Текст книги "Цветок влюбленных"
Автор книги: Элисон Эшли
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
– Спас, после того как твоя же дочь столкнула Кэтрин в воду. У меня нет доказательств, но я уверена, что все было именно так!
– Не говорите так, миссис Кармайкл! – плача воскликнула Анна.
– Мы поговорим об этом позже, когда Кэтрин будет в безопасности. Моли бога, Анна, ведь если с Кэтрин что-то случится, я сделаю все, чтобы уничтожить твоего сына!
В комнате, где она оставила Стивена, Кэтрин застала ту же картину. Раскачиваясь из стороны в сторону, он все в той же позе сидел на полу, и не было никакой надежды на то, что он выполнит ее просьбу или хотя бы услышит ее. Он не обратил ни малейшего внимания на ее появление. Погрузившись в свой мир, он полностью утратил связь с реальностью, лишив ее, Кэтрин, единственного шанса на спасение. В этот самый момент Кэтрин вдруг отчетливо поняла, насколько крошечное расстояние отделяет реальный мир от вымышленного. Глядя на раскачивающегося из стороны в сторону Стивена, она и сама едва не впала в безумство. Неожиданно глаза ее стали слипаться. Измученному сознанию требовался отдых, и даже усилием воли она не смогла заставить себя думать о будущем. Заметив в одном углу комнаты сваленные в кучу вещи, Кэтрин едва нашла в себе силы дойти до импровизированного ложа и, опустившись на него, мгновенно уснула.
Проснулась она от неясного стука. Открыв глаза, Кэтрин поняла вдруг, что мрак уступил место неясному, проникающему откуда-то извне свету. Самого источника света не было видно, но его все же хватало на то, чтобы разглядеть контуры предметов в комнате. Сначала Кэтрин показалось, что стучит ее собственное сердце, но, прислушавшись, она поняла, что стук доносится откуда-то снаружи. Этот стук мог означать только одно – ее ищут и скоро найдут. Но уже через минуту возродившаяся было надежда уступила место отчаянию. В том месте, где она в последний раз видела Стивена, никого не было, а это означало, что стучал скорей всего он. Мелькнула мысль, что стук может быть услышан кем-то в доме, и она решила отправиться на его звук.
Кэтрин точно помнила, что, спустившись в подземный переход, она и Стивен прошли около шести или семи ярдов и, повернув, очутились в этой самой комнате. Нужно было найти в себе силы и смелость проделать обратный путь, и, захватив потухший, но увесистый фонарь, Кэтрин сделала первый шаг навстречу спасению. Мысль о том, что этим самым фонарем она, возможно, будет отбиваться от Стивена, наполнила ее отвращением. Но еще большее отвращение вызвала мысль о недавних поцелуях и скользящих по ее телу потных, нетерпеливых руках. Крепче сжав фонарь, Кэтрин дошла до двери, но, тронув ее, поняла, что у нее никогда не хватит сил сдвинуть ее с места. Тяжелая дубовая дверь была словно частью стены, ее продолжением. Навалившись на нее всем телом, она поняла, что с таким же успехом могла бы попытаться сдвинуть с места гору. Доносившийся то сильней, то слабее стук внушал надежду, запертая же дверь – отчаяние.
Внимательно осмотрев еще раз стеллажи и стены винного погреба, Грег Фэрбенкс, старший из группы спасателей, обратился к стоявшей неподалеку Лоре Кармайкл.
– Прошу прощения, миссис Кармайкл, но вы уверены, что искать нужно именно здесь? Эти стены можно только взорвать. Толщина не менее полутора ярдов. А то, что вы говорите про подземный ход… простите, но это вряд ли может быть правдой!
Давно уже Грег Фэрбенкс не чувствовал себя таким раздраженным. Подумать только! Вместо того чтобы наслаждаться рождественскими каникулами, он и его ребята должны слушать бредни этой богатой стервы о каком-то там подземном ходе! Который, кстати, ни она, ни ее муж в глаза не видели! Америка не Европа. Здесь нет старинных замков, а уж тем более подземных ходов! Что же касается их дочки, то она наверняка сбежала с этим самым Стивеном и теперь, лежа со своим дружком где-нибудь в Майами на пляже, посмеивается над родителями. Грег так ясно представил себе эту картину, что даже зубы сжал от злости. Эта маленькая сучка трахается сейчас со своим дружком, а он, Грег, вместо того чтобы ехать к Эмми, стоит в этом чертовом подвале и выслушивает бредни о каких-то там подземных ходах!
– Прошу вас, мистер Фэрбенкс, отнеситесь серьезно к моим словам! – едва сдерживая рвущееся наружу раздражение, произнесла Лора. – Все мы здесь очень напряжены. Мы уже сутки не знаем, где наша дочь! Я даже не знаю, жива ли она! Что, если этот сумасшедший убил ее?!
– Успокойся, Лора. Мы обязательно найдем Кэтрин. Мистер Фэрбенкс, свяжитесь с группой в часовне и узнайте, что там у них.
Нехотя кивнув, Грег Фэрбенкс вызвал номер помощника. Но и тот не смог сказать ничего определенного. Такого в их практике еще не было, и это заставляло Грега чувствовать себя растерянным. Положив телефон в карман, он начал заново простукивать стены, но, как и в первый раз, звук оставался все таким же глухим, без малейшего намека на пустоту.
Неясный стук вновь донесся до ее слуха, и, схватив фонарь, Кэтрин начала что есть сил колотить им по стене. Руку обожгло осколком, но она не обратила на боль внимания. Звук вдруг затих, и, отчаявшись, Кэтрин удвоила старания. Надежда на спасение то разгоралась, то покидала ее, но она продолжала колотить по стене.
– Вы слышите?! Слышите?! О господи! Это Кэтрин! Ну конечно, это Кэтрин! Делайте же что-нибудь! Майкл! Это наша дочь! Это Кэтрин!
Услышав доносившийся словно из-под земли стук, Кристиан почувствовал странную дрожь в теле. Вот уже сутки он не мог думать ни о чем и ни о ком другом, кроме Кэтрин. Представлял ее одну, беспомощную, рядом с обезумевшим братом Джины и понимал, что готов убить того собственными руками. Если только удастся найти этот чертов ход, он первым бросится туда и спасет ее! Только бы она была жива! Тогда он обязательно скажет ей, что…
– Скажите, мистер Кармайкл, – услышал он вдруг голос Грега Фэрбенкса. – Эти стеллажи можно как-то отодвинуть?
– Наверное, можно, но вряд ли у Стивена хватило бы сил отодвинуть их хотя бы на несколько дюймов.
– Но тогда откуда эти следы? Вот смотрите. Эти полосы.
– Никогда не видел ничего подобного. Даже не знаю, были они всегда или появились недавно. Но я никогда не поверю, что у Стивена хватило бы сил отодвинуть стеллаж в сторону. Его вес не менее тысячи фунтов!
– Но откуда-то эти следы взялись… Вот мы сейчас и посмотрим откуда.
Крошечный, едва заметный выступ с задней стороны Грег Фэрбенкс нащупал, когда осматривал третий по счету стеллаж. Он и сам не понял, что произошло, но, когда огромный, заполненный бутылками с вином стеллаж начал вдруг отъезжать в сторону, он почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове. Подобное нельзя было даже представить! Такое он видел только в кино! Почти бесшумно отъехав в сторону, стеллаж остановился, и на несколько мгновений в винном погребе установилась странная, не нарушаемая даже звуком дыхания тишина. Присутствующие словно зачарованные смотрели на открывшуюся их взору дверь из темного мореного дуба. Никто не произнес ни слова, но каждый мог услышать мысли другого.
– Господи Иисусе! – зачарованно произнес Грег Фэрбенкс и первым шагнул на ведущие к двери каменные ступени. – Давайте, ребята, вскроем эту дверь, – обратился он к своим помощникам, и через четверть часа тяжелая дубовая дверь поддалась их натиску.
Услышав неясные доносившиеся со стороны двери голоса, Кэтрин подумала, что стала жертвой галлюцинации, но уже в следующее мгновение поняла, что пришло долгожданное спасение. Странно, но именно в этот момент, когда помощь была так близка, она не смогла сделать и шаг навстречу ей. Беззвучно хватая ртом воздух, она попыталась встать, но смогла только крепче ухватиться руками за край импровизированного ложа. В памяти возникло лицо Кристиана, и она загадала, что если увидит его первым, то все в ее жизни будет не просто хорошо, а замечательно.
Оттолкнув в сторону Грега Фэрбенкса, Кристиан первым устремился к лестнице, но не привыкшие к темноте глаза заставили его остановиться. Здесь была особая темнота. Он словно провалился в черную жижу, сквозь которую не проникал ни один луч света.
– Возьмите фонарь, мистер, – услышал он позади себя голос Грега. – Я с ребятами пойду дальше, а вы идите в этот проход. Если найдете девушку первым, покричите нам. Вот дьявол! Никогда не думал, что увижу подобное. Когда этот чертов стеллаж отъехал в сторону, у меня мурашки побежали по всему телу.
Не обращая внимания на появившихся позади Патрицию, Дэниела и Лору, Кристиан почти бегом бросился в боковой проход, но, заметив еще одну дверь, остановился. Снаружи она была закрыта на засов, и, оттянув его в сторону, Кристиан что есть силы ударил ногой по двери. Дверь отворилась легко и почти бесшумно. Он еще не видел Кэтрин, но уже знал, что она там. Темнота в этой комнате не была столь беспросветной, как в коридоре. И хоть неясные контуры едва улавливались, он без труда разглядел ту, ради которой готов был сражаться со всеми призраками целого мира. Где-то там звучали голоса Дэниела и Патриции, но он и не думал их звать. Мир сейчас принадлежал ему и Кэтрин, и не было силы, способной отнять ее у него.
– Прошу вас, миссис Кармайкл, не отдавайте им Стиви! Он не хотел сделать ничего плохого мисс Кэтрин!
– Не хотел?! Тогда для чего он увел мою дочь в это жуткое место?! Кэтрин едва не погибла там! Стивен опасен для окружающих, неужели это не понятно? Я столько раз запрещала ему появляться в Скай-мэноре. Но он только и делал, что разгуливал по парку или в самом доме!
– Уверяю вас, миссис Кармайкл, Стиви никогда больше не появится в Скай-мэноре! Мы уедем, и никто никогда не увидит его! Прошу вас, миссис Кармайкл, пожалейте моего мальчика!
– Прекрати истерику, Анна! Стивен нуждается в лечении, неужели ты не понимаешь этого? В больнице ему будет оказана помощь. Кто знает, может, им даже удастся вылечить его.
– Мама, прошу тебя… Стивен и так больше всех пострадал в этой истории. Он раскаивается, я уверена. Не нужно помещать его в лечебницу.
– Да, Лора, Кэтрин права. Стиву будет лучше с родными.
– Вы все словно сошли с ума! Я не смогу спокойно жить, зная, что этот мерзавец живет где-то рядом! Что, если в его голове появится новая мысль, как навредить Кэтрин? Вы можете возражать сколько угодно, но я все равно свяжусь с доктором Штейнгартом и попрошу его уладить это.
– Вы не сделаете этого, миссис Кармайкл.
Неожиданно раздавшийся голос Джины Ларсон заставил присутствующих обернуться. Все еще очень бледная, но уже достаточно владеющая собой, Джина не стала присоединяться к сидящим за большим круглым столом, а, подойдя к окну, села в одно из кресел.
– Джина? Ну конечно, как это я могла забыть о тебе. Ты всегда отличалась предприимчивостью, так что на этот раз? У тебя уже есть план, как помешать мне?
– Вы сами помешаете себе, миссис Кармайкл, – независимо пожав плечами, произнесла Джина. – Не думаю, что вы захотите увидеть в заголовках газет имя своего мужа. Только представьте, как это будет выглядеть: «Глава USBY отправил в психушку собственного сына!» Впечатляет, не правда ли?
– О чем ты говоришь, Джина? – холодным, лишенным эмоций голосом произнес Майкл Кармайкл. – Что все это значит?
– О, мистер Кармайкл, прошу вас, не делайте вида, что вам ничего не известно! – рассмеялась Джина. – Можно подумать, все это время вы не подозревали, что Стиви ваш сын! Да ведь у вас с ним практически одно лицо!
– Джина! – простонала Анна Ларсон.
– Успокойся, мама. Когда-нибудь правда все равно бы вышла наружу. Так почему не сейчас?
– Мерзкая тварь! Ты все выдумала! Стивен не может быть сыном моего мужа! – уже не сдерживая себя, воскликнула Лора. – Убирайся вон отсюда!
– У меня есть доказательство. – Джина вытащила из сумочки несколько бумаг и, встав с кресла, бросила их на стол.
– Это результат анализа ДНК. Вероятность девяносто девять и девять десятых процента. Было трудно достать образец вашей крови, мистер Кармайкл, но я справилась. Анализ сделан в одной из ведущих лабораторий Нью-Йорка. На него ушли все мои первые сбережения, но я ничуть не жалею.
Услышанное было настолько невероятным, что несколько минут Кэтрин не могла произнести ни слова. Это… это было немыслимо! Стив ее родной брат?!
Тут же некстати вспомнились его поцелуи, жадные руки и горячее торопливое дыхание. Никогда еще она не чувствовала себя такой уязвимой. Противная тошнота накатила вновь, и Кэтрин стоило большого труда справиться с ней. Придя в себя, она окинула внимательным взглядом родителей, брата и сестру. Все лица выражали одно и то же, и только на лице матери не было отражения тех чувств, что испытывали члены семьи.
– Ты знала, мама? Ты все знала? – дрожащим от волнения голосом спросила она у матери. – Поэтому ты всегда была против Стивена?
– Да, я все знала. Знала с той самой минуты, как впервые увидела его. Но какая теперь разница, знала я или нет. Главное, что теперь это знаете все вы.
– Лора…
– Не сейчас, Майкл. Я и так достаточно унижена, чтобы говорить об этом в присутствии детей.
С этими словами Лора вышла из комнаты. Больше всего ей хотелось сейчас оказаться как можно дальше от этого места. О связи Майкла, тогда еще не ее мужа, с Анной Ларсон она узнала перед самой свадьбой. Первой реакцией было расторгнуть помолвку, швырнуть Майклу в лицо фамильное кольцо Кармайклов, но, подумав немного, она пришла к выводу, что в сложившейся ситуации лучше сделать вид, что она ни о чем не догадывается. Что все это лишь плод ее воображения, страшный сон, который нужно забыть как можно скорей. Как ей было больно тогда! И Анна! Она все время была рядом! Мать Майкла любила ее и ни за что не позволила бы выгнать из Скай-мэнора! Наверняка она знала все и о Стивене! Старуха только и делала, что восхищалась им!
Прислонившись лбом к холодному стеклу, Лора устремила невидящий взгляд в окно. Господи! Если бы только она могла все изменить! Если бы могла повернуть время вспять! Она так надеялась на воссоединение семьи, и вот теперь из-за этого ублюдка Стивена все ее усилия обратились в прах! И что будет с ней? Сможет ли она и дальше жить так, словно ничего не произошло? А дети?! Что будет с детьми? Смогут ли они простить отцу то, что до сих пор не смогла она? И что будет с USBY?
7
Окинув внимательным взглядом сидевшую напротив Джину, Кристиан Ламберт в который раз подивился ее выдержке. После того как была найдена Кэтрин, он видел Джину лишь мельком и был благодарен ей за то, что она не сделала ни единой попытки сближения с ним. Узнав, кем на самом деле приходится семейству Кармайклов Стивен Ларсон, многое в поведении Джины представилось ему в новом свете. Ему даже стало немного жаль Джину, но еще больше он жалел Кэтрин. Увидев ее в той самой комнате, где ее запер Стивен, он понял, что безумно рад тому, что она жива, что она единственная женщина, которую он хотел бы видеть рядом с собой! Несмотря на царящую вокруг темноту, он видел, каким радостным светом вспыхнули ее глаза, и до сих пор ощущал вкус ее губ на своих губах.
Переговоры по слиянию шли уже второй день, но, вместо того чтобы думать о будущем «Интерсофт энтерпрайсиз», Кристиан думал только о Кэтрин. Вот и сейчас, рассеянно скользя глазами по балансовой ведомости, он вновь пытался понять, почему она избегает его. Ведь она была рада видеть его! И потом, когда он встретил ее в саду, она сама – сама! – поцеловала его! Этот поцелуй… так целовать могла только по-настоящему любящая женщина! Он ясно чувствовал жар ладоней, трепет жаждущего ласки тела! Прильнув к нему, она не позволила ему произнести ни слова! Мир для него изменился в тот миг. Он словно попал на другую планету, туда, где счастье не является иллюзией, где жизнь течет по иным, отличным от известных ему законов. Все закончилось, прежде чем он окончательно поверил в реальность происходящего. Оттолкнув его от себя, Кэтрин скрылась в глубине сада. Миг – и ее легкий силуэт растворился среди деревьев. Исчезнув, она продолжала избегать его. Чего он только не делал, чтобы встретиться с ней! Но все его усилия были напрасны. Кэтрин или вообще не показывалась, или вела себя так, словно между ними ничего не произошло. Более того, сегодня он узнал, что вечером она вновь покидает Скай-мэнор! Нужно было что-то делать, но вот что?
– И все равно, Кэт, мне кажется, ты делаешь ужасную, непоправимую ошибку! Ты ведь любишь Кристиана, и он любит тебя. Почему же ты бежишь от него?
– Не надо, Пат. Кристиан Ламберт никогда не любил меня. Если бы ты знала то, что знаю я, то поняла бы это. К тому же он видит во мне Памелу, я уверена в этом.
– Глупышка Кэт, неужели ты до сих пор не поняла, что Кристиан любит именно тебя? Любит потому, что ты – это ты! Прошу тебя, останься, не уезжай. Перестань прятаться, дай ему возможность объясниться с тобой.
– Я не могу, Пат. Не могу. Все так изменилось. Скай-мэнор уже не тот, что был раньше, и у меня нет сил оставаться здесь.
– Ты имеешь в виду Стивена?
– Да. Кто бы мог подумать, что такое возможно. Раньше я считала, что такое бывает лишь в кино. Стивен… Он пытался овладеть мною, и я до сих пор вздрагиваю от отвращения, стоит мне только вспомнить его губы и руки на своем теле. Мне даже кажется, что я буду постоянно ощущать на себе эти прикосновения.
– Поэтому ты не хочешь быть с Кристианом?
– Да. Мне кажется, что он сразу обо всем догадается и тогда уже никогда не захочет быть со мной. Пусть все останется как есть. Так у меня будет хоть несколько приятных воспоминаний.
– Может, ты и права. За эти несколько дней наша жизнь действительно очень сильно изменилась. С тех пор как все стало известно, папа почти не выходит из своей комнаты и совсем не разговаривает с мамой.
– Как ты думаешь, Пат, они будут вместе или мама уедет отсюда?
– Не знаю, но хочу надеяться, что все скоро уляжется само собой. Мама любит отца, вряд ли она захочет жить вдали от него. К тому же правда не сейчас открылась ей, она столько лет жила с этим.
– Бедная мама. Это так унизительно! Представляю, что думает обо всем этом Кристиан!
– В каждой семье есть свои скелеты в шкафу. Уверена, и в его семье их предостаточно. Кстати, ты знаешь, что отец открыл счет на имя Анны и перевел на него значительную сумму? Теперь она может не работать и посвящать все свое время Стивену. Его будут лечить в одной из лучших клиник. Я слышала, как доктор Штейнгарт говорил об этом отцу. Кто знает, возможно, он даже сможет вылечиться когда-нибудь. Странно только, что никто из нас никогда не замечал его сходства с отцом. Они и в самом деле похожи.
– Бедный Стиви, – усмехнувшись своим мыслям, пробормотала Кэтрин. – Как ты думаешь, Пат, Джина вернется в Нью-Йорк или останется с семьей?
– Джина? Конечно, вернется в Нью-Йорк. Она настоящая акула, и в Нью-Йорке ей самое место. Да, ты не знаешь главного. В обмен на молчание Джина потребовала у отца пять процентов акций, и он согласился.
– Папа отдал Джине свои акции?! – не веря услышанному, переспросила Кэтрин.
– Малышка Джина отрастила достаточно острые зубки. Уверена, она далеко пойдет.
– Но Анна! Почему она не уехала из Скай-мэнора сразу? Почему предпочла остаться?
– Не знаю, но, возможно, она все еще любит нашего отца. Знаю, звучит ужасно, но с этим уже ничего не поделаешь. Больше всего мне жалко маму. Столько лет знать правду и делать вид, что ни о чем не догадываешься. Я бы не смогла. Скажи, Кэт, а когда ты собираешься покинуть Скай-мэнор?
– Сегодня вечером. Постараюсь уехать незаметно. Боюсь, у меня не хватит сил объяснить, почему я так тороплюсь уехать отсюда.
– Ты вернешься к своей работе?
– Да. Тони и Лайза уже ждут меня. А через два дня я буду в Новой Зеландии. Расстояние – неплохой лекарь. Кто знает, может, оно поможет мне не только не думать о Стивене, но и избавиться от мыслей о Кристиане.
Задумчиво глядя вслед удалявшимся автомобильным огням, Кристиан поймал себя на мысли, что, пожалуй, даже рад стремительному отъезду Кэтрин из Скай-мэнора. Вряд ли он смог бы остановить ее. Она так явно избегала его, что он и в самом деле готов был поверить, что встреча в саду всего лишь сон, плод его воображения. Усмехнувшись своему неясному отражению в темном стекле окна, Кристиан невольно сравнил обуревавшие его чувства с расплывчатым нечто. Кого он пытается обмануть? В его жизни было достаточно женщин, и ни одна из них не вызвала в его душе таких чувств, какие он испытывал к Кэтрин. Она может находиться сколь угодно далеко от него, его чувства от этого не ослабеют. Она все равно будет моей! – неожиданно повторил он про себя. Пусть не сейчас, но будет. И тогда он не позволит ей сбежать от него. Надо только немного подождать. Дать Кэтрин прийти в себя после случившегося, а тогда…
Войдя в здание аэропорта Кеннеди, Кэтрин с удовольствием втянула в себя особый, присущий всем без исключения аэропортам воздух. Как же хорошо вернуться сюда! Здесь она не будет чувствовать себя такой одинокой, не будет думать о Стивене и перестанет по сотне раз в день убеждать себя в правильности происходящего. Кристиан Ламберт потрясающий мужчина, но она найдет в себе силы забыть его. Отец прав. Она настоящая Кармайкл, а это значит, что у нее хватит сил начать новую жизнь.
Новый дом в одном из самых благополучных и тихих предместий Нью-Йорка. Великолепная мебель, новая машина и… омерзительное, способное свести с ума одиночество! С тех пор как она рассказала, кем на самом деле приходится Майклу Кармайклу Стивен, мать почти не разговаривает с ней. Только и делает, что сидит у окна или рассматривает старые фотографии. Среди них она увидела одну, на которой ее мать запечатлена с Майклом Кармайклом, и поразилась, какой красивой и счастливой выглядит на фотографии ее мать. Почему?! Ну почему все случилось именно так?! Ведь она хотела сделать лучше для всех! И почему ее, Джину не радуют ни этот новый дом, ни деньги, ни даже акции «Интерсофт энтерпрайсиз»? Может, Дело в том, что, получив все, она лишилась чего-то очень важного для себя? Или в том, что ей так плохо вдали от Кристиана?
Почему, ну почему он так ни разу и не позвонил ей? Неужели она, Джина, настолько ему безразлична? Ведь у нее теперь есть деньги, много денег, а это значит, что она сумела встать на одну с ним ступень! Но что делать теперь, когда она добилась наконец того, о чем мечтала столько лет?
Эти вопросы она задавала себе вот уже несколько дней, но так и не находила ответа. Все стало намного сложней в тот самый день, когда она решила покинуть свой пост в USBY. Решение уйти далось нелегко. Мысль о том, что она теряет последнюю возможность видеться с Кристианом, сводила с ума, но поступить иначе она не могла. Чутье подсказывало, что Кристиан никогда не полюбит ее, а доверять странному, поднимавшемуся из самой глубины души чувству Джина привыкла с детства.
Странно, подумала вдруг она, почему-то сейчас, когда ей впервые захотелось любить и быть любимой, рядом нет никого, кто мог бы разделить ее любовь. Усмехнувшись, она решила спуститься вниз выпить чаю. Теперь, когда цель достигнута, можно какое-то время не думать о фигуре и побаловать себя чем-нибудь вкусным. Подумать только, за последние несколько лет она ни разу не позволила себе съесть пиццу или хот-дог! Ела только мерзкую овсянку, морепродукты, низкокалорийные овощи да обезжиренный йогурт. Теперь все будет по-другому. Вот прямо сейчас она поедет в Роудмидл-сентр. Съест в китайском ресторанчике утку, рыбу в тесте и огромный кусок пирога с мясом. А затем отправится в кино. Купит попкорн, колу и будет наслаждаться фильмом. Потом перейдет в другой зал, затем в следующий и будет ходить до тех пор, пока не посмотрит все фильмы или пока не утихнет жуткая, способная свести с ума боль в душе.
– Ты, кажется, вернулся к прежней форме, Крис? Последняя сделка с «Трейд юникс» просто великолепна. Мы заработаем на ней кучу денег.
– Ты преувеличиваешь мои способности, Дерек. Сделка была самой обыкновенной. С ней справился бы даже новичок.
– У тебя странный вид, Крис. С тобой все в порядке? Может, тебя опять мучают кошмары по ночам? Или, может, все дело в Джине? Потрясающая женщина. Жаль, что она ушла.
– Со мной все в порядке, Дерек. Не беспокойся. Просто устал немного. Скажи, я могу уехать ненадолго? Скажем, недели на две?
– Уехать? Но почему? Что все же происходит?
– Ты не поверишь, но я, кажется, впервые полюбил по-настоящему.
– Ты говоришь о Кэтрин Кармайкл?
– Да. Не думал, что такое возможно. Кэтрин удивительная девушка. В ней есть нечто особенное.
– Но у нее одно лицо с Памелой. Тебя не смущает это?
– Теперь уже нет. Но, знаешь, мне кажется, Кэтрин совсем не похожа на Памелу. Нет, не так. Похожа, но в то же время они совсем разные. Ты ведь понимаешь, о чем я.
– Думаю, да. И когда ты собираешься встретиться с ней?
– Вот это и есть самое трудное. Она как неуловимый Джо. Сегодня в Европе, а завтра уже в Австралии.
– С этой проблемой ты как-нибудь справишься. Но, прошу тебя, не забудь в погоне за Кэтрин Кармайкл о моей свадьбе.
– Об этом можешь не беспокоиться. Свадьба на берегу океана обещает быть самым запоминающимся событием. Скажи, а это правда, что посаженым отцом будет губернатор штата?
– Конечно. Я сомневался, но Клэр уговорила меня. Единственное, на чем ей не удалось настоять, так это на свадебном бикини.
– А что такого?! – смеясь воскликнул Кристиан. – У Клэр потрясающая фигура, и, я уверен, она бы великолепно смотрелась в нем.
– Может, ты и прав, – кисло улыбнувшись, ответил Дерек, – но в смокинге я выглядел бы полным идиотом рядом с Клэр.
– Можно надеть свадебные плавки. Уверен, ты произвел бы настоящий фурор.
– Не смей издеваться над старшим братом, – не выдержав, рассмеялся Дерек. – Хватит и того, что я согласился не надевать обувь. Клэр уговаривала меня целую неделю. Она свято верит в то, что в такой важный момент человек должен полностью слиться с природой, а в обуви такое слияние произойти никак не может. Клэр немного странная, но я люблю ее.
– Хотел бы я быть таким счастливым, как ты сейчас, – задумчиво произнес Кристиан.
– Так в чем дело? Женись на Кэтрин. Ну или хотя бы попытайся сделать ей предложение.
– Неплохая идея. Обещаю подумать над этим. Остается только найти ее.
Лондон! Как же она любит Лондон! Любит даже в такую отвратительную, наполненную туманом и сыростью погоду. Вернее в такую вот погоду она любит его еще больше. Наверное потому, что в такие дни в Лондоне куда меньше туристов, чем летом, весной или даже осенью. В такие наполненные туманом дни Лондон принадлежит коренным лондонцам и тем, кто любит его так, как она, Кэтрин. Искрошив булочку откормленным, давно уже никого не боящимся голубям на Трафальгарской площади, Кэтрин направилась к Бонд-стрит. Бывая в Лондоне, она и Памела всегда заходили в маленький ресторанчик с бразильской и аргентинской кухней, и сейчас Кэтрин нестерпимо захотелось побывать там. Уютная атмосфера ресторанчика именно то, чего ей так не хватает в последнее время. Мягкий, едва слышный перезвон крошечных колокольчиков перенес ее из одного мира в другой. Закрывшаяся за спиной дверь надежно отгородила от суеты и шума внешнего мира. Все стены здесь были увешаны семейными фотографиями хозяев, а также тех, кто давно уже превратился из просто посетителей в преданных друзей. На огромном, старинном граммофоне проигрывались старинные бразильские и аргентинские песни, а в воздухе восхитительно пахло асадо.
– Мисс Кармайкл! – услышала она вдруг и, повернувшись, тут же оказалась в объятиях хозяйки.
– Донья Нинья! Как же я рада вас видеть! Как ваше здоровье? Как поживают Аугусто и сеньор Лима?
– Благодарение Пресвятой Деве Марии, у них все хорошо. Аугусто женился, и я скоро стану наконец бабушкой. А Лима как всегда помогает мне на кухне. А как вы? Как мисс Памела? Что-то я не вижу ее сегодня.
Как всегда при упоминании о Памеле Кэтрин почувствовала привычную боль в груди, но сейчас она не была такой острой, как год назад. Это означало лишь одно: она перестала жить прошлым и постепенно возвращается к новой жизни. Памела всегда будет в ее воспоминаниях, но она, Кэтрин, будет жить настоящим.
– Памела погибла, донья Нинья. Попала под лавину.
– О, мисс! Это ужасно! Я понимаю, как вам тяжело сейчас. Когда умер мой первенец, я едва не сошла с ума от горя. Но потом я поняла главное. Люди не уходят безвозвратно. Они всегда с нами, в нашем сердце. Вы, я думаю, поняли это, мисс, иначе я не увидела бы сейчас вас здесь.
– Вы правы, донья Нинья. Еще пару месяцев назад мне и в голову не пришло бы появиться здесь, но с тех пор столько всего произошло, что я словно стала другим человеком.
– Я это вижу, мисс. Как, впрочем, и кое-что еще. Ну и когда свадьба?
– Свадьба?! Но почему вы так решили?
– Ваши глаза, мисс. Они словно подсвечены изнутри. Так кто он? Может, я тоже знакома с ним?
– Думаю, нет. Но никакой свадьбы не будет. Я даже не знаю, любит ли он меня.
– Конечно, любит. Вас нельзя не любить, мисс. Если бы мой Аугусто не был женат, я бы обязательно познакомила его с вами. А хотите, я вам погадаю? У меня есть несколько засушенных цветов с праздника в честь Йеманжи, богини вод. Моя сестра прислала мне их месяц назад, чтобы я узнала, кто родится у моей невестки.
– И кто, донья Нинья? Вы уже знаете? – не сумев сдержать любопытство, поинтересовалась Кэтрин.
– Родится мальчик. Прекрасный темнокожий мальчик. Он будет настоящим бразильцем, уж поверьте мне. Подождите меня здесь, мисс. Я только закончу дела на кухне и вернусь к вам. А пока Николау принесет вам анисовый ликер и пирожки из маниоки с корицей.
Наслаждаясь вкусной едой, Кэтрин с любопытством рассматривала сидевших за соседними столиками людей. Некоторые из них были ей смутно знакомы, других она видела впервые. Кэтрин совсем уже забыла об обещании хозяйки погадать и удивилась, увидев вдруг перед собой чашу, полную воды и засушенных цветочных лепестков.
– Вот, мисс, смотрите. Это листья гуаранжи, самого красивого цветка Бразилии. Его еще называют цветком влюбленных. Когда гуаранжа цветет, все, кто чувствует ее аромат, теряют голову.
– Да, запах и в самом деле изумительный.
– Я знала, что он вам понравится. Гуаранжа еще и волшебный цветок. Но листья гуаранжи скажут правду только в том случае, если в сердце живет любовь. Если любви нет, ни один листок не поднимется на поверхность воды.
– И что нужно делать? – заинтересовалась Кэтрин.
– Сейчас я налью сюда воду, мисс, а вы повращаете рукой, пока не образуется водоворот. И нужно обязательно думать о том, кто заполнил ваше сердце, мисс.
Образ Кристиана Ламберта сам собой возник в ее сознании. Кэтрин даже не пришлось прилагать никаких усилий. И в этот миг она вдруг поняла, что он именно тот мужчина, рядом с которым она хотела бы прожить всю жизнь. Это с ним она хочет засыпать и просыпаться в одной постели, ему хочет родить детей, с ним хочет бродить по улицам Парижа или Лондона. Задумавшись, она водила рукой в воде и не видела, как один за другим всплывают на поверхность желто-оранжевые в мелкую черную крапинку лепестки волшебного цветка.