355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элла Уорнер » Римское лето » Текст книги (страница 8)
Римское лето
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:10

Текст книги "Римское лето"


Автор книги: Элла Уорнер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 10 страниц)

– Примерь. – Лаура протянула сестре наряд, довольная ее реакцией.

Франческа натянула на себя струящийся шелк и посмотрела в большое зеркало, занимавшее половину стены в гостиной.

– Ты великолепна, – восхищенно прошептала Лаура.

Франческа и сама не могла глаз отвести от красавицы в зеркале. Платье бесстыдно подчеркивало все изгибы ее прелестной фигурки, делая ее невероятно соблазнительной. Низкое декольте подчеркивало красоту упругой груди, разрез сзади обнажал стройные ноги при каждом шаге.

– Я не смогу надеть такое! – Франческа лихорадочно начала снимать с себя золотое великолепие.

– И не думай, – строго возразила Лаура. – Ты должна быть самой красивой завтра. У тебя начинается новая жизнь. Пора свои печали оставить в прошлом!

8

– Макс, привет, это я. – Голос Теда был необыкновенно бодр.

Максимилиан вздохнул. Он сидел в своем кабинете на самом верхнем этаже гигантского здания «Толлард Фармасьютикалс». Они с Тедом расстались всего два часа назад, но, судя по голосу друга, что-то важное успело произойти.

– В чем дело? – ровно спросил Макс.

Он не любил, когда его беспокоили во время работы. А сейчас ему было необходимо просмотреть квартальные отчеты директоров компании. Раздражение его усиливалось еще оттого, что работать не хотелось – его мысли были заняты Франческой и предстоящим разговором с Эвелиной. А тут еще Тед.

– У меня для тебя потрясающее предложение, – триумфально сообщил Тед.

– Твои идеи меня уже пугают, – со смехом сказал Макс.

Раз работать не получается, почему бы не поболтать с другом немного?

– Что ты делаешь завтра вечером?

– Не знаю… – пробормотал Максимилиан.

Надо бы с Эвелиной встретиться, тянуть дальше смысла не было, но Максу ужасно не хотелось затевать этот разговор. Он предпочел бы, чтобы та просто испарилась в один прекрасный день…

– Тогда я жду тебя в восемь у ресторана «Римское лето». Помнишь, на пересечении Пятой авеню и…

Максимилиан уже не слышал Теда. Он помнил, где находится «Римское лето». Его поразило то, что название ресторана было настолько созвучно самому важному в его жизни событию – встрече с Франческой.

– Макс, ты меня слышишь? – Теда насторожила тишина в трубке. – Ты все понял?

– Да. Только почему столько таинственности вокруг обычного ужина?

– Это не обычный ужин, – возразил Тед.

Он готовился к самой ответственной части раз говора. Вдруг Макс встанет на дыбы и откажется идти с ним? А он уже клятвенно пообещал Лауре…

Тед чуть с ума не сошел от радости, когда Лаура позвонила ему. Она была необычайно ласкова и сказала, что готова принять его приглашение поужинать с ним. Но при одном условии.

Тед был готов согласиться на все, что угодно. Лаура довела его до такой степени отчаяния, что он мог бы достать ей с неба луну. Если бы она попросила об этом. Но она хотела всего-навсего поужинать вчетвером…

– Лаура… Помнишь, я тебе о ней рассказывал? Она берет с собой кузину. Нужен еще один мужчина. Согласен? – Тед сбивался с мысли, но Максимилиан его прекрасно понял.

– Тед, не надо для меня ничего делать. Я не нуждаюсь в развлечениях. И потом, я собирался поговорить с Эвелиной, так что я буду, скорее всего, занят.

– Поговори с ней сегодня, – настаивал Тед. – А стараюсь я вовсе не для тебя, не обольщайся. Я прошу тебя об услуге! Лаура наконец согласилась поужинать со мной, а ты ведешь себя как эгоист!

– Ладно, – вздохнул Максимилиан.

Тед был совершенно прав. Что ему стоило провести вечер в компании двух девушек? Да и посмотреть на очередную любовь Теда будет очень интересно.

Максимилиан повесил трубку и задумался. Значит, разговор с Эвелиной переносится на сегодня. Зачем откладывать? Не лучше ли разрубить гордиев узел одним взмахом? Разве Максимилиан Толлард Третий не поступал так всегда в затруднительных ситуациях? Почему же он медлил сейчас? Просто он никогда не имел дел с женщинами, и ему становилось страшно при мысли о том, как Эвелина отреагирует на расторжение помолвки.

Но сначала надо было поговорить с матерью.

Максимилиан захлопнул папку с документами. Нет, не до работы ему сейчас.

Маргарет Толлард блаженно грелась в лучах солнца, которые проникали сквозь стекло ее спальни. Ей был предписан полный покой, но врачи разрешили покинуть больничные стены. Несмотря на то, что ее палата была оборудована отличнейшим образом, она рвалась домой. Маргарет была уверена, что, окруженная знакомыми вещами и родными людьми, она быстро пойдет на поправку.

Болезнь подточила ее силы, но не настолько, чтобы она не оставалась по-прежнему главой семьи. Все Толларды прибегали к ней за советом, и Маргарет доставляло особое удовольствие вот так по очереди уединяться с каждым из детей и беседовать с ними, как будто они еще не вышли из счастливой поры детства.

– Мам, ты можешь уделить мне минутку внимания? – Максимилиан, гордость и самая большая любовь Маргарет, просунул голову в дверь.

– Конечно, сынок, – улыбнулась Маргарет.

Она сразу поняла, что это не просто визит вежливости. Совсем немного прошло времени с тех пор, как она пришла в себя, но она уже успела заметить, что с ее старшим сыном творится что-то неладное.

– Я должен тебе кое в чем признаться… – Максимилиан уселся на большую кровать, застеленную кремовым покрывалом – Маргарет любила светлые тона.

– Я тебя внимательно слушаю. – От Маргарет не укрылось волнение Максимилиана.

Он даже не заметил, что сухой листик, прилипший к его брюкам на улице, теперь валялся на ее кровати. Обычно он бывал более внимателен к таким вещам.

– Я расторгаю помолвку с Эвелиной, – выпалил Макс на одном дыхании.

Он знал, что Маргарет горячая сторонница этого брака. Если он не сумеет склонить собственную мать на свою сторону, то ему даже не стоит надеяться на понимание со стороны Дастин-Хэтченголдов.

– Что? – Глаза Маргарет округлились.

Она ожидала всего, но только не этого. Что про изошло за эти две с небольшим недели?

– Почему?

– Я люблю другую женщину. – Максимилиан встал с кровати и подошел к окну.

Он не хотел, чтобы мать видела его лицо.

– Я познакомился с ней в Италии, – продолжил он, не дожидаясь расспросов. – Она гид, водит экскурсии по Риму. Ее зовут Франческа. – Он замолчал, не зная, что еще добавить про свою загадочную возлюбленную.

– Очень интересно. – Маргарет и не пыталась скрыть сарказм.

Она не ожидала такого ребячества от своего серьезного сына.

– Тебе понадобилось полгода, чтобы сделать предложение Эвелине, а сейчас ты утверждаешь, что влюбился за две недели до такой степени, что готов разорвать помолвку и нанести страшное оскорбление уважаемой семье?

Макс тяжело вздохнул. Он знал, что мать воспримет все именно так. Но он больше не маленький мальчик, который легко поддавался на материнские увещевания. Ему тридцать пять лет, он самостоятельный человек и будет бороться за свою любовь.

– За пять дней, – уточнил Макс и повернулся к Маргарет.

Насмешливые искорки играли в его глазах.

– Неужели ты никогда не сомневалась в том, что Эвелина – подходящая жена для меня? – иронично спросил он.

Маргарет отвела глаза. Эта мысль очень часто приходила ей в голову.

– Я люблю, мама. Действительно люблю. Я буду счастлив только с Франческой. Разве ты не хочешь, чтобы я был счастлив? – задал он провокационный вопрос.

– Конечно, хочу, – ласково ответила Маргарет, и улыбка осветила ее лицо.

Она не могла долго сердиться на своего мальчика.

– Но ты подумал о последствиях? Дастин-Хэтченголды будут в ярости.

– Я знаю, – досадливо поморщился Максимилиан. – Поверь мне, если бы я мог этого избежать, я бы именно так и поступил. Но Франческа для меня слишком важна.

– А где она сейчас? – робко спросила Маргарет.

Интересно было бы взглянуть на девушку, завладевшую сердцем ее неотразимого сына.

Лицо Максимилиана потемнело от боли. Он прикусил губу.

– Мы временно потеряли контакт друг с другом, – произнес он, невольно сделав ударение на слове «временно».

Маргарет вздрогнула. Значит, не все благополучно у Максимилиана и этой неизвестной Франчески…

– В чем дело, Макс? – встревожено спросила Маргарет. – Разве она не отвечает тебе взаимностью? – предположила она.

Хотя такое было невозможно себе представить.

– Я ничего не знаю, – почти простонал Максимилиан. – Я не могу ее найти. Боюсь, она могла на меня обидеться, когда я неожиданно улетел к тебе…

– Ну, извини, – сухо сказала Маргарет.

Она почувствовала неожиданную горечь, услышав страдание в голосе Максимилиана. Раньше она была уверена, что ее сын принадлежит ей целиком и полностью. Эвелина не играла роли в его жизни. А теперь появилась женщина, которая имела значение для ее Макса. Но Маргарет усилием воли поборола приступ ревности. Это естественно, что дети взрослеют и забывают о родителях.

– Что ты, мама. – Максимилиан опустился перед ней на колени и уткнулся лицом в ее горячие руки.

Маргарет медленно гладила его густые волосы и приговаривала:

– Все будет хорошо, сынок, все будет хорошо.

Ведь он пришел к ней не только за одобрением, но и за утешением. Она дала ему и то, и другое.

Теперь осталось переговорить с Эвелиной. Максимилиан чувствовал возбуждение при мыс ли о том, что через час он развяжется с проблемами и сможет заняться поисками Франчески.

Он застал Эвелину возле крытого бассейна, составлявшего одну из основных достопримечательностей пригородного дома Дастин-Хэт-ченголдов.

Увидев Максимилиана, девушка обрадовано поспешила ему навстречу. Он не предупредил ее о своем приходе, поэтому его появление явилось для нее приятным сюрпризом.

– Максимилиан, дорогой…

Макс поморщился. В устах Эвелины его имя почему-то звучало глупо.

– Мне надо серьезно поговорить с тобой, – сразу начал он. – Давай пройдем в комнату.

Эвелина надула губки. Ей хотелось еще немного покрасоваться перед женихом в новом купальнике, который только вчера ей привезли из Парижа. Но Макс даже не обратил на него внимания.

«Вечно он такой», – уныло думала Эвелина, шагая за Максимилианом. – «Слишком занят делами. Интересно, его вообще женщины привлекают?»

Макс мог бы развеять ее сомнения на этот счет…

Они вошли в гостиную. Максимилиан поежился. Он впервые понял, почему ему всегда так неуютно в этом красивом доме. Слишком много внешнего лоска и слишком мало душевного тепла. В этой гостиной страшно сдвинуть с места стул, ведь тогда нарушится изысканная симметрия комнаты.

Макс немедленно вспомнил уютный домик Керзотти в Риме, где каждый чувствовал себя как дома.

– Итак, о чем нам надо поговорить? – немного обиженно спросила Эвелина.

Она совсем не понимала поведения Макса. Зачем он пришел, тащит ее куда-то… Что ему надо?

– Ты не хочешь надеть что-нибудь? – Брови Макса вопросительно изогнулись.

– Нет, мне так вполне удобно, – кокетливо улыбнулась Эвелина и села на ручку кресла, выставляя напоказ свои стройные ножки.

Максимилиан внутренне усмехнулся. Если бы эта светская девица только знала, что она не выдерживает никакого сравнения с изящной маленькой итальяночкой…

Он почувствовал, что при одной только мысли о божественном теле Франчески его мужское естество встрепенулось. Он немедленно одернул себя. Еще не хватало, чтобы Эвелина заметила это и приняла его реакцию на свой счет!

– Хорошо, – произнес Макс и прошелся по комнате. – Мне очень неудобно перед тобой, Эвелина, но я считаю, что нам следует расторгнуть нашу помолвку.

Даже в самом страшном сне Эвелине не могли присниться эти слова. Она сидела, разинув рот.

– Но п-почему? – спросила она, заикаясь.

Макс немного смутился. Он видел, что обычно бесстрастная Эвелина действительно взволнована.

– Мы не любим друг друга и совершим огромную ошибку, если поженимся.

Эвелина вскочила с места.

– У тебя есть другая? – взвизгнула она.

Ее догадки материализовались. Тень соперницы нависла над ней. Эвелину трясло от ярости.

– Моя личная жизнь не имеет к этому никакого отношения, – сухо ответил Макс. Ему не хотелось упоминать о Франческе.

– Неужели? – Эвелина была вне себя. – Тогда с какой стати ты решил отказаться от выгодного брака?

Максимилиана хлестнули ее слова. Ничего себе! Она разговаривает с ним, как будто он наемный танцор из отеля. Он выпрямился, и девушка съежилась под ледяным взглядом его стальных глаз. Она опомнилась – перед ней стоял Максимилиан Толлард Третий, а не один из многочисленных юношей, готовых исполнять капризы богатой наследницы.

– Прости, – прошептала Эвелина.

Выражение растерянности появилось на ее лице.

– Но ты должен объяснить мне, в чем дело. Я имею право знать.

Максимилиан смягчился. Ему стало жаль девушку.

– Послушай, Эвелина. – В его голосе зазвучали теплые нотки. – Мы не подходим друг другу. Ты правильно сказала – выгодный брак. Так нельзя строить семью. Только любовь способна по-настоящему связать людей…

Эвелина внимательно посмотрела на Макса. То, что он говорил, нисколько не напоминало прежнего Максимилиана Толларда Третьего. Перед ней стоял другой человек. Что же так изменило его? Острая ревность пронзила ее сердце.

– Значит, ты просто влюбился в какую-нибудь девицу, – подвела она итог.

Эвелину Дастин-Хэтченголд нельзя было назвать дурочкой.

– И произошло это, когда ты таинственно пропал… – Она не спрашивала, она утверждала.

Максимилиан молчал. Не отрицал и не подтверждал ее теорию.

– Хочешь сказать, что я не права? – завопила Эвелина, когда молчание стало невыносимым.

Максимилиан пожал плечами.

– Думай, что хочешь. Это твое личное дело. Если тебе будет легче, я готов предоставить тебе возможность найти официальную причину размолвки.

– Даже не надейся! – зло выкрикнула Эвелина. – Думаешь, я помогу тебе в разговоре с родителями? Нет уж, тебе придется самому выкручиваться, когда папочка призовет тебя к ответу!

Максимилиан усмехнулся.

– Я не об этом. Тебе, наверное, будет неприятно, если газетчики назовут тебя брошенной невестой.

Эвелина в ужасе ахнула. Она совсем упустила из вида эту мысль. Ее подружки с ума сойдут от радости, когда узнают, что Максимилиан Толлард Третий дал ей отставку. Она закрыла лицо руками и зарыдала.

Макс подошел ближе. Он никогда не знал, как вести себя с плачущими женщинами. На самом деле ему уже надоел этот спектакль. Ему было противно из-за того, что мнение окружающих для Эвелины важнее, чем собственное счастье.

– Поверь мне, любовь важнее того, что скажут другие люди, – попробовал он утешить девушку. – Не надо портить свою жизнь из-за того, что скажут посторонние. Я уверен, что мы придумаем достойный выход из создавшегося положения. Ты еще встретишь человека, которого полюбишь всем сердцем, и поймешь, что я был прав.

– Я уже встретила! – выкрикнула Эвелина, прервав Макса на полуслове. – Вот он, этот человек! – Она бессильно ударила его кулаком в грудь.

Максимилиан опешил.

– Опомнись, Эвелина, – сказал он.

– А ты и не ожидал, да? – Девушка была полна решимости высказаться до конца. – Ты все время был слишком занят, чтобы обратить внимание на меня и на мои чувства. Если ты хоть раз взял бы на себя труд присмотреться ко мне…

Ярость Эвелины постепенно угасала. Хорошее воспитание брало вверх над оскорбленной гордостью.

– Не надо вглядываться, чтобы полюбить, – тихо произнес Максимилиан. – Любовь приходит сама, внезапно сбивает с ног и меняет жизнь.

Его удивляла эта неизвестная Эвелина. Максимилиан едва удерживался, чтобы не заметить вслух, что ей очень идет румянец и яростный блеск в глазах.

«Если бы она не прятала свои чувства, она была бы гораздо привлекательнее», – подумал он. – «Правда, для меня это не имеет ни какого значения».

– Уходи, – процедила Эвелина.

Она уже ненавидела себя за то, что дала волю эмоциям, открыла Максимилиану свое сердце. Ей не следовало так вести себя.

– Я поговорю с твоим отцом, – твердо сказал Макс.

Эвелина покачала головой.

– Я справлюсь и без тебя, Максимилиан Толлард Третий, – вызывающе произнесла она.

Макс пожал плечами.

– Тогда до свидания. – Он направился к выходу.

У двери он обернулся:

– И все-таки постарайся простить и понять меня…

Эвелина молча кивнула. Слезы стояли у нее в глазах. Максимилиан ушел. Что же ей теперь делать? Она уселась на мягкий диван и попыталась сосредоточиться. Душа ее взывала к мести, но благоразумие оказалось сильнее. Даже если ей удастся настроить отца против Макса, это ничего не даст. Марк Дастин-Хэтченголд не вчера родился. Он не будет жертвовать деловыми интересами ради прихоти дочери. А сейчас компания ее отца переживала не самые лучшие времена, и поддержка Толлардов была ему как ни когда необходима.

Хорошенько поразмыслив, Эвелина пришла к выводу, что ей придется спрятать оскорбленное самолюбие подальше. Лучше подумать над тем, как выпутаться из этой некрасивой ситуации. Принц на белом коне ускакал вдаль, но ведь оставались и другие претенденты на ее руку и сердце. Конечно, не такие блестящие, как Максимилиан Толлард Третий, но сойдет. Эвелина задумалась. Кого же представить ее родителям в качестве нового жениха? Ведь она же ни за что не признается им в том, что ее бросили. Макс великодушно предложил ей сыграть роль изменницы, и Эвелина начала со вкусом готовиться к этой роли. Все же лучше оправдываться перед отцом за мнимую измену, чем плакать, уткнувшись в его плечо!

Максимилиан вышел на улицу. Садиться за руль ужасно не хотелось, и он решил прогуляться немного. Почему бы не вообразить, что вокруг не Нью-Йорк, а Рим, и скоро из автобуса выпорхнет Франческа…

Он усилием воли подавил нахлынувшие воспоминания. Сердечная боль становилась особенно острой, когда в его памяти всплывало улыбающееся лицо возлюбленной.

«Что бы я ни отдал за возможность быть рядом с ней», – печально думал Максимилиан, пиная ногами опавшую листву.

Неумолимо приближалась осень. Лето, его римское лето, подошло к концу. Неужели без возвратно?

9

– Лаура, мы опаздываем. Поторопись, – настойчиво напоминала Франческа сестре, которая почти час вертелась перед зеркалом.

– Я должна особенно хорошо выглядеть сегодня, – ворчливо отозвалась Лаура, пытаясь соорудить себе на голове модный кокон.

– А ты не хочешь просто распустить волосы? – робко спросила Франческа.

Она знала, что Лаура не терпела никаких критических замечаний, но не могла удержаться. Она боялась, что сестра в безудержной погоне за модой испортит свое миловидное личико.

– Пожалуй, ты права, – неохотно согласилась с ней Лаура. – Из этого ничего хорошего не выйдет.

Она кинула пучок шпилек на полочку и тряхнула головой. Каскад медных волос окутал ее плечи.

– Вот так гораздо лучше, – удовлетворенно заметила Франческа.

Лаура повернулась с триумфальной улыбкой на устах.

– Тогда мы сделаем прическу тебе, – категорично заявила она.

Франческа вздрогнула.

– Зачем?

– Но мы же не можем пойти с одинаковыми прическами. – Лаура удивленно посмотрела на кузину. – Тем более я не сомневаюсь, что тебе очень пойдет какой-нибудь парикмахерский изыск.

– Хорошо, – сдалась Франческа.

Она знала по опыту, что если Лаура вобьет себе что-нибудь в голову, то разубедить ее почти невозможно.

– Только не очень меня уродуй.

– Ни в коем случае, – заверила ее Лаура.

Наконец, опоздав почти на двадцать минут, девушки подъехали к ресторану. Яркая вывеска переливалась неоновыми огнями. «Римское лето». Франческе неожиданно стало грустно. Хотя почему неожиданно? Ведь это было ее обычное состояние в последнее время…

Лаура чуть задержалась у зеркала.

– Погоди, лучше опоздать, чем прийти растрепанной, – твердо отмела она возражения Франчески. – Не забывай, что это мужчины, а мужчинам всегда полезно поволноваться!

Франческа вздохнула. По ее мнению, они и так задержались сверх меры. Но спорить с упрямой Лаурой было бесполезно.

Девушки вошли в зал. После приятного полумрака холла он ослепил их. Великолепно одетые люди, блеск столовых приборов, сияние люстры, звуки музыки… Не то что у Франчески, которая впервые увидела подобное великолепие, но и у Лауры перехватило дыхание. Она не ожидала, что любимый ресторан Теда Конрада окажется настолько роскошным. Он всегда производил впечатление простого парня, готового удовольствоваться какой-нибудь пропахшей луком забегаловкой.

– Надо было выбрать местечко попроще, – прошептала она, видя, что Франческа совсем растерялась. – Я и не думала, что здесь так шикарно. Но Теда я что-то не вижу. Где они, хотела бы я знать?

Пока Лаура вслух возмущалась поведением мистера Конрада, Франческа молча обозревала окружавшую ее красоту. Раньше подобные рестораны она видела только в кино и была уверена, что никогда не сможет войти в один из них без дрожи. Теперь она понимала, что была абсолютно права. Девушка чувствовала себя неловко. Ей казалось, что все смотрят на нее и замечают, что ее присутствие неуместно. Она воображала косые взгляды официантов и боялась в любой момент услышать повеление покинуть стены этого ресторана. Она напоминала себе девчонку из глухой провинции, впервые попавшую в большой город. Нельзя сказать, что это было приятное чувство. Франческа горько сожалела, что дала впутать себя в эту авантюру.

– Не робей, сестренка, – подбодрила ее Лаура, совершенно правильно истолковав молчание кузины. – К роскоши полезно привыкать. Посмотри, от нас глаз отвести не могут…

На девушек действительно смотрели многие. Но отнюдь не потому, что они выделялись своей провинциальностью. Их свежесть и красота привлекали всеобщее внимание. Женщины с потаенной ревностью разглядывали девушек, мужчины не скрывали своего восхищения.

Медная копна волос Лауры сразу бросалась в глаза, а короткое платье из лазурного бархата подчеркивало все достоинства ее фигурки. Лаура никогда не упускала возможности продемонстрировать свои стройные ножки. Сейчас она триумфально оглядывала собравшихся в ресторане людей. В отличие от Франчески она не ощущала ни капли робости. Ее вообще трудно было смутить чем бы то ни было.

Но почему же Тед не встречал их? Опаздывать – это было так на него непохоже. Лаура чувствовала закипающее раздражение. Одно дело обращать на себя внимание своей красотой и элегантностью, совсем другое – бесцельным топтанием на одном месте!

– Ради Бога, прости меня, дорогая, – раздался за их спиной извиняющийся голос.

Девушки обернулись, и Франческа невольно вздрогнула. Описывая своего босса, Лаура упомянула о том, что он полноват, но Франческа не ожидала, что настолько. Перед ними стоял высокий крупный мужчина, напоминавший китенка. Элегантный костюм не мог скрыть расползшуюся талию. Девушка с трудом могла представить себе человека подобных габаритов рядом со своей хрупкой сестренкой.

Но Лаура, похоже, не разделяла ее мнения.

– Тед Конрад, мой… босс, – сказала она с неотразимой улыбкой.

Франческа обратила внимание на небольшую паузу перед словом «босс» и была уверена, что Тед тоже, потому что его лицо внезапно осветилось.

Он действительно ее любит, подумала девушка. Хоть бы она была счастливее меня…

– А это Ческа, моя кузина.

Франческа улыбнулась. Тед пожал ее руку.

– Очень рад с вами познакомиться. Надеюсь, что я не заставил вас долго ждать. – Он кинул боязливый взгляд на Лауру, чтобы удостовериться, что она не разозлилась. – Пойдемте к столику.

Тед повел девушек на второй этаж. Метрдотель подобострастно склонился перед Конрадом и его спутницами. Лаура покраснела от удовольствия. Она не была меркантильным человеком, но положение придавало Теду определенное очарование. Даже Франческа была вынуждена признать, что стала смотреть на мистера Кон рада совсем другими глазами.

Тед попеременно смотрел на своих спутниц. Наряд Лауры поразил его воображение. Он привык видеть ее в деловом костюме, и сейчас в небесно-голубом платье, с распущенными волосами она казалась невероятно юной. Теду стало страшно при мысли о собственной смелости.

«И как такая девушка согласилась провести со мной время», – уныло думал он.

Когда он поглядывал на Франческу, его уверенность в себе катастрофически таяла.

«Я нахожусь в компании самых красивых женщин города», – размышлял он про себя. – «Я, Тед Конрад, удостоился чести поужинать в обществе двух настолько неотразимых девушек. Смогу ли я соответствовать случаю?»

Тед мучительно сознавал и свой лишний вес, и неуклюжесть, и раннюю лысину.

«Ладно, – утешал он себя, – придет Макс и отвлечет их внимание от моей персоны».

Пока Тед терзал себя сомнениями по поводу своего внешнего вида, Лаура размышляла о том мире, куда с появлением в ее жизни Теда Кон рада распахнулись двери и для нее. Образы, возникавшие в ее рассудительной головке, были настолько пленительны, что она не обращала внимания ни на излишнюю полноту своего ухажера, ни на его поредевшие волосы.

Но было бы ошибкой думать, что Лауру Керзотти интересовало только состояние Теда. Его веселый нрав, добродушие, чувство юмора, преданность, готовность всегда прийти на помощь тоже немало значили для нее…

Девушка была так поглощена мыслями о Теде и обо всем, что с ним связано, что забыла спросить о его спутнике. Она вспомнила о нем только тогда, когда они усаживались за столик.

– А почему ты один, Тед? – задала она прямой вопрос.

Она имела право знать, в чем дело, ведь ей стоило таких усилий привести с собой Франческу. Неужели она зря старалась?

Франческа мучительно покраснела. Настойчивость Лауры уже вошла в пословицу в семье Керзотти. Все чаще и чаще девушка сожалела о том, что ее сестра настолько прямолинейна.

Тед немного поморщился. Франческа поняла, что его тоже покоробил бесцеремонный вопрос Лауры.

– Он подойдет позднее, – ответил он с обезоруживающей улыбкой. – Надеюсь, вы не возражаете, Франческа, – обратился он к девушке, – что к нам присоединится мой лучший друг?

– Ни в коем случае, – благодарно улыбнулась она.

Теду удалось найти выход из неловкой ситуации, и Франческе хотелось сказать ему «спасибо». Но Лауру было трудно поставить на место.

– А кто он? – невинно полюбопытствовала она.

Франческе захотелось разорвать ее на части. Ведь Тед может посчитать ее озабоченной девицей, нацеленной на знакомство с очередным мужчиной! Неужели Лаура не боится прослыть обычной сводней?

– Расскажи о нем, – просительно протянула Лаура, не обращая внимания на гневные взгляды сестры. – Ведь мы все равно ждем.

– Ладно, – сдался Тед. – Сейчас.

Он подозвал официанта и попросил принести напитки.

– Мы ждем мистера Толларда и сделаем заказ позднее, когда он придет, – пояснил он.

Лаура сразу ухватилась за имя.

– Толлард? – повторила она. – Что-то знакомое…

– Я надеюсь, – усмехнулся Тед. – «Толлард Фармасьютикалс» – один из наших клиентов, и тебе, как моему секретарю, это название должно быть прекрасно известно.

– Очень мило с твоей стороны напоминать мне о моих служебных обязанностях, – недовольно проговорила Лаура. – Особенно сейчас.

Тед понял, что совершил ошибку.

– Прости, это была неудачная шутка, – попытался извиниться он.

Но Лаура уже надула губки.

– Так вот, Макса я знаю лет пять… – скороговоркой начал Тед, стараясь развлечь свою капризную даму и удовлетворить ее желание.

Дзинь. Франческа едва успела подхватить падающий бокал. Рядом немедленно возник официант и протянул ей новый.

– Какая я неловкая, – прошептала растерянная девушка.

Макс. Это имя вызвало целую бурю воспоминаний.

Вот он впервые обратился к ней на площади Венеции. Еще незнакомый, но уже такой близкий. Если бы она знала тогда, сколько боли принесет ей его мальчишеская улыбка, убежала бы она от него? Если бы она могла повернуть время вспять, отказала бы она этому человеку в его просьбе присоединиться к ним?

Вот он заходит к ней в комнату и прерывает ее сон… В его глазах легкая насмешка, а на губах играет улыбка, и Франческа мучительно ощущает, что ее лицо опухло, а волосы растрепаны.

И снова он на пороге ее комнаты, шепчет слова любви, нежно целует ее. В его глазах – обещание счастья, его губы сулят блаженство.

Их страстные ночи и прогулки по Риму, бес численные поцелуи и объятия…

Глаза девушки наполнились слезами. Как она верила ему, а он оказался обычным обманщиком.

Странное совпадение. Четвертого на их ужине зовут Максимилиан. Франческа уже испытывала неприязнь к этому человеку. Для нее существовал только один Макс. Какое право друг Теда имел называться этим именем?

– Что с тобой, Ческа? – озабоченно спросила Лаура.

Ей бросилась в глаза неожиданная бледность сестры.

Франческа покачала головой.

– Все в порядке, – ответила она, стараясь унять дрожь в голосе. – Немного закружилась голова, но это уже прошло.

– Хорошо, – очень подозрительно протянула Лаура.

Объяснение Франчески не удовлетворило ее. Она обратила внимание на то, что друга Теда зовут так же, как римскую любовь Франчески.

«Надо же, как неудачно, – досадовала она. – Я надеялась отвлечь ее, а получилось наоборот. Этот Максимилиан Толлард будет весь вечер напоминать ей о ее душевной ране»…

Один Тед оставался в счастливом неведении относительно проблемы, которую создало имя его приятеля. Он по-прежнему с удовольствием созерцал своих спутниц.

Лаура была сногсшибательна. Черные глаза задорно блестели на смуглом личике, прелестные зубки то и дело сверкали в игривой улыбке. Тед в который раз поздравил себя с удачным выбором. Несмотря на то, что она не всегда держит язык за зубами, ее можно ввести в общество и не стыдиться этого. Сам Тед не отличался особой изысканностью, поэтому Лаура с ее неугомонным характером была ему под стать.

Иное дело Франческа. Тед жалел, что не спросил у Лауры, откуда ее сестра и чем она занимается. Сейчас сделать это было по меньшей мере невежливо. Задать прямой вопрос самой Франческе он не мог. Было что-то в этой молчаливой темноволосой девушке, что заставляло его воздерживаться от своих обычных пошловатых шуточек, вести себя так, как подобает настоящему джентльмену в присутствии дамы.

Ее темные глаза скрывали какую-то тайну. Даже улыбаясь, Франческа была печальна. Теду хотелось узнать, что беспокоит эту хрупкую девушку, помочь ей.

Он чувствовал непонятную робость. Ему хотелось быть красивее, стройнее, богаче и вообще лучше. Почему? Он не понимал. Неужели Франческа понравилась ему больше, чем Лаура? Нет, конечно, нет. Тед немедленно отмел крамольную мысль. Но, может, она сможет отвлечь Макса от образа той загадочной девушки, что сгинула где-то в дебрях Нью-Йорка?

– Кстати, Ческа, а какое ваше полное имя? – небрежно поинтересовался Тед.

Что, если Франческа? Забавное бы вышло совпадение…

– Франческа, – улыбнулась девушка. – Ческой меня зовут только в семье. Для других я Франческа Паула Мауриса Альбано.

Девушка шутливо поклонилась, называя свое полное имя.

Теда Конрада как громом поразило. Франческа Альбано. Таинственная любовь Максимилиана Толларда сидела сейчас перед ним и не знала, что через несколько минут к ним при соединится ее возлюбленный. Совпадение или хитроумный план? Тед растерянно переводил глаза с одной сестры на другую. Что сказать, что сделать? И надо ли вообще что-то делать, когда скоро все и так разрешится?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю