355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Элеонора Раткевич » Джет из Джетевена » Текст книги (страница 9)
Джет из Джетевена
  • Текст добавлен: 10 сентября 2016, 15:05

Текст книги "Джет из Джетевена"


Автор книги: Элеонора Раткевич



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 10 страниц)

Глава 16

Чтоб не маяться бесплодным ожиданием, Иллари и джет пришли в беседку, когда уже основательно стемнело. Их позднее появление никого не удивило: с личным докладом к капитану Тайхай являлись в любое время суток. Их присутствие было мельком замечено и тотчас забыто. Однако Иллари места себе не находил от беспокойства.

– Перестань метаться, – урезонивал его джет. – Этим делу не поможешь.

– А если она не придет? – тревожно вглядывался в ночь Иллари.

– Придет, – успокаивал джет.

– Нет, но а если? Может, она передумала? Может, она с самого начала тебя обманывала, чтобы вынудить раскрыться?

– Вот об этом не беспокойся. Меня она могла бы обмануть, но Госпожу – просто не посмеет.

– Тише! – Иллари напрягся, заслышав приглушенные голоса, затем вздохнул с явным облегчением.

– Окажите любезность, капитан Тайхай, – в мужском голосе звучала явная ирония, – сообщите мне, почему я должен идти на прогулку именно здесь и сейчас?

– Потому, что именно здесь и сейчас, Ваше Высочество, Вам очень полезен свежий воздух, – отпарировала Тайхай.

– Покоряюсь неизбежному. Но касательно целебных свойств свежего воздуха во втором часу пополуночи…

– Да, и наиболее полезен для Вас воздух вот этой беседки. Извольте войти, Ваше Высочество.

Когда принц отодвинул побеги пестрого плюща, прикрывающие вход, Иллари шепотом издал ликующий вопль, втащил принца в беседку и сгреб его в объятия.

– Акарени, дружище! – шепотом взвыл он.

– Иллари! – радостно изумился принц. – Откуда?

– Я исполнила свое обещание, – заметила Тайхай, входя в беседку.

– Я свое тоже исполню, не беспокойся, – в тон ей ответил джет.

Иллари разжал дружеские объятия и отступил на шаг.

– Акарени, позволь тебе представить моего друга и вассала, – в этой фразе Иллари внимание к правилам этикета причудливо смешалось с полным к ним пренебрежением.

– Ваше Высочество! – Джет поклонился.

– Джет нам поможет, – пояснил Иллари.

– Праведные солнца! – принц был изумлен видом разумного джета не меньше, чем Иллари в первый раз. – А как его зовут?

Джет закусил губу.

– Меня зовут никак, – сообщил он. – И ради всего святого, не мешайте мне работать.

– Лучше делай, как он скажет, – посоветовал Иллари, пряча улыбку. – Мальчишка командует, как заправский генерал, но уверяю тебя, Акарени – он знает, что говорит.

– Здесь я привык подчиняться, – флегматично заметил принц.

Джет взглянул на него с улыбкой. Он уже почти сожалел о своем выпаде. Принц вызывал симпатию. Он был очень похож на Императора, чью физиономию джет достаточно часто видел на монетах, но все, что в Императорском облике вызывало отвращение, в лице принца Акарени привлекало: и тяжеловатые веки, и унылый, чуть вислый нос, и необычно длинные брови. Принц, несомненно, обладал обаянием.

– Прошу простить меня, Ваше Высочество, но мне сейчас нельзя отвлекаться. Тайхай, стань в центре беседки.

– Может, нам лучше выйти? – предложил Иллари.

– Ни в коем случае! – запротестовал джет. – Снаружи бывшее изменится на небывшее. Почем я знаю, где вы оба в этом небывшем окажетесь? Ищи потом по всей Иматраве!

Тайхай послушно встала посреди беседки. Джет положил ей руки на плечи.

– Именем и силой Атэа-те, Госпожи семи времен и пяти состояний,

– произнес он, глубоко вздохнув. – Именем и силой Джетевена. Именем м силой просьбы женщины Тайхай…

Джет сильнее сжал плечи Тайхай и произнес что-то непонятное. Форменная куртка Тайхай лопнула под его пальцами по шву. Ткань истлевала мгновенно, лохмотья сползали, стекали вниз и рассыпались прахом, не успев упасть. Под ними завиднелась ткан совсем другого наряда. Иллари сглотнул и отвел взгляд. В окошко беседки светила луна. Иллари на какое-то мгновение готов был поклясться, что лун две, хотя они и занимают на небе каким-то непонятным образом одно и то же место. Иллари уж и не знал, на что смотреть менее жутко: на меняющуюся одежду Тайхай или на невидимое глазу, но несомненное двоение небосвода. Принц рядом с ним приглушенно охнул: в отличие от Иллари, привыкшего в обществе джета к необычному, принц никогда ничего волшебного в жизни не видел. Чудо, творящееся у него на глазах, потрясло его до безъязычия.

– Готово, – хрипло объявил джет.

Иллари обернулся. Тайхай была одета в платье, перехваченное в талии широким темным поясом с вышивкой. Джет по-прежнему держал ее за плечи, и для Иллари не составило труда догадаться, почему.

– Акарени, помоги парню!

Вдвоем с принцем они разжали побелевшие пальцы джета и помогли ему сесть на пол.

– Идти можешь? – заботливо спросил его Иллари.

Джет покачал головой.

– Не очень. Я сейчас слаб, как котенок. Совсем ноги не держат.

– Ничего, ты предупреждал, что так будет. Мы тебя понесем.

– Конечно, – кивнул Акарени. – Тяжесть невелика.

– Идти уже можно? – осведомился Иллари, подымая джета на руки.

– Можно, – ответил джет.

Иллари невольно взглянул на небо. Луна в окошке была честь– честью одна, и небо тоже одно.

– Все уже кончилось, – слабо улыбнулся джет.

Тайхай до сих пор пребывала в оцепенении.

– Идем, – поторопил ее Иллари.

– С-сейчас, – с трудом отозвалась Тайхай. Руки ее задвигались по платью, разглаживая несуществующие складки.

– Идем скорее, – прикрикнул Иллари, чувствуя, как тело джета тяжелеет, безвольно обмякает. – Парень того и гляди сознание потеряет. Его надо накормить, и побыстрее.

– Что это с ним? – тихо спросил принц.

– Цена твоей свободы, – ответил Иллари. – Кто-нибудь пойдет со мной или нет?

Принц взял под руку Тайхай.

– Разрешите проводить вас, госпожа… – он замялся: слово «капитан» отчего-то не хотело покидать его уста.

Четверо беглецов покинули беседку гораздо осторожнее, чем вошли в нее: теперь никому не известная девушка не может их защитить, как могла бы капитан Тайхай. До ограды добрались молча. Тайхай перелезла первой. Принц забрался на ограду, принял из рук Иллари полубесчувственного джета и передал его Тайхай. Лишь затем он спустился сам. Иллари мигом последовал его примеру.

– Вот и все! – тихо и весело произнес он.

– Не совсем, – прошептал джет. – Погоди немного.

Из последних сил он поднял руку и коснулся дрожащими пальцами лица принца.

– Теперь не узнают, – почти неразборчиво произнес он. Голова его бессильно поникла.

– Это никуда не годится, – озабоченно сказал Иллари. – Давай-ка его сюда.

Вдвоем с принцем они подхватили джета под мышки, словно пьяного тащат. Тайхай шла сзади и время от времени переставляла джету ноги, когда у него не хватало сил волочить их самостоятельно. По счастью, до ближайшего трактира было рукой подать. Им оказался «Древний клинок» – заведение, где обычно было полным-полно стражей и Внешнего, и Внутреннего круга. Даже сейчас, поздней ночью, там наверняка ктонибудь из них восседает над кружкой. При виде вывески – меча, наполовину вынутого из ножен – Тайхай слегка попятилась. Иллари и сам не хотел бы заходить сюда, но тревога за джета заставила его пренебречь опасениями.

– А, господин стражник пожаловали! – приветствовал Иллари добродушный хозяин. Хозяин «Клинка» всегда благоволил к Иллари: он никогда не пьянел, а значит, никогда не бесчинствовал, что изредка случалось с любым стражником. Официально за пьяное буйство полагалось суровое наказание, но на практике все, кроме капитана Тайхай, смотрели на подобные случаи сквозь пальцы.

– А что с вашим другом? – поинтересовался хозяин, имея в виду джета. – В переделке побывали?

– Не без того, – согласился Иллари. – Накорми нас побыстрее.

– Видно, жаркое было дело?… Вина и мяса господам из Внешнего круга! Да поживей!… Сейчас будет, потерпите маленько. А какая с вами девушка хорошенькая, господин стражник, не в обиду будь сказано.

Тайхай едва удержала вскрик. Этот хозяин подавал ей еду и вино дважды в день!

– Сестра моего приятеля, – небрежно бросил Иллари. – С женихом.

Бормоча «для дорогих гостей», хозяин собственноручно обмахнул полотенцем небольшой стол и удалился за жарким.

– Сейчас тебя покормят, и тебе полегчает, – прошептал Иллари джету.

– Все в порядке, – тоже шепотом ответил джет. – Вот только поем, и опять смогу идти.

– Не могу поверить… – бормотала Тайхай.

Едва перед ними появилось долгожданное жаркое, едва только беглецы принялись расправляться с ним, как дверь трактира распахнулась. Вошли несколько высоких девушек в форме стражи Внутреннего Круга. Некоторых из них Иллари знал, других – нет, но и эти другие здоровались с ним и джетом, как со знакомыми. Впереди шла широкоплечая девушка в форме, какую столь недавно носила Тайхай. Почему-то именно эта форма и убедила Тайхай в подлинности происходящего. Форма, да еще, пожалуй, то, что форма оказалась поношенной, а капитанские нашивки на плаще – чуть выцветшими.

Хозяин, согнувшись в три погибели, бросился к девушке.

– Чего угодно, госпожа капитан? – почти пропел он.

Тайхай рвано вздохнула. Только что она чуть не брякнула: «Что это еще за самозванка?!» Она глаз не могла отвести от потертого капитанского плаща.

– А, это ты! – высокая девица в капитанской форме хлопнула Иллари по плечу. – Пересаживайтесь к нам!

– В другой раз, госпожа капитан, – ответил Иллари. – Ко мне родня приехала.

– Гони их в шею! – жизнерадостно посоветовала девица.

– И рад бы, – развел руками Иллари, – да они сами дорогу не найдут. Вот сейчас наедятся, я их баиньки отведу и вернусь.

– Ладно, – великодушно уступила девица, – все равно мы сегодня недолго. Как сплавишь свою родню, так и приходите к нам оба.

– Непременно, – Иллари кивнул новоявленному капитану самым учтивым образом.

Девица не спросила Иллари, что случилось с джетом: нужды в вопросе уже не было. Силы джета восстанавливались с каждым проглоченным куском. Потускневшие от усталости глаза осмысленно заблестели, на скулах появился слабый румянец. Всегда такой умеренный в еде, джет наворачивал за троих.

– Ну, как? – вполголоса осведомился Иллари, когда девица отошла.

– Вполне, – улыбнулся джет, запивая жаркое целой кружкой вина.

– Уже могу двигаться. Если остальные поели, можно идти.

– Можно, – кивнул Иллари.

Принц тоже кивнул и отставил пустую тарелку.

– А ты? – обратился Иллари к Тайхай. Содержимое ее тарелки осталось почти нетронутым.

– Пойдем отсюда, – попросила Тайхай. Взгляд ее по-прежнему был прикован к незнакомой девушке в капитанской форме.

– Хозяин, получи с меня! – Иллари, как часто делали стражники, швырнул монету через всю комнату. Хозяин подхватил монету на лету, попробовал ее на зуб и кивнул.

Снаружи было пусто и тихо: тот предрассветный час, когда и воры, и стража, и честные обыватели еще и уже спят (сидящие по кабакам, разумеется, не в счет). Оказавшись на улице, Тайхай несколько раз вдохнула предутренюю прохладу, а потом неожиданно заплакала.

– Что с тобой, сестричка? – шутливо обратился к ней джет, памятуя о недавних словах Иллари.

Тайхай обняла джета за плечи и попыталась уткнуться лицом в его плечо. Поскольку она была выше ростом, ее нос угодил джету как раз в макушку.

– Знаешь, братец, – в отличие от джета Тайхай была совершенно серьезна, – я собираюсь иметь много детей. Скажем, четверых. И если ты не придешь, как дядюшке положено, поздравить с появлением на свет хоть одного из своих четверых племянников, я тебя найду и отлуплю.

– Пятерых, – с улыбкой поправил ее джет. – Пятерых, и все останутся живы.

Тайхай перестала плакать и с изумлением воззрилась на джета. Иллари тоже слегка выпучил глаза: способностей к ясновидению за джетом до сих пор не водилось. О принце и говорить нечего: он смотрел на джета так, словно он плевался горящими факелами, бриллиантами и живыми лягушками.

– К рождению старшего сына я не успею тебя поздравить, – беспечно продолжал джет, – а вот со вторым ребенком, пожалуй, и успею.

– Ты это всерьез? – поинтересовался Иллари.

– Серьезнее не бывает, – заверил его джет.

– Откуда знаешь? – замирающим от восхитительной надежды голосом спросила Тайхай.

– Знаю, и все тут. Раньше я так не умел, а сейчас отчего-то получается. Думаю, это ненадолго. Тень силы Госпожи Атэа-те. Она ведь властна над будущим и небудущим, вот и я пока их вижу.

– Может, скажешь что-нибудь и про нас? – предложил принц.

Джет вздохнул.

– Наше будущее еще не определилось из небудущего. Их слишком много. Всех и не разобрать. Есть у меня смутное предчувствие, что именно я буду называть детское имя ребенка Тайхай, но очень уж смутное. Так что останемся ли мы живы – пока не сказано.

– Спасибо и на том, – вздохнул принц.

– Только попробуй умереть! – накинулась на джета Тайхай. – Ты мне обещал прийти? Обещал.

– Ладно, – ухмыльнулся джет. – Приду. Слезы вытри, сестричка.

– Что-то я часто начала плакать, – заметила Тайхай, послушно утирая лицо.

– А это за всю прежнюю жизнь, когда ты не плакала.

– Скорей бы уже рассвело, – поежилась от предутреннего холода Тайхай. – Откроют ворота, и можно будет уйти. Насовсем.

– А пока предлагаю пойти к мосту, – сказал Иллари. – Вроде там были лавки, которые и по ночам открыты. Купим себе еды и прочего в дорогу. Пока до моста дойдем, пока обратно, как раз и рассветет.

Так они и сделали.

Тайхай покинула их за городскими воротами, еще раз облобызав названного брата и повторно взяв с него обещание повидать ее будущих детей. Джет не беспокоился за нее: постоять за себя бывший капитан Внутренней стражи сумеет, да и денег у нее достаточно. Иллари щедро одарил ее из своих почти не востребованных дорожных запасов. Не только в пути не придется голодать, но еще и на первое обзаведение останется. А если она купит лошадь и доберется до места верхом, нужда в обзаведении возникнет очень скоро. Куда именно она направляется, Тайхай отказалась сообщить наотрез, но у Иллари на этот счет были кое-какие соображения. Нет, судьба Тайхай ни джета, ни его спутников совершенно не заботила. Куда больше их волновало, чем их встретит Джетевен, ибо будущее совершенно не желало открываться. После нескольких неудачных попыток джет заявил, что не собирается впредь тратить силы на то, чтоб узнавать будущее – уж лучше сохранить их для того, чтоб его делать. По взаимному согласию, все трое путников дружно выкинули из головы возможные последствия, после чего их путешествие сделалось очень приятным, особенно для джета. Принц оказался замечательным дорожным товарищем. Невзгоды он переносил с привычной легкостью, никогда не жаловался, от дела не отлынивал. С джетом они сошлись коротко, едва успев немного узнать друг друга. Все-таки обаяния у принца было немало. А кроме обаяния, еще и природное, неподдельное величие. Даже, когда от собирал хворост, потрошил рыбу или чинил плащ, величие не покидало его. Джет недоумевал, как это на кривом императорском древе могла появиться столь прямая ветвь. Иллари, заметив сомнения джета, растолковал ему, что это Император – кривой сук, а в принце кровь его предков течет со всем их достоинством. Вот если бы Император воспитывал сына в соответствии со своими вкусами…но, по счастью, он этого не сделал. Иллари рассказывал о принце долго и охотно, когда тот отлучался: после спасения друга он находился в самом радужном настроении и жаждал поведать о нем кому угодно, а уж тем более джету. Равно как и принцу о его спасителе.

Иллари обладал редкостным дарованием хвалить, не смущая похвалой. Джет не ощущал не малейшей неловкости, покуда Иллари красочно повествовал принцу о талантах, достоинствах и заслугах джета. Неловкость возникла позже, когда потрясенный услышанным до глубины души принц пожелал обращаться к нему на «Вы». Джет от подобной чести отказался наотрез, принц же не мог себя заставить принимать знаки почтения от волшебника. Поладили на том, что раз джет отказывается от «Вы» из уст особы императорской крови, ему вменяется в обязанность обращаться к принцу на «ты». Против этого джет не возражал, и дело утряслось к их обоюдной радости. Джет нередко именовал принца «Твое высочество», и Иллари перенял у него эту беззлобную подначку. Принц изредка возражал: мол, Высочеством он был во дворце, а здесь они все друзья, и держаться надо соответственно.

– Что поделать, – смеялся Иллари, – этикет у тебя в крови.

– В печенках у меня этот твой этикет, вот где, – шутливо огрызался принц.

– А по-моему, этикет – неплохая штука, – невинным тоном заметил джет.

Принц и Иллари обрушились на него с такими убедительными доводами, что джет волей-неволей сдался.

– Ладно, ладно, я неправ. Но вы мне оба вот что скажите: например, сейчас нам надо решать, что делать дальше. Будь у нас этикет в ходу, мы бы живо определили, кто тут главный и кому решать. А сейчас что?

– А что тут решать? – удивился Иллари. – По-моему, все ясно. Мы идем в Джетевен.

Джет не ответил.

– Кажется, я тебя понял, – сказал принц. – У тебя какое-то предчувствие, и ты не знаешь, доверять ему или нет. Или вообще не можешь его определить. Растерялся, одним словом. Я угадал?

Джет кивнул и подбросил хворост в костер.

– Я действительно не знаю. Чувствую, что в Джетевен идти надо, надо обязательно – и в то же время меня что-то не пускает. Перед колдовским замком я чувствовал что-то похожее, но другое. Там настолько тянуло вперед, что я насторожился. А здесь меня ничто не тянет, но я знаю, что должен быть там. А не пускает.

– Не пускает… – принц задумался. – А другая дорога в Джетевен есть?

– Есть, но очень окольная. Много времени потратим, если в обход.

– Может, все-таки лучше в обход? – предложил принц. – Может, твое предчувствие не пускает тебя не в Джетевен, а на эту дорогу?

– И верно, – поддержал принца Иллари. – Если здесь самый короткий путь из Вейдо в Джетевен, то Мастер Керавар тебя на нем караулит, не сомневайся.

– Уговорили, – джет развел руками. – Скорей всего, вы правы. Вот через полдня и свернем на окольный путь.

– Костер догорает, – заметил Иллари. – Чья очередь идти за хворостом?

– Моя, – принц надел сапоги и встал.

– Ты смотри, осторожнее, – предупредил его Иллари. – Самое змеиное время.

– Здесь нет змей, – возразил джет.

– О чем ты думаешь? – спросил Иллари, когда принц удалился.

В это самое мгновение в доме посреди Джетевенской долины Мастер Керавар плеснул воды на зеркало.

– О том, что ты скоро увидишь горы, – ответил джет. – До сих пор ты их видел только в моей памяти.

Прочитав эти слова по его губам, Мастер Керавар зашипел от злости.

– Я так долго хотел вернуться домой, – тихо говорил джет, – и теперь не могу поверить. Мне даже страшно немного. И будущее еще не решено. Все зависит от такой мелочи …

Он замолчал и принялся ворошить угли веточкой.

– От какой ? – не выдержал Иллари. – Перестань загадки загадывать.

– Это не загадка, – возразил джет, – это тайна. Но одно я тебе могу сказать. Иллари … когда мы будем в Джетевене …

Он снова умолк.

– Да? – подбодрил его Иллари.

– Когда мы туда придем … – джет с трудом подбирал слова. – Если тебе там чего-нибудь захочется … все равно чего … каким бы диким тебе не показалось это желание … дурным, неуместным … все, что придет в голову … любая глупость … обещай, что ты так и сделаешь.

– Любое желание? – усмехнулся Иллари. – Даже, если мне вдруг взбредет снять штаны посреди главной площади или выкрасить тебя в зеленый цвет?

– Значит, ты снимешь штаны и выкрасишь меня в зеленый цвет. Обещай.

– Да пожалуйста, – Иллари равнодушно пожал плечами – Подумаешь, великое дело. Никогда в жизни я еще не следовал целиком и полностью своим желаниям. Очень интересно будет попробовать.

– Надеюсь, – ответил джет.

Из-за дерева показался принц с охапкой валежника.

– Эй вы, лежебоки! – заявил он. – Мое дело – принести хворост, а огонь поддерживать – уже ваше.

– Вот зануда! – восхитился Иллари.

По счастью, принца Мастер Керавар уже не видел, как не видел он просьбы, слетевшей с уст джета. Зеркало начало высыхать, затуманиваться, изображение сделалось нечетким, и слова на губах было невозможно разобрать. Что и предопределило ошибку Мастера Керавара – не первую и не последнюю.

Так, значит, эта парочка все же идет в Джетевен! А поход в Вейдо, очевидно, был предпринят, чтобы замести следы. Ну уж нет, голубчики! Плохо вы еще знаете Мастера Керавара. Он предвидел такую возможность и приготовил вам подарок. А потом, когда вы попадетесь, я знаю, в чьи руки вас отдать – разумеется, под моим присмотром. Мастер Боли совсем спятил. Сейчас он находит удовлетворение, пытаясь мучить грабли, скамейки, дверные косяки и прочие неодушевленные предметы. Вот его безумные руки вами и займутся.

– Иди сюда, – окликнул он, высунувшись из окна, первого попавшегося наемника.

Когда наемник вошел в комнату, Керавар уже успел спрятать чашу и занавесить зеркало.

– Помнишь того мальчишку, которого мы изгнали? – спросил он.

Наемник почтительно кивнул.

– Дурной пример заразителен. По его стопам хочет направиться еще один Нарушитель Закона о Трех ремеслах. Я слежу за ним уже давно. А теперь мы его возьмем.

– Все будет сделано тихо, Мастер Слов, – заверил его наемник.

– Наоборот, – велел Керавар. – Брать мы его будем послезавтра. Нет, даже через три дня. Очень шумно и очень неуклюже. Так, чтоб он успел удрать. Гоните его по направлению к дороге на Вейдо. Все ясно? Можешь идти.

Когда растерянный наемник вышел, Керавар сухо рассмеялся. Все рассчитано. Мальчишка хочет войти в Джетевен незамеченным? Не получится! Его встретит всеобщая облава. А если даже и нет, если преследуемый сопляк сумеет настолько опередить погоню, что встретит его первым – тоже худа не будет. Мальчишка непременно захочет его выручить и попадется сам. Заодно со своим стихоплетом.

Так всегда бывает, когда принимаешь желаемое за действительное. У Мастера Керавара и в мыслях не было, что у мальчишки и рифмоплета появился третий спутник, и этот третий вполне способен дать разумный совет. Керавару и в дурном сне не могло присниться, что сопляк, так стремящийся в Джетевен, выберет окольный путь и потеряет на этом время. Он делал все, что мог, для поимки джета. И не догадывался, что на самом деле он убирает с его дороги все препятствия, расчищая ненавистному врагу путь в Джетевен.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю