355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элиза Мейер » Неугасимое пламя » Текст книги (страница 7)
Неугасимое пламя
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 18:41

Текст книги "Неугасимое пламя"


Автор книги: Элиза Мейер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Подъехав к дому, Кайя увидела, что у крыльца стоит седан. К Джошуа кто-то приехал? Она начала расседлывать лошадь, когда к ней подбежал ковбой, чтобы отвести животное в загон.

– Спасибо, – улыбнулась Кайя. – Вы видели, кто приехал?

– Сама пчелиная матка. То есть миссис Рэй Каннингэм, – он смущенно отвел глаза.

Страх за Натали заставил Кайю броситься к дому. В холле она увидела Клэнси, который, беспомощно пожав плечами, указал на гостиную. Лили в элегантном белом костюме сидела за столом и смотрела на Натали, которая с испуганным видом держала чайную чашку.

Спокойно, но решительно Кайя подошла к дочери и, взяв у нее чашку, поставила ее на стол. Натали робко улыбнулась. Только после этого Кайя посмотрела на свекровь, глаза которой были холодными, как зимняя ночь в Сибири.

– Здравствуйте, Лили, – сказала Кайя с деланым спокойствием. – Я вижу, вы уже познакомились с моей дочерью Натали, которая еще слишком мала, чтобы пить такой крепкий чай. Тем не менее спасибо.

– Ничего страшного, – протянула Лили. – Детей надо с раннего возраста приучать вести себя в обществе.

– Я помню, как унижали меня ваши уроки, но я пережила их. Однако я до сих пор не понимаю, для чего вы учили своего четырнадцатилетнего сына смешивать коктейли. Этими знаниями он широко пользовался в дальнейшей жизни.

Лили побледнела, затем покраснела.

– Дорогая, не хочешь ли пойти поиграть? – с наигранной улыбкой обратилась она к Натали. Кайя вывела дочь из гостиной, и Клэнси, взяв девочку за руку, направился к задней двери.

Кайя возвратилась в гостиную.

– Вижу, ты все-таки пролезла в наш дом, – без обиняков заявила Лили.

– Джошуа пригласил меня. Это его дом, а не ваш. Вы здесь такая же гостья, как я.

– Я бы так не сказала.

– Это слова Джошуа. – Кайя увидела, как во взгляде Лили промелькнула ненависть.

– Ты и мой пасынок… у вас связь, не так ли? Не представляю, чем ты привлекаешь мужчин. – Она презрительно осмотрела Кайю с головы до ног.

– Не представляете, Лилибель?

– Меня зовут Лили!

– Джошуа рассказал мне о вашем происхождении.

– Он не имел права рассказывать об этом! – вспыхнула Лили. – Понимаю. Доверительный разговор в постели… и это притом, что моя внучка спит в соседней комнате!

Кайя едва сдерживала себя.

– Почему вы думаете, что Натали – ваша внучка?

– Она поразительно похожа на Деррика… – Лили сделала паузу, – мне обо всем поведал Джошуа, а он никогда не лжет.

– Он позвонил вам? Я не верю.

– Он не звонил мне. Это сделал кое-кто другой. Но он ничего не стал отрицать, когда я напрямик спросила его о внучке.

– Он знал, что вы приедете сегодня?

– Нет. Какое это имеет значение?

Кажется, Джошуа не догадывался о приезде Лили. Остался бы он на ранчо, если бы знал, что приедет его мачеха? Ведь Джошуа уверял, что Лили здесь не появится.

– Вы повидали Натали, – отчеканила Кайя, давая понять, что визит свекрови окончен.

– Неужели ты думаешь, что я удовлетворюсь одной встречей? Эта девочка – моя единственная внучка, и я хочу, чтобы она вошла в мою жизнь.

– Никогда!

Лили поднялась.

– Я убедилась, что она – дочь Деррика, а не чужой ребенок, с помощью которого ты хочешь заполучить деньги Каннингэмов. Я вернусь. У меня есть право посещать внучку. – С этими словами она вышла.

Кайя бросилась к окну. Увидев, что седан отъехал, она на минуту почувствовала облегчение, но затем ее вновь охватил страх.

В комнату вошел Клэнси. Кайя схватила его за руку.

– Лили вернется. Ей нужна Натали. Я не позволю ей сделать с моей дочерью то, что она сделала с Дерриком.

– Успокойтесь. Джошуа не допустит этого.

– Не говорите мне о Джошуа! Предатель! Негодяй! Он обещал, что Лили не узнает о существовании Натали. Он выдал меня, а я доверяла ему! – Кайя залилась слезами. – Приведите Натали. Мы уезжаем, – попросила она.

– Куда?

– Вам лучше не знать этого, Клэнси.

Поднявшись наверх, Кайя поспешно собрала вещи.

– Почему мы уезжаем, мамочка? – Вошедшая Натали расплакалась.

– У нас нет другого выхода.

– Я отнесу сумки, – сказал Клэнси, появляясь в комнате. – Но я все же думаю, что вам следует поговорить с Джошуа.

– Я не хочу разговаривать с ним, – тихо возразила Кайя.

Выйдя на крыльцо, Натали обняла Принца и уткнулась лицом в его шею.

– Я приеду, Принц. Обещаю. Я люблю тебя. Клэнси смахнул навернувшиеся слезы.

Кайя обняла его и включила зажигание. Старый ковбой печально смотрел им вслед, пока они не скрылись за поворотом.

Натали тихо плакала на заднем сиденье и, обессилев, уснула.

В тот вечер Мария тепло встретила их и не задавала вопросов до тех пор, пока Натали не уложили спать. Они вышли на веранду, и Кайя рассказала, что произошло.

– Вижу, ты не одобряешь мой поступок.

– Просто мне кажется, что тебе следовало дождаться возвращения Джошуа.

– Зачем?

– Он мог бы помочь тебе с Лили и…

– Ха! Именно он рассказал ей о Натали. Он предал меня! Я люблю его, а он предал меня. – Кайя разрыдалась.

На следующее утро Кайя с трудом открыла опухшие от слез глаза. Как может светить солнце, если ее жизнь погрузилась во мрак?

– Я собираюсь поехать на квартиру, немного убрать, а потом встретиться с боссом, чтобы узнать, когда я смогу выйти на работу.

– Это не поможет тебе забыть его, – сказала Мария.

– Кого?

– Джошуа. Мужчину, которого ты любишь.

Вечером они снова сидели на веранде.

– Мне кто-нибудь звонил?

– Пока нет.

– Вероятно, Джошуа не позвонит. Должно быть, ему стыдно, что он предал меня.

– Я не предавал тебя.

Обе женщины ахнули. Вскочив, Кайя принялась вглядываться в темноту.

– Джошуа? Как ты нашел меня?

– Можно войти, Мария? – вежливо спросил Джошуа.

– Нельзя, – отрезала Кайя.

– Мария? – повторил Джошуа.

Мария вежливо пригласила его присоединиться к ним.

– Извините, я пойду в дом, – сказала она. – Не хочу вам мешать.

Кайя сделала глубокий вдох.

– Ты подтвердил Лили, что Натали – ее внучка. Разве это не предательство? Ты решил наказать меня за то, что я ушла от твоего брата!

Джошуа выругался.

– Послушай… Я был не прав. Но неужели ты думаешь, что сможешь обманывать Лили до конца жизни?

– Ты предал меня!

– Нет! – Джошуа притянул Кайю к себе и поцеловал. – Я никого не предавал. Я бы предупредил тебя, что Лили узнала о существовании Натали, если бы мне не пришлось ночью уехать в город. Мою мать положили в больницу.

Кайя была потрясена.

– Ты ездил к матери? Не молчи, Джошуа Каннингэм!

– Да. Я видел ее. Мы поговорили. Странно, правда? Взрослый мужчина впервые видит свою мать…

– Как она?

– Ей сделали операцию на желчном пузыре. Она хорошо перенесла ее. Я не мог уйти, не удостоверившись, что все в порядке. Кайя, клянусь, я не хотел, чтобы встреча с Лили состоялась в мое отсутствие. Поверь мне.

Она отчаянно хотела поверить ему, и сердце подсказывало ей, что Джошуа не обманывает. Он нежно привлек ее к себе.

– Даже не думай о том, чтобы поцеловать меня, – предупредила Кайя, прижимаясь к нему.

– Я всегда думаю об этом. Во время деловой встречи, на ранчо, за рулем и ночью, в кровати. Рассказать, о чем я мечтаю, лежа в своей одинокой постели?

– Нет! – воскликнула Кайя, несмотря на то, что ей до смерти хотелось послушать. – Что нам делать? Если ты нашел меня у Марии, Лили тоже может явиться сюда.

– Ты не останешься у Марии. Вы вернетесь на ранчо.

– Джошуа, но там она будет искать нас в первую очередь!

– Ну и пусть.

– Как это «пусть»?

– Разве ты не можешь проявить великодушие и позволить ей изредка навещать внучку?

– Если бы это было все, чего она хочет! Боюсь, она надеется участвовать в воспитании Натали.

– Кайя, я знаю прекрасный способ помешать ей. Удивительно, как он не пришел тебе в голову. – В голосе Джошуа появились бархатные нотки.

– Какой способ?

– Брак. Если мы поженимся, никто не сможет диктовать нам, как воспитывать Натали.

– Неужели ты делаешь мне предложение?

– Да.

– Очень благородно с твоей стороны предложить мне замужество, чтобы защитить Натали, но…

– Благородно? Черт! Ничего благородного в этом нет. Мне нужна племянница, но я готов на все ради ее матери. Кайя, я схожу с ума по тебе. Ты же знаешь это.

Джошуа прижал к себе трепещущее тело женщины, и губы Кайи раскрылись для поцелуя. Он целовал ее до тех пор, пока не почувствовал, что теряет контроль над собой.

– Сейчас мне лучше уйти. Я вернусь утром. Подумай, какую свадьбу ты хочешь, и спи спокойно. – Джошуа еще раз поцеловал ее и исчез в темноте.

Кайя, пошатываясь, вошла в дом. Джошуа хочет жениться на ней, но он не сказал, что любит ее. Если они поженятся, у Натали появятся привилегии, самый лучший уход, любящий дядя, который поможет воспитать ее. Не эгоистично ли ее желание быть любимой? Но она любит Джошуа и жаждет его любви.

В семь часов утра раздался тихий стук в дверь. Кайя с удивлением увидела посыльного, принесшего роскошный завтрак.

Вскоре в дверь снова постучали, и Мария внесла большую коробку с цветами. Комната наполнилась ароматом роз.

Затем появился Джошуа.

– Что ты задумал? Зачем все эти подарки?

– Мне пришло в голову, что я не ухаживал за тобой должным образом…

– И ты решил наверстать упущенное?

– Я подумал, что следует начать сегодня же. Зачем терять время? Ты подумала о моем предложении?

– Ни о чем другом я не могла думать.

– Я тоже. – Джошуа достал из кармана маленькую бархатную коробочку. – Открой.

Дрожащими пальцами Кайя развязала бантик. У нее перехватило дыхание.

– Нравится?

– Какая красота!

– Дай мне левую руку, Кайя.

Она молча повиновалась, и Джошуа надел ей на безымянный палец кольцо с бриллиантом.

– Тебе не нужно делать все это.

– Нужно! Я очень хочу жениться на тебе. Я не могу жить без тебя. – Он вглядывался в глаза Кайи, вспыхнувшие удивительным зеленым пламенем. – Я собирался сделать тебе предложение в конце лета. Появление Лили просто ускорило события. – Джошуа поцеловал Кайе руку и прижал ее к груди.

– Это так неожиданно.

– Я знаю, но любовь нетерпелива. А я люблю тебя.

– Что ты сказал? – тихо спросила Кайя.

– Разве вчера я не говорил, что люблю тебя?

Она покачала головой.

– Я бы не забыла, поверь. Ты сказал, что без ума от меня, но это не одно и то же.

– Я не солгал. Я без ума от тебя, но я также люблю тебя. – Джошуа крепко прижал ее к себе. – Обещаю, что буду любить тебя всю жизнь.

Счастливые слезы затуманили глаза Кайи.

– Я тоже люблю тебя, Джошуа, и хочу стать твоей женой. Знаешь, о чем больше всего сожалеет Натали?

– О чем?

– О том, что она единственный ребенок. Ей очень хочется иметь брата или сестру. Когда в этом старом доме зазвучат детские голоса, к нам придет настоящее счастье, – прошептала Кайя, целуя Джошуа и навечно вручая ему свою жизнь и любовь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю