444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Элис Айт » Невеста без права выбора (СИ) » Текст книги (страница 8)
Невеста без права выбора (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:31

Текст книги "Невеста без права выбора (СИ)"


Автор книги: Элис Айт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

Глава 14

Очнуться меня заставил резкий запах, бьющий в ноздри. Он был настолько мерзкий, что я содрогнулась, а содержимое желудка отозвалось тошнотой.

– Вы очнулись? Как вы себя чувствуете?

Склонившегося надо мной мужчину с глупыми усиками я раньше не видела. Своими дурацкими вопросами он только вызвал у меня раздражение. Откуда мне знать, как я себя чувствую, если я толком не пришла в себя?

Я машинально отмахнулась от него и огляделась мутным взглядом. Голова немного кружилась, хотя и не так, как при первом пробуждении в Меланте. Лишь бы только опять не оказаться в какой-нибудь заднице на краю Вселенной, где на дух не переносят иномирян.

Вверху серым полотном простиралось пасмурное зимнее небо, а вокруг высились все те же деревья и сугробы аллеи. Людей прибавилось. Кроме усатика-лекаря, совавшего мне в нос нашатырь, появились растерянный распорядитель отбора, несколько стражников в стороне, мрачные охотники, принц и…

Я закашлялась, выплевывая остатки земли изо рта.

Джеран? Так это он опять пытался меня убить?

– Тише, тише, – засуетился лекарь, убирая нашатырь подальше. – Вам нельзя так быстро вставать, иначе вы опять упадете в обморок. Полежите хоть чуть-чуть.

Я была очень даже не против. И не только потому, что наконец-то осознала: чувствую я себя отвратительно – мокрой, грязной и уставшей.

Альхар и Джеран еще не заметили, что я очнулась. Они ругались, и фразы, которыми они бросались друг в друга, как метательными ножами, могли о многом мне рассказать.

– Да, конечно, – зло говорил принц. – А теперь еще заяви, что ты здесь оказался совершенно случайно. По удивительному совпадению, именно в тот момент, когда чуть не погибла одна из участниц отбора.

– Нет, представь себе, я оказался здесь не случайно, – огрызнулся Джеран. Он был весь в черном – прекрасный выбор цвета для некроманта. Только плащ забыл, словно на дворе не стояла зима. – Да, я проник сюда без разрешения, следил за твоей «игрой», и тебе следовало бы меня поблагодарить за это. Если бы не я, по твоей вине погибла бы еще одна девушка.

Альхар побледнел от гнева.

– Ты поставил на нее ловушку, а теперь опять пытаешься свалить все на меня? Думаешь, она не рассказала мне, что ты угрожал ей смертью за то, что она тебя отвергла? Поразительно знакомая история! В этот раз она не сойдет тебе с рук, Джеран.

– Отверг? – некромант фыркнул. – Если бы это было так, я бы сейчас глушил тоску за вином в Даллене. Ты и близко не знаешь правды.

– О, вот как? Тогда объясни, пожалуйста, какого демона ты уже второй раз пытаешься ее убить?

– Да, лорд Джеран, – вступил в беседу уже знакомый мне охотник с квадратной челюстью и шрамом через все лицо. – Будьте так добры, объясните причину покушения.

Некромант мрачно посмотрел на Иргейда. От ледяного взгляда мне снова стало не по себе, но охотник встретил его с невозмутимостью.

– Узнаю потрясающую глухоту охотников, которые слышат только то, что им нужно. Я спас эту девушку. Если бы я с помощью магии не вытащил ее из-под земли, она была бы уже мертва, – Джеран перевел взгляд на Альхара. – Уж с этим-то ты не будешь спорить?

– Нет, – неохотно согласился принц.

– Тогда это вы должны мне объяснить, зачем, по-вашему, мне вытаскивать девушку, на которую я поставил ловушку и которую собирался убить, – рявкнул некромант.

Над мужчинами повисло молчание. Охотник скривился, чувствуя, что добыча уходит из его рук.

– Вам все равно придется ответить за то, что вы проникли в сад.

– Отвечу, да не перед вами, – холодно отозвался тот. – А тебе, Альхар, лучше найти того, кто чуть не убил одну из твоих драгоценных невест, потому что в следующий раз меня может не оказаться рядом. Если, конечно, это все не твоих рук дело. Снова.

Сверкнув глазами на принца, он развернулся и зашагал в сторону выхода. Иргейд направился было за ним, но, к моему удивлению, принц его остановил.

– Пусть уходит.

– Но ваше высочество…

– Никуда он не денется, – раздраженно прервал Альхар. – По поводу того, что он вломился в сад, я с ним разберусь сам. А вам и вашим людям было бы неплохо поработать над своей внимательностью. Вы проворонили смертельную ловушку, расставленную без вашего ведома, и пропустили в сад чужака. Не надейтесь, что такие вещи могут остаться без внимания.

Охотник коротко поклонился.

– Мы допустили ошибку и примем наказание со смирением, мой принц.

– Да пошли вы к демонам! – прошипел он. – Если бы леди Тэвьера погибла, достойное наказание для вас было бы всего одно – смерть от удушения. Сомневаюсь, что вы приняли бы его со смирением. Убирайтесь отсюда, не мозольте мне глаза.

И снова Иргейд лишь поклонился. Затем он сделал знак своим собратьям, и их угрюмая троица направилась к выходу следом за некромантом. По напряженным спинам было видно, что выговором от принца они недовольны, но я им не сочувствовала ни капли. Не знай я, что охотники и некромант никак не могут играть на одной стороне, решила бы, что они помогли ему до меня добраться.

Принц наконец-то заметил, что я очнулась, и подошел ближе. Сдержанность, только что трещавшая по всем швам, вернулась в его облик, ненадолго уступив место беспокойству.

– Леди Тэвьера, как вы?

– Сносно, – скупо ответила я.

Во рту еще стоял вкус мерзлой земли. Я понимала, что Альхар в этом вроде как напрямую и не виноват, но изображать влюбленную дурочку сейчас не было ровно никакого желания.

– Простите, что не присмотрел за вами, как обещал. Я был уверен, что сад проверили много раз и что охотники не пропустят незваных гостей.

– Если я все правильно услышала, этот незваный гость меня спас, – напомнила я.

– Да, – принц склонил голову, с непонятным выражением глядя на меня. – И это очень странно с учетом того, что вы мне о нем рассказывали.

– Ваше высочество, он в самом деле мне угрожал! – нервно ответила я. – Вы его бывший друг, вам лучше знать, почему он так себя ведет. И потом, вы в самом деле собираетесь обвинить меня во лжи сразу после того, как меня чуть не убили? Может, лучше поищете того, кто это сделал? Это уже не первое нападение на ваших невест, только раньше все ограничивалось мелочами вроде наведения порчи. Не поверю, что вы об этом ничего не знали. Не пора ли принять меры, пока еще все живы?

Альхар посмурнел. Кажется, он не ожидал, что в этот раз его обаяние не произведет на меня впечатления. А я, уже выдав тираду, сообразила, что зря это сделала. Наорать на принца – затея хуже не придумаешь. Вряд ли он решит, что пережитый страх меня извиняет, и плевать, что меня действительно до сих пор слегка потряхивает.

– Вы правы. Приложу для этого все усилия. Но сначала я хочу убедиться, что вы в порядке, – Альхар перевел взгляд на мужчину с усиками, который все это время вертелся вокруг меня и что-то шептал. Мне казалось, что он просто бормочет себе под нос, и только сейчас я поняла, что это были заклинания. – Лекарь, что скажешь?

– Повреждений нет, ваше высочество. Леди Тэвьере рекомендуются тепло, горячее питье, плотная еда, крепкий сон и хороший отдых. Чем быстрее ее привезут во дворец, тем лучше. Тогда попадание в земляную ловушку не скажется на ее здоровье.

А что, неплохо. Я посмотрела на лекаря другими глазами. Он определенно знал толк в лечении.

– Игра! – спохватилась я и попыталась встать. – Мне нельзя во дворец, мне нужно продолжать испытание!

– Об этом не может быть и речи, – перебил Альхар, останавливая меня. – На вас только что совершено нападение, а вы собираетесь и дальше подвергать свою жизнь риску?

– Кто-то хотел исключить меня из участников, – заспорила я. – Если я не пройду магические испытания, он добьется своей цели.

– Целестия, – принц вдруг сел на корточки, оказавшись на одном уровне со мной, и ласково провел ладонью по моим волосам. – Я видел, что произошло. «Кто-то» не добьется ничего, а когда я выясню, кто это, он еще и отправится на плаху. Я уже понял, что вы смелая и самостоятельная девушка. Хватит подвигов на сегодня. Позвольте теперь мне позаботиться о вас – отправляйтесь домой.

– Вы поедете со мной? – прошептала я, мигом забыв, что не собиралась изображать влюбленную дурочку.

– К сожалению, нет, – Альхар встал, разбив интимный момент и немножко мое сердце. – Я все еще должен проследить за тем, как испытание проходят другие участницы.

– Но… – попыталась возразить я.

На сей раз меня прервал распорядитель. Он и так достаточно долго мялся рядом с перепуганным видом и наконец-то поймал момент, чтобы встрять.

– Мы приносим наши искреннейшие извинения, леди, – зачастил он. Голос у низкорослого бедняги срывался. Похоже, лорд Кестэла переживал за меня сильнее, чем я сама. Ну, или за свою репутацию, во что мне верилось куда охотнее. – Плетения заклинаний на вашей аллее в любом случае нарушены, поэтому ваше дальнейшее участие сегодня никак не возможно. Безусловно, мы не будем расценивать прерванную игру как проигрыш. Вероятно, мы… – он растерянно оглянулся на принца. – Сможем устроить магические испытания для леди Тэвьеры в других условиях, позже?

– Так и сделаем, – решил Альхар. – Леди Тэвьера, стража проводит вас до покоев. Лекарь отправится с вами, проследит, чтобы все рекомендации были соблюдены. Если вам что-нибудь понадобится – только скажите.

– Спасибо, – неуверенно ответила я.

Принца это удовлетворило. Он добавил несколько ободряющих слов, отдал распоряжения стражникам и быстро ушел к концу аллеи, где находился павильон.

Я проводила Альхара взглядом. На душе было как-то странно. Вроде обо мне позаботились, а с другой стороны, можно было и больше внимания проявить. Впрочем, кто я ему? Всего лишь одна из оставшихся пятнадцати участниц отбора. Мы знакомы не так давно, чтобы принц взаправду начал меня ценить. Я вон еще и выговоры пытаюсь делать – кому из облеченных властью мужчин такое может понравиться?

В общем, нужно просто подождать. И надеяться, что неведомый злодей только что не добился своего, сбросив меня со счетов.

Я медленно, пошатываясь, встала на ноги и лишь сейчас поняла, что все это время лежала на чьем-то плаще. Черный, с подбоем из соболиного мха, он явно принадлежал богатому человеку.

В памяти всплыла наша первая встреча с Джераном. Кажется, в склепе на нем был такой же плащ, а сегодня некромант ушел из сада подозрительно легко одетый.

Я скосила глаз на плащ, не желая соглашаться с тем, что меня все это время спасала от холода вещь грозившего мне смертью человека.

– Вы не знаете, чье это? – на всякий случай уточнила я у лекаря.

Тот рассеянно повертел головой.

– Извините, леди, когда меня вызвали к вам, он уже был тут.

Ясно. Поморщившись, я подняла плащ с земли и свернула, собираясь забрать с собой.

Пригодится. Мне все равно надо выяснить, о какой такой погибшей невесте толковали Джеран с Альхаром.

Глава 15

Остаток дня и следующие за ним сутки прошли лениво. У меня разболелось горло, и лекарь притаскивался чуть ли не каждый час, чтобы проверить состояние здоровья. Вставать с кровати мне запретили, поэтому пришлось скучать, почитывая книги из библиотеки, принесенные доброй Корой, и тренироваться в магии.

В это пустое время я вдвойне, нет, даже втройне ощутила тоску по современным технологиям. Ни нормальных лекарств (врач, на корню уничтожив первое положительное впечатление, всерьез меня убеждал, что коровья моча спасает от головной боли!), ни электричества (читать при свечах – то еще мучение), ни интернета, в котором можно найти любую информацию. Хорошо что под боком была хотя бы королевская библиотека. А то так можно и на стену полезть.

Несколько раз ко мне заходили Дэлия и Минна, развеивая тоску и веселя свежими новостями.

Соседка-блондинка чувствовала себя виноватой – оказывается, это из-за нее принц покинул меня в Тюльпановых садах. Дэлия не удержалась на первом задании и надкусила яблоко, потеряла всех воинов в логической игре, ничего не смогла сделать с катящимся комом снега, расстроилась, поэтому решила не мучиться и посидеть в тепле рядом с принцем.

Зато Минна гордилась собой. Она показала один из лучших результатов, срезавшись лишь на одном из последних заданий, когда нужно было победить очередное стихийное препятствие – небольшое торнадо.

Я ей немного завидовала. Судя по тому, что рассказывали подруги, к которым я теперь причисляла и Дэлию, с моим «великолепным» владением магией у меня не было ни единого шанса дойти до конца в статусе королевы.

Это вообще удалось всего лишь трем девушкам. Второе место на пьедестале победителей, естественно, заняла леди Байра.

Кое-кто из участниц тоже столкнулся со странностями в игре принца – или оправдывал этим свою неспособность победить. Одну поймали с поличным на попытке испортить задания сопернице, и ее дисквалифицировали. Убить больше никого не пытались, но после того, что случилось со мной, все были на взводе. «У нас же просвещенные времена, – с круглыми глазами говорила Дэлия. – Никто не думал, что при выборе невесты опять будут погибать девушки!»

Ага. Времена могут быть какими угодно, а люди, к сожалению, во все эпохи одинаковы.

Лорд Кестэла и принц пообещали во всем разобраться. К делу подключили королевских магов, не обошлось и без охотников. Говорили, их участие навязано королем, уже немолодым человеком, который к старости стал набожным и не видел в действиях ордена ничего плохого. Представляю, как скрипел зубами принц, когда получил подобный приказ от собственного отца.

Так или иначе, пока разгул «шалостей», которые друг другу устраивали соперницы, притих. Несмотря на это, еще одна леди решила, что игра не стоит свеч, и сообщила о своем возвращении домой. Нас осталось тринадцать человек. А я ждала, когда лекарь сочтет меня достаточно здоровой, чтобы разрешить прогуляться по дворцу, и сдержанно реагировала на суету подруг, гадавших, какие испытания в отборе будут следующими.

После расставленной черт знает кем ловушки у меня снова появились сомнения в том, что драться за брак с принцем – хорошая идея. Может, стоило плюнуть на гордость и не претендовать ни на что большее, чем место в гареме? Или вообще вернуться в родной город Целестии и думать, как спасти остатки состояния семьи Тэвьера нормальными способами, не требующими раздвигать перед кем-то ноги? Что-то подсказывало, что это лучший вариант, чем стать любовницей Альхара при такой жене, как Эвери Байра, и быстро погибнуть при загадочных обстоятельствах.

Я надеялась, что сегодня у меня будет возможность определиться.

В коридорах было шумно. Дворец уже вовсю готовился к Длинной ночи – слуги вешали повсюду еловые и сосновые ветви, украшали помещения, меняли занавеси и драпировки на праздничные. Среди придворных только и слышалось, что обсуждения о том, кто в каком наряде придет на устраиваемый во дворце бал-маскарад.

Я притворялась, будто просто прогуливаюсь, на самом деле стараясь не отходить далеко от Посольского зала. В нем король сегодня принимал дипломатов из нескольких стран, включая Даллен. «Заседание», как я его мысленно называла, не должно было затянуться, и я подскакивала, когда в зале открывались двери. Но до сих пор это были всего лишь слуги.

– Милая леди, вы уверены, что енто точно нужно сделать? – спросила Кора, нервно поглядывающая в ту же сторону.

– Не знаю, – честно ответила я. – Других идей у меня нет.

Напоминая себе о том, что уйти нельзя, я посмотрела на свернутый черный плащ в руках служанки.

Каждый раз, когда ноздрей касался запах этого плаща, когда я трогала теплый мех, просыпались воспоминания Целестии. То о том, как Джеран крепко прижимал ее к себе под плащом, то как укутывал ее, то как она из окна высматривала, не появится ли фигура возлюбленного в воротах дома. Эти картины, черт бы их побрал, лезли настойчивее всех остальных образов из памяти бывшей хозяйки тела. Нет бы я вспоминала что-нибудь о ее родителях!

Щемящая слабость, которая при этом возникала в груди, мне тоже не нравилась. Не такие чувства нужно испытывать к человеку, дважды пытавшему меня убить.

В этот момент двери зала опять распахнулись. На сей раз оттуда вышли три богато одетых человека с брошами в виде феникса на груди. Двое из них, как на подбор, были смуглые, с темными волосами и карими глазами. Третий, хоть и был черноволос, отличался бледной кожей и яркими льдистыми глазами.

Сердце при виде Джерана затрепыхалось. Я нервно оглянулась на коридор позади, трусливо раздумывая, а не вернуться ли, пока не поздно, но в конце концов взяла себя в руки. Не нападет же на меня некромант прямо у всех на глазах.

Трое мужчин о чем-то довольно переговаривались между собой на чужом языке. Кажется, король либо удовлетворил их прошения, либо пошел на уступки. Что бы там ни было, а на меня послы обратили внимание, только когда я, покашляв, преградила им дорогу.

Двое далленцев с удивлением посмотрели на меня. Джеран, кинув на меня хмурый взгляд, сказал что-то друзьям, и те направились дальше, оставив нас вдвоем посреди коридора.

– Надо отдать должное – смелости тебе не занимать, – неприветливо произнес некромант. – Вот так подходить ко мне после всего, что было… Не боишься, что у Альхара взыграет ревность?

Да тут, судя по тону, ревнует кое-кто другой.

– У него еще двенадцать невест, – ответила я. – Переживет как-нибудь, что тринадцатая заговорила с другим мужчиной.

Джеран хмыкнул и медленно пошел дальше, позволяя моим мелким женским шажкам приноровиться к его длинным ногам.

– С чем пожаловала? Вряд ли просить вернуть Лесту на ее законное место.

– Я пришла вернуть кое-что, – согласилась я. – Но не Лесту, которая уже сделала свой выбор, а твой плащ. Ты забыл его в аллее.

Я взмахом руки подозвала семенящую за нами Кору. У некроманта распахнулись глаза, однако вещь он принял, с благодарностью кивнув Коре. Та, надув щеки, поскорее от него отошла. Злилась на то, что он накладывал на нее заклинания – сначала, как выяснилось, для встреч с Целестией, а затем для нападения на меня во дворце.

Джеран осмотрел плащ.

– Думал, ты сожжешь его на магическом огне, читая какое-нибудь изощренное проклятие из своих учебников.

– А я думала, этим только некроманты занимаются. Почему спас меня в Тюльпановых садах?

– Умри ты там, и мне не досталось бы твое тело. Без него ритуал воскрешения не подготовить.

Ответ пришел слишком медленно. Сейчас в коридоре было мало людей, и никого из них – близко к нам. Джеран просто обдумывал ложь.

– Не ври, – упрекнула я. – У тебя это не очень хорошо получается для посла.

– А у тебя для иномирянки – очень даже неплохо. Никто до сих пор не догадался, кто ты такая. Даже Альхар поверил, что ты меня отвергла и поэтому я решил отомстить за обиду. Я восхищен, честное слово дворянина.

Я бросила на него косой взгляд. Ага, восхищен он.

Пора прекращать эту глупую светскую болтовню.

– О какой девушке, погибшей по вине Альхара, вы с ним говорили на аллее?

– А, так вот что тебя на самом деле заинтересовало, – некромант усмехнулся. – Не поверю, что ты, при твоем уме, еще ничего не вызнала о ней во дворце.

– Я пыталась, – признала я. Кора ради этого напрягла все свои недавно заведенные знакомства во дворце. – Никто не слышал ничего достоверного. Якобы Альхар когда-то был влюблен, но потом эта девушка то ли уехала, то ли принц к ней остыл. Мне даже имени ее не назвали.

Джеран отвернулся.

– Ее звали Наэви. Мелантка лишь наполовину, простолюдинка, маг, интересующийся запрещенной в Меланте магией. Не было ни единого шанса, чтобы мелантские аристократы могли принять такого человека в свое общество. Я встретил ее, когда мы были в Канталаиме. Это на юге, граница с Хешваном, – пояснил он для меня. – Альхара туда отправили решать дипломатические вопросы, а я поехал с ним как переводчик. Я был влюблен в Наэви, добивался ее руки и сдуру познакомил с ним, надеясь, что лучший друг мне поможет. А он уже через два дня затащил ее в постель. Врал, что заберет ее в столицу и сделает первой и единственной в консорте.

– А это разве невозможно?

– Лучше учи мелантские законы, если хочешь выжить, – мрачно посоветовал некромант. – Как думаешь, почему участвовать в конкурсе невест пригласили исключительно аристократок? Знать еще готова признать своим королем ребенка, который происходит из благородной семьи, пусть и не от королевы. Рожденного от черни – нет. Они скорее собственное дерьмо будут жрать, чем это сделают. Наэви законы тоже знала плохо, поэтому поверила. Она позволила себе еще и забеременеть. Угадаешь, что произошло, когда Альхару стало об этом известно?

Мне стало не по себе. Не очень приятно слышать, что у мужчины, который тебе нравится, был ребенок от другой женщины.

– Он отослал ее от себя?

– В этом не было нужды. К тому моменту мы уже разобрались с дипломатическими затруднениями и вернулись в столицу. Наэви осталась в Канталаиме ждать, когда Альхар подготовит почву для того, чтобы ее приняли во дворце. Получив письмо, Альхар отправил за Наэви корабль. Канталаим близко к морю, но это все равно был странный выбор. Морские пути ненадежны, корабли постоянно тонут, их грабят пираты. Тем более начинался сезон штормов. Я просил отправить меня проследить за тем, чтобы все прошло гладко. Альхар заупрямился и нашел для меня тысячу срочных поручений в столице. После этого не прошло и двух недель, как мы получили весть, что корабль «Дельфин», на котором плыла Наэви, попал в шторм. Судно спаслось, но многие утонули. В их числе беременная Наэви.

Я пожала плечами.

– Соболезную, но такое случается. Роковое стечение обстоятельств. Причем тут принц?

– При том, – резко ответил Джеран, – что я решил проверить все сам и поехал по очереди во все порты, куда заходил «Дельфин» по пути из Канталаима. Открылись удивительные подробности – и что корабль в пресловутом шторме даже не потрепало, и что никто из его пассажиров не тонул. Кроме одной-единственной беременной женщины, которая исчезла уже в порту и чье тело нашли на берегу. А Альхара уже через несколько дней после этого видели в объятиях молодой аристократки. Как только я вернулся и спросил у него, какого демона происходит, охотники вдруг заинтересовались, чему я в юности учился у далленских колдунов, хотя до этого ордену долгие годы было наплевать, что я всю молодость провел в Даллене. Случился первый неожиданный обыск, второй, и мне пришлось уехать из Эсьены, чтобы не попасть в тюрьму по идиотскому поводу, с помощью которого очень легко избавиться от любого неугодного аристократа. По-твоему, это все еще роковое стечение обстоятельств?

– Не похоже на то, – неохотно согласилась я.

В голову пришла неожиданная догадка, заставившая меня ахнуть.

– Так Целестия из-за тебя покончила с собой? Ты рассказал ей, что принц – убийца, и она решила, что лучше умереть, чем стать наложницей такого человека!

– Тише! – прошипел Джеран.

Я торопливо прикрыла рот. Мимо важной походкой прошелся аристократ, из дверей выскочил и умчался куда-то слуга, бряцнули доспехами стражники, которые охраняли Посольский зал. Все они были недостаточно близко, чтобы услышать мои слова, но ляпни я это чуть громче, и пересудов было бы не избежать.

– Послушай, Лес… Инна, – некромант остановился и посмотрел на меня. Ледяные глаза впервые не ранили – в них отражалась боль. – Может быть, я действительно слегка сгустил краски, рассказывая Лесте об Альхаре. Я понятия не имел, что она так поступит. Я всего лишь не хотел терять очередного дорогого мне человека.

– Знаешь, я бы даже посочувствовала тебе, если бы ты не пытался при этом убить меня, – буркнула я. – У тебя нет никаких гарантий, что Целестия не покончит с собой вновь. Ее род на грани разорения, принца она ненавидит, а у тебя, насколько мне известно, за душой ни гроша. Я привыкла жить в бедности, Целестия – нет. Если вернешь ее, только сломаешь ей жизнь.

Джеран наклонился ко мне. Я невольно отступила назад, чтобы не чувствовать на своей шее его дыхание. Но от проникающих прямо в душу глаз деться было некуда, и выражение их, к сожалению, изменилось.

– Сейчас у нее нет вообще никакой жизни, – прошептал он. – А я не так беден, как считают некоторые. Поэтому не заговаривай мне зубы. Если понадобится, я объявлю перед всем дворцом, кто ты такая.

– А палки о двух концах не боишься? – я заставила себя выпрямиться и смело посмотреть ему в лицо, хотя хотелось прямо обратного. – Скажешь, что я иномирянка, и сразу станет ясно, кто меня призвал. Так что если я и буду гореть, то с тобой на соседнем костре.

На красивом бледном лице не дрогнуло ни мускула.

– Ты снова ошиблась, иномирянка. Этим миром правит тот, кто сильнее, а Даллен не слабее Меланта. Здесь не посмеют поджарить одного из послов. Поэтому разворачивайся, иди в свою комнату и жди, когда я приду за телом Целестии, потому что так легко я больше не отступлюсь.

– Что же ты до сих пор не пришел, раз такой могущественный? – тихо спросила я, не сдавая позиций.

Он усмехнулся, отстраняясь от меня.

– А ты действительно куда смелее и умнее, чем она. Только это ничего не изменит, – Джеран развернулся и зашагал прочь, издевательски помахав на прощание рукой. – Не забудь крепко запереться на ночь, малышка.

Он произнес это достаточно громко, чтобы обернулась пара человек. Я сжала кулаки. Вот же паразит! Думает, если нельзя меня заполучить, так хоть репутацию мне испортить?

Добрая Кора подошла ближе и ободряюще сжала мою ладонь.

– Видит святой Тарсус, все-таки не лучшая то была идея, госпожа.

– Но и не самая плохая, – возразила я.

Как минимум я узнала интересные детали о личности Альхара и его пристрастиях. Вернее то, как их представлял себе Джеран.

Я вздохнула и посмотрела в окно. В отражении на меня смотрела светловолосая девушка, к которой я до сих пор не привыкла.

Да, история с Наэви вышла некрасивой. Честно говоря, мне с трудом верилось, что все это правда, но в изложении некроманта она звучала так гладко, что не придерешься. Мой пыл в отношении отбора ослаб еще больше.

Однако, в отличие от Наэви, я аристократка. К тому же Джеран мог что-то понять неправильно и додумать остальное, потому что уже был настроен против принца. А у меня все равно выбора нет – или стать невестой Альхара, или погибнуть от рук некроманта.

– Идем в покои, Кора, – позвала я. – Скоро очередные испытания в отборе. Пора мне еще потренироваться перед сном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю