Текст книги "Запретное (ЛП)"
Автор книги: Эми Маилз
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)
– Почему ты остановилась? – простонал Габриэль, его речь была нечленораздельной.
Розалин нерешительно посмотрела на него. Ее тело начало дрожать, когда она заглянула в его глаза, сияющие слабым синим жаром, исходящим от них. Это было невозможно. Люди не были наделены подобным. Возможно, это был лунный свет, льющийся сверху, или отблеск света от лампы, пылающей на книжном шкафу. Или возможно ум Розалин, наконец, сдался, пытаясь убедить себя, что Габриэль был чем-то большим, чем просто смертным. Но как бы она не убеждала себя, правда продолжала грызть ее.
Сердце Габриэля громко барабанило в груди. Гормоны просачились сквозь его разгоряченную кожу, смешиваясь с воздухом. Аромат их желания, пронизывал воздух и был больше, чем она могла представить. Губы Розалин разомкнулись, позволяя одному заключительному мучительному вдоху войти в ее тело. Она простонала, пряча свое лицо в ее руках, когда она испытала сущность Габриэля.
– Это было удивительно,– воскликнул Габриэль, его разум медленно выходил из тумана. – Я ничего такого не испытывал прежде.
Напоминание того времени, проведенного с другими девушками вывело Розалин из транса.
– Я только прикоснулась к тебе,– пробормотала она, пытаясь разобраться в том, что они только что испытали.
– Действительно? – Габриэль нахмурился, приходя окончательно в себя. – Это не совсем то, на что это было похоже.
– Вот черт,– Розалин простонала, отворачиваясь. Теплые слезы упали на ее ладони. – Это не возможно. Почему это происходит?
Розалин подскочила, когда рука Габриэля опустилась на ее голую руку. Палящий огонь облизал ее кожу…, и внезапно она поняла. Его кровь звала ее. Не как обычная кровь. Это не было никаким садистским голодом или физической потребностью в исцелении; это было жаждой в ее самой скрытой форме.
– Ты в порядке, Роуз? – прошептал он, его дыхание щекотало ей ухо.
– Нет,– прохрипела она, оторвавшись от его рук. – Я хочу уйти.
Разочарование Габриэля поразило ее как молния, но она отказалась поддаваться этому. Розалин должна была уйти, чтобы вдохнуть немного свежего воздуха, который очистит ее разум прежде, чем она сделала что-то, о чем будет действительно сожалеть. Его аромат все еще стоял в ее ноздрях, заставляя ее голову кружиться.
– Пожалуйста, позволь мне уйти, – попросила она.
Она услышала скрип пола, когда Габриэль отстранился. Странный холод остался там, где его пальцы лежали до этого. Розалин потерла руку, отказываясь признавать тоску в своей душе. Приседая возле люка, пальцем зацепляя выход, Габриэль остановился.
– Извини. У меня никогда не должно быть …, я не хотел …, – он вздохнул, качая головой. – Извини.
Розалин закусила губу и наклонила голову. Она не хотела, чтобы он чувствовал себя виноватым. Ее непослушная часть, та, что рискнула жизнью и здоровьем, чтобы сбежать от Владимира, хотела, чтобы Габриэль боролся за нее. Но она знала, если он это сделает, то потеряет себя саму. Это отняло все ее силы, которые у нее были, чтобы не остановить Габриэля, когда он открыл люк, но она не могла доверять себе.
Розалин знала, что на самом деле не было никакой опасности. Независимо от того, как хорошо он пах, она никогда не стала бы кусать его. Кровь была источником жизни для людей и Бессмертных, но взятие жизненной основы другого существа несло ужасное проклятие. Хотя Розалин и ее семья на самом деле не питались кровью других людей, это происходило лишь тогда, когда нужно ускорить исцеление. Как и любое лекарство, которое может вызвать зависимость, так и с человеческой кровью. Лица начинают изменяться, поведение становится более агрессивным и в результате чего, и были созданы мифы о вампирах. Миф, с которым Розалин упорно боролась, чтобы никогда ему не уподобиться.
Нет. Потребность, которую она ощущала к Габриэлю, была чем большим, нежели телесное желание. Даже ее жажда к нему исчезла на фоне связи, которую она ощутила с ним. Как будто их души были переплетены. И этот факт испугал ее. Она не могла полюбить смертного. Это было запрещено. И все же …
– О чем ты думаешь, что ты делаешь? – пронзительный голос вернул Розалин из ее внутреннего смятения.
– Клэр,– Габриэль задохнулся, колеблясь у входа. Розалин потянулась рукой, хватая его за рубашку, удержав его от падения. Он благодарно слабо улыбнулся Розалин, прежде чем опустить лестницу вниз. – Что ты здесь делаешь?
Розалин промчалась через всю комнату и схватила свои туфли. В мгновение ока они были надеты и она вернулась к чердачному люку. Ни Габриэль, ни Клэр не заметили ее движения.
– Ищу тебя, хм,– сказала Клер, слегка покачиваясь на ногах. Ее кроваво красная помада была размазана; от нее сильно пахнуло алкоголем и чем-то еще. Розалин наклонилась над люком и понюхала воздух, наморщив нос от отвращения, узнав запах.
– Как ты смеешь обманывать меня, Габриэль Местон, – завопила Клэр, ударяя его по лицу. Розалин обнажила зубы и зашипела, но ее реакция осталась незамеченной, поскольку Габриэль потер покрасневшую челюсть. – Твой отец услышит тебя!
Клэр повернулась и потопала к лестнице, покачиваясь на своих серебряных шпильках. Ее руки взмыли вверх перед тем, как она упала, приземляясь на кучу на лестничной площадке. Издавая стоны, Клэр встала и побежала вниз.
Розалин быстро спустилась по лестнице, предварительно убедившись, что никто ее не видит. Габриэль покачал головой, глубоко смущенный поведением его подруги.
– Извини за это. Она, вероятно, не будет даже помнить это завтра утром.
–Я очень надеюсь, что она не вспомнит и еще кое-чего, – Розалин пробормотала себе под нос, когда поправляла платье. Габриэль выпучил глаза.
– О, да?
Розалин усмехнулась и подняла голову вверх.
– Ну, судя по помаде, твоя подруга познакомилась с Оливером.
Габриэль поморщился.
– Да, похоже на то. – Розалин посмотрела вдаль. Независимо от того, что она могла или не могла чувствовать к Габриэлю, ей не нравилась идея, что он находился в таких ужасных отношениях. – Я поговорю с ней.
Розалин шагнула к лестнице. Это было ее репликой, перед тем, как уйти. Она не могла разговаривать с ним о его рушащихся отношениях.
– Я должна идти, – пробормотала она. – Спасибо за вечер.
Она повернулась, чтобы спуститься вниз в зал, но Габриэль поймал ее за руку.
–Я имею в виду то, что я сказал ранее. Я действительно хочу узнать тебя поближе, Роуз.
Розалин изо всех сил пыталась не смотреть ему в глаза. Она чувствовала, что их тянуло друг к другу. Розалин откашлялась, раздраженная тем, как он ее волновал. Ни один парень не действовал на нее так за триста лет.
– Я не уверена, что это хорошая идея.
– Я тоже,– признался он. – Но меня это не волнует.
Она ненавидела, как легко эти несколько слов изменили ее жизнь. Розалин знала, что это было неправильно по огромному количеству причин, но в тот момент она отказалась думать. Она кивнула и скользнула вниз по лестнице.
– Где ты была? – простонала Сэйди , как только Розалин спустилась на первый этаж. Сейди облокотилась на стену, чтобы остаться вертикальном положении. – Я искала тебя все это время. Я думаю, что я слишком много выпила. – Она громко рыгнула и вытерла рот. Ее волосы были все в крошках чипсов и шоколадного фонтана, что был устроен в кухне. Она, должно быть, протаранила его головой.
– Ты думаешь? – засмеялась Розалин, когда она потянула Сэйди к себе. – Я думаю, что у тебя было слишком много развлечений для одной ночи. Давайте отвезем тебя домой.
Единственный ответ, который она получила, был нежный храп Сэйди, раздающийся у нее на руках. Розалин подняла ее ноги и вынесла ее из дома. Судя по луне, сейчас было около двух утра. В доме было темно, когда она подошла, но Розалин могли услышать родители Сэйди, заслышав шум в их спальне в задней стороне дома.
Оглядевшись вокруг, чтобы удостовериться, что ее никто не видит, Розалин прижала Сэди к себе и взобралась на дерево. Она выскользнула через узкое окно, осторожно укладывая храпящую подругу под одеяло. Розалин задержалась, улыбаясь Сэйди. Было удивительно, как сон мог приручить дикое животное.
– Доброй ночи, – Прошептала она из окна, прежде, чем прыгнуть на землю.
Решив, что было бы лучше вернуться через дверь, она вышла на пару минут раньше, Розалин скользнула вниз между двумя домами. Забор стоял между ней и задним двором Габриэля. Розалин отступила, затем прыгнула прямо вверх, молча приземляясь с другой стороны.
–Как ты могла променять меня на Оливера? – Раздавался в ночи сердитый голос. Розалин спряталась за деревом, вздрагивая от гневного голоса. Она только что приземлилась в этом месте, и надо же ей было оказаться … прямо между Габриэлем и разгневанной Клэр. У судьбы, очевидно, были свои планы на этот счет. Розалин выглянула, не способная остановить свое любопытство.
– О, ничего не было,– Ответила Клер, откидываясь на шезлонг. – Почему тебя это волнует? Ты ведь сам развлекался с распутной новенькой.
– Прекрати,– зарычал Габриэль, дергая Клэр за руку. Его лицо исказилось от гнева. Звонкий смех Клэр заиграл на нервах Розалин.
– Ты это серьезно? Ты защищаешь ее честь? О, великолепно!
– Я сказал, прекрати. – Клэр прекратила смеяться.
– Что на тебя нашло Гэйб? Ты влюбился в новенькую, и теперь ты готов бросить все ради нее? Ты видел, с кем она общается? Сэйди «Фрикшоу» Хьюз!
– Знаешь, что, – сказал Габриэль, выпуская руку Клэр. – Я рад, что Сэйди ушла. По крайней мере, она не должна больше слоняться поблизости и позволять тебе точить свои когти об нее.
Клэр плюнула на него, не желая ничего комментировать.
– Я знаю, что ты не изменился. Это – все просто попытка, чтобы залезть под юбку к этой девчонке.
Габриэль закатил глаза.
– Уверенна? Потому что это – мой метод. Точно так же, как я усиленно работал, чтобы залезть к тебе! – Его голос повышался вместе с его кровяным давлением. Розалин была уверена, что завывание Клэр могли услышать все соседи.
– Ты придурок! Как ты смеешь говорить со мной так!
– Почему? Это – правда. – Ответ Габриэля был удивительно бесчувствен. Розалин не могла не потереть руки в триумфе. Значит, Габриэль не обманывал Клэр. Это было хорошо.
–Ты просто пытаешься разрушить мою репутацию! Все знают, что ты это можешь, только руки прочь от меня,– кричала она, убеждаясь, что все, кто подслушивал из окон, слышали. – Со мной этот номер не пройдет.
– Мы знаем, насколько ты хотела бы верить в это. – Его горький смех размазал крик негодования Клэр. – Ты упорно всех убеждаешь, что ты пай девочка, но ведь это не так. Ты проводишь больше времени на спине, чем ходишь по магазинам!
Звук пощечины Клэр не удивил Розалин. Скорее она была удивлена, что этого не произошло раньше.
– Между нами все кончено. Ты слышишь меня Габриэль Марстон? Я не хочу видеть тебя!
– Прекрасно и я тоже,– ответил Габриэль, хлопая стеклянной дверью перед лицом Клэр. Соглядатаи рассеивались, ныряя за диваны или ускользая вниз по лестнице, как только Габриэль вернулся. Розалин осталась, присела, и задумалась, сколько времени Клэр пробудет на заднем крыльце. Она действительно должна была проникнуть внутрь и найти Уильяма.
– Алло? Да, это я папа. Габриэль только что расстался со мной, – прокричала Клэр в свой сотовый телефон. Розалин закатила глаза к преувеличенному рыданию Клэр. – Я не знаю, что произошло. Он просто взорвался и начал обвинять меня в том, что я общаюсь с другим парнем.
Затем последовала пауза прежде, чем Клэр закричала с негодованием.
– Как ты можешь даже спрашивать меня об этом? Конечно же это – его ошибка! Бессмысленно папа. Просто приезжай, забери меня. – Клэр закрыла свой телефон и побрела к забору со стороны дома.
Розалин вышла из кустарников, когда Клэр с большим трудом открывала ворота. Клэр потеряла равновесие и шлепнулась на землю, когда ворота закрылись позади нее. Розалин тихо промчалась через залитый лунным светом двор и приоткрыла стеклянную дверь. Большинство пьяных учеников начали выходить из дома, когда шоу закончилось. Так было намного проще найти Уильяма и удалиться.
– Уильям? – крикнула она, приложив руки ко рту. Она обошла весь дом, спотыкаясь о храпящих подростков.
– Он там, – прошептал Габриэль , когда появился позади нее. Он указал на кучу, сваленную на диване в подвале.
Розалин перевернула храпящего Уильяма. Его лицо было все в ярко-красной помаде, а на шее красовался внушительный синяк.
– Хорошо, по крайней мере, кто-то хорошо провел время, – захихикал Габриэль, прикидываясь впечатленным. Розалин кивнула, наклонилась и обняла Уильяма, чтобы поднять его. Электрическое прикосновение Габриэля остановило ее.
– Позвольте мне. Он наверняка, тяжелее, чем кажется.
Растерянная вмешательством Габриэля, Розалин была вынуждена наблюдать, как он изо всех сил пытался поднять Уильяма.
– Это не проблема. Я уверена, что смогу справиться с ним.
Габриэль засмеялся, изо всех сил пытаясь стоять вертикально.
– Ты просто рассыпешься под его весом. Особенно в этой обуви. – Он пристально посмотрел на ноги Розалин, но быстро отвел взгляд.
Смягчаясь, Розалин подстроилась под его медленный темп и стала подниматься за ним по лестнице, а затем прошла через весь двор. Он постучал в дверь прежде, чем Розалин смогла остановить его. Ее слух обострился, когда она услышала приближающиеся легкие шаги.
– О, нет, – простонала мать Уильяма, как только открылась дверь. – Я так и знала, что он переусердствует, – сказала она, увидев сына.
– Я донесу его, миссис Хьюз. Где его положить? – спросил Габриэль, пересекая порог соседского дома.
– Я думаю на диван. Я не хочу, что бы он испортил мой новый ковер!
Розалин задержалась в дверном проеме, не уверенная, может ли она войти или ей уйти. Вся ее одежда была все еще в комнате Сэди, но она думала, что лучше всего удалиться. Когда Габриэль выскользнул из двери, она повернулась, массажируя его воспаленное плечо.
– Этот парень весит тонну. Он должен быть в нашей футбольной команде.
– Спасибо Габриэль. Вы видели Сэйди? – спросила миссис Хьюз; ее выражение лица стало беспокойным, когда она бросила взгляд на высокие часы с маятником, стоящие в зале. Они показывали 2:30. Розалин ответила.
– Она уже дома. Я думаю, что она ушла приблизительно час назад.
Миссис Хьюз нахмурилась, проводя руками по спутанным волосам.
– Правда? Я ничего не слышала. Ну, спасибо Роуз. Я должна пойти проверить ее, – она начала подниматься, но обернулась. – А тебе дорогая, нужно ехать домой?
Розалин чуть не застонала, когда Габриэль сказал прежде, чем она смогла отклонить предложение.
– Все в порядке миссис Хьюз. Я отвезу ее домой.
Глава 5
– Моя машина там,– крикнул Габриэль, направляясь к самому дальнему из трех гаражей своих родителей. Щелчком он открыл раздвижные ворота, которые сливались с кирпичной стеной, дверь загремела и медленно открылась.
– Габриэль, я правда не уверена, что это – хорошая идея …, – она затихла и улыбнулась. – Абсолютно новый Рендж Ровер? У меня есть точно такой же, он просто дома!
Фейн уговорил ее купить его из прихоти пару лет назад, и он быстро стал ее любимым. Хотя ее вишневый Феррари был вторым! Габриэль пожал плечами.
– Это – просто автомобиль.
Розалин погладила его по капоту. Ее тонкие пальцы скользили по гладкой краске, когда на нее напала тоска по своему автомобилю.
– Он выглядит дорогим, она иностранная, и это помогает моему отцу выглядеть более богатым, чем он есть на самом деле. Это – единственная причина, почему она у меня, поверь мне.
– Похоже, вы двое не поладили.
Габриэль усмехнулся, качая головой.
– Нисколько. Залезай. Ты, должно быть, замерзла. – Он нажал на кнопку автоматического открытия и сел на волительское сиденье. Розалин последовала его примеру, пытаясь не выдать себя, чрезмерно быстрым прыжком в автомобиль. – Так …, куда?
Ее разум все еще кричал, чтобы она выскочила и убежала, но она думала, что это, вероятно, покажется Габриэлю подозрительным. Вместо этого она решила выйти из его автомобиля с такой скоростью, с какой только она могла, задерживая свое дыхание, конечно!
– Гм … ты можешь просто высадить меня у Джимми на Брендон-Стрит. Я могу дойти оттуда.
Пронзительные голубые глаза мерцали из темноты, когда он посмотрел на нее.
– Чего ты боишься? Думаешь, что я собираюсь преследовать тебя, если я узнаю, где ты живешь? – Преследование? Нет. Но если бы он когда-либо заглянул в ее окна, то он, конечно, начал бы задавать вопросы, на которые она не была готова ответить.
– Конечно, нет, – Розалин засмеялась, ненавидя это, все казалось таким неестественным. Ее ладони стали липкими, ее лоб покрылся бисеринками пота. – Все просто, я – как это сказать, стыжусь своего дома. Это – временное жилье, пока моя мама не найдет что-то лучше, но она всегда на работе, таким образом, она даже не видела это место.
Пристальный взгляд Габриэля смягчился.
– Первая вещь, которую ты должна знать обо мне, состоит в том, что я не одержим статусом. Уверен, я похож на такого, но это – просто маска, которую я ношу, чтобы прожить день. Под одеждой, сшитой по авторской модели, дорогим домом и роскошным автомобилем, я – просто парень, который хочет быть нормальным. Я не забочусь о деньгах. Фактически, чтобы быть честным … я ненавижу их.
– Ты ненавидишь деньги,– Розалин засмеялась, закатывая глаза. – Хорошо я поняла одну вещь сегодня вечером. Ты – ужасный лгун.
– Хорошо. Ладно, не деньги вообще,– Габриэль захихикал. – Просто деньги Стива.
Розалин медленно кивнула.
– Ясно. Тебе не нравится чувствовать себя тем, кем ты не являешься.
– Точно, – Габриэль согласился, заводя двигатель. Он тихо выехал и притормозил на улице.
– Так? Куда? – Спросил он снова.
– К Джеймсу.
Габриэль засмеялся.
– Хорошо. Если это – то, чего ты действительно хочешь. – Он выехал на пустую улицу с уверенной непринужденностью. – Значит, ты приехала из Румынии?
– Да.
– Встречала когда-нибудь Дракулу?
Розалин напряглась.
– Ты это серьезно?
– Конечно,– Габриэль пожал плечами. – Разве не об этом все американцы спрашивают тебя? Здесь вампиры являются последним писком моды.
Как могла она не знать! Всюду, куда она смотрела мелькали красивые кинозвезды, оскалив зубы на киноафишах и обложках книг. Девочки-подростки мечтали, чтобы такой парень достался человеческой девочке. Футболки, календари и даже цепочки для ключей способствовали романтизированной идее мира вампиров, но это до сих пор было все далеко от правды.
– Да, думаю, что слышала об этом, но все это просто фантазия. Вампиры не настоящие,– прошептала она, чувствуя, что комок формируется в ее горле.
– В самом деле? Вот облом.
Розалин засмеялась, глядя на его огорченное лицо.
– О, не говори мне, что ты тоже веришь этим историям.
– Ни в коем случае. Но идея довольно крутая.– Он заметил как она вздрогнула. – Ты не согласна?
– Я видела много различных форм зла. Некоторые значительно старше, нежели другие, более зловещие и запутанные, чем люди могли когда-либо вообразить. – Голос Розалин упал до шепота, когда она говорила о своей прошлой жизни. Габриэль почувствовал себя привлеченным ее хриплой страстью исходящей от нее. Он поставил автомобиль в парк; неоновый дорожный знак светился достаточно сильно над Габриэлем, чтобы он мог видеть Розалин ясно.
– Значит, ты что-то видела?
Розалин моргнула, как будто просыпаясь от транса. Она улыбнулась, хватаясь за ручку двери.
– Ничего стоящего. Увидимся Габриэль. – Розалин выпрыгнула из автомобиля и хлопнула дверью. Немедленно ледяной ветер взвился вокруг нее с восхитительной силой.
– Подожди секунду! – Крикнул Габриэль, выбираясь из машины. – Ты видела что-то, не так ли? Расскажи мне.
Розалин засмеялась, качая головой.
– О, дьявол! – Габриэль застонал. – Давай же. Это все равно, что сказать парню, что ты на самом деле была в районе 51, а затем отказываться рассказать. Это не очень круто!
Розалин сделала паузу, задаваясь вопросом, сколько она могла рассказать. Очевидно, что всего она не могла рассказать. Но часть правды можно, чтобы впустить в свой мир Габриэля, так же, как он сделал, когда он разделил с ней свое творчество.
– То, что я видела в Румынии, это дымовая завеса. Скрытый мир, завуалированный под человеческую реальность.
– Почему? – спросил Габриэль, наклоняясь ближе. Его глаза распахнулись от нетерпения.
– Некоторые вещи не предназначены, чтобы быть понятыми. Люди не должны знать ужасающие истины, которые скрыты от них. Это для их собственной пользы.
Холод пошел вниз по позвоночнику Габриэля. И, несмотря на торжественный тон Розалин, он полностью парализовал его, он был заворожен.
– Ты видела этот скрытый мир, скажи мне Роуз? – прошептал он. Закрывая глаза от боли, она кивнула.
– Но это – история, которую я храню, только для моих самых дорогих друзей, … а ты Габриэль Марстон, все еще незнакомец.
Его выражение лица было милым, но Розалин покачала головой.
– Прекрасно. Тогда я изменю это.
– Так или иначе, это не удивляет меня, – она хихикнула.
Розалин оставила его рядом со своим мурлычущим автомобилем. Ветер носился вокруг нее, спутывая ее волосы вокруг ее лица, но она не замечала. Ее мысли были далеко в прошлом. Там, когда жизнь была проста, и смерть означала конец,а не начало.
***
– Отличные новости, – прокричал Габриэль громко, когда он сел на место рядом с Розалин более чем неделю спустя.
После вечеринки она старалась изо всех сил избегать Габриэля. Чем больше времени она проводила с ним, тем больше запутывалась. Хуже всего ... он был не просто красивой мордашкой. Она действительно любила проводить время с ним, что все более затрудняло грубо отказываться от его уговоров. Мало того, что Габриэль начал встречать ее в холле, чтобы проводить Розалин в класс, но ему также удавалось находить ее во время обеда. Сколько она бы не боролась с собой, чтобы остаться равнодушной, ничего не выходило. Простой взгляд Габриэля заставлял все внутри ее трепетать, и поднимать волосы на загривке. Каждый нерв в ее теле напрягался в его присутствии, и борьба с ее естественными потребностями выматывала ее. Ее сила воли быстро улетучивалась.
– Разве ты не хочешь узнать эту великолепную новость? – Напирал он с ошеломляющей улыбкой, слишком привлекательной, чтобы отказаться.
Розалин закатила глаза и пальцем показала на место в книге. Она читала Гордость и Предубеждение в миллионный раз. И поскольку она сидела там, в дальнем углу библиотеки средней школы, ей было жаль, что судьба не позволила ей найти свою собственную настоящую любовь прежде, чем она была превращена в монстра. Но, несмотря на свою ужасную судьбу, Розалин никогда не теряла надежду на настоящую любовь. Фейн, конечно, старалась изо всех сил заполнить эту пустоту…, но он действительно никогда не чувствовала себя хорошо с Розалин. Но теперь, с Габриэлем, все изменилось. Возможно, это была его душа, которая затронула ее там, в зале или мечты, которые были такими яркими и заманчивыми, те что заставили выбирать ее эту книгу снова. Или, может быть, потому, что она была. Это то, что ей нравилось думать, по крайней мере. Ее учитель английского языка, миссис Карлсон быстро поняла, что Розалин была очень образованной, поэтому предложила Розалин замещать ее. Почему она согласилась?
Была только одна причина, по которой она согласилась потратить час каждое утро перед школой, преподавая кому-нибудь красноречивые слова Джейн Остин. Она пыталась избегать Габриэля. Он ждал ее на автостоянке Сейди каждый день, что было для нее совсем не кстати. Джентльменская демонстрация привязанности была слишком сладка для нее, чтобы отвечать грубостью. Таким образом, Розалин сделала единственное, что могла … избегать его!
Она ожидала увидеть прыщавого подростка с карандашом, которого никогда не интересовал романтизм, пришедшего на первое занятие. Но он даже не позаботился прийти вовремя. По крайней мере, Габриэль отвлек ее от утомительного ожидания прибытия своего ученика. Повернувшись, чтобы выслушать его, Розалин расслабилась, скрещивая чопорно руки на ее книге.
– Я немного занята сейчас Габриэль. Разве это не может подождать?
Габриэль усмехнулся, качая головой.
– Шутишь.
Она вздохнула наиграно, а Габриель улыбнулся еще шире.
– Прекрасно. Что мне сделать, чтобы ты сдвинулся с места?
– Я подписался на наставника.
– Хорошо …? – Розалин нахмурилась, удивляясь тому, зачем Габриелю нужен наставник. Он был, тем, кто должен выступать с прощальной речью выпускника. – Ты меня запутал.
– Учителя английского, – Габриель с намеком изогнул бровь. Его слова ударили Розалин как кирпич.
– О, нет,– застонала она, прикрывая лицо руками. – Ты этого не сделал!
– Конечно, я сделал, – рассмеялся Габриель, доставая свой экземпляр "Гордости и предубеждения" – Так, на чем мы остановились?
Розалин очнулась, когда он помахал своей рукой перед ней. Слово взволнована, не могло передать то напряжение которое она испытывала.
– Ты думаешь, что я поверю, что миссис Карлесон разрешила своему лучшему ученику брать уроки у своего единственного наставника?
– Да, – Габриель сверкнул своей ослепительной улыбкой. Он наклонился вперед. – Я могу быть очень убедительным.
Розалин закатила глаза, раздражаясь на Габриэля.
– Если ты думаешь, что я буду тратить свое время, преподавая тебе лирику, то ты сильно ошибаешься. – воскликнула Розалин, захлопывая свою книгу и вставая. Она с любопытством посмотрела, когда Габриэль схватил запястье Розалин.
– Пожалуйста, садись. Не устраивай сцен. – Морщась, Розалин поняла, что он был прав. И только поэтому она вернулась на свое место. – Спасибо.
– Я это делаю не ради тебя,– выпалила она, бросая сумку на стол. – Так какие у тебя проблемы Габриэль? Я прошу тебя сесть на свое место для учебы, ты можешь объяснить в чем вопрос?
Розалин ненавидела свой холодный тон, но его тщательно запланированный обман действительно вывел ее. Она предполагала, что Габриэль имел влияние на учителей, но мысль, что он манипулировал учителем английского, раздражала ее.
– Эй,– простонал Габриэль, поднимая руки оброняясь. Он понизил голос, наклоняя голову так, чтобы никто не смог услышать его. – Я не такой парень …, но с другой стороны ты знала бы это, если бы ты дала мне шанс.
– Шанс, какой? Разве ты не с Клер? – парировала Розалин. Она скорее умрет, чем проговорился, что она видела их ссору. Габриель покачал головой и откинулся назад.
– Нет. Мы расстались.
– Ой, а вы двое, казались такой милой парой, – ухмыльнулась Розалин, скрестив руки на груди.
– В чем проблема? – Габриель с сомнением глядел на Розалин. – Разве я что-то сделал, от чего ты так по-царски ко мне относишься?
Розалин вздохнула, судорожно разгибая пальцы. Она не понимала на сколько сильно сжала руку пока не почувствовала как ее ногти пронзили кожу. Габриэль взглянул вниз.
– Эй, у тебя кровь.
Небрежно вытирая кровь, Розалин пожала плечами.
– Послушай, не то, чтобы ты мне не нравился Габриэль. Мы знаем, что это не так. Но из этого ничего не выйдет.
– Почему нет?– Спросил Габриэль, наклоняясь в ближе. Его глаза мерцали, словно лунный свет в руках Розалин. У нее все перевернулось внутри, но не от отвращения. – Ты даже не даешь мне шанс.
– Да, это намек. – Розалин попыталась по-прежнему говорить резко, но больше вышло как отчаянная просьба. Габриэль расслабился, скрещивая друг с другом пальцы на верху стола.
– Почему?
– Почему, что? – Розалин застыла. Габриэль ухмыльнулся.
– Почему ты не можешь уйти?
Розалин открыла рот от изумления.
– Я пришла сюда первой.
Габриэль хихикнул, опускаясь на стул.
– О, это все объясняет.
Розалин застонала и отвернулась.
– Только, пожалуйста, оставьте меня в покое. Я прошу, так надо. – Очень болезненно было ждать его ответа.
– Почему? – Его голос был так близко к ее уху, что Розалин могла фактически чувствовать, как его дыхание окутало ее шею. Ее кожа задрожала, поскольку удовольствие разлилось по ней, врезаясь в нее как молния. Его очаровательный аромат был слишком силен, поглощая ее разум.
– О, нет – простонала она шепотом. Это было все, что требовалось. Она знала, что теряет над собой контроль прямо в государственной школе, окруженная глазеющими подростками. Меньше чем, через час вся школа узнала бы, что она ненормальная, и она будет вынуждена уйти. Нет. Розалин не могла позволить этому произойти, независимо от того на сколько мучительно ей хотелось.
Не глядя на Габриэля, Розалин схватила его руку и потянула ее. Она едва успела схватить свои сумки, прежде чем он смог растоптать ее репутацию.
– Это не спасет нашу репутацию, ты знаешь? – хихикал Габриэль , когда он изо всех сил пытался не отставать от Розалин. Она проигнорировала его, отчаянно пытаясь найти тихое место, для того, чтобы поговорить. Розалин обвила своими пальцами его руку, несясь через лабиринты залов, пока она наконец не нашла выход. Инстинктивно она направилась на автостоянку, мчась по направлении его Рендж Ровера. Он сделал паузу, удивленно распахивая глаза .
– Ты хочешь прогулять школу?
– Для тебя это проблема? – отрезала Розалин, переступая с ноги на ногу. Она была возбуждена, безумно, но она должна была сделать что-то. Эмоции росли в ней быстрее, чем она, чем она могла предположить.
– Нисколько, – Габриэль усмехнулся и отпер двери. Розалин прыгнула в машину и бросила сумку на спинку сидения. – Куда?
– Куда угодно. Просто езжай.
Габриэль завел машину, шины, завизжали, когда он выезжал с автостоянки. Охрана в базе на холме попыталась остановить их, но Габриэль проехал мимо, вливаясь в оживленное движение на улице.
– Хорошо, это было забавно.
Розалин посмотрела на него.
– В первый раз?
– Да, – он кивнул, выглядя действительно довольным собой. – Я думаю, что должен делать это чаще.
Розалин не могла не рассмеяться. Она откинулась назад и закрыла глаза, упорно трудясь, чтобы замедлить пульс. Розалин прекратила дышать, пока она не поняла, что могла спокойно реагировать на соблазнительный аромат Габриэля и не мешать ему во время движения в час пик. Они ехали некоторое время в тишине прежде, чем Габриэль заговорил.
– Это было настоящей сценой, которую ты устроила там.
– Да, я сожалею об этом. Я просто должна была уйти оттуда.
Габриэль поглядел на нее в пол глаза. Ему трудно было понять Розалин. То она была холодной как лед , то вдруг ему казалось, что она собирается уволочь его в туалетную кабинку и чем-нибудь заняться. Не то, чтобы он был против!
– Так …– Габриэль постучал пальцами по рулю. – Ты действительно безумна, мой наставник?
– Нет,– Розалин рассмеялась, качая головой. – Фактически я удивлена. Ты действительно можешь повлиять на учителей одним движением мизинца?
– На большинство из них, – Габриэль признался гордо. – У меня всегда был подход к женщинам.
Розалин посмотрела на него, а Габриэль скорчил рожицу.