355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Хендерсон » Сверхъестественное. Свежее мясо » Текст книги (страница 1)
Сверхъестественное. Свежее мясо
  • Текст добавлен: 10 апреля 2021, 21:31

Текст книги "Сверхъестественное. Свежее мясо"


Автор книги: Элис Хендерсон


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)

Элис Хендерсон
Сверхъестественное. Свежее мясо

Посвящается Джейсону – в благодарность за постоянную поддержку.

Норме – за приключения в глуши Запада.

Гордону – за любовь к монстрам.

События в книге разворачиваются во время 7-го сезона сериала «Сверхъестественное», между эпизодами «Милые бранятся – только тешатся» и «Убойное чтиво».

Пролог

Сьерра-Невада, 1846 год

Он мог думать только о еде. Мысль о ней звенела в каждой клетке его тела. Каждую мучительную секунду он думал о том, где найти еду. О том, как он, наконец, почувствует ее вкус. О том, как она наполнит его пустой живот. Ночью ему снилась еда: бифштекс, тушеное мясо с картофелем и морковью, теплое печенье, свежая печеная кукуруза и жареные цыплята. Но стоило ему усесться за воображаемый пир, как он просыпался, и горячие слезы струились по его лицу. Он кричал в темноте, оплакивая исчезновение этой еды, пусть и приснившейся. Горстями запихивал в рот снег, пытаясь заглушить ужасный голод. Последние несколько недель он ел кору и лишайники, и старые, прохудившиеся кожаные сапоги. Он проглотил часть шерстяного одеяла и сосал щепки, жалея, что это не куриные косточки, которые можно было бы разгрызть и добраться до мозга. Вожделел печенку с луком, свиные отбивные в яблочном соусе, свежий хлеб с маслом. Всхлипывал. Голод захватил уже не только желудок, он распространился по всему телу, поселился в костях, разлился по горящей коже, наполнил затуманенный жаром мозг. Нужно найти еду. Мясо. Его маленькая группа на снегоступах покинула Отряд Доннера двадцать четыре дня назад. Они должны были перевалить через предательские горы, добраться до Медвежьей долины и вернуться с припасами и помощью. Они взяли с собой мясо – несколько полосок, вырезанных из туш забитых лошадей, – но оно быстро кончилось. Они надеялись подстрелить кроликов или оленя по дороге, но удача отвернулась от них. Словно лес восстал против ужасной зимы, и звери покинули его.

За несколько месяцев до того, как лег снег, их проводник Чарльз Стэнтон ушел в Большую Долину и вернулся с припасами, мулами и двумя индейцами мивок[1]1
  Мивоки – общее название нескольких групп индейцев Северной Калифорнии. Здесь и далее прим. переводчика.


[Закрыть]
. Распределив припасы, он велел немедленно готовиться к переходу. Но они слишком устали. А потом пришел снег, и все оказались в ловушке. Теперь от Стэнтона не было никакой пользы. В начале пути он вел их группу, которую они прозвали «Отчаянная Надежда». А несколько недель назад сел в снег, зажег трубку, выпустил облачко дыма и сказал остальным идти дальше. Он обещал догнать их к вечеру, но едва ли в это кто-то поверил. Даже сам Стэнтон. Его поразила снежная слепота, а тело исхудало сверх всякой меры. Когда он так и не присоединился к разбитому на ночь лагерю, все промолчали. Все знали, что он мертв.

Теперь лишь индейцы вели их через бесконечные сосновые леса и изнуряюще глубокие снежные заносы. Фостер не мог вытерпеть еще один день хруста снегоступов по подмерзшему снегу. Не мог вытерпеть мысли об еще одной ночи, когда все жмутся к огню и молча смотрят в темноту пустыми глазами. Он больше не верил, что мивоки знают дорогу. Где подвох? Они должны были отлично ориентироваться в лесу, но за все эти дни не нашли мясо. До этого дня Фостер со своей семьей больше двух месяцев голодал у озера. Отряд «Отчаянная Надежда» сидел у тусклого костра, солнце почти скрылось за горами. Холод пробирал до костей. Фостер смотрел, как индейцы сидят по другую сторону огня и тихо переговариваются на языке, которого он не знал. Они были с переселенцами с октября, но так и не стали частью группы. А теперь они заблудились. Фостер знал это. Живот бурлил и урчал, протестуя против пытки, которой подвергалось тело с тех пор, как они оказались в снежном плену. Неужели он должен бездумно идти за ними? Они ведь запросто могли водить их кругами.

Мивоки переговаривались и указывали на лес, обсуждая очередную часть пути. Они не знают. Они заблудились. А может, знают и просто собираются вести группу на верную смерть. Может, в этом и состоит их замысел. Фостер положил ладонь на ноющий живот. Несколько недель назад речь зашла о том, чтобы пожертвовать кем-нибудь ради спасения остальных. Предлагали дуэль. Или лотерею, где проигравшего убьют и съедят. Потом умер Антонио, отвечавший за животных, а затем – Франклин Грейвс, сделавший снегоступы для всей «Отчаянной Надежды». Патрик Долан потерял рассудок – сорвал с себя всю одежду и убежал в темноту. Позже он вернулся, но тоже умер. Фостер с жадностью вгрызался в куски, вырезанные из его бока. Затем погиб двенадцатилетний Лемюэль Мерфи. Они высушили немного мяса и двинулись дальше.

Прошло много дней с тех пор, как запасы подошли к концу. Люди сидели вокруг огня и молчали. Некоторые начали жевать кожаные ремешки снегоступов. Возможно, они все-таки устроят лотерею… Или с кем-нибудь случится несчастный случай: сорвется с утеса, упадет в ледяную реку. А может, кто-то умрет и без лотереи. Те, кого и за людей можно не считать.

В сотый раз за последние несколько недель взгляд Фостера остановился на мивоках. Глядя на них, он встал и снял винтовку с плеча. Они сразу заметили его движение. В последнее время они тоже следили за ним настороженными взглядами. Фостер подозревал, что кто-то из группы предупредил их. Если так, он должен добраться до них первым. Они ведь все равно не настоящие люди, правда? Не то, что белые из его отряда. Мивоки – варвары. Не то, что цивилизованные люди вроде него. Их смерть не будет большой потерей.

Один из индейцев, Льюис, пихнул товарища и указал на Фостера. Второй (Фостер не знал его имени… Сальвадор? Какая разница, они не настоящие люди с настоящими именами, они всего на шаг ушли от зверей) встревожено обернулся. Мивоки медленно поднялись на ноги. У них не было ружей, только ножи. Они тоже голодали, и их мокасины протерлись до дыр, видно было голые окровавленные ступни.

Их будет легко выследить. Куда бы они ни пошли, останутся следы.

Фостер прицелился. Мивоки побежали. Поселенцы равнодушно проводили их глазами: люди были слишком измучены, чтобы реагировать.

Фостер шел по кровавым следам среди деревьев. Индейцы ослабели больше, чем он. Они отказывались есть человеческую плоть и бродили по заснеженному лесу в поисках съедобных растений. Их ножи не касались мяса, съеденного Фостером. Он знал, что рано или поздно догонит их.

Несколько дней спустя на небольшой поляне Фостер выследил и застрелил первого. Оставался второй. Фостер уже чувствовал вкус теплого мяса во рту, представлял, как оно соскользнет в горла, наполнит живот. Заметив второго индейца, в ужасе бегущего по краю поляны, Фостер выстрелил ему в спину. Мивок упал, окропив кровью девственно белый снег.

Нечеловеческий торжествующий крик Фостера разнесся по тихому лесу, вспугнув птицу.

Сегодня вечером он сможет поесть.

Глава 1

Тонопа, штат Невада. Наши дни

Призрак налетел на Сэма Винчестера и внезапно сбил его с ног. Призрачный сапог метил ему в голову, но Сэм успел откатиться в сторону, прицелился призраку в грудь и выстрелил. Каменная соль подействовала – видение исчезло в гневном облаке дыма. Соль не изгоняла призраков навсегда, но позволяла выиграть немного времени. Однако призрак Джорджа Дречлера оказался крепким орешком. Оглядев заброшенное кладбище, Сэм потянулся к карману за последними патронами.

– Надеюсь, на этот раз ты прав насчет костей! – крикнул он, поднимаясь на ноги. – Дречлер – упрямый тип. Соль его надолго не остановит.

Его брат Дин в нескольких ярдах оттуда стоял по грудь в разрытой могиле и яростно орудовал старой лопатой. Пот стекал у него со лба, на рубашке проступили мокрые пятна.

– Откуда мне было знать о каком-то «Закоулке убийц»? – отозвался он.

Уже третьи раскопки на этой охоте. Они разрыли не ту могилу возле дома Дречлера, недалеко от Голдфилда, штат Невада, затем еще одну – на главном кладбище Тонопы. И лишь потом в старых городских архивах нашли информацию о «Закоулке убийц», который был расположен в стороне от могил добропорядочных граждан Тонопы и предан забвению.

Не успел Сэм перезарядить ружье, как призрак опять появился.

– Сзади!

Сэм резко обернулся. Разъяренный Дречлер, сверкая глазами, обходил его по кругу. В грязном коричневом плаще, кожаном жилете, шляпе, и с кобурами на поясе это был настоящий стрелок Старого Запада. Призрак посмотрел на Дина и тут же бросился к нему, оставив Сэма в покое. Сэм настиг его, когда тот уже добрался до края могилы. Железный клинок вошел призраку в грудь. Завертевшись на месте, Дречлер пронзительно завопил и растворился в воздухе, но Сэм знал, что скоро он снова вернется.

– Добрался до гроба?

Дин выпрямился, опираясь локтем на лопату.

– Если думаешь, что можешь копать быстрее, милости прошу.

Призрак появился, и Сэм рванул прочь от могилы. Откуда-то из-под плаща Дречлер вытащил ржавый охотничий нож и начал кружить вокруг Сэма, а потом прыгнул. Сверкнуло лезвие, Сэм отшатнулся. Нож задел куртку и распорол ткань, однако Сэм не пострадал. Дречлер с воплем рассыпался.

Дин торопливо, лопата за лопатой, выбрасывал землю из могилы.

«Черт побери, глубоко же они запрятали этого парня…»

Наконец, раздался гулкий стук. Смахнув землю со старых досок, Дин поддел их лопатой. Крышка треснула, и Дин, упав на колени, оторвал обломки досок. Внутри лежали кости Джорджа Дречлера, который убил пятнадцать человек, пока был жив, и еще десять после своей смерти.

– Есть!

Из кармана куртки Дин достал контейнер с солью, высыпал ее на останки и посмотрел на брата. Сэм озирался в поисках призрака, их глаза встретились. Дречлер появился за спиной Сэма, но тот успел обернуться и выбить нож из руки призрака.

Дин плеснул на кости горючей жидкостью. Сэм продолжал отбиваться. Дин выбрался из могилы, чиркнул спичкой и бросил ее на разбитый гроб. Кости вспыхнули, прогоняя мрак, в ту же секунду вспыхнул и Дречлер. Посолить и сжечь останки – единственное средство навеки упокоить призрака. Дречлер начал тлеть изнутри, по лицу и одежде побежали пылающие дорожки. Огонь трещал, пепел уносило ветром. Дречлера не стало.

Сэм уперся руками в колени, чтобы перевести дух.

– Что ж, отлично.

Дин усмехнулся, на грязном лице в свете костра сверкнули зубы.

– Мне срочно нужно пиво, – сказал он и посмотрел в сторону тусклых городских огней.

– Я видел забегаловку, которую просто невозможно пропустить. Там делают сэндвичи с грудинкой, завернутой в бекон.

Сэм покачал головой. Способность брата воевать с монстрами могла сравниться разве что с его же впечатляющим талантом в любом городе находить самые жирные мясные блюда.

Они направились к городу через каменистый пустырь, поросший жестким кустарником. Вокруг торчали маленькие металлические кресты главного городского кладбища.

«Закоулок убийц» находился в штате Невада, на окраине Тонопы, старого городка времен расцвета шахт, в стороне от главного кладбища, где лежали, в основном, шахтеры, погибшие в 1911 году во время пожара.

Джордж Дречлер был братом одного из тех шахтеров и мстил, убивая тех, кто имел хоть какое-то отношение к шахтам: владельцев, инвесторов, даже представителей и бухгалтеров. Его поймали и казнили, но убийства не прекратились. Когда Дин и Сэм напали на его след, жертвой Дречлера стали еще десять человек.

Дин заказал больше еды, чем, по мнению Сэма, способен съесть человек. С пакетом, набитым сэндвичами, они вернулись на Норт-Мэйн-Стрит, в мотель «Три Манежа». На вывеске махал рукой веселый клоун; такие же клоуны украшали каждую дверь.

Сэм, поежившись, огляделся.

– Поверить не могу, что ты уговорил меня здесь остановиться. У них на вывеске клоун из цирка Купера.

– Брось, Сэм. Тут весело.

– Весело? Рядом старое кладбище. Отличное сочетание.

– Да что может случиться? – пожал плечами Дин.

– Молчи. Ни слова больше.

В номере Дин упал на кровать и начал рыться в пакете с едой. Сэм сел за стол и открыл ноутбук. Его терзало беспокойство. Надо было постоянно чем-то заниматься. Если у мозга не было работы, языки адского пламени казались еще злее.

Пока Дин заглатывал сэндвич, Сэм рылся в Сети, просматривал сообщения о пропавших людях и странных происшествиях. И вскоре кое-что нашел.

– Эй, Дин, послушай-ка. За последние три года в национальном парке Тахо погибло пять туристов. Рейнджеры думают, что их задрал медведь-шатун, но черные медведи редко бывают такими агрессивными.

– Думаешь, это вендиго? – отозвался Дин с полным ртом.

Сэм поднял брови.

– Возможно.

– Помню того, последнего. Ну и жесть была…

– Не хочешь проверить?

– Давай, – и Дин откусил еще кусок сэндвича.

– Бобби?

Дин кивнул:

– Бобби. Лучшего следопыта нам не найти.

Бобби, подобно Дину и Сэму, был охотником, одним из небольшой группы людей, знавшей о существовании монстров и призраков. Охотники выслеживали чудовищ – вампиров, демонов, призраков. Бобби многому научил братьев. Можно сказать, он их вырастил, присматривал за ними, когда их отец уезжал на охоту. Для Сэма и Дина этот брюзга с золотым сердцем стал вторым отцом.

Сэм набрал номер, гадая, застанет ли он Бобби в хижине его друга в Уайтфиш, в штате Монтана, или же он уехал куда-нибудь по делу.

Трубку взяли после первого гудка.

– Бобби, это Сэм.

– Лучше бы новостям быть хорошими. Я только что поужинал.

– Кажется, у нас вендиго.

– Н-да. Не назвал бы его самым любимым в моем списке людоедов. Где?

– У озера Тахо.

– Богатая охотничья территория. Много туристов.

– Мы тоже так подумали.

– Люди пропали?

– Ага.

– Ясно. Я пакую вещички в Юджине, штат Орегон. У меня тут был призрак в кампусе.

– Звучит интересно.

– Ну, я просто сжег кости смотрителя. Он был тут примерно с девятнадцатого века. Скоро выезжаю. Где встретимся?

– Возле национального парка Тахо есть городок Эмигрант Гэп. Большинство жертв пропали в его окрестностях.

– Значит, там и увидимся. Прихвачу свой «Винчестер».

– Разумеется, – ответил Сэм.

Бобби охотился не первый десяток лет. Идти по следу он умел, как никто другой.

– Встретимся завтра вечером.

Отложив телефон, Сэм повернулся к брату.

– Бобби в деле.

Дин запихал в рот остатки сэндвича и кивнул. Потом лег, сцепив руки под затылком.

– Завтра. Только мы и природа.

– Жду не дождусь, – мрачно отозвался Сэм.

Когда они в последний раз охотились на вендиго, им едва удалось выбраться из переделки живыми, а вот их спутникам – проводнику и случайным попутчикам – повезло меньше. Сэм подумал о бескрайних лесах, о скорости и ловкости чудовища. Да, тогда погибли люди. Но он надеялся, что на этот раз все будет иначе.

Глава 2

На следующий день Сэм и Дин ехали через Неваду по шоссе 95 в сверкающей черной «Шеви Импале». Дин сидел за рулем, Сэм развалился на пассажирском месте. На горизонте темнели горы, вокруг раскинулась пустыня, кое-где поросшая полынью. Один писатель сказал об этом пейзаже примерно так: «самое одинокое место, куда забрасывала меня жизнь», но Дин любил Запад. Любил пустынные открытые пространства и их историю. Он пересмотрел все до одного классические вестерны. По радио играла «Back in Black» AC/DC, и Дин представлял верховых из почтовой службы, которые, пригнувшись к лошадиным шеям, скачут на запад. Они миновали городки Хоторн и Шурц, видели руины шахт на склонах холмов и диких мустангов в прериях. Они добрались до Карсон-Сити, по чьим улицам некогда ходили Кит Карсон и Марк Твен, а потом повернули к озеру Тахо. По шоссе 50 они подъехали к горам Сьерра-Невада. Солнце постепенно скрывалось за вершинами, окрашивая облака ослепительно красным и золотым. Сэм дремал.

Машина поднялась на холм, и перед ними неожиданно появилось озеро – синий, как сапфир, водоем среди заснеженных вершин. Дин позволил мыслям свободно течь, и, разумеется, они привели его к Кастиэлю. Ангел воскресил Дина и стал его другом, сражался бок о бок с ними. Кастиэль, так же, как Сэм и Бобби, был его семьей. Дин не мог поверить, что ангела больше нет. Иногда Дин думал, что любому охотнику приходится терять близких слишком рано. Элен, Джо, мать, отец…

Эта работа могла свести с ума. У Кастиэля было много важных дел: молчание Бога, война на Небесах, апокалипсис – но почему он не поговорил с Дином? Вместе они что-нибудь придумали бы. Касу не пришлось бы заключать сделку с Кроули, Королем Ада. Не пришлось бы поглощать души из Чистилища и превращаться в райский аналог нестабильного ядерного реактора. А теперь друг погиб, разорванный прожорливым Левиафаном, слишком могущественным даже для ангела. И где-то в мире Левиафаны становились сильнее, подменяли одного человека за другим, притворялись докторами, учеными, политиками, предпринимателями. Дин и Сэм видели новый Армагеддон, свежий, как булочка из духовки, который вновь угрожал уничтожить все живое. Дин давно лишился уверенности, что они справятся со всем на свете. Он потерял эту веру где-то в пути.

«Проклятье. Зачем Кас это сделал?»

Он пригодился бы в грядущей битве. Пригодились бы его сила и знания. Однако Дину не хватало не только этого. Однажды он сказал Касу, что тот для него как брат. И чем все закончилось?

Они спустились мимо крутых скал к озеру. На поверхности воды плавали белые льдины. Позади остался Инклайн Виллидж, машина пересекла Кингс-Бич и въехала в Калифорнию. Дин высматривал хорошие забегаловки. Повернув на север, они миновали Траки, некогда самый опасный город Калифорнии, полный бандитов и линчевателей. Когда настала ночь, а по радио заиграла «Free Ride» Эдгара Винтера, они уже были в городке Эмигрант Гэп.

Найти Бобби оказалось нетрудно, учитывая, что главная улица была тут одна. Дин заметил его фургон возле «Ритцерт Родхауз». Сэм заворочался, просыпаясь. Они выбрались из машины и принялись разминать затекшие мышцы. Холодный ветер шевелил сосновые ветви, в воздухе пахло снегом, землей и хвоей. Сэм захватил материалы, имеющие отношение к делу, и они вошли в закусочную.

Бобби Сингер сидел у стойки бара со стаканом виски в руке, просматривал газету и делал в блокноте пометки. Его красная рубашка и поношенные джинсы были измяты, а синяя кепка выглядела привычно засаленной.

– Бобби! – окликнул его Дин.

Тот повернулся и, пожав Дину руку, хлопнул его по плечу. Потом проделал то же с Сэмом.

– А я-то гадал, когда вы, наконец, появитесь.

– Рад тебя видеть, – сказал Сэм.

Бобби кивнул в сторону пустых стульев.

– Садитесь и выпейте чего-нибудь.

Они сели, Дин заказал пиво.

Бобби ткнул пальцем в газету.

– Еще один пропавший. Совсем мальчишка, лет двадцати. Поехал за город и не вернулся. Рейнджеры нашли только кровь и рваную одежду.

Сэм подтянул газету к себе.

– Место известно?

– Где-то возле долины Сиксмайл, – Бобби расстелил на стойке карту. – Думаю завтра туда наведаться. Примерно в четырех милях отсюда.

Вытащив папку с материалами, Сэм подвинул ее Бобби. Тот изучил ее, время от времени возвращаясь к карте, потом кивнул:

– Нападения происходят примерно в одной и той же области. Не хотел этого говорить, но, кажется, вы правы. Это вендиго.

В это невероятно быстрое и злобное существо превращается тот, кто попробовал человеческую плоть. Сэм и Дин встретили вендиго несколько лет назад и знали, как трудно его выследить и убить. Вендиго умеет имитировать человеческие голоса и обычно заманивает жертву призывами о помощи. А потом съедают ее почти целиком. Убить вендиго можно только огнем.

– Кое-что прикупил по пути, – сообщил Бобби. – Огнемет и все, что нужно для коктейля Молотова.

– А я думал, маршмеллоу, – вздохнул Дин. – Обожаю кемпинг.

– Это не игра, мальчики. Эти твари прожорливы и жестоки.

Дин улыбнулся. Бобби редко проявлял чувства, но забота о них с Сэмом время от времени прорывалась в форме ворчливых советов.

Бобби сложил карту и убрал материалы обратно в папку.

– Пойду спать. Утром встретимся.

– Конечно, – сказал Сэм.

Дин повернулся к брату.

– А нам надо что-нибудь съесть.

* * *

Ночью Дин спал урывками. Воспоминания о последней охоте на вендиго не давали ему покоя. В ушах звучали крики. Нахлынули усталость и безнадежность. Предположим, они уничтожат тварь, и что потом? Где-то появится следующая. Неважно, сколько они прикончат – всегда будут еще и еще. Сэм доказывал, что они спасают людей, и потому это важно. Дин раньше тоже так думал. Да и сейчас – в хорошие дни. Но они уже столько раз спасали этот долбаный мир, и вот, на подходе очередной апокалипсис. Иногда казалось, что мир сам стремится к гибели, а они барахтаются, тщетно пытаясь отсрочить неизбежное, и все их мучения напрасны. Дин думал об их работе уже не так, как прежде. Он вымотался. Бобби предупреждал, что такие настроения опасны.

«Не сосредоточишься на деле, и ты труп».

А потом Кастиэль… Дин чувствовал себя преданным. Если бы Кас не выпустил Левиафанов из Чистилища, человечество не оказалось бы на грани исчезновения. Разумеется, не исключено, что Рафаэль истребил бы всех и без Левиафанов. Возможно, даже лучше, чтобы это была его вина, а не Кастиэля. Власть ударила Касу в голову. Он потребовал, чтобы они склонились перед ним, их новым богом. И только перед самым концом снова стал тем Кастиэлем, которого помнил Дин.

Дин вспоминал, как в последний раз видел его погружающимся в черные воды хранилища. А потом ангел исчез в темноте, взорвавшись тысячами Левиафанов, которые с готовностью ринулись в мир. Друг пропал, оставив их одних разбираться с грядущей катастрофой. Иногда Дин так злился на него за это, что готов был бить кулаком в стену.

Он перевернулся, стараясь устроиться удобнее. Сэм на другой кровати что-то бормотал: кажется, ему снился кошмар. Дин волновался за брата. Знал, что Сэму гораздо тяжелее, чем тот показывал. Но Сэм больше не доверялся Дину так, как раньше. Не искал у него помощи и поддержки, как в детстве. Дин никогда не говорил этого Сэму, но иногда ему казалось, что брат в нем больше не нуждается. Дин защищал его, сколько себя помнил. Так велел отец, и Дин старался изо всех сил. А потом на Сэма стала охотиться сама Преисподняя…

В прошлом году Сэм пожертвовал собой, чтобы спасти мир. Согласился быть сосудом Люцифера и прыгнул в клетку. Кастиэль спас его, но они не сразу заметили неладное. Сэм возвратился без души. Его душа осталась в клетке с Люцифером. А когда им удалось вернуть и душу, в сознании Сэма появилась Стена, блокирующая воспоминания об Аде.

Но Кастиэль уничтожил ее. Он убрал Стену, и с тех пор Сэм изменился. Его терзал воображаемый Люцифер. Дин угробил кучу времени, доказывая брату, что это галлюцинация, а не реальный падший ангел, но по-настоящему спасала Сэма боль. Старая рана на ладони позволяла ему отличать воображаемое от реального. Боль помогала его разуму сосредоточиться.

Дин снова перевернулся на другой бок, стараясь прогнать мысли и хоть немного поспать. Завтра ему понадобятся силы. Тварь, ожидающая в лесу, стремительна и смертельно опасна, и Дину нужна свежая голова, чтобы не стать добычей вендиго.

Поворочавшись, Дин сел. Потом поднялся и пошел в маленькую грязную кухню. Взял бутылку виски, налил полстакана и выпил залпом. Затем налил еще и выпил медленнее. Он устал от мира, каждую секунду угрожавшего взорваться. Устал смотреть, как мучается брат. Ему нужен выходной. Черт побери, ему нужен выходной на всю оставшуюся жизнь.

Сэм снова заворочался, что-то простонал. Нахмурился во сне. Чертов Кастиэль. Если бы он не убрал Стену, Сэму было бы гораздо легче. Они оба нуждались в передышке. Но Кас снова предал их, и теперь Дин вынужден смотреть, как адские видения Сэма изводят.

Вернувшись к кровати, Дин сел на край и уставился на тени деревьев, колышущиеся за тонкими занавесками. Стакан опустел. Дин лег и постарался расслабиться.

Утро пришло слишком рано – со стучащим в дверь Бобби. От недосыпа и похмелья у Дина ныла голова. Они приехали к началу тропы и проверили снаряжение. Ингредиенты для коктейля Молотова, еда, вода… Они закинули винтовки на плечи, и Бобби возглавил их маленькую процессию, отыскивая следы чудовища. Следом шел Дин с огнеметом, а спины им прикрывал Сэм. В лесу было тихо, только пели птицы в кронах деревьев, и ветер мирно шуршал в листве. Но Дин понимал, что спокойствие обманчиво.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю