Текст книги "Финальный артефакт (ЛП)"
Автор книги: Элла Саммерс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 3 страниц)
Элла Саммерс
Финальный артефакт
Легион Ангелов – 11,3
Информация о переводе:
Перевод: Rosland
Редактура: Rosland
Русификация обложки: Alena_Alexa
Глава 1
Когда я вошла в штаб-квартиру Легиона Ангелов на Северно-Европейской территории, открывшийся передо мной вид был столь же впечатляющим, как и репутация архангела, возглавлявшего его. Здание было грандиозным – напыщенная мелодия безупречных арок и высоких потолков, таких высоких, что, казалось, они достают до небес. На стенах были изображены ангелы в великолепных, крупнее реальных размеров деталях, а на потолках преобладали боги.
Я быстро заметила изображение архангела генерала Неро Уиндстрайкера, мужа моей приёмной дочери Леды.
Был тут и ангел-полковник Файрсторм, который, возможно, был самым неприятным мужчиной из всех, кого я когда-либо встречала.
Никс, Первый Ангел, была изображена под потолком, и золотые акценты на её белых крыльях мерцали в искусственном освещении комнаты.
А неподалеку от неё, царственно восседая на потолке, восседал покойный бог Мерсер, бывший Король Богов.
Фарис, нынешний Король Богов, тоже был на потолке, взирая сверху вниз на всех ангелов с выражением самодовольного превосходства на лице. Рядом с ним стояла его дочь Леда.
Картины, должно быть недавно отреставрированы, потому что ещё несколько месяцев назад Леда считалась одним из ангелов, а не богов.
Я мельком увидела других знакомых мне ангелов, включая подполковника Джейса Ангелблада и полковника Лейлу Старборн.
У меня защемило сердце, когда мой взгляд упал на полковника Харкера Сансторма. Харкер был кавалером моей приёмной дочери Беллы, и вид его стал болезненным напоминанием о том, что Белла ушла от нас.
Как только она исчезла, Харкер покинул Землю, отправившись на её поиски. С тех пор о нём ничего не было слышно.
Я пересекла слишком большой холл и подошла к стойке администратора в другом конце. Всё это время сидевшая там женщина наблюдала за мной, как ястреб. На ней была чёрная кожаная куртка и профессиональное, закалённое в боях выражение лица.
– Стоять, – резко сказала она, когда я была всего в нескольких шагах от её стола. – Назовите своё имя и причину визита.
– Каллиста Пирс, – ответила я, придавая своим словам уверенность. Солдаты Легиона не уважали тех, кто казался слабым или испуганным. – У меня встреча с генералом Ридианом Сильверстаром.
Солдат ещё несколько секунд пристально смотрела на меня, затем протянула мне пропуск посетителя и сказала:
– Проходите.
Ворота рядом со стойкой раздвинулись, открывая мне путь. Они выглядели как по-настоящему высокие, толстые и устрашающие копии ворот, которые я видела на вокзалах некоторых крупных городов. На вокзале моего маленького городка не было ворот; всё, что у нас было – это две платформы и один-единственный кондуктор по имени Джон.
Как только я прошла через ворота, они закрылись за мной. Весьма радикальная мера, чтобы не допускать людей в офис. Но с другой стороны, большинство солдат в Легионе были довольно отстранёнными от человечества. Особенно ангелы.
За воротами я обнаружила ещё одну очень большую, очень белую комнату ожидания. Но на самом деле здесь никого не было. Генерал Сильверстар явно страдал от ужасной проблемы – слишком большого пространства в его здании.
Я села и взяла журнал. Я успела прочесть всего несколько абзацев в статье, озаглавленной «От человека к ангелу и божеству: вознесение Леды Пандоры», когда в белую комнату вошёл солдат.
Это был стройный, начитанный парень с тёмными волосами, зачёсанными назад. Он был не так хорошо вооружён, как большинство солдат Легиона. Его единственным оружием был нож на поясе, но в нагрудном кармане кожаной куртки он носил набор из четырёх ручек. Каждая ручка была разного цвета: чёрная, синяя, красная и зелёная.
– Каллиста Пирс, – позвал упорядоченный солдат. – Я капитан Холлоуэй, личный помощник генерала Сильверстара. Сейчас я провожу вас в его кабинет.
Не успела я подняться со стула, как ворота со свистом распахнулись, и в них вошли трое солдат. Команда состояла из двух женщин и мужчины. Все они были одеты в шорты и футболки, и все они были покрыты песком. Песок был на их одежде. В волосах. На коже. Судя по их виду, они только что провели последние несколько дней в походе по пустыне.
Ворота опять открылись, и через них прошли ещё солдаты, на этот раз трое мужчин и женщина. Они были одеты в плотную одежду – зимние ботинки, зимние штаны, куртки с капюшонами, отороченными мехом – абсолютно всё было белым, как снег. У солдат на шеях болтались защитные очки, а у женщины они были надеты на макушку.
Ворота открылись в третий раз, и двое солдат-мужчин, одетых в зелёный лесной камуфляж, вошли в зал ожидания, где теперь стало очень многолюдно.
Солдаты из всех трёх групп начали разговаривать друг с другом. Раздалось даже несколько смешков.
Все солдаты были вооружены, но, похоже, никто не пострадал. Повезло. Быть солдатом Легиона – опасная работа. Легион сталкивал их с проблемами и врагами, слишком опасными для обычных правоохранительных органов.
Смех стих, как только они увидели капитана Холлоуэя. Они быстро приняли выражения, подобающие солдатам Легиона.
– Подготовьте отчёты о своих миссиях для генерала Сильверстара, – приказал он им.
После ещё нескольких формальностей солдаты продолжили свой путь по коридору.
Затем капитан Холлоуэй посмотрел на меня и сказал:
– Сюда, мисс Пирс. Я провожу вас в кабинет генерала Сильверстара.
Я последовала за ним, недоумевая, зачем я здесь. Я знала, что это работа для Легиона. И это всё, что мне известно. Я терпеть не могла выполнять задания вслепую. Как личный помощник генерала Сильверстара, капитан Холлоуэй, вероятно, точно знал, в чём заключалась моя миссия, но я не стала расспрашивать его о деталях. Я знала, что он мне ничего не скажет.
– Подождите здесь, – сказал мне капитан Холлоуэй, когда мы вошли в кабинет. – Генерал задерживается.
– Насколько задерживается? – я села напротив очень большого деревянного письменного стола; он был больше моего обеденного стола.
– Я не знаю. Генерал примет вас, как только сможет.
Возможно, мне следовало захватить с собой перекус… или полноценный обед.
– Может быть, нам стоит перенести встречу? – предложила я.
– Нет, – коротко ответил капитан Холлоуэй. В его голосе послышались панические нотки. – Подождите здесь. Генерал скоро придёт к вам.
Затем он повернулся и вышел из комнаты, заперев за собой дверь.
Что ж, это определённо не внушало ничего хорошего.
Я поднялась со своего места и начала осматриваться по сторонам, пытаясь сложить представление о генерале Сильверстаре. Мне нравилось понимать людей, на которых я работала. К сожалению, я очень мало знала о генерале Ридиане Сильверстаре, кроме того, что он был дедушкой Неро Уиндстрайкера и одним из первых, кто вступил в Легион Ангелов.
В кабинете генерала Силверстара всё было тщательно организовано – так тщательно, что я не могла не задаться вопросом, не пользовался ли он линейкой, чтобы расставить стулья, полки и безделушки. Картины были искусно освещены, а на книжных шкафах висели безупречные указатели секций. У этого человека была аллергия на беспорядок. Интересно, как он отнёсся к тому, что Леда стала его внучкой. Леда была орудием хаоса.
Дверь открылась, и в кабинет вошёл ангел с короткими тёмными волосами. Генерал Сильверстар носил строгие доспехи из чёрной кожи, что типично для ангелов. Хотя, возможно, его доспехи были ещё более строгими, чем у большинства ангелов. Кожа была такой гладкой, без единой складки, что казалось, будто кто-то разгладил её утюгом прямо на его теле.
И длинный меч на его спине производил впечатление. Он походил на орудие, которым валили деревья… и могущественных врагов.
Он закрыл за собой дверь.
– Мисс Пирс, – двигаясь с естественной грацией, он подошёл и сел за свой стол – разумеется, лицом к двери. – Я пригласил вас сюда на встречу, потому что генерал Уиндстрайкер высоко отзывался о ваших способностях.
Он называл своего собственного внука «Генерал Уиндстрайкер», а не «Неро». Это многое говорило о персоне.
Я села напротив него.
– Какой бессмертный артефакт богам надо найти?
Он моргнул, и в его глазах цвета лесной зелени на мгновение промелькнуло удивление. Однако он был хорош и почти мгновенно оправился. Если бы я не провела последние несколько лет, очень внимательно наблюдая за ангелами и учась распознавать даже малейший намёк на эмоции, я могла бы и не заметить этого.
– Я не упоминал богов, – спокойно сказал он. – Или бессмертные артефакты.
Я скрестила руки.
– Генерал, всё пойдёт намного быстрее, если вы будете откровенны со мной. Боги попросили вас найти бессмертный артефакт. Пока что у вас ничего не получалось. Вот почему вы обратились ко мне. Я довольно хорошо умею находить вещи.
Его глаза, если не губы, слегка нахмурились.
– Леда Пандора рассказала вам, что происходит.
Я покачала головой.
– На самом деле, Леда мне ничего не рассказывала. Более того, я не разговаривала с ней уже несколько недель, с тех пор как она отправилась на задание со своим отцом.
Он слегка наклонился вперёд в своём кресле.
– Значит, генерал Уиндстрайкер вам что-то рассказал.
Теперь он нахмурился. Он думал, что его внук раскрыл мне секреты Легиона, и это не произвело на него впечатления.
– Неро мне ничего не рассказывал, – заверила я его. – Он был очень скрытным в отношении этого суперсекретного задания.
– Кто-то должен был сказать вам. Кто это был?
– Извините, генерал, нет. Мне никто ничего не говорил. Я сам во всем разобралась.
– Вы ни за что бы не догадались, что боги поручили мне найти бессмертный артефакт.
Ха! Я была права.
– Почему же нет?
Проигнорировав мой вопрос, он сложил руки на столе.
– Хорошо. Как вы догадались?
Он выглядел так, словно ему было больно задавать этот вопрос. Ангелы не любят задавать вопросы. Они думали, что уже знают ответы на все вопросы.
– Очевидно же, что вы что-то ищете, – ответила я. – Вот почему вы позвали меня. Как сказал ваш внук, я хороша в своей работе. Работе, которая предполагает поиск людей и вещей.
– Возможно, я ищу человека, – выражение его лица было непроницаемым.
– Нет, это не так. Я поняла это, как только увидела ваших прибывших солдат. Их было несколько групп, и все они тащили пустые сумки. Сумки предназначались для хранения ценностей.
– Но как вы перешли от «поиска чего-то» к «поиску бессмертных артефактов»? – поинтересовался он.
– Все ваши солдаты были одеты в разную форму для разных климатических условий. И я случайно услышала, как они говорили о разных мирах. Легион отправляет солдат за пределы планеты только в том случае, если это действительно важно. Предмет, который вы ищете… должен быть чем-то очень мощным, очень магическим. Например, бессмертным артефактом.
– Возможно, я потерял свои любимые наручные часы, когда был за пределами планеты, и поручил своим солдатам вернуть их.
Я усмехнулась.
– Нет, генерал, вы не такой ангел.
– Вы только что встретили меня.
Да. И я уже довольно хорошо представляла себе его характер.
– Вы слишком серьёзно относитесь к своей работе, чтобы выносить за пределы мира то, чего вам будет не хватать, – сказала я ему. – И вы не настолько эгоистичны и высокомерны, чтобы посылать всех этих солдат на поиски такой глупости, как потерянная безделушка, по всей вселенной.
– Нет, вы бы отослали столько солдат, только если это действительно важно. Если боги приказали вам это сделать. Кстати, именно поэтому вы опоздали на встречу со мной. Вы были на встрече с богом.
Он внимательно наблюдал за мной.
Я ответила на его незаданный вопрос.
– Я знаю, что вы только что встречались с богом, потому что, когда вы вошли в этот кабинет, вы выглядели встревоженным. Единственный, кто заставил бы нервничать опытного архангела – это бог.
С каждым моим словом его лицо вытягивалось всё больше.
– Несомненно, боги хотели узнать последние новости о ваших поисках бессмертного артефакта, и они были недовольны, когда вы не смогли сообщить никаких положительных новостей, – продолжала я. – Вот почему ваша встреча затянулась. Судя по всему, что я о вас слышала, генерал Сильверстар, вы всегда всё идеально планируете, с точностью до секунды. И вы никогда не опаздываете. Единственный, из-за кого вы могли опоздать, единственный, кто мог заставить вас задержаться на встрече после того, как она закончилась – это бог.
Он поправил один из карандашей в стаканчике на своём столе.
– Вы предполагаете, что моя встреча с богами имеет какое-то отношение к вам.
– Это имеет непосредственное отношение ко мне. Вам нужна моя помощь. Когда я спросила капитана Холлоуэя, не следует ли нам перенести нашу встречу, он очень быстро настоял на том, чтобы я осталась здесь и подождала вас. Он выглядел почти отчаявшимся. И он запер дверь. Итак, генерал Сильверстар, я снова спрашиваю: какой бессмертный артефакт я должна найти для богов?
На мгновение воцарилась тишина, затем генерал Сильверстар сказал:
– Несколько месяцев назад особенно дьявольский тёмный ангел забрал особую тетрадь из Потерянной Мастерской Санфайра.
– Эйрилин.
Он кивнул.
– Вы хорошо информированы.
Я слышала о Потерянной Мастерской Санфайра от своего приёмного сына Зейна. Он нашёл мастерскую, но и тёмный ангел Эйрилин тоже.
– В записной книжке содержится полный перечень всех артефактов, когда-либо созданных Санфайром, – сказал генерал Сильверстар. – Тёмный ангел сделала две копии. Одну она отдала демонам. А другую – богам.
Зейн рассказывал мне, что Эйрилин склонна к озорству.
– И теперь боги и демоны соревнуются в поисках сотен могущественных артефактов бессмертных, спрятанных по всей известной вселенной, – закончил генерал Сильверстар.
Я не удивилась. Несмотря на то, что боги и демоны на данный момент были союзниками, они не доверяли друг другу по-настоящему.
– Полагаю, и боги, и демоны притворяются, что им нужны эти артефакты, чтобы остановить Стражей? – предположила я.
– Действительно, – ответил генерал. – Но меня не проведёшь. Я здесь уже давно, мисс Пирс, и я знаю правду. Каждая сторона стремится получить больше власти, магии и, в конечном счёте, преимущество над другой. И если это произойдёт, одна сторона попытается уничтожить другую.
Его прямота удивила меня.
– В частности, есть один артефакт, который может изменить баланс сил в пользу того, кто им обладает, – сказал он.
– Я так понимаю, вы не планируете найти его и держать подальше от обеих сторон?
– Нет.
– Знаете, так было бы лучше для всех, – сказала я ему.
– Служить богам – мой священный долг. И они приказали мне найти этот могущественный артефакт, финальный артефакт, который когда-либо создавал Санфайр.
– Вы не добились особых успехов в его поисках, так? – сказала я.
– Так. Моя магия оказалась неэффективной. Поэтому я обращаюсь к вам и вашим уникальным методам. Генерал Уиндстрайкер говорит, что никто лучше вас не умеет разыскивать потерянные предметы и людей.
Я всегда так думала. Но, честно говоря, в данный момент я чувствовала себя менее уверенной в своих силах. Я искала Беллу уже несколько недель и нигде не нашла её следов.
– Я уверен, что вместе мы найдём артефакт, который ищем, – сказал генерал Сильверстар.
– Вместе? – я нахмурилась. – Что вы подразумеваете под «вместе»?
– Разумеется, я отправлюсь с вами, – заявил он. – Вы действительно верите, что я доверил бы смертной один из самых могущественных артефактов во Вселенной?
Ах, так вот каким ангелом он был. Таким, который считал, что все смертные ниже его.
– Ну, вы доверяете этой смертной найти один из самых могущественных артефактов во Вселенной, – отметила я.
Генерал Сильверстар смерил меня взглядом, не мигая. Ангелы славились тем, что творили правосудие направо и налево… и под правосудием я на самом деле подразумевала наказание людей, которые им досаждали.
Но генерал Сильверстар этого не сделал. Он просто сказал:
– Я понимаю, откуда у Леды Пандоры такая прямота.
Глава 2
Генерал Сильверстар был умён, благороден и прагматичен. К сожалению, эти замечательные качества несколько ослабевали из-за полного отсутствия у него человечности.
Именно это отсутствие человечности делало его опасным.
Я не могла доверить кому-то прикрывать мою спину, когда он не доверял мне. Я не смогла бы работать с кем-то, кто не считал бы меня равной.
Но именно это мне и придётся сделать. Когда Легион Ангелов давал тебе задание, ты не мог отказаться.
– Энергетический батончик, генерал?
Мы оба находились в мире под названием Покаяние. Мы ждали в неиспользуемой комнате в старом офисном здании, шпионя за командой демонов-охотников за сокровищами в здании напротив. Мы прождали здесь весь день, и я уже начала испытывать голод.
Генерал Сильверстар с отсутствующим видом посмотрел на предложенную мной закуску. Это было его любимое выражение лица.
– Вы уверены, что это самая эффективная стратегия поиска артефакта 5641?
Ему нравилось это делать – использовать точные, но совершенно невыразительные названия. Чем суше и скучнее, тем лучше.
– Давайте дадим артефакту какое-нибудь другое название. Например, «Спаситель Мира» или «Поворотный момент», – предложила я.
По словам генерала, артефакт должен обладать огромной силой. Он мог переломить ход любой битвы и спасти даже самую обречённую цивилизацию.
– Это очень причудливые названия для артефакта, созданного самым знаменитым магическим кузнецом, который когда-либо жил, – сказал он мне.
Я вздохнула.
– Не берите в голову.
Он на некоторое время замолчал. Наконец, сказал:
– В названии «Артефакт 5641» нет ничего плохого.
Он выглядел сбитым с толку. Или настолько близким к этому, насколько это возможно. Шёл второй день нашей совместной миссии, и за это время я научилась расшифровывать эмоции, которые он прятал за своим непроницаемым фасадом. Ну, в некотором роде.
– Всё в порядке, – рассмеялась я. – Как я уже сказала, не берите в голову.
Но он, очевидно, взял это в голову. Всерьёз.
– Артефакт, который мы ищем, является 5641-м артефактом, о существовании которого известно Легиону.
– Это прекрасное название, генерал.
Между его бровями пролегла едва заметная складка.
– Очевидно, вы так не думаете.
Я пожала плечами.
– Но я всего лишь смертная, так какая разница, что я думаю?
Он снова понаблюдал за мной; ему нравилось это делать. Затем он сказал:
– Финальный Артефакт.
– Финальный Артефакт? – переспросила я.
– Я предлагаю название для артефакта, который мы ищем, – объяснил он. – Предположительно, это последний артефакт, который когда-либо создавал Санфайр. И самый мощный. Поэтому он Финальный.
– Так что же делает Финальный Артефакт? – спросила я у него.
– Эта информация засекречена, – ответил он.
Ну естественно.
– Вы уверены, что это самая эффективная стратегия для поиска Финального Артефакта? – спросил он.
Я чуть не рассмеялась. Решив этот вопрос, он вернулся к началу нашего разговора. Хотя, по крайней мере, теперь он дал артефакту настоящее название.
– Не волнуйтесь, генерал. Мы найдём артефакт. Вот так я работаю.
Он оглядел почти пустую комнату.
– Это медленно. И без происшествий.
На этот раз я рассмеялась.
– Это называется «засада».
Я понимала, что часами ждать, когда что-то произойдёт, может быть довольно скучно для ангела-воина, который владеет мечом ростом с меня.
– Демоны, за которыми мы наблюдаем, хороши, – сказала я. – Они опередили богов в получении трёх последних артефактов из списка Санфайра. Должно быть, у них есть что-то особенное, какой-то навык, позволяющий им находить объекты силы. Вот почему мы следим за ними. Мы знаем, что они ищут тот же артефакт, что и мы. Поэтому я предлагаю позволить им привести нас прямо к нему, а затем захватить его, прежде чем они успеют это сделать.
– В этой команде пять демонов, – ответил генерал Сильверстар. – В бою перевес не в нашу пользу.
– Ещё не поздно позвать на помощь нескольких ваших солдат, – предложила я.
– Все свободные солдаты заняты поисками других артефактов.
– Ну что ж. Значит, мы остаёмся мы двое, – я развернула энергетический батончик и отломила кусочек. – Не волнуйтесь. Мы придумаем, как заполучить артефакт раньше, чем это сделают демоны.
– Я не волнуюсь, – в его глазах жило странное любопытство, пока он наблюдал, как я ем свой перекус. – Просто осторожен. Я предпочитаю сражаться, только когда шансы на моей стороне.
– Кто говорил о сражении? Всё, что нам нужно сделать – это добраться до Финального Артефакта раньше демонов.
– Это будет непросто, поскольку мы следуем за ними.
– Сложно, – сказала я. – Но не невозможно.
Он поднялся со стула.
– Генерал Уиндстрайкер сообщил мне, что вы превосходно справляетесь с трудными ситуациями.
Я улыбнулась.
– И что ещё генерал Уиндстрайкер сообщил вам обо мне?
– Эта информация засекречена.
На мгновение я почти поверила, что он шутит. Но одного взгляда на его невозмутимое лицо было достаточно, чтобы выбросить эту мысль из головы.
Внезапно он опустился на пол и начал отжиматься. Раз за разом, раз за разом. После ста я перестала считать.
– Наказываете себя за что-то, генерал? – пошутила я.
Если он отказывал себе в удовольствии пошутить, это не означало, что я должна была следовать его примеру.
– Нет, – сказал он, даже не делая паузы в отжиманиях. – Я соблюдаю свой ежедневный режим физических упражнений.
Я наблюдала, как он заложил одну руку за спину, переключаясь на отжимания одной рукой. Он даже не замедлился. Боги, этот мужчина был сильным. И очень хорошо координированным. Он двигался с машинной точностью и мощью, отжимаясь в идеальном ритме, как метроном.
– И вы делаете это каждый день? – спросила я.
– Да, – он переключился на отжимания на другой руке. – Сбалансированная диета и физические упражнения позволяют мне работать с максимальной эффективностью.
Он даже говорил о себе так, словно он машина.
– Вы, наверное, каждый день придерживаетесь одного и того же меню?
Я просто пошутила, но он ответил серьёзно:
– Меню не одно и то же. Благодаря тщательному планированию и детальным исследованиям я разработал в общей сложности двадцать шесть вариантов блюд.
– В самом деле? Целых двадцать шесть? – я постаралась сдержать улыбку, которая чуть не расползлась по моим губам. – Это впечатляет.
– Да, – согласился он. – Мой план меню разрабатывался много веков.
Он не понял, что я шутила.
Он перевернулся вниз головой, вставая в стойку на руках. И удерживал её. И удерживал…
В своей жизни я встречала много людей в прекрасной физической форме, но никогда не видела ничего подобного. Он оставался совершенно спокойным, как будто стоять на руках было для него так же легко, как и на двух ногах. Его уровень самодисциплины очень впечатлял. И я вынуждена была признаться себе, что немного завидовала. Жаль, что я не могла так долго удерживать стойку на руках. И вообще не умела делать стойку на руках.
– К тому времени, как я стал ангелом, я разработал всего шесть вариантов меню, повышающих производительность, – его лицо было совершенно безмятежным, голос ровным.
С моих губ сорвалось «вау». Его стойка на руках была совершенно неподвижной.
Он кивнул, неправильно истолковав моё изумление.
– Да, разработать двадцать новых меню, которые соответствовали бы моим суровым стандартам, было непросто.
Эта стойка на руках, несомненно, выглядела очень сурово.
– Но я верю, что при должном планировании и настойчивости можно добиться чего угодно, – сказал он.
– Это очень разумная философия, – ответила я.
Он медленно поднялся со стойки на руках, встав на ноги.
– Это сослужило мне хорошую службу как ангелу.
– И как родителю, – заметила я.
Он взглянул на меня.
– Я познакомилась с вашей дочерью, – сказала я ему. – Она прекрасная женщина. Прекрасный ангел. Вы хорошо потрудились, воспитав её.
Он сел и взял со стола бутылку с водой.
– Каденс – моё самое большое достижение.
В его глазах промелькнуло что-то похожее на эмоции. Возможно, в нём всё-таки имелся намёк на человечность.
– Растить её было нелегко, – продолжил он. – Но это приносило большое удовлетворение.
Думаю, это был его способ сказать, что он любит свою дочь.
Я кивнула.
– Да, я кое-что знаю о том, как быть родителем-одиночкой. Жонглирование пятью детьми и интенсивной работой… конечно, это было нелегко. Но я бы ни на что не променяла эти годы. И я не могу представить свою жизнь без своих детей.
– Вы взяли к себе пятерых детей, которые не были вашими кровными, – его тёмные брови сошлись на переносице, как будто он решал математическую задачу. – Почему?
– Потому что они нуждались во мне.
Когда он заговорил, в его голосе больше не было раздражения.
– Возможно, я недооценил вас, Каллиста Пирс.
– Не переживайте по этому поводу, генерал. Большинство людей меня недооценивает.
– Полагаю, в ущерб себе.
Я выдавила улыбку.
– Всегда.
Я схватила бутылку с водой для себя и сделала большой глоток. Наблюдая за его тренировками, я почувствовала жажду.
– Я воспитывал одного ребёнка, и временами с ней было трудно, – сказал он.
Трудно? Я не могла представить Каденс Лайтбрингер какой-то иной, нежели абсолютно подобающей и правильной.
– Вы вырастили пятерых детей. Вы, должно быть, обладаете особыми способностями, о которых я не знаю, – его пристальный взгляд скользнул по мне, как будто он пытался найти источник этих «особых способностей».
Я рассмеялась.
– У меня нет никаких особых способностей. Я просто научилась выбирать, в каких битвах мне сражаться.
Тут я увидела, как демоны на другой стороне движутся перед окном.
– Они уходят, – сказала я, хватая куртку. – Пора уходить, генерал. Нам нужно найти артефакт.








