355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эмили Джордж » С чистого листа » Текст книги (страница 4)
С чистого листа
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 21:29

Текст книги "С чистого листа"


Автор книги: Эмили Джордж



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)

Джордан понял, что она думает о своем сценарии. Так кого же она целовала: его или воображаемого моряка? С кем он сам только что занимался любовью, с Бет Ормонд или с Лилией?

Бет потерла губы тыльной стороной ладони.

– Я не предполагала, что твои поцелуи на меня так сильно подействуют. Придется внести в мой план некоторые изменения.

Джордан ожидал от нее чего угодно, только не этого. Кого он целовал, с кем занимался любовью – по-прежнему вопрос, но сейчас с ним определенно разговаривала доктор Бет Ормонд. Как ни странно, он желал ее еще сильнее, чем раньше.

– Так ты согласен… принять участие в моих исследованиях?

– Конечно, док.

Джордан подумал, что в следующий раз он уж постарается, чтобы она вообще ни на чем не смогла сосредоточиться. Неизвестно почему, но сбить Бет с намеченного пути вдруг стало для Джордана вопросом самолюбия. Вероятно, его привлекал вызов, сложность задачи.

– Прежде чем мы продолжим развивать твои сценарии, нам придется сменить место действия. – Джордан встал и протянул руку Бет. – Пошли паковать вещи.

– Куда ты собрался?

– Компании «Хэйуорд инвестментс» принадлежит пятизвездочный отель на юге Испании, в районе Марбельи. Там обстановка будет более романтическая. Надеюсь, паспорт у тебя с собой?

– Паспорт у меня с собой, но мне не нужна романтическая атмосфера.

Джордан рассмеялся.

– А мне нужна. Тебе придется мне уступить. – Он обнял Бет за плечи и привлек к себе. – Начинай обдумывать, что станешь делать, когда я снова тебя поцелую. Я собираюсь сделать это очень скоро.

6

Джордан достал из ведерка со льдом бутылку шампанского и стал ее откупоривать. Как только он отвернулся от Бет, она выскользнула на балкон. Ей нужно было побыть одной и хорошенько подумать, но всю дорогу от коттеджа до отеля Джордан не давал ей такой возможности. Казалось, он нарочно не позволял ей сосредоточиться. Пусть он ее больше не целовал, но он пользовался каждым удобным случаем, чтобы к ней прикоснуться. Пока они шли к причалу, Джордан обнимал ее за талию. Помогая сначала подняться на борт, а потом спуститься на берег, он крепко брал ее за руку. Для Бет, правда, осталось загадкой, почему в самолете Джордан не присоединился к ней, а провел весь полет в кабине пилота.

Она не знала, что Джордан просто боялся не устоять перед искушением, оставшись с ней наедине в уютном салоне. После приземления в аэропорту Малаги история продолжилась. В лимузине, уже ждавшем их, Джордан «случайно» прикасался к Бет при любом мало-мальски крутом повороте дороги. Входя в вестибюль отеля через вращающиеся двери, Джордан опять же «случайно» прижался к Бет. Всякий раз, когда он к ней прикасался, сердце Бет делало в груди сальто-мортале, а каждый ее нерв бурно реагировал на прикосновение.

По прибытии коридорный показал им их номер люкс. В мозгу Бет возникали картины одна другой соблазнительнее. Коридорный показывал широкую кровать, ванну размером с небольшой бассейн, кабинетный рояль – и всякий раз Бет живо представляла, как в каждом из этих мест Джордан занимается с ней любовью.

Бет обнаружила, что за последние сутки ее способность порождать сексуальные фантазии неизмеримо возросла, и все ее фантазии крутились вокруг Джордана Хэйуорда. Ни один мужчина не занимался с ней любовью так неистово, словно не мог с собой совладать. Бет хотелось, чтобы это повторилось, и оно повторится – как только Джордан выйдет за ней на балкон. При одной мысли об этом у Бет слабели колени. Ей пришлось взяться за перила. Поддаться чарам, которыми ее опутал Джордан, наслаждаться райским блаженством столько времени, сколько оно продолжается, – очень заманчиво. Как только Джордан нальет шампанское и выйдет на балкон, она, наверное, растечется у его ног сладкой лужицей.

Нет! Если она поддастся искушению принять то, что предлагает Джордан, как же тогда быть с исследованиями? Ей нужно сосредоточиться на сценариях мужских фантазий. Бет посмотрела вниз, на бирюзовую воду искусственной лагуны. У нее закружилась голова. Как только приступ головокружения прошел, она стала смотреть на водопад. Вода падала с невысокой скалы в крошечное озерцо, соединяющееся с лагуной, рядом с водопадом в скале виднелся небольшой грот. Это место можно использовать. Грот – самое подходящее место для воплощения фантазии с островитянкой. Заниматься любовью в относительно уединенном месте, но где вас в любой момент могут обнаружить, – одна из популярных мужских фантазий. Ей нужно только…

Накатила вторая волна головокружения и тошноты. Бет подняла голову и устремила взгляд на горизонт. Она несколько раз глубоко вздохнула, тошнота прошла, в голове снова прояснилось. Для того чтобы не отступать от сценария и не повторять ошибку, допущенную на острове, ей нужно втягивать Джордана в игру до того, как на нее подействуют его чары. Все очень просто.

– В чем дело?

Бет вздрогнула от неожиданности и оглянулась. Джордан стоял в дверях и пристально смотрел на нее. Бет словно попала в поле притяжения мощного магнита. Нет, ничего простого не будет.

Джордан подошел к перилам.

– Расскажи, что случилось?

– Ничего, все в порядке, номер превосходный.

– Настолько превосходный, что ты сбежала на балкон, чтобы набраться храбрости?

Джордан взял ее за руку и подождал, пока Бет посмотрит ему в глаза.

– Все в порядке. Никто никогда не делал для меня ничего подобного. Синтия говорила, что ты будешь добр, но я не ожидала, что ты окажешься таким славным.

– Славным?!

Удивленно-недовольное выражение на лице Джордана показалось Бет забавным, она улыбнулась.

– Не переживай, я никому не скажу, пусть это будет нашей тайной.

– Скажи мне одному, док: что случилось?

Бет пожала плечами.

– Ничего, мне просто нужно было выйти на балкон и подумать.

Лоб Джордана разгладился.

– А, ясно, привести мысли в порядок.

– Да. Страх помогает мне прояснить мысли. Наверное, это звучит глупо…

Закончить ей не удалось: Джордан взял ее руку, поднес к губам и стал целовать ладонь, запястье с голубыми прожилками вен. Поглощенная новыми ощущениями, Бет несколько секунд не могла издать ни звука. Ее бросало то в жар, то в холод. Наконец она пробормотала:

– Ты пытаешься меня соблазнить.

– Точно, док. Я перед тобой виноват. – Он начал поочередно целовать ее пальцы, смакуя их вкус так, словно это было лакомство, в котором ему целый день отказывали. – Я хочу искупить свою вину за то, что произошло в коттедже.

Бет недоуменно заморгала.

– Не понимаю, мы ведь оба… мне понравилось. Честное слово. Я сама виновата, что потеряла самообладание.

– Я тоже не совладал с собой и хочу восполнить упущенное.

– Подожди. – Бет отдернула руку. – Ты ни в чем не виноват. Тебе нечего искупать. Кажется, я недостаточно ясно изложила тебе подробности моего плана. Это я должна тебя соблазнять, а не ты меня.

Джордан снова завладел ее рукой, и Бет почувствовала, что ее тянет к Джордану неведомая сила, нечто большее, чем физическое давление руки.

– Если ты все время будешь меня отвлекать, – слабо запротестовала она, – я не смогу воссоздать ни одной фантазии.

– А что, если у меня нет никаких фантазий? – Джордан поднес ее руку к губам, ни на секунду не отрывая взгляда от глаз Бет. – Я перестал строить воздушные замки еще в детстве, когда понял, что это пустая трата времени. Всем фантазиям я предпочитаю реальность. Знаешь, чего мне на самом деле хочется? Запереть тебя в этом номере и ближайшие несколько дней без перерыва заниматься с тобой любовью.

Бет живо представила, как это может быть, и у нее снова закружилась голова и ослабели колени. То, что Джордан снова к ней прикасался, тоже не способствовало ясности мысли. Он погладил пальцем ее подбородок, провел невидимую линию вниз, до ямочки у основания шеи. Чтобы заговорить, Бет пришлось прочистить горло.

– Синтия не зря хвалила твое умение торговаться. Ты пытаешься сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться.

Джордан рассмеялся – сочно, заразительно. Звук его смеха лишь прибавил жару в костер, который разгорался у Бет внутри.

– Кажется, я понял, почему ты меня так завораживаешь: я никогда не могу предсказать, что ты скажешь в следующую минуту.

Она его завораживает? Бет отродясь никого не завораживала! Одно из двух, подумала она: либо ему понравился сценарий с островитянкой, либо на него подействовало само мое предложение.

– У меня есть в запасе кое-какие фантазии, которые должны заворожить тебя еще сильнее.

– Бет, я предпочел бы проводить время с тобой, а не с вымышленными персонажами. Я мечтаю к тебе прикоснуться – по-настоящему прикоснуться – еще с той минуты, когда ты сошла с самолета вместо Синтии. Не знаю, сколько я еще смогу выдержать.

Сердце Бет сбилось с ритма.

– Давай зайдем в номер, и я тебе покажу.

Она покорно пошла за Джорданом и, только переступив одной ногой через порог, наконец нашла в себе силы остановиться.

– Джордан, подожди. Ты замечаешь, как мы разговариваем? Я сказала: «У меня есть для тебя кое-какие фантазии», ты сказал: «Я хочу к тебе прикоснуться… позволь, я тебе покажу». Ты понимаешь, что это значит?

– Что мы хотим друг друга?

– Не только. Это значит, что мы оба хотим контролировать ситуацию. Мы оба любим верховодить, если можно так выразиться. Я хочу сказать, что у нас есть проблема и я вижу только одно решение. – Бет помолчала, подбирая слова, прорепетировала фразу в уме. – Нам придется установить очередность.

– Очередность?

– Ну да, мы будем по очереди руководить, командовать, распоряжаться – называй, как тебе больше нравится. В первый раз, когда мы будем заниматься любовью, контролировать ситуацию буду я, в следующий раз главным будешь ты. Можешь делать все, что пожелаешь.

Джордан снова задумался.

– С какой стати ты должна быть первой?

Бет вздернула подбородок.

– Хотя бы потому, что это – моя затея. Я прилетела к тебе с определенной целью и сделала тебе предложение. А еще именно я нашла компромиссное решение, которое поможет двум командирам ужиться. Как видишь, по справедливости первая очередь должна быть за мной.

– А я предлагаю подбросить монетку.

Бет не успела ни возразить, ни согласиться, а монетка уже взлетела в воздух, вращаясь и отбрасывая солнечные зайчики. Джордан выбросил руку, собираясь поймать монету на лету. В ту же секунду Бет крикнула:

– Орел!

Она затаила дыхание. Джордан разжал ладонь.

– Орел.

Бет торжествующе улыбнулась.

– Я хочу освежиться, давай встретимся в холле через полчаса.

– В холле? – На лице Джордана появилось почти такое же выражение, как когда Бет назвала его славным. – Чего ради нам тащиться в холл, когда у нас есть прекрасный просторный номер?

– Моя очередь устанавливать правила. Мой сценарий требует другой обстановки.

Джордан знал точно только одно: Бет сводит его с ума. Еще кое-что он не знал наверняка, но подозревал: она делает это нарочно. Он посмотрел на часы. Полчаса превратились в сорок пять минут, нет, уже в сорок шесть.

Господи, неужели он уже считает минуты?!

Джордан допил пиво и подумал о превосходном шампанском, оставшемся в номере… и о том, чем они могли бы сейчас заниматься. То, что произошло в коттедже, все еще не давало Джордану покою, он не мог понять, что с ним случилось. Никогда еще ни одну женщину он не желал так страстно, как Бет Ормонд, – и ни с одной не обращался так эгоистично. Ему хотелось подарить Бет романтику. Было в ее облике нечто невинное, и из-за этого Джордану хотелось обольстить ее не спеша, по всем правилам – с шампанским, под нежную музыку. Когда коридорный показывал им номер, Джордан уже представлял, как раздевает Бет и занимается с ней любовью на широкой, удобной кровати. После он отнес бы ее на руках в ванную, они допили бы остатки шампанского и снова занимались любовью. Медленно, очень медленно.

Но Бет решила, что он слишком любит командовать. Никто из его женщин до сих пор на это не жаловался. Впрочем, Бет и не похожа ни на одну из женщин, с которыми Джордану доводилось иметь дело.

Джордан нетерпеливо забарабанил пальцами по столу. Может, он зря привез Бет сюда? Если бы они остались в коттедже, он бы не сидел, как дурак, один в баре со стаканом пива. В эту самую минуту они бы лежали на его узкой кровати.

Он откинулся на спинку плетеного стула и, закрыв глаза, дал волю воображению.

– Если ты никого не ждешь…

Джордан открыл глаза. Он явно услышал голос Бет, только, пожалуй, чуть более хриплый, чем обычно, но блондинка, стоящая в нескольких футах от его столика, была ему незнакома. Джордан заморгал, пытаясь вырваться из плена своих фантазий и сосредоточиться на действительности. Красная юбка размером чуть больше носового платка облегала бедра блондинки как вторая кожа и заканчивалась аккурат там, где начинались ноги. У Джордана пересохло во рту. Есть ли на ней хоть что-нибудь под этой обтягивающей красной тряпочкой?

Взгляд Джордана заскользил от потрясающих ног вверх, но до лица пока не добрался, споткнувшись на полпути. Сквозь тонкую трикотажную ткань топа просвечивали соски, маленькие темные бусинки. Джордану потребовалось собрать в кулак всю волю, чтобы поднять-таки взгляд до лица и больше не опускать. Белокурые волосы Бет были слегка растрепаны, словно какой-то мужчина недавно запускал в них пальцы. А глаза… из-под томно полуприкрытых век на Джордана смотрели знакомые глаза цвета изумруда.

– Черт возьми, Бет, что это ты делаешь?

В одно мгновение блондинка оказалась рядом с ним на двойном сиденье в глубине кабинки.

– Тсс. – Она подмигнула. – Ты ошибаешься, я не Бет, меня зовут Дженни. А ты… – Она помолчала, игриво поддела палец под верхнюю пуговицу его трикотажной рубашки и расстегнула ее. – Тебя зовут Джон. Ты сегодня у меня первый. – Она придвинулась ближе и понизила голос: – Мы с тобой никогда раньше не встречались. Ты увидел меня на пляже, когда швартовал яхту, и пригласил в бар. Я никогда раньше не бывала в таком шикарном отеле.

Бет помолчала, быстро огляделась и обмакнула кончик пальца в стакан с минеральной водой. Глядя Джордану в глаза, она медленно провела пальцем по его подбородку, затем по шее, пока палец не наткнулся на очередную пуговицу рубашки. Она расстегнула ее.

– Бет…

Она наклонилась ближе.

– Меня зовут Дженни. Ты получишь больше удовольствия от игры, если будешь мне подыгрывать. Поскольку ты не заполнил анкету, я для начала выбрала одну из самых популярных мужских фантазий – секс с незнакомкой. Я зашла в магазинчик сувениров и купила тебе небольшой подарок. Это сюрприз. Посмотри и скажи, что ты о нем думаешь.

Что он думает? Сейчас, когда ее груди терлись о его руку, Джордан вообще был не способен думать. Тем не менее он посмотрел на сверток. Джордан не помнил, когда ему в последний раз делали сюрприз. Как мило, что Бет об этом подумала… хотя, вероятно, об этом подумала не Бет, а Дженни.

Бет провела кончиком пальца по его груди, обнажившейся в вырезе рубашки. От ее маленького пальчика по всему телу Джордана побежали языки пламени. Бет опустила руку ниже и взялась за пряжку ремня. Джордан схватил ее за запястье.

– Стоп!

– Но ты же не хочешь, чтобы я останавливалась.

Она положила вторую руку на его бедро. В теле Джордана вспыхнул настоящий костер.

– Мы в общественном месте. Пошли отсюда.

– Ты смущен? Это так мило… – протянула Бет.

– Мило? – Джордан остолбенело посмотрел ей в глаза. Во взгляде Бет смешались возбуждение и насмешка. – Я вижу, ты получаешь от этого удовольствие.

Бет наклонила голову и понизила голос до шепота:

– Это потому, что я Дженни. Мне очень помогло, что я переоделась. Думаю, тебе бы тоже понравилось, если бы ты вошел в роль. Да будет тебе известно, пятьдесят три процента мужчин очень возбуждает мысль о том, что они занимаются сексом со случайной знакомой из бара. Из них тридцать пять процентов хотели бы, чтобы эта незнакомка была проституткой. У тебя когда-нибудь были подобные фантазии?

– Нет. Я же тебе сказал, что у меня не бывает фантазий.

– И ты никогда не платил женщине за секс?

– Никогда.

– Джон новичок. Это мне даже больше нравится. – Внезапно Бет придвинулась еще ближе, хотя ближе вроде бы уже было некуда. – Подумай о том, что я тебе обещала, когда уговаривала пригласить меня в этот бар.

Пальцы Бет поползли вверх по внутренней стороне его бедра.

– Док, нельзя!.. – простонал Джордан.

– Хочешь, расскажу, что я обещала? – с придыханием прошептала она в самое его ухо.

– Мистер Хэйуорд?

Джордан оглянулся. У их столика остановился мужчина в консервативном темно-синем костюме, на кармане которого была вышита эмблема отеля.

– В чем дело? – недружелюбно буркнул Джордан.

– Эта дама вам мешает?

Джордан мгновенно обнял Бет за плечи.

– Вовсе нет, эта дама – моя жена.

Служащий отеля посмотрел на Бет, потом снова на Джордана.

– Ваша… гм, простите, сэр, я подумал…

– Вы подумали неправильно.

– Примите мои извинения, мистер Хэйуорд. Прошу прощения, что побеспокоил. Если у вас будут какие-то пожелания, персонал отеля всегда рад их выполнить. Мы сделаем все, чтобы вы остались довольны пребыванием в отеле.

Как только служащий отошел настолько, что не мог их слышать, Бет прыснула.

– «Эта дама – моя жена»! Как ты ухитрился произнести эту фразу и не поморщиться? По-моему, он тебе не поверил!

– Конечно, не поверил. Он просто выполнял свою работу.

– Он хотел меня вышвырнуть, а ты меня спас! – Бет снова захихикала. – Здорово, прямо как в фильме «Красотка». Помнишь, Ричард Гир привел Джулию Робертс в шикарный отель, ее хотели выгнать, но он нанял ее на всю неделю. Вот это, я понимаю, фантазия. А ты бы не хотел нанять меня на целую неделю?

Бет снова стала поглаживать внутреннюю сторону его бедра. Джордан накрыл ее руку своей. Когда он повернулся лицом к Бет, то обнаружил, что она очень близко. Он наконец понял, что изменилось в ее облике: изменились не только волосы, но и губы. Бет использовала ярко-красную, цвета спелой клубники помаду. Джордан еле-еле удержался, чтобы не попробовать ее на вкус прямо сейчас. Он с трудом оторвал взгляд от манящих губ.

– Я много чего хочу, но, если мы займемся этим здесь, нас обоих вышвырнут. Давай переберемся в номер.

Бет улыбнулась.

– Но я еще не закончила.

Джордан не успел и глазом моргнуть, как она освободила руку из-под его ладони и накрыла отчетливо вздувшийся под ширинкой бугор. Джордан затаил дыхание, не смея пошевелиться.

– Ты когда-нибудь представлял, как занимаешься сексом в общественном месте?

– Док…

– Меня зовут Дженни, помнишь?

Джордан взял руку Дженни за запястье и очень осторожно, боясь сделать лишнее движение, убрал с опасного места.

– Все, игра окончена, мы поднимаемся в номер.

– Но не раньше, чем ты меня поцелуешь. Мне так этого хочется, что просто сил нет терпеть.

Джордан посмотрел ей в глаза. Они больше не смеялись, взгляд стал жадным, страстным. Кто это сказал, подумал Джордан, Бет или Дженни? И кто из них двоих довел меня до такой степени возбуждения, что я едва не кончил? Когда Джордан припал к губам цвета спелой клубники, ему стало все равно кто.

7

– Прошу прощения.

Бет не сразу уловила смысл слов, она только почувствовала, что Джордан внезапно отстранился. Сначала он оторвался от ее рта, потом убрал руку, но второй рукой по-прежнему обнимал ее.

– В чем дело?

Голос Джордана весьма смахивал на рычание. Молоденькая официантка попятилась. Но Джордан хотя бы сохранил способность говорить, у Бет же губы так дрожали, что она сомневалась, сможет ли вообще когда-нибудь вымолвить хоть слово.

– Извините, что прервала, – пролепетала официантка, делая героическую попытку улыбнуться. – Меня прислал управляющий. Вас просят к телефону, сэр, не могли бы вы подойти к стойке портье?

Бет почти физически ощущала, как Джордан зажимает свой гнев в тиски воли. Когда он заговорил снова, голос прозвучал намного мягче:

– Хорошо, я подойду. Принесите счет.

Официантка улыбнулась с явным облегчением, протянула счет, подождала, пока Джордан его подпишет, и ушла. Только после ее ухода Бет набралась храбрости поднять взгляд на Джордана. Он смотрел на нее изучающе, по его лицу было невозможно догадаться, о чем он думает.

Джордан встал из-за стола и подал Бет руку.

– Пошли отсюда, пока нас не арестовали за непристойное поведение.

Оба вышли из бара, смеясь.

О том, что Джордан остановился в этом отеле, не знал никто. Кевин мог, конечно, предположить, но он бы позвонил на мобильный. Так что сначала Джордану предстояло решить эту проблему, а уж потом можно было думать, что делать с Бет. Ему было бы легче, если бы он мог предсказать, что она скажет или сделает дальше. Перво-наперво нужно вернуться вместе с ней в номер, пока их действительно не арестовали.

Джордан остановился у регистрационной стойки.

– Я Джордан Хэйуорд. Мне передали, что меня просят к телефону.

Отлично вышколенный портье улыбнулся и деловито ответил:

– Да, сэр, вы можете говорить.

Джордан повернулся и взял трубку.

– Хэйуорд слушает.

– Ну как, наслаждаетесь отпуском?

Джордан сразу узнал голос Рафаэля Парсини.

– Вовсю. А вы наслаждаетесь домашним покоем?

Парсини рассмеялся.

– Как вижу, вы не упускаете меня из виду.

А вы делаете то же самое по отношению ко мне, подумал Джордан, но не сказал вслух. Он вообще ничего не сказал. Джордан давно понял, что молчание порой позволяет добыть информацию куда эффективнее, чем прямой вопрос. Ожидая следующей реплики Парсини, Джордан окинул взглядом холл, пытаясь понять, следит ли за ним кто-нибудь и здесь. Бет тем временем беседовала с тем самым коридорным, который показывал им номер. Бедняга так распустил слюни, что едва не перепачкал униформу.

– Вас гораздо труднее выследить, чем меня, – сказал Парсини. – До меня дошли слухи, что вы отбыли в Испанию. Естественно, я тут же подумал о «Хэйуорд бич ресорт», но, честно говоря, не очень рассчитывал, что мой звонок достигнет цели.

Ну да, подумал Джордан, а свиньи умеют летать.

– Он и не достиг, наши деловые отношения закончены.

– Поэтому-то я и звоню. В моем распоряжении появилось кое-что, что может изменить ситуацию.

– Нельзя ли поконкретнее?

На том конце провода послышался вздох.

– К сожалению, нельзя, телефон могут прослушивать. Скажем так, фортуна подбросила мне несколько карт, которых у меня раньше не было, и одна из них может привлечь ваше внимание.

Джордану очень хотелось бросить трубку, но он знал, что не может себе это позволить. Парсини способен на все, вот почему Джордан предпочел бы, чтобы Синтия находилась при нем, а не в каком-то дурацком санатории.

– В таком случае, нам нужно встретиться?

– А я уж думал, вы никогда этого не скажете. Жду вас в субботу на моей вилле в Ломбардии.

– В субботу в лондонском офисе «Хэйуорд ин-вестментс».

Парсини от души расхохотался.

– Мой дорогой Джордан, на этот раз условия диктую я. В три часа дня на моей вилле. Если вам интересно узнать, что у меня есть, вы приедете, если нет – как бы вам потом не пожалеть. – В трубке раздались короткие гудки.

Скорее ад замерзнет, подумал Джордан. Что бы Рафаэль ни предложил, я не изменю решения обрубить всякие связи с семейством Парсини.

Джордан снова прокрутил в голове телефонный разговор с Парсини. Никогда нельзя недооценивать противника, это слишком опасно. Посмотрев на часы, Джордан быстро подсчитал, что со времени последнего разговора с Кевином прошли почти сутки. Джордану стало вдруг крайне необходимо убедиться, что Синтия действительно находится в санатории. Он достал мобильный телефон и стал набирать номер. Одновременно Джордан искоса посмотрел на Бет – и обомлел. Бет забралась на стол и уселась скрестив ноги. Юбка задралась так высоко, как только позволяла ее ширина. Вокруг столика собралось уже трое коридорных. Они с разинутыми ртами слушали, что рассказывает им Бет.

Телефон Кевина не ответил. Джордан отменил вызов и набрал номер снова, не сводя глаз с Бет. Если Кевин не берет трубку, причина может быть только одна: он не имеет никакой возможности разговаривать. Возможно, он сумел проникнуть на территорию санатория.

Слушая гудки в трубке, Джордан заметил, что в сторону Бет направляется один из самых исполнительных менеджеров отеля. По-видимому, тому не понравилось, что трое его коридорных отвлекаются от работы, да и то, что Бет устроила спектакль, привлекая внимание всех мужчин, находившихся в это время в холле, тоже не могло прийтись менеджеру по вкусу. Он явно решил вмешаться. Именно в это время Кевин наконец ответил.

– Что стряслось, босс?

– Ты уже внутри? – спросил Джордан.

Молодой менеджер смущенно кашлянул.

– Прошу прощения, что прерываю ваш разговор, мистер Хэйуорд.

– Кевин, не отсоединяйся. – Джордан повернулся к менеджеру. – В чем дело?

– Мне показалось, что миссис Хэйуорд будет гораздо удобнее в кресле. Я распорядился принести дополнительное кресло из верхнего вестибюля.

Джордан посмотрел в сторону лестницы и увидел, что кресло уже несут.

– Удачная мысль, миссис Хэйуорд наверняка ее оценит. Кажется, у нее устали ноги. – Он посмотрел на табличку с именем, прикрепленную к лацкану пиджака. – Вы очень усердны, Родригес.

– Спасибо, сэр.

– Миссис Хэйуорд? – спросил по телефону Кевин. – Я не ослышался?

– Это долго объяснять.

– А я никуда не тороплюсь. До санатория «Велнес Эдем» еще час езды, я еду в продуктовом фургоне. Когда ты звонил, я как раз вел переговоры с водителем.

– Насколько я понимаю, переговоры прошли успешно?

Кевин рассмеялся.

– Вполне. Насколько я понимаю, ты больше не в «Причуде Джордана»?

Это еще как посмотреть, подумал Джордан.

– Нет, я в «Хэйуорд бич ресорт».

Он наблюдал, как Родригес сопровождает Бет к специально для нее принесенному креслу. Менеджер взял ее босоножки, но сверток с подарком Бет отдать отказалась и понесла сама. Джордан решил, что Родригес заслужил прибавку к зарплате.

– Значит, ты в своем отеле с миссис Хэйуорд? Я могу догадаться, что под этим именем проходит Бет и что на самом деле она не миссис Хэйуорд – вряд ли ты мог так быстро получить разрешение на брак. Но в этой истории еще много пробелов, а у меня есть время тебя выслушать.

– Мне только что звонил Рафаэль Парсини.

Кевин присвистнул.

– Откуда у него номер твоего мобильного?

– У него его нет, он позвонил мне в отель.

– Но о том, что ты в отеле, не знал даже я, как он…

– Вот именно, никто не мог знать, где меня найти, если только…

Кевин тихо выругался.

– Он за тобой следил!

– Он мог проследить и за Синтией.

– Это вряд ли, я никого не видел. – Кевин помолчал. – Но, с другой стороны, я-то следил не за Синтией. Может, Парсини думает, что она с тобой?

Джордан вздохнул и посмотрел на Бет.

– Если он так думает, то ненадолго. Бет сейчас не похожа на Синтию, она не похожа даже на Бет.

– Ого, я чувствую, что в твоем рассказе пропущены очень интересные места. Может, все-таки расскажешь? У меня тут в фургоне холодно, а ехать еще долго, я бы с удовольствием послушал интересную историю.

– Парсини предложил встретиться в субботу в три часа дня на его вилле в Ломбардии. Он сказал дословно следующее: «Фортуна подбросила мне несколько козырных карт, которых у меня раньше не было, и одна из них может привлечь ваше внимание».

– Карт? Во множественном числе?

– Вот именно.

Джордана всегда восхищала способность Кевина мгновенно подмечать детали.

– Если, вернее когда я найду Синтию, забрать ее из санатория?

Джордан задумался.

– Нет, – ответил он. – И вообще не поднимай шума. Просто убедись, что туда не может проникнуть никто посторонний.

– Хорошо. К утру я буду точно знать, там ли она, даже если для этого мне придется обыскать все коттеджи. Заодно поинтересуюсь и их системой охраны.

– Ну ладно. Не скучай.

Кевин засмеялся.

– Ты тоже.

Закончив разговор, Джордан целеустремленно двинулся к Бет. Нужно было спасать собственную репутацию, да и репутацию отеля, а для этого нужно поскорее проводить Дженни в номер. Как только Джордан подошел, Бет вскочила с кресла. Его подарок она все еще держала в руке.

– Пойдем, Дженни?

Она приподнялась на цыпочки и прошептала:

– Я больше не Дженни.

– Жаль, мне уже начала нравиться эта фантазия. – Джордан взял ее под руку и повел к лифтам. – Но больше всего мне нравится то, чем эта игра должна закончиться.

Бет резко остановилась.

– Моя очередь еще не прошла.

– А я думаю, что прошла.

Бет замотала головой.

– Нет. Мы еще не занимались любовью, а мы об этом договаривались. Мне пришла в голову еще одна фантазия, даже лучше.

Джордан всмотрелся в ее лицо, спрашивая себя, хочет ли он знать какая. В конце концов он все-таки спросил:

– Что за фантазия?

Бет подняла сверток с подарком.

– Она здесь. Уверена, ты будешь доволен.

8

– Неужели вы заставите меня ждать нашей встречи до субботы?

Синтия повернулась к мужчине, сидевшему за рулем красного «феррари», и улыбнулась. Фредди Парсини был приятно удивлен, когда Стелла Харт позвонила ему и пригласила на ланч.

– К сожалению, раньше никак не получится, – прочирикала Синтия. – До субботнего утра я буду занята на переговорах.

По версии, которую Синтия изложила Фредди Парсини еще в Лондоне, прием, назначенный на эти выходные на семейной вилле Парсини в Ломбардии, удачно совпал по времени с деловой поездкой Стеллы Харт в Леньяно. Когда Фредди пригласил ее на прием, она согласилась. Но позже, в тот же день, после того как они провели некоторое время вместе, Синтия решила, что не стоит жестко связывать свою поездку в Италию с Фредди.

Фредди затормозил у очаровательного ресторанчика на склоне холма. Они заняли столик на террасе, откуда открывался захватывающий вид. Фредди был обходителен, но не очень внимательно слушал вранье Синтии о своей работе и о самой себе. Фредди был хорош собой, природа наградила его телом античного бога, возможно, именно поэтому он был чуточку больше чем следовало увлечен собственной персоной.

– Мне повезло, что ваш самолет прилетел так рано, – прошептал Фредди.

Он произнес эту фразу уже в четвертый раз, хотя, конечно, Фредди не виноват, что он такой скучный. Фредди взял руку Синтии и поднес к губам. Синтия замерла в ожидании, но ничего не произошло. Умелый, отработанный жест опытного обольстителя лишь подтвердил то, что она поняла где-то в середине их свидания: как бы тонко ни действовал этот мужчина, его прикосновения оставляли ее равнодушной.

– Я прекрасно провел время.

Фредди медленно наклонился к Синтии и прижался губами к ее губам. В поцелуе присутствовала положенная доля страсти и нежности, но Синтию он не тронул. Она отстранилась, стараясь сохранить на лице непринужденную улыбку. Судя по глазам Фредди, он, по крайней мере, получил от поцелуя удовольствие.

– Вы не согласитесь выпить со мной чашку кофе?

– Не могу. – Синтия постаралась произнести это с оттенком сожаления. – Я успею только переодеться, и мне сразу же нужно мчаться на встречу с клиентом. А после нужно еще подготовиться к завтрашней презентации. Но я с нетерпением буду ждать субботы, надеюсь, к тому времени с делами будет покончено и я смогу расслабиться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю