне, что ее сын Сенулик – рахит. Рузанна захохотала и сказала, что она, в отличие от Мареты, во время землетрясения еду из больницы не воровала и мужа своего собачьими консервами не кормила.
Легенду о собачьих консервах Арусяк знала наизусть, поскольку бабка в каждый свой приезд к сыну рассказывала ее, постоянно приплетая какие-то новые, доселе не известные детали. Когда после землетрясения в Спитаке в Армению прилетел «Боинг» с гуманитарной помощью из Америки, содержимое его было распределено между ереванскими больницами. Марета, работавшая в больнице сестрой-хозяйкой, будучи единственным кормильцем в семье и матерью двоих детей, стала приносить домой всякие полезные штуки: американские армейские шнурки, солнцезащитные очки, просроченный вонючий рис, баночки с какими-то присыпками и порошками, хлебцы в вакуумной упаковке и огромные банки с изображением довольного американского солдата, стоящего на склоне горы с собачкой. Содержимое банок было очень похоже на тушенку, и все решили, что тушенка – она и в Африке тушенка. Марета готовила с ней плов, макароны, жарила с луком и томатом, и многочисленная папина родня стекалась на ужин к гостеприимной тетке. Больше всех доставалось Гоке. Через три месяца Гока поправился на двадцать килограммов. Однажды банка попалась на глаза Офелии, неплохо знавшей английский. Она прочитала надпись: «Собачий корм с добавлением всех необходимых для роста собак микроэлементов и минералов».
Толпа в коридоре продолжала галдеть, муж тетки Мареты собрался побить Гамлета, который вступился за жену и загородил собой дверь, за которой пряталась Рузанна, и неизвестно, чем закончилась бы эпопея с подарками, если бы в коридор не вышел Петр, который торжественно пообещал своей сестре и всем остальным купить им все, что душа пожелает, если они перестанут скандалить. Гости успокоились и стали расходиться, а Петр, Арусяк и Аннушка пошли устраиваться на новом месте.
Пете с Аннушкой отвели спальню бабки Арусяк, которая переехала в комнату дяди Гамлета, его жены Рузанны и маленького Сенулика, а Арусяк поселили с теткой Офелией. Бабушка таким поворотом событий была весьма недовольна и настаивала на том, что внучка должна жить в одной комнате с ней, чтобы за время ее визита она выбила всю урусскую дурь из юной армянской головы и сделала из внучки настоящую армянскую девушку. Петр, который не видел мать два года, почти поддался на уговоры, но Аннушка строго посмотрела на него и сказала:
– Пусть с Офелией живет, они найдут общий язык.
– Я тоже хочу с Офелией, если никто не против, – вставила Арусяк.
– Я – за, – ответила тетка. – Типаж лица интересный, я с тебя портрет напишу.
Бабушка что-то пробурчала и пошла в спальню Гамлета. Через минуту она выскочила оттуда как ошпаренная и вскочила на стул.
– Там! Там!.. – заорала бабушка, показывая пальцем в сторону спальни.
Петр открыл дверь, оглядел комнату, не заметил ничего подозрительного, пожал плечами и посмотрел на бабку. Дядька тоже ничего не обнаружил.
– Там ничего нет.
– В углу… – прошептала бабушка, – на моей кровати…
Гамлет посмотрел в сторону кровати: на подушке лежал череп коровы, обмотанный бабкиным любимым платком. Самое страшное было то, что нижняя челюсть двигалась.
– Сенулик! – заорал дядя, побагровев от ярости, и поднял одеяло.
Под одеялом лежал его сын и дергал за ниточки, привязанные к нижней челюсти черепа.
– В обрыве нашел, недалеко отсюда. Правда смешно? – сказал он как ни в чем не бывало.
Дядька вздохнул, конфисковал череп и пообещал сыну надрать уши, если он еще раз вздумает шутить такие шутки с бабушкой.
– Веселая семейка, – хмыкнула Аннушка, вышедшая из ванной, и спрятала бутылочку с пургеном в карман, решив, что хватит с бедной свекрови и одного потрясения за вечер.
Арусяк взяла свой чемодан и потащила его в комнату тетки. Офелия сидела на кровати в позе лотоса.
– Тс-с-с, – прошептала она и указала племяннице на соседнюю кровать.
Стараясь не дышать, Арусяк села и посмотрела на тетку. Кровать скрипнула. Тетка сидела с закрытыми глазами и таким блаженным выражением лица, как будто уже достигла нирваны. В комнате пахло красками и индийскими благовониями. Арусяк чихнула.
– Тс-с-с, – снова прошептала тетка.
Бедная Арусяк, которая после перелета и общения с родственничками буквально с ног валилась, вздохнула и замерла, памятуя о скрипучести кровати. В нирване тетка пребывала добрых минут сорок и, возможно, там бы и осталась, если бы кто-то этажом ниже не высунулся в окно и не стал горланить народные армянские песни. Офелия глубоко вдохнула, выдохнула, открыла глаза и посмотрела в сторону окна.
– Сволочи, никакого уединения! Уеду в деревню, уеду, – вздохнула тетка.
Арусяк, которая сидела на кровати как мышка, боясь пошевельнуть рукой или ногой, обрадовалась, вскочила и стала быстренько расстилать постель, мечтая как можно скорее нырнуть под одеяло и забыться крепким сном. Но не тут-то было: не успела она надеть пижаму и намазаться кремом, как тетка прищурилась и хлопнула себя по лбу:
– Ну да, именно такое лицо мне и надо. Садись, Арусяк, садись, будешь мне позировать.
– А может, завтра? – взмолилась Арусяк.
– Нет-нет, завтра может не быть вдохновения, к тому же завтра у тебя будет другое лицо, – скороговоркой сказала Офелия, схватила Арусяк за руку и поставила ее перед окном, после чего стала делать наброски на ватмане.