355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Уорнер » Милая плутовка » Текст книги (страница 8)
Милая плутовка
  • Текст добавлен: 13 сентября 2016, 17:09

Текст книги "Милая плутовка"


Автор книги: Элла Уорнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

15

Сэм был чрезвычайно доволен собой. Великолепная идея пришла ему в голову – обратиться к Джону Саливану, через него заказать кольцо для Вайолетт в «Жемчуге Пикарда». И теперь, посматривая на коробочку, стоявшую у него на столе, он с нетерпением ждал, когда его любимая появится в офисе.

Правда, со дня ее рождения прошло уже три недели. Ну и что же? Кто сказал, что подарок должен быть обязательно приурочен к какой-то дате? Вайолетт вправе получить кольцо сегодня утром, несмотря на отсутствие каких-либо событий в ее жизни, которые следовало бы отметить. Сэму не терпелось увидеть радость на ее лице.

В ожидании он начал было разбирать бумаги, но тут дверь открылась и в кабинет быстро вошла улыбающаяся Вайолетт.

– Привет, – сказала она.

– Доброе утро, милая.

– Ты не поверишь! Но я беременна! У нас будет ребенок!

– Дорогая моя… – Он растерялся, поскольку это известие ошеломило его.

– Ты можешь в это поверить? Мы всего три недели не предохраняемся!

Уже беременна! Сэм совсем не был готов к этому. Вайолетт же только что перестала пить таблетки! Другие пары годами пытаются зачать ребенка, и не у всех это получается.

– Ты уверена? Не может быть ошибки?

– Ему еще не удалось хорошенько свыкнуться с мыслью о своем предполагаемом отцовстве. А тут еще и месяца не прошло, и вот оно становится реальным.

– Я сама сначала не поверила. У меня была задержка, но мне показалось, что это из-за того, что я прекратила пить таблетки. Но потом у меня набухла и заболела грудь…

– Заболела грудь? – растерянно повторил Сэм.

– Ну да, это один из первых признаков беременности. Я сделала анализ в клинике и сегодня получила результат. Он оказался положительным.

– Поздравляю…

Вайолетт обхватила руками era шею и озорно засмеялась

– Не начну работать, пока не поцелую будущего отца. – И она ласково чмокнула его в щеку.

Будущий отец? Нет, у него и в мыслях не было отказываться от отцовства. Просто все случилось раньше, чем он ожидал.

– Не волнуйся, я не уйду с работы, – пообещала Вайолетт, по-своему истолковав беспокойство, отразившееся на его лице. – Буду помогать тебе, сколько смогу.

– Как это, сколько сможешь? – спросил он. Она необходима была ему для воплощения в жизнь его грандиозного проекта. Ее просто некем было бы заменить.

– Если ты не против, чтобы я работала и после того, как живот станет заметен, то я могла бы быть тут, рядом с тобой, до самого рождения малыша. – Вайолетт счастливо улыбалась.

Малыша? Ах да, их ребенка! Но она сказала, что живот станет заметен… Значит, все издательство узнает. Всем станет известно об их отношениях! Стоп, скомандовал он себе, остановив скачущие мысли. Ведь существует правильное решение, позволяющее в данном случае избежать косых взглядов и шушуканья за спиной.

– Мы должны пожениться, – сказал Сэм.

Настал черед Вайолетт замереть от неожиданности. Ее щеки покрыл румянец, радость в глазах сменилась неуверенностью.

– Ты не обязан это делать, Сэм.

Решение казалось ему единственно верным и неизбежным.

– Ты носишь моего ребенка, мы должны пожениться.

Вайолетт нахмурилась.

– Я не хочу, чтоб ты чувствовал себя пойманным в ловушку.

– Я не считаю твою беременность ловушкой.

– Мне кажется, это необязательно…

– Ты не хочешь выходить за меня замуж?

– Нет… То есть, да… Не в том дело… Я…

– Итак, скоро наша свадьба. Ты переедешь ко мне, и мы будем воспитывать нашего ребенка вместе.

Она отстранилась от Сэма, опустив глаза.

– Ты говоришь это, не подумав. В порыве чувств. Мне не хочется, чтобы ты потом жалел об этом.

– Вайолетт, мне не о чем будет жалеть!

Ее несогласие вызывало у него непонимание. Сэм посмотрел ей в глаза: его взгляд подтверждал убежденность в том, что брак – логичное продолжение их отношений.

– Ты ведь уже давно моя жена, просто я не произносил это слово. Почему тебя так настораживает мысль, что ты станешь ею официально?

– Твоя жена?

– Жена, любовница, подруга… Ты для меня все, Вайолетт!

– Ты мне никогда об этом не говорил.

Сэм вспомнил о подарке. Как раз вовремя! – подумал он и взял со стола коробочку.

– Может быть, вот это тебя убедит? Открой.

Вайолетт открыла ее и удивленно посмотрела на золотое кольцо, лежащее на черном бархате подкладки. Оно было украшено цветком из пяти изящных золотых лепестков, с бриллиантами в основании каждого, а в центре – великолепной сияющей жемчужиной. Вайолетт покачала головой в изумлении.

– Ты купил это для меня? – Ее голос дрогнул.

Сэм кивнул, радуясь, что ему удалось поразить ее и окончательно покорить этим подарком.

– Я заказал это для тебя у Джона Саливана. Его жена, Ванесса, известный дизайнер, сама сделала эскиз. Я сказал ей, что хочу подарить цветок женщине, которая очень многое для меня значит.

Вайолетт снова покачала головой.

– Я просто не знаю, что сказать, Сэм. Я поражена. Это самое прекрасное кольцо из тех, что я когда-либо видела.

– Скажи мне, что ты согласна стать моей женой. – Он вынул кольцо из коробочки взял левую руку Вайолетт. – И тогда ты сможешь его носить.

Она не в состоянии была отвести восхищенный взгляд от подарка. Конечно, Сэм не заказывал это кольцо как обручальное, поскольку не собирался в ближайшее время делать ей предложение. Но в их жизни все круто изменилось.

– Так ты согласна стать моей женой?

Вайолетт наконец взглянула на Сэма. Ее глаза сияли, словно морская вода в солнечный день.

– Да. Я выйду за тебя замуж!

Она еще даже не успела приступить к работе, сидела за столом и радостно улыбалась. К ней заглянула секретарша Викки Молин, чтоб поздороваться и сообщить, что наконец завоевала сердце мужчины своей мечты. Конечно, Викки сразу увидела колечко на ее руке, долго с восхищением рассматривала его, дотошно расспрашивая обо всем, что было связано с этим подарком. Потому вскоре новость о том, что босс сделал предложение Вайолетт Нильсон, разнеслась по всему издательству.

Многие заглядывали к ней в кабинет, чтобы поздравить и полюбоваться кольцом. Джоан, пораженная красотой и изяществом подарка, высказала надежду, что Дэвид Рэй так же хорошо разбирается в ювелирных украшениях, как и его партнер. Все были рады за Вайолетт, но больше всех радовалась она сама.

Сэм хотел сыграть свадьбу. Он считал Вайолетт своей женой, заказал для нее это восхитительное кольцо еще до того, как узнал о ребенке. Все было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Наверное, он принял это решение три недели назад, когда согласился с тем, что ей незачем больше предохраняться. Раз они собрались завести ребенка, то должны пожениться – это вполне соответствует прямолинейной мужской логике. Просто он ни словом не намекнул на это. А она была так взволнована сегодня утром, получив положительный результат анализа на беременность! Радовалась, но в то же время думала о том, удастся ли ей сохранить после рождения малыша свое место в жизни Сэма? А тут вдруг – его предложение и это кольцо!

Ее сердце сжималось всякий раз, когда она думала об этом и опускала глаза, чтобы еще раз полюбоваться прекрасной жемчужиной. Пусть Сэм не умеет говорить о любви, но дело ведь не в словах, а в поступках. Вот он не хотел малыша, но пошел навстречу и уступил ее желанию. И не просто уступил. Сегодня утром стало окончательно ясно, что ее любимый готов воспитывать их ребенка вместе с ней, заботиться о нем, быть ему хорошим отцом.

Все говорило о том, что Сэм действительно любит Вайолетт. И ей довелось еще больше убедиться в этом вечером, когда они сидели вдвоем за празднично накрытым столом и обсуждали предстоящую свадьбу. Он хотел организовать все, как можно быстрее.

– Я уже посоветовался об этом с Дэвидом…

– С Дэвидом? – удивилась она. Интересно, что такой повеса, как Дэвид Рэй, мог знать о свадьбах?

– Да. Я ему звонил перед уходом с работы. Мы выпускаем журнал для новобрачных, и Дэвид обещал посоветоваться с редактором, чтобы тот порекомендовал человека, который мог бы все организовать по высшему разряду. У нас нет времени, чтобы самим заниматься этим. Тем более раз ты беременна, тебе не стоит забивать голову лишними проблемами и, кстати, нельзя переутомляться.

– На этот счет ты тоже успел с кем-то посоветоваться? – Вайолетт хитро улыбнулась.

– В этом не было необходимости, – сказал Сэм серьезно и нахмурился. – Моя мама умерла как раз от такого переутомления. Она много рожала, я ведь тебе рассказывал…

Господи, он же говорил, в их семье было одиннадцать детей! – подумала она. Мать умерла сразу после одиннадцатых родов. Сэму было тогда девять лет. Значит, ему запомнилась эта последняя ее беременность, закончившаяся так печально. Возможно, помня о страданиях матери, он и не хотел иметь собственных детей.

– Я буду осторожной, – пообещала она. – У меня всегда было крепкое здоровье.

– Мы оба будем осторожны. Тебя надо беречь. Все хлопоты о свадьбе возьмет на себя специально нанятый человек. В офисе я постараюсь несильно тебя нагружать, но совсем пустить дела на самотек мы не можем.

– Конечно, – радостно согласилась Вайолетт, – а кого мы позовем на свадьбу?

– Ты составишь список приглашенных из книжного бизнеса, Дэвид – из журнального. И мы не можем не позвать старых друзей.

– Кстати, а что Дэвид обо всем этом думает?

Сэм рассмеялся.

– Он говорит, что раз уж я решил надеть на себя кандалы, то ты, по крайней мере, не та женщина, которая будет претендовать на все мое время. А еще он хочет быть шафером на свадьбе.

– Не любит он женщин…

– Скорее, не доверяет им настолько, чтобы подпускать слишком близко. Его мать ушла из семьи, когда ему было всего пять лет. Все женщины, которые появлялись после этого в доме отца, а их перебывало там, поверь, достаточно, относились к Дэвиду лишь как к обузе.

Теперь ей стало ясно – и у Дэвида, и у Сэма было не слишком счастливое детство. В отличие от нее. Вайолетт была единственным ребенком в семье, поздним и потому особенно любимым. Она и сейчас продолжала жить в той же квартире, где выросла, и все фотографии и вещи, напоминавшие о детских годах, оставались с ней. С юных лет, когда родители уже были пожилыми, она просила Бога, чтобы они оставались с ней как можно дольше, погуляли на ее свадьбе, понянчились с внуками. Но они умерли, так и не дождавшись, когда у нее появится муж и дети.

Вайолетт тяжело вздохнула. Воспоминание об утрате отца и матери заставило ее задуматься о семье Сэма. Интересно, можно ли преодолеть отчужденность, возникшую в его сердце по отношению к братьям и сестрам? Может быть, ему стоит попробовать? Нельзя иметь так много близких родственников и не поддерживать с ними никаких отношений!

– Сэм, давай пригласим на свадьбу твоих братьев и сестер?

– Они сами вычеркнули меня из своей жизни!

Это было сказано с таким раздражением, что вызвало растерянность у Вайолетт. Неужели он так их ненавидит? Наверное, зря она начала этот разговор.

С другой стороны, подумалось ей, его детство и юность прошли бок о бок с десятью братьями и сестрами, знавшими о нем такое, что могут знать только кровные родственники. Вайолетт считала, что глупо рвать с ними отношения из-за бессмысленной гордости.

– Мне кажется, это отец заставлял их не знаться с тобой. Ты сам говорил мне, что они не могли пойти против его воли.

Сэм сжал губы. На его лице была написана решимость. Добровольно отказаться от семьи, остаться одному в целом мире – многие ли смогут пойти на это? Да, мало кто обладал такой силой воли, какая была у него. Может быть, он теперь не хочет простить их, боясь показаться слабым?

– Ты мне говорил, что твой отец умер в прошлом году. Все кончено, он ушел. Теперь твои братья и сестры свободны от его запретов. Попробуй, свяжись с ними. Неужели они тебе так безразличны?

– Я ничего о них не знаю. Не уверен, что они захотят со мной общаться. В конце концов могли бы сами сделать первый шаг.

– Они могут думать, что ты их не примешь. Посмотри, ты преуспевающий бизнесмен. Твои фотографии часто мелькают в прессе. Да они просто боятся к тебе приблизиться!

Он помолчал, видимо, обдумывая слова Вайолетт.

– Знаешь, моя старшая сестра Кэролайн сказала мне нечто похожее… Ну, что не хотела лезть в мою жизнь.

– Когда это было?

– Когда она позвонила мне сообщить о смерти отца и о дате похорон. – Сэм усмехнулся – Исполнительная Кэролайн! На нее после смерти матери и легли все обязанности по дому. Нет сомнений, отец испортил ей жизнь.

В этих словах Вайолетт послышалась теплота и желание узнать, что стало с братьями и сестрами за те годы, пока он никого из них не видел.

– У тебя был повод встретиться с ними на похоронах отца. Посидеть за одним столом на поминках, поговорить…

Сэм упрямо посмотрел на Вайолетт.

– Я сказал Кэролайн, что не. поеду на похороны, и разговор был окончен.

– Но разве сложно разослать им приглашения? Если они откажутся, то откажутся. Мы не будем настаивать. Мне просто подумалось, что было бы здорово, если бы кто-то из твоей семьи появился на нашей свадьбе…

– Я даже не уверен, живы ли они… Не знаю, что с ними, где они сейчас.

– Думаю, Кэролайн в курсе всех дел.

– Наверняка.

– Может быть, мы спросим у нее?

Сэм был сильно удивлен такой настойчивостью.

– Не понимаю, почему это так важно для тебя?

Она задумалась, прежде чём ответить.

– Кроме матери и отца у меня никого не было. В школе я всегда завидовала детям из больших семей. Кроме родителей, мне хотелось еще иметь брата, сестру, дедушку, бабушку, дядю, тетю… Думаю, было бы хорошо, если бы у нашего ребенка, кроме нас, имелась бы еще куча родственников, раз уж они есть у тебя. Он бы не чувствовал себя одиноким в этом мире.

– Пойми, – возразил Сэм. – Мы проживаем свои собственные жизни. И не должны ни на кого оглядываться, тем более на родственников…

Вайолетт прикусила язык. Все, довольно! Раз Сэм не хочет восстанавливать отношения с родными, то и не надо. Ему виднее. У нее не было права подталкивать его к сближению с ними. В конце концов ей не пришлось пережить то, что пережил он в детстве в собственной семье.

Кроме того, плохие отношения с родственниками могли нарушить атмосферу счастья и взаимопонимания, которая должна была царить на предстоящем празднике. Пожалуй, вообще было глупо заводить этот разговор с Сэмом.

– Прости, что я заговорила об этом. Больше не буду.

Он покачал головой и слегка улыбнулся, как бы протестуя против извинений.

– Что ж; ради нашего малыша я мог бы попробовать связаться со своими… Можно было бы их пригласить. Я позвоню Кэролайн и послушаю, что она скажет.

Сердце Вайолетт сжалось от любви к нему. Сэм снова думал о ребенке! Для человека, не хотевшего и слышать о детях, он на удивление чутко относился к ее беременности, а теперь поддерживал ее в стремлении создать более теплую семейную атмосферу для их будущего малыша.

Сэм обошел вокруг стола, взял руку Вайолетт и улыбнулся, взглянув на кольцо.

– Совершенное произведение искусства для совершенной женщины, – прошептал он, улыбаясь, а затем сказал серьезно: – Но мир несовершенен. И я не смогу изменить его, Вайолетт, даже ради тебя. Если есть какая-то возможность разрушить стену, выросшую между мной и моими родными, я постараюсь это сделать. Но не надо слишком расстраиваться, если мне это не удастся.

– Хорошо, спасибо, дорогой! – Она кивнула, благодарная уже за то, что он обещал попробовать.

– И поверь, я никогда не стану таким, как мой отец. Держать нас вместе в одной семье будут любовь и привязанность, а не покорность и страх.

– Да, – вздохнула она, ощутив, насколько сильно любит этого мужчину, своего будущего мужа и отца их ребенка. – Спасибо за этот день, Сэм. Он был лучшим в моей жизни.

– Я постараюсь, чтобы таких дней у тебя было много.

Вайолетт ему верила. Теперь она понимала, что Сэма Крейка нельзя назвать черствым и бесчувственным эгоистом. Он был просто одинок в этом мире, несмотря на многочисленных родственников. И лишь ее внезапное появление нарушило это одиночество.

Она надеялась, что родные Сэма откликнутся, приедут на предстоящее торжество. Ей не хотелось, чтобы он продолжал чувствовать себя изгоем.

16

Сэм, как и обещал, позвонил старшей сестре. И оказалось, что Вайолетт предстояло настоящее испытание – обед с Кэролайн Крейк.

– Она хочет с тобой познакомиться, – он рассказывал о телефонном разговоре с сестрой, – и собирается приехать в Мельбурн на несколько дней. Спрашивает, можешь ли ты пообедать с ней в субботу?

– Только я? А ты?

Сэм пожал плечами.

– Может быть, она хочет поговорить с тобой наедине, по-женски. Кто знает?

Очевидно, отказаться Вайолетт не могла, но ей было неприятно из-за того, что Кэролайн Крейк хочет встретиться только с ней. Это было похоже на вызов Сэму. С другой стороны, нужно было познакомиться хоть с кем-то из родственников будущего мужа, чтобы лучше понять причины их отчужденности и нежелания сделать шаг навстречу друг другу.

Так что в субботу она вошла в респектабельный ресторан вблизи моста Принцессы, где была назначена встреча.

Ей уже как-то довелось бывать в этом заведении. Из его окон был виден Культурный центр Мельбурна – здания Концертного зала, Государственного театра и Национальной галереи. Этот ресторан как нельзя лучше подходил для первой встречи незнакомых людей. Если что-то пойдет не так, всегда была возможность завести разговор о достопримечательностях города.

Поднимаясь вслед за метрдотелем на второй этаж, Вайолетт осознала всю ответственность, лежащую сейчас на ней. От впечатления, которое она произведет на Кэролайн, зависела возможность восстановления отношений Сэма с семьей.

Метрдотель показал ей на столик, который был заранее заказан. За ним уже сидела женщина. Когда Вайолетт по проходу направилась к нему, та взглянула на нее и отвела взгляд, видимо, не признав в ней невесту ее брата.

– Мисс Крейк… Кэролайн? – спросила она, подойдя вплотную к столику.

Женщина внимательно посмотрела на нее. Серые глаза. Взгляд не такой пронзительный, как у Сэма, но все же цепкий. В чертах лица угадывалось сходство с младшим братом. Короткие черные волосы были уже тронуты сединой, губы слегка подведены вишневого оттенка помадой. Черный костюм прекрасно сидел на ней и придавал деловой вид.

Она выглядела ошеломленной, когда Вайолетт протянула ей руку, вскочила со стула, все еще с выражением недоумения на лице… И они наконец обменялись рукопожатиями.

– Вы и есть Вайолетт Нильсон? Невеста Сэма?

– Да.

– О, простите! Я представляла вас совсем другой. Садитесь, пожалуйста, – пробормотала Кэролайн.

– Не стоит извинений, – сказала Вайолетт, улыбнувшись. – Это я могла предположить, как выглядит сестра Сэма. Вам же увидеть во мне невесту брата было гораздо труднее.

Они уселись за столик. Несколько секунд Кэролайн изучала лицо Вайолетт, потом удовлетворенно улыбнулась.

– Вы симпатичная. Я о вас ничего не знаю… Не могли бы Вы рассказать немного о себе, о том, как вы с Сэмом познакомились?

И пока Вайолетт вкратце рассказывала историю своих отношений с ее братом, Кэролайн проявляла такой живой интерес и участие к ее словам, что внутреннее напряжение между ними постепенно спадало. Потом обе заказали лазанью и салаты, выпили по бокалу вина, и вскоре Вайолетт почувствовала, что отношения их стали вполне доверительными. Она тоже решила задать несколько вопросов.

– Расскажите мне о себе, Кэролайн. Сэм говорил, что после смерти вашей мамы, вы взяли на себя все заботы о доме. А чем вы занимаетесь сейчас?

Женщина откинулась на спинку стула, обдумывая ответ.

– Знаю, Сэм сказал вам, что отец испортил мне жизнь. Но это не совсем так. У меня всегда было занятие, помимо воспитания младших братьев и сестер. Мама привила мне любовь к книгам. Потом, после ее смерти, я постоянно рассказывала малышам разные истории и в конце концов стала их записывать. Я – детская писательница, Вайолетт. Мои книги неплохо продаются, что дает мне финансовую независимость и моральное удовлетворение.

– Вот это да! Но я никогда о вас не слышала… Где вы издаетесь?

– Я пишу под псевдонимом. Это был мой секрет… Я не хотела, чтобы отец узнал. Я подписываю свои книги девичьим именем мамы – Бриджит Венс.

– Бриджит Венс, – повторила Вайолетт, пытаясь припомнить, – я не читала ваших книг, но я обязательно это сделаю.

Кэролайн усмехнулась.

– Вы не обязаны это делать.

– Но я хочу!

Сестра Сэма покачала головой. Она выглядела несколько смущенной.

– Не думала я, когда шла сегодня в ресторан, что встречу такую женщину, как вы…

– Как я? – Вайолетт пыталась понять, что имела в виду собеседница.

Кэролайн открыла сумочку и вынула список имен и адресов.

– Я расскажу им о вас. Посылайте приглашения. Они приедут на свадьбу.

Это заявление показалось Вайолетт странным. С одной стороны, как Кэролайн может говорить за всех? С другой, решение было основано исключительно на впечатлении от этого разговора. О Сэме не было сказано ни слова.

– Но почему? То есть… я буду очень рада, если все приедут, но… Что заставило вас принять такое решение?

– По моим представлениям, именно такая женщина, как вы, нужна Сэму.

– То есть… – Вайолетт в замешательстве уставилась на собеседницу.

– Вы отзывчивы. У вас добрый нрав. Но при этом сильный характер. Я не думаю, что вы когда-нибудь пытались подавить, подчинить себе другого человека, навязать свое мнение. Сэм полюбил именно вас… Он не потерпит никого рядом с собой, кто бы им управлял.

– Вы думаете, он…

– Да, очень похож на отца. – Кэролайн подалась вперед. – Поэтому-то только у него из всех нас хватило смелости противостоять отцовскому диктату. Если б вы только видели! Они были, как два огромных быка, упершихся рогами. Ни тот, ни другой не хотел уступать. Мы это помним.

– Так значит, все братья и сестры считают, что Сэм – копия отца? – переспросила Вайолетт.

– Да, это так. Не знаю, рассказывал ли вам Сэм, папа был боссом в шахтерском профсоюзе. Всегда боролся против несправедливости, хотел изменить мир. У него имелись планы на каждого из нас… Мы являлись для него лишь фигурками на шахматной доске. Сэм был самым талантливым. Он преуспевал во всем, за что бы ни брался. Прирожденный победитель. Но он не хотел играть по отцовским правилам. Собирался изобрести свои собственные.

– И ведь изобрел! – пробормотала Вайолетт, пытаясь осознать услышанное.

– Да. Но нам они неизвестны. Хорошо ли играть по ним?

– Хорошо. Все сотрудники нашего издательства обожают Сэма Крейка, – заверила Вайолетт. – Он источает положительную энергию, дарит ее людям. И никому не навязывает свое мнение, а лишь зовет за собой, предоставляет возможность выбора.

– Вы не должны защищать его, Вайолетт, – улыбнулась Кэролайн, – я уже сама увидела все, что мне нужно.

Суждение было вынесено.

Но это всего лишь точка зрения старшей сестры, подумала она. Совсем необязательно, что так же должны думать остальные родственники Сэма. Сможет ли каждый из них постараться увидеть брата с другой стороны, понять того, кто после ссоры с отцом стал для них изгоем?

– Знаете, Кэролайн, я все-таки должна кое-что сказать, – осторожно начала она, глядя собеседнице в глаза. – Все эти годы Сэм был одинок. А вы даже не вспоминали о нем, словно он для вас действительно стал чужим.

– Сэм ушел из дома. А нам пришлось расплачиваться за его уход, – нахмурилась Кэролайн.

Упрек, прозвучавший в этих словах, не понравился Вайолетт. Сэм не заслужил его, и ей захотелось во что бы то ни стало доказать это.

– Вы сами выбрали свой путь, Кэролайн. Сэм тут не причем. Это ему пришлось расплачиваться за уход. Забудьте об обидах, иначе… Хорошее здание нельзя построить на плохом фундаменте. У этой ситуации есть две стороны, так попробуйте посмотреть на нее глазами Сэма! Никто из вас не протянул ему руку…

– Вы не представляете, каково нам было после ухода брата, – глаза Кэролайн пылали гневом.

– Не представляю. Но с тех пор прошло достаточно много времени! У вас больше нет оснований ненавидеть его.

– Я вам уже сказала, мы считаем Сэма копией отца.

– Да, я помню, – кивнула Вайолетт, – но это не повод бояться встречи с ним. В конце концов, если вы почувствуете себя неуютно, то всегда можете уйти.

– Я не вижу никаких причин для такой встречи. Мне достаточно тех выводов, которые я сделала из этого разговора.

Выводы…

Вайолетт было абсолютно ясно, что Сэм – не тот человек, о котором можно судить по косвенным данным. О нем и при непосредственном общении сложно было сказать что-то, если он сам не хотел раскрываться. Она взглянула на Кэролайн и поняла, что та приписывала брату те качества, которыми с лихвой обладала сама. Может быть, попытаться помочь ей увидеть правду?

– Мне кажется, мисс Крейк, что это не Сэм… это вы похожи на отца, если собираетесь навязывать другим свое мнение, указывая им, что делать.

Эти слова встряхнули Кэролайн. Ее глаза заблестели. Может быть, от осознания собственной власти?

– Если это так, то позвольте сообщить вам, что Сэм вовсе не хотел приглашать никого из вас на свадьбу, потому что он достаточно сильный человек, которому не требуется чье-то одобрение.

Тишина была ей ответом.

Обед был окончен. Счета оплачены. Перед женщинами стояли лишь кофейные чашки, уже пустые. Вайолетт сунула бумагу с именами и адресами в сумку и встала из-за стола.

Возможно, она была слишком резка, но ее вывело из себя состояние покорности, в котором продолжали пребывать члены семейства Крейков, в то время как их тиран был уже мертв. Если бы они действительно захотели, чтобы все это осталось в прошлом, то смогли бы относиться к Сэму иначе.

– Знаете, вам следовало встретиться все-таки не со мной, а с братом. И пора бы уже прекратить прятать голову в песок. Ваше имя – Кэролайн Крейк, а не Бриджит Венс. Надо жить собственной жизнью – не папиной, не маминой, а своей! Сэм бы гордился, если б узнал, что его сестра – детская писательница!

Кэролайн смотрела прямо перед собой с таким выражением на лице, будто все сказанное прозвучало на некоем иностранном языке, которого она не понимала. И ощущение неудачи навалилось на Вайолетт. Увы, старания восстановить отношения Сэма с братьями и сестрами не увенчались успехом.

Да, он был прав. Этот мир далек от совершенства. В нем есть множество темных, грязных закоулков, в которые лучше не заглядывать.

– Спасибо за адреса, – сказала Вайолетт на прощание. – Я пришлю приглашения. Вы сказали, что отношения Сэма со мной могут многое сказать о нем… Я думаю, что реакция Крейков на приглашения многое скажет о них. И о вас. Почему бы ни сделать так, чтобы все было хорошо? Почему, Кэролайн?

И Вайолетт ушла, оставив старшую сестру Сэма одну за ресторанным столиком.

Сэм быстро пробежал глазами лист с адресами своих родственников и убрал его в свадебную папку с тем, чтобы немедленно написать и разослать приглашения.

– И о чем же вы с ней говорили? – спросил он с иронией.

– Так, обо всем понемногу, – с напускной легкостью ответила Вайолетт. Ей не хотелось в подробностях рассказывать ему о неприятном разговоре.

– Она просто хотела взглянуть на тебя, так что ли?

– Не знаю. Наверное, хотела убедиться, что у меня не две головы.

Сэм хмыкнул, пожал плечами, и они больше не затрагивали эту тему. Приглашения на другой же день были написаны и разосланы. И вскоре на них стали приходить ответы. И оказалось, что не получено ни одной формальной отписки. Каждый из братьев и сестер написал подробное письмо, в котором выражалась радость по поводу предстоящего события и готовность обязательно приехать на торжество. Каждое письмо заканчивалось пожеланием счастья Сэму и его будущей жене. Это было так трогательно, что у Вайолетт при чтении слезы наворачивались на глаза.

– Ты оказалась права, – даже Сэм был тронут, – требовалось только сделать первый шаг, и все наладилось.

Вайолетт улыбнулась, радуясь тому, что ее любимый счастлив. Жаль только, что так много времени он и остальные Крейки прожили отчужденно, подумала она. Однако свадьба положит начало их воссоединению.

Сэм понимал, что родственники откликнулись на приглашение лишь благодаря стараниям Вайолетт. Не важно было, что она сказала Кэролайн и что ей та ответила. Главное, конечный результат превзошел его ожидания. Все братья и сестры приедут на свадьбу! Обида на них, жившая в его сердце много лет, наконец исчезла. Нет, характером он не похож на отца, подумалось ему, иначе Вайолетт не смогла бы быть с ним. Эта женщина – и опора, и радость всей его жизни.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю