Текст книги "Черт его знает..."
Автор книги: Элизабет Питерс
Жанр:
Иронические детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)
– А "Ночи в опере" у тебя случайно нет?
– Ха! Что за вопрос. В другой раз обязательно покажу. У меня есть кое-что поинтереснее. Лучшие матчи! Золотой фонд футбола! Возни было, пока сделала копии! Пришлось кое-кого пошантажировать.
Элли нетерпеливо топталась на месте, то и дело поднимая глаза к потолку. Шум усиливался. Остальные упорно ничего не слышали. Недавняя глухота Кейт, видимо, оказалась заразна.
– Да ты что?! – с жаром воскликнул доктор. – Все лучшие матчи?! Кейт кивнула:
– Все до единого.
– Нужно выпустить Генри, – настойчиво повторила Элли.
– Давай, – милостиво позволила тетушка. – Уверена, ему тоже понравится мой сюрприз.
Всякий раз, навещая тетушку, Элли тратила массу времени на то, чтобы вычислить, а что, собственно, задумала Кейт. И этот вечер не стал исключением. Элли решила, что Кейт, предлагая свой план, держала в уме несколько основных моментов. Очень существенных, кстати сказать, моментов. Избавившись – ненадолго – от влияния этой гениальной личности, Элли и сама додумалась до причин, по которым план Кейт стоило бы воплотить в жизнь.
Да, план был хорош. И решение остаться на всю ночь в доме весьма разумно. Какой смысл без толку подвергать себя опасности? Однако в душе Элли роились сильнейшие подозрения, что тетушка просто-напросто горела желанием опробовать свою новую, как она выразилась, "забаву". Заодно и над Генри поиздеваться.
А Генри был сама любезность. Даже об Анджеле тактично забыл, хотя и бушевал за дверью, когда Элли оттащила собаку и с помощью Дональда заперла ее на чердаке.
Правда, присутствие Дональда явно беспокоило Генри. Он все поглядывал на нового знакомого, а когда вся компания устроилась за коктейлями в гостиной, не удержался и спросил:
– Виноват, Дон... У тебя такой вид, точно ты на войне побывал. С лошади упал?
Дональд машинально прикоснулся к повязке на лбу – единственному видимому признаку его травм.
– Угу, – хмыкнул он. – Лошадь там точно была. До сих пор все ребра болят.
– Я так и подумал, глядя на твою походку, – с довольным видом кивнул Генри. – Что ж, рад слышать, что это всего лишь несчастный случай. Я уж боялся – не связано ли твое состояние с тем, на что намекал старина Эл. Ты ведь так... м-м... дружен с семьей тетушки Кейт...
Элли встретилась взглядом с Дональдом и поспешно отвела глаза. "Бедный, бедный Генри..." – подумала она. И поняла, что в ее помолвке наступил финальный этап. Если ты испытываешь к жениху только дружеское участие и жалость... Стройный, загорелый, беззаботный, да к тому же с романтической повязкой на лбу, Дональд являл собою тайную мечту любой женщины. Генри был бы рад оказаться на его месте, но увы...
– Так что же тебе наплел этот болтун, милый Генри? – нежно пропела Кейт и пододвинула к гостю бутылку.
Тот отказался.
– Ничего конкретного. Вы же знаете этих политиков. – Генри подмигнул. Тетушка вытаращилась на него, точно он рехнулся. – Да знаете, тетушка Кейт, – повторил Генри. – Это люди осторожные. Напрямик никогда ничего не говорят. Так оно безопаснее. Мы, юристы, с ними схожи. Старина Эл просто сказал, что в вашем доме появлялись какие-то странные гости... – Он изо всех сил пытался не смотреть на Дональда.
– Удивительно, – насмешливо заметила Элли, – что ты принял всерьез туманные намеки... да еще примчался из-за этого.
– Не такие уж и туманные, – возразил Генри. Этот тон Элли был хорошо знаком. Она угрожающе прищурилась. – Алан сказал, кто-то забрался в дом ночью.
Весьма довольный произведенным эффектом, Генри с улыбкой откинулся на спинку кресла. Остальные молчали. Сознательно или подсознательно, но каждый из них надеялся, что пресловутая осторожность, которую упомянул Генри, удержит Алана Гранта от подробного рассказа. С другой стороны, сенатор ведь и не сообщил о "призраках". А несчастный случай с Тедом был более чем весомой причиной для звонка.
– А-а! – протянула Кейт. – Что-то такое действительно... Меня при этом не было.
– Так Элли была совсем одна?! Девочка моя бедная...
– Нет, не одна... – оборвала его излияния Элли и осеклась. Черт бы побрал Генри с его профессиональными ловушками!
Генри ждал. Выжидать он умел и цену молчанию знал отлично. Он перевел взгляд с Элли на Дональда, который сидел, выгнув спину, – эта поза не причиняла страдания его несчастным ребрам. Дональд ответил таким взглядом, что у любого другого – только не у Генри! – загорелись бы уши. В комнате воцарилось тягостное молчание.
Элли лихорадочно соображала. Плевать на мнение Генри о ее моральных принципах... И все же начинать серьезный разговор не время по двум причинам. Во-первых, такие темы вообще не принято обсуждать на людях. Начнется спор... да еще при Дональде... Ну а во-вторых, узнав о разрыве помолвки, Генри, чего доброго, кинется среди ночи в город, искать ночлег. И что с ним может по дороге случиться, предсказать невозможно. Сейчас Элли не могла понять, какой черт ее дернул обручиться с Генри, но и подвергать его опасности девушка тоже не собиралась.
Она взглянула на тетушку. Та подняла глаза к потолку и что-то насвистывала сквозь зубы.
Все вдруг стало на свои места.
– Господи, ну и смешной же ты, Генри! – расхохоталась Элли. – Вид у тебя... как у престарелой дуэньи. Видишь ли, с того самого дня, когда вы с Кейт уехали, кто-то постоянно устраивает в доме фокусы. Изображает привидений. Началось вроде с безобидных трюков, но потом неизвестный пробрался в библиотеку и напал на Теда – он как раз проверял, все ли в доме спокойно. Тед угодил в больницу с сердечным приступом... Кейт, а ты сегодня в больницу звонила?
– Как раз собиралась, – с улыбкой отозвалась тетушка. – Продолжай, Элли.
– Дональд ночевал здесь, чтобы было кому меня защитить. Он и пострадал, пытаясь поймать нашего неизвестного фокусника. Мы не знаем, кто это такой, но зато поняли, что ему нужно. Эту... вещь – слишком долго объяснять, что это такое, да ты все равно не поймешь, Генри, – мы хотим завтра показать знающим людям. И тогда угроза исчезнет. Но пока... пока опасность велика. Нам кажется, что неизвестный попытается всеми правдами и неправдами заполучить эту вещь. Вот мы и решили провести эту ночь все вместе, за закрытыми дверьми. Кажется... кажется, все?
Она обвела компанию взглядом. Все улыбались, если не считать Генри. Тот сидел с открытым ртом. Ничего иного Элли и не ожидала.
– Великолепно, – одобрила Кейт. – Коротко и ясно. Ты умеешь обращаться с Генри... Впрочем, это неудивительно. Если люди так долго живут вместе... Послушайте-ка, я проголодалась. Давайте перекусим, и я покажу вам мой кинотеатр.
– В жизни не слышал подобной чуши... – пробормотал Генри.
– Всякое случается. – Кейт выдернула Генри из кресла. – Пойдем. У нас сегодня самообслуживание. Ты умеешь варить кофе, Генри? Нет? Самое время научиться. Ничего нет важнее для холостяка, чем умение...
Слегка оправившись от шока, Генри попытался притормозить и поговорить с Элли, но тетушка такого шанса ему не дала. И все же он умудрился вставить в ее болтовню вопрос:
– А вы... вы точно проверили замки? Двери надежно заперты?
– Да-да... Мы с Фрэнком обошли весь дом, пока Элли тебя... пока Элли была с тобой наверху.
Самой Элли оставалось лишь гадать, с какой это стати она переживает за Генри. Да он бы и шагу отсюда не ступил! Его драгоценное здоровье – превыше всего!
– А как же двери в библиотеке? – вдруг вспомнила она. – Кейт, я ведь не успела вставить стекло...
– Ничего страшного. У нас нашлась тонна-другая кастрюль и сковородок, чтобы заделать дыру. Да и Франклин на страже. В случае опасности малыш поднимет тревогу. Дональд, надеюсь, рукопись не в библиотеке?
– Нет.
– Сыр, ветчина, горчица, майонез, – перечисляла Кейт, доставая из холодильника продукты. – Давай тарелки, Элли... Салат, помидоры, паштет, булочки...
Беспокойство, как выяснилось, не повлияло на аппетит. Все набросились на еду, и даже Генри слегка успокоился, пока Дональду не пришло в голову обсудить тему привидений. Белоснежная дама на лестнице стала гвоздем программы. Дональд не упустил ни единой детали.
– От нее исходил мертвенный холод... – проникновенно вещал он. – Этот холод пробирал меня до костей, он леденил душу, когтями впивался в сердце. А глаза... эти ужасные, застывшие глаза... их взгляд пронзал насквозь...
– Прекрати, – процедила Элли.
– Ты права, не стоило напоминать, – с лицемерным вздохом покаялся Дональд. – Бедняжка Элли упала в обморок... просто рухнула в мои объятия...
– Вот как... – задумчиво прищурился Генри.
– На пол, – внесла поправку Элли.
– Интересно, интересно. – Тетушка Кейт, упершись в стол локтями, запихивала в рот немыслимых размеров сандвич. – Ты что, и в самом деле потеряла сознание, Элли?
– Просто устала, – коротко ответила племянница.
– Нет же, уверяю вас, на нее подействовала гостья из потустороннего мира. – Дональд скромно потупил глаза. – Признаюсь, если бы не моя знаменитая выдержка, я бы и сам... – Он умолк, встретив немигающий взгляд тетушки Кейт. – Честное слово, Кейт... – шутовские интонации исчезли, даже мне было страшно. Тысячу баксов отдал бы, чтобы разгадать этот фокус. Появление старика Локвуда тоже сопровождалось холодом. Но тогда все объяснялось просто. Любой, кто знаком с системой отопления в доме, мог отключить обогреватель – и все. Но для случая с дамой в белом это объяснение не годится. Точно тебе говорю, холод буквально насквозь пронизывал, жуть какая-то! Причем шел направленно, из одной точки...
– Верно, – вставила Элли. – Стеной надвигался. Как глыба льда.
– О-о-о... – с тихим восторгом выдохнула Кейт. Она положила сандвич, и тот немедленно развалился на составные части. Синие глаза тетушки смотрели куда-то вдаль с мечтательной тоской. – О-о... вот было бы замечательно, если б хоть одно привидение оказалось настоящим... Как по-вашему, не может...
– Нет! – взорвалась Элли. – Не может! И ничего замечательного в этом не было бы. Мало нам во всей этой истории сложностей, так ты хочешь еще и настоящее привидение подсунуть? Благодарю покорно. Вот Тед поправится и все объяснит.
– Пожалуй, ты права. – У Кейт вытянулось лицо, как у ребенка, которого лишили веры в Санта-Клауса. – Ничего не поделаешь... в жизни столько разочарований. Да, кстати, о Теде... Нужно бы позвонить в больницу.
– Я сам. – Доктор Голд поднялся из-за стола. – Врачу скажут больше, чем тебе.
Кейт с отвращением рассматривала неаппетитные огрызки у себя на тарелке.
– Знала же, что мне это не по зубам... – пожаловалась она. – И какого черта...
– Кейт! – Доктор застыл как скульптурное изваяние с телефонной трубкой в руках. – Телефон молчит.
– Что?! – Дональд подскочил и тут же рухнул обратно на стул, схватившись за бок. – Ты уверен, папуля?
– Уверен, не уверен... Дурацкий вопрос. Либо телефон работает, либо нет. Третьего не дано.
– Попробуй позвонить с другого, – посоветовала Кейт. – Может, этот тип проморгал телефон в кабинете. Я совсем недавно поставила там еще один аппарат.
Доктор не двинулся с места. В расширенных глазах Генри ужас мешался с сомнением.
– Это что, шутка? – выдавил он. – По-моему, не слишком удачная...
– Боюсь, шутки кончились, – мрачно ответила Кейт. – Элли не рассказала тебе и половины правды. Дональд... что, совсем плохо?
Все еще держась за грудь, Дональд осторожно выпрямился. На лбу у него выступила испарина, лицо посерело, но он покачал головой и даже попытался улыбнуться.
– Жить буду. Чертовы ребра. Вот уж некстати... Мне все это не нравится, Кейт.
– Спокойно, – сказал доктор и привычным жестом запустил пальцы в шевелюру. – Мы всего лишь убедились в своих подозрениях. Преступник где-то поблизости, выжидает. Он перерезал провода... с его стороны шаг разумный, верно? Лишил нас возможности позвать на помощь или проверить алиби всех подозреваемых. Опасность как была, так и остается, но она не увеличилась.
Пожалуй... я еще разок обойду дом, проверю замки.
– Как же это все глупо! – скривился Дональд. – Ну и картинка! Точно город в осадном кольце варваров. Нас же пятеро относительно здоровых, сильных людей! А он один...
– Или она, – вставила тетушка Кейт. – У нас же нет уверенности. А может, и все вместе. Вам такая мысль в голову не приходила?
Дональду определенно приходила – он ничуть не удивился. А вот Элли и доктор на несколько секунд остолбенели.
– Но, Кейт! – вырвался из горла доктора сдавленный возглас.
– Уверенности нет, – повторила та. – Не забывай наш разговор о мотивах. Причины гоняться за документом есть у каждого из подозреваемых. Так почему бы им не действовать сообща, чтобы защитить честь своих семей? И кстати сказать, наши силы не так уж велики. Один покалечен... нечего сверкать глазами, Дональд. Тебя толкни, ты и рухнешь без сознания... Еще один – слаб и беспомощен... – Тетушка имела в виду отнюдь не себя, но возразить Элли не успела. – Ну и еще один посторонний, который вполне может держать нейтралитет. Обороняющиеся, как правило, находятся в более выгодном положении, но только в том случае, когда противник известен. Мы же не знаем, чего ждать. Итак, предлагаю следующее...
– Очередная идея, – встрял Дональд. – Хоть когда-нибудь они у тебя заканчиваются, Кейт?
– Никогда. Мы снова проверим запоры на окнах и дверях. Лично я не верю, чтобы кто-то мог проникнуть в дом.
Элли вдруг встрепенулась:
– А тот потайной ход, которым пользуется Мариан Бисли? Она же смогла войти, когда мы с Дональдом заперли все окна и двери?!
– По-твоему, я совсем из ума выжила? – возмутилась тетушка. – Та дверь всегда закрыта, а ключи есть только у Мариан и у меня. И никакой это не потайной ход, а всего лишь обычная боковая дверь. Она скрыта за зеленью, так что о ней мало кто знает. Впрочем, мы и там проверим. Позволю себе продолжить, несмотря на то, что меня грубейшим образом прервали... Лично я не верю, чтобы кто-то мог проникнуть в дом, и все же предлагаю забаррикадироваться в одной из комнат. Затем...
– Это в какой же, интересно? – опять ввернул Дональд. – Уж не в подвале, в компании с кинопроектором?
– Почему бы и нет? Там мы будем в полной безопасности, а заодно и развлечемся. Ночь-то длинная. – Кейт так и светилась от счастья. – До утра успеем посмотреть три, а то и четыре матча!
Такая перспектива ужаснула даже доктора:
– Боюсь, четыре матча "Редскинз" подряд мне не выдержать!
– Но это же те матчи, где "Редскинз" выигрывают! – Тетушка Кейт обиженно насупилась. – Так и быть, раз ты такой зануда, в промежутке покажу "Ночь в опере".
Доктор несколько опешил и тут же расхохотался.
– Ты невыносима, Кейт! – выдавил он наконец. – Я тебя обожаю. Выйдешь за меня?
– Нет! – решительно отвергла предложение тетушка. – Но буду жить с тобой в грехе... пока смерть не разлучит нас. Давайте-ка за дело. Фрэнк и Дональд, вы осмотрите...
– Ни в коем случае, только не разделяться, – уже серьезно сказал доктор. – Пойдем все вместе.
Так они и сделали. Никогда еще дом не казался таким огромным, таким таинственным, таким угрожающе безмолвным.
Элли улучила возможность переброситься несколькими словами с тетушкой, пока мужчины проверяли на прочность баррикаду из кастрюль и сковородок у разбитой балконной двери.
– Пожалуйста, Кейт, прекрати свои шуточки насчет привидений. Ты дразнишь Генри, но я-то тоже живая! Видела б ты этот ужас на лестнице...
– Зачем? Дональд очень красочно описал и привидение, и твой обморок.
– Кейт, я же просила!
Тетушка открыла рот, подумала и захлопнула.
– Ладно. Извини, солнышко.
Впятером они обошли весь дом, не обнаружив ничего опасного, если не считать Роджера. Правда, внезапное появление крысы из-за бюста Китса в маленькой гостиной едва не стоило Генри жизни. Нужно отдать Генри должное он оправился от потрясения быстрее, чем ожидала Элли. Более того, к концу обхода заметно повеселел. Вероятно, Генри втихаря уже примерял лавры героя ночного приключения. Кто, как не он, был единственным молодым, сильным и здоровым мужчиной в компании? Воспрянув духом, Генри принялся похлопывать тетушку Кейт по плечу и отпускать замечания типа "Ничего, дамы, не волнуйтесь. Вы в полной безопасности".
– А не глотнуть ли нам чего-нибудь освежающего? – игриво спросил он, когда вся компания вернулась туда, откуда начался обход, – на кухню.
– В моем кинозале есть бар, – заверила его Кейт. – С напитками проблем не будет... Но мы кое о чем забыли. Дональд, где рукопись?
– В надежном...
– Самое надежное место – у нас перед глазами. К чему зря рисковать, спрашивается? Где она?
– Ладно, уговорила. В твоем кабинете.
– Боже правый! Туда же легче всего забраться! Окна слишком...
– Зато там сам черт ногу сломит. Сомневаюсь, чтобы ты могла что-то найти в этом хаосе. А уж чужак...
– Ладно, пошли отыщем треклятый листок. Нет-нет, только все вместе.
В этот миг скрежещущий, с металлическими нотами звук ударил по барабанным перепонкам. Генри взвизгнул и вцепился в Дональда; тот ответил звериным воем.
– Хотел тебя поддержать, старина, – то ли проговорил, то ли простонал Генри. – Что... м-м... что это было?
– Интерком, – равнодушно отмахнулась Кейт. – Он у меня изредка подвывает. Кто его включил?
Тетушка обвела всех взглядом, и лицо ее вытянулось. Ни один за собой такого не помнил.
– Господи, Кейт! – нетерпеливо воскликнул доктор. – Держу пари, ты сама и включила. Машинально. Или, что вполне вероятно, в очередной раз напутала с проводами.
Возражать Кейт не стала, но ей явно было не по себе.
– Нужно побыстрее забрать документ! Пошевеливайтесь.
По дороге в кабинет тетушка хранила угрюмое молчание и немного успокоилась лишь при виде знакомого кавардака, к которому, похоже, никто не прикасался. Хотя, если подумать, преступник мог хозяйничать здесь хоть целый день – вряд ли это кому-нибудь бросилось бы в глаза.
– Листок где-то там. – Дональд кивнул на один из столиков с кучей старых журналов. Пока он рылся в журналах, Кейт стояла на пороге, нервно притопывая и бросая настороженные взгляды то в один угол комнаты, то в другой. Ее нервозность передалась и остальным. У Элли мурашки поползли по спине; ей все казалось, что за ней наблюдают чьи-то враждебные глаза.
– А зачем ты притащила сюда ширму, Элли? – вдруг спросила тетушка. Ей место в библиотеке.
Трехстворчатая ширма высотой в человеческий рост, массивная, из резного дерева и кожи с позолотой, занимала самый дальний от окна угол. Угол был к тому же и самый темный, но ширму Элли сразу узнала.
– Я ее не трогала. Дональд, ты не...
Элли обмерла. Остальные застыли каменными изваяниями. На сцену выступило последнее, величайшее детище Теда. Вначале был свет... уже знакомое Элли тошнотворно-зеленоватое мерцание. Блеклый круг, казалось, висел в воздухе. С каждой секундой пятно становилось все ярче, из него постепенно начала вырисовываться фигура... темная, как тени, из которых она была соткана, но чудовищно прозрачная. Сквозь туманное тело отчетливо просматривался позолоченный рисунок ширмы.
Кокон черного одеяния обволакивал фигуру с головы до пят; даже руки прятались в складках широких рукавов. Призрак запрокинул голову в капюшоне... но лица не было... лишь пугающе черный провал. Одна рука начала медленно подниматься, потом застыла в указующем жесте. Широкий рукав казался пустым, но из него вдруг потянуло холодом... Ледяная струя коснулась лица Элли, взъерошила волосы. В комнате раздалось жужжание... Странный звук то затихал, то усиливался, а холод становился все ощутимее, все пронзительнее. В ледяном потоке фигура качалась, словно нарисованная на полупрозрачном листе бумаги. И вдруг застыла, грозно выбросив вперед руку.
От падения тяжеленного тела в кабинете вздрогнули стены. Элли оглянулась. Генри лежал без сознания.
Странное дело, но этот обморок вырвал Элли из оцепенения. Фокус, что ни говори, впечатлял... Она по-прежнему не понимала, как это все устроено и как неизвестный сумел пробраться в дом, зато точно знала, что это всего лишь гениальный трюк, к которому загробный мир не имеет никакого отношения. И еще она точно знала, чего требует пришелец. Тот повторил свой угрожающий жест, и страницы журнала в руках Дональда зашелестели в холодном потоке.
На обложке иллюстрированного еженедельника "Спорт" красовался Мухаммед Али. Яркие, сочные краски оттеняли болезненную бледность Дональда. Он не произнес ни слова, но упрямо покачал головой.
Доктор накрепко сцепил руки вокруг Кейт. Не для того, чтобы поддержать, – напротив, он едва удерживал ее на месте. Кейт билась в его железной хватке, рвалась из объятий, пока наконец не взорвалась негодующим криком:
– Да что вы все, в землю вросли?! Хватайте его, а то убежит!
– Ну уж нет!– твердо ответил доктор, а Дональд холодно добавил:
– В другой руке у него кое-что посущественнее.
– О-о... – выдохнула Кейт и обмякла, но с места, однако, не двинулась. Так и стояла, уставившись вместе с остальными на черный предмет, который возник в руках призрака как по мановению волшебной палочки.
Даже Элли, не большой знаток оружия, распознала приличных размеров пистолет. Пустой глаз дула смотрел прямо в лоб Дональда.
– Отдай! – крикнула Элли. – Отдай ему журнал!
Фигура величаво кивнула в знак согласия. Пришелец безмолвствовал, что, впрочем, было вполне объяснимо: бесформенное одеяние и капюшон скрывали лицо и фигуру, но голос его непременно выдал бы. Правда, теперь эта предосторожность была уже излишней. Элли знала, кто перед ними. Из всех подозреваемых лишь один человек не уступал в росте Теду, для которого предназначался маскарадный костюм. Роджер Макграт был как минимум на полголовы ниже. А значит, в облике "черного монаха" явился Алан Грант. Элли даже расстроилась. Сенатор ей по-своему нравился... во всяком случае, не отталкивал, как все остальные.
– Отдай, – умоляюще повторила она. – Прошу тебя, Дональд!
Тот опять молча качнул головой.
Неизвестный тоже молчал, но говорить ему и не требовалось. Оружие в его руке было убедительнее любых слов. Ствол пистолета плавно сместился в сторону. Черный глаз нацелился на доктора.
Кейт рванулась, чтобы заслонить, но доктор безжалостно отпихнул ее назад.
– Ему же плевать, в кого стрелять! – рявкнул он, от бешенства переходя на рифму. – Герои! Дональд, немедленно отдай... этому... журнал!
Голова в черном капюшоне кивнула. Дональд выругался и швырнул журнал. Тот перелетел полкомнаты, шлепнулся на пол, и драгоценный листок взмыл вверх. Забыв про осторожность, "черный монах" подался вперед, а Элли ринулась к Дональду в отчаянной попытке остановить его прыжок.
Своей цели "монах" так и не достиг. Запутавшись в складках балахона, он упал. По стенам заметались зловещие синие всполохи. Замогильный холод усилился, по комнате прокатился порыв ледяного ветра. Жужжание переросло в настоящий рев. Казалось, сам Люцифер с хохотом вознесся из преисподней, чтобы явить себя застывшим от ужаса зрителям.
В тумане страха Элли все же смутно уловила шевеление со стороны Генри. Тот застонал, приподнялся... Мир встретил его зрелищем еще более жутким... Генри жалобно вскрикнул и вернулся в небытие.
Оглохшая и отупевшая, Элли нашла ладонь "Дональда и стиснула.
Дальний угол кабинета по-прежнему был залит синеватым сиянием. "Монах" наконец разобрался со своим одеянием и поднялся на ноги. Девушка не сводила с высокой фигуры зачарованного взгляда.
Сбоку мелькнуло что-то маленькое, быстрое. Элли, моргнув, подумала, что это кошка, решившая поучаствовать во всеобщем веселье. Но тут существо распрямилось, откинуло со лба волосы, и Элли узнала тетушку. Одной рукой прижимая к груди злосчастный листок, другой Кейт шарила на письменном столе.
При других обстоятельствах ее поиски выглядели бы даже забавно. Рулоны бумаги, карандаши, плюшевые коты, цветы в горшках летели во все стороны.
Внезапно раздался громкий треск и зловещий рев перекрыл еще более жуткий хохот, который длился, длился и длился. "Монах" застыл на месте, судорожно вертя безглазой головой. Завывающий хохот незаметно сложился в слова. Отвратительно скрипучий голос, казалось, доносился сразу со всех сторон:
– Добро пожаловать в ад, сын мой!
"Монах" вздрогнул, рванулся к двери, но в следующий миг кулем повалился на пол, пару раз дернулся и затих.
Хохот оборвался как по команде. Элли перевела взгляд на тетушку. Та отшвырнула в сторону какой-то скомканный клочок и чиркнула спичкой. Без лишних раздумий Кейт поднесла пламя к листку бумаги.
Рукописный листок был дряхлый, сухой, но все же достаточно плотный, а сгорел в один миг, точно его заранее пропитали горючей жидкостью. Тетушка уронила пепел на пол, затрясла обожженными пальцами и шмыгнула к ширме, за которой по-прежнему мерцал потусторонний синеватый свет. Через секунду сияние померкло, жужжание стихло, а под потолком вспыхнула люстра.
– Ну, все, – нарушила тишину Кейт. – Полагаю, с весельем на сегодня покончено. О господи, ну и разгром. Устанешь порядок наводить. Надеюсь, у Роджера не сердечный приступ. Два приступа в одном доме за неделю – такое даже мне с рук не сойдет.
– У... Роджера? – тупо переспросила Элли.
Дональд попытался высвободить руки, но Элли вцепилась в него мертвой хваткой, так что первым к "монаху" подошел доктор, перевернул неподвижное тело на спину и отбросил капюшон. На месте лица по-прежнему чернело нечто бессмысленное, но уже не пугающее. Доктор стянул полупрозрачную черную вуаль. Лицо Роджера Макграта сравнялось цветом с белоснежными усиками, щеки запали, вокруг рта залегли скорбные складки...
– Нет, это всего лишь обморок, – сказал доктор Голд. – Но "скорую" все же надо вызвать.
– Сейчас позвоню. – Кейт небрежно перешагнула через распростертое тело Генри и наклонилась за телефоном. Аппарат оказался на полу среди тех предметов, которые она расшвыряла, пока искала спички.
Из трубки доносились истерические гудки "занято". Тетушка накручивала диск и одновременно отдавала приказы:
– Сними с него этот балахон, Фрэнк. Не дай бог кто увидит! И спрячь пистолет. И еще... алло... Джимми? Это Кейт. Ты не подъедешь ко мне? Да, прямо сейчас. Нет, я в порядке. Как твоя спина? Отлично, отлично... Через десять? Договорились. Спасибо, Джимми. – Кейт положила трубку. – О чем это я? Ах да... Бога ради, сделайте что-нибудь с Генри! Что обо мне люди подумают? Кругом бездыханные тела, как в финале трагедии времен Елизаветы!
– И что ты предлагаешь с ним сделать? – поинтересовался Дональд.
– Вылей на него ведро воды, чтобы очнулся, и вытащи отсюда вон. Или сначала вытащи вон, а потом вылей, не суть важно. Главное – вон! Давай-ка я помогу, Фрэнк.
Но пистолет исчез в кармане доктора раньше, чем до него успела добраться Кейт.
– Я же только посмотреть хотела! – возмутилась она.
– Зачем? Наверняка Роджер у кого-нибудь позаимствовал эту штуку, как и лошадь. В наши дни любой дурень может обзавестись оружием, вот в чем беда. Речь не о тебе, Кейт...
– Неужели? – съехидничала та.
– Как ты догадалась, что это Роджер? – Присев рядом с Генри на корточки, Элли трясла его за плечи.
– Да я давным-давно догадывалась! – весело заявила тетушка. – А когда он шлепнулся в обморок, убедилась окончательно. Роджер всегда был жутким трусом. Вот и сейчас испугался. Подумаешь, похохотал кто-то над ухом да покричал дурным голосом. – Кейт испустила счастливый вздох. – А все же и мне довелось послушать, как завывают пришельцы с того света.
– Небывалый случай массовой галлюцинации, – пробормотал доктор.
– Черт бы тебя побрал, Фрэнк! – набросилась на него Кейт. – Вроде бы не последний человек в науке, а талдычишь как безмозглый осел: "Галлюцинации, галлюцинации". Призрак это был, самый настоящий призрак, а вовсе никакие не галлюцинации!
Появление "скорой" положило конец научной дискуссии.
– Надеюсь, Роджеру хватит ума держать язык за зубами, – сказал доктор. – Ему ли не знать, как вся эта история повлияет на его...
– Вот пусть он и держит свой язык за зубами! – взвилась Кейт. – А я не собираюсь! Да я ему иск предъявлю. На миллион долларов. Ты видел, какой он разгром устроил? Я уж не говорю о том, что он нарушил границы частной собственности! Да еще Люцифера с собой приволок.
Вся компания устроилась на кухне, единогласно решив, что настало время подкрепить издерганные нервы. Генри определенно настроился упиться до отключки, и чем скорее, тем лучше. Через пять минут он уже достиг добродушно-приятельской стадии и без устали похлопывал тетушку по плечу. Кейт стоически терпела: в конце концов, Генри перенес шок, которого не заслуживал, и при этом вел себя относительно прилично... возможно, просто потому, что с успехом стер из памяти наиболее неприятные моменты ночного приключения.
– А вот мешает... эта табуретка... – заплетающимся языком в пятый раз заявил он. – Вы и сами когда-нибудь пок-калечитесь, тетя Кейт... Я в-вот... прыгнул на этого... парня... споткнулся...
– Да-да, Генри, знаю... – ласково отвечала тетушка Кейт. – Извини, это моя вина. Выпей-ка еще...
– Нет, Кейт... серьезно, – заговорил доктор Голд. – Нужно решить, что обнародовать из этой истории, а что нет. И я настаиваю, что решение должно быть принято именно сейчас, пока все мы вместе!
Он послал Кейт многозначительный взгляд.
– Да, – поддержала его Элли. – Ты сама прекрасно понимаешь, Кейт, что всю историю от начала до конца мы рассказать не можем. Все эти необъяснимые явления... Тебе-то плевать, если весь город сочтет тебя ненормальной... невелика потеря, большинство так и думает... но для остальных-то важна репутация!
– Особенно для начинающих врачей, у которых жена и дети на плечах, поддакнул Дональд, выпрямившись в кресле наподобие египетского фараона. Ты же выйдешь за меня замуж, Элли? Разумеется, когда вся эта заварушка закончится?
– Угу, – ответила Элли. – Послушай, Кейт...
– А что? – радостно покрутил головой Генри. – Тут кто-то женится, да-а-а?! – Ж-ждо-рово... Ты, старина? Пож-ждравляю...
– Благодарю, старина, – отозвался Дональд.
– Кейт...
– Вот прицепились. Хорошо, не стану я подавать в суд, – сдалась тетушка. – Да и зачем, – оживилась она, – лучше буду его шантажировать! Ха-ха! Он же до конца жизни не посмеет в политику и шагу сделать! Пригрожу опубликовать рукопись...
– Ты ее сожгла, – напомнила племянница.
– Ага! Но Роджер-то этого не знает! – ликующе возразила тетушка.
– Теперь и нам никогда не узнать, что там такого было, – сказал Дональд. – Я все понимаю, Кейт... У тебя не, оставалось другого выхода... ты умница... мне бы это и в голову не пришло... Ох, но как бы хотелось увидеть эти фамилии воочию! Если, конечно, там были именно подписи членов...
– Были, были, – закивала Кейт. – Прежде чем эта штуковина запылала, буквы проявились, как будто их только что написали! Наверное, от тепла... А может... неважно. Слушайте! Там было шесть фамилий. Догадайтесь, какие?!