355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Звездная » Город драконов » Текст книги (страница 4)
Город драконов
  • Текст добавлен: 24 сентября 2019, 07:30

Текст книги "Город драконов"


Автор книги: Елена Звездная



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Ржавые драконы способны оставлять следы на железной руде?!

Вопрос был неожиданным.

Сев ровнее, я скрестила руки на груди, посидела, размышляя, и, наконец, ответила:

– В принципе… если не в обуви. – Давернетти откинулся на спинку своего кресла, как-то очень внимательно глядя на меня, словно прикидывая, как конкретно и с максимальной пользой он может меня использовать. Увы, мое предположение оказалось полностью верным.

– Мисс Ваерти, – ровно произнес он, – возвращайтесь домой и переоденьтесь во что-то более пригодное для длительных прогулок. Я заеду за вами через час.

У меня попросту не было слов.

Зато они нашлись у миссис Макстон, возмущенно воскликнувшей:

– Лорд старший следователь, мисс Ваерти незамужняя де…

– Мне это исправить? – очень спокойно поинтересовался лорд Давернетти.

– Избави боже! – не сдержалась я.

И, поднявшись, попросила миссис Макстон:

– Поторопимся. Пожалуйста.

* * *

Я покинула полицейский участок, с трудом придерживая платье, норовящее с меня сползти самым возмутительным образом. Лорд Арнел совершенно не считал себя обязанным беречь мое имущество, а потому платье, боюсь, восстановлению не подлежало.

В карете свое негодование одновременно высказали оба моих работника.

– Вам не следовало спасать этого вора! – начал мистер Уоллан.

– Мисс Ваерти, прогулки в обществе лорда Давернетти станут сокрушительным ударом по вашей репутации! – продолжила миссис Макстон.

Тяжело вздохнув, грустно заметила:

– Пятнадцать суток в камере тоже едва ли пойдут на пользу моей репутации.

Дворецкий и экономка переглянулись и промолчали. Все мы прекрасно понимали, на чьей стороне сила в этом городе, но вместе с тем:

– Боюсь, мне и самой крайне любопытно, что выйдет из этой «прогулки», – нехотя призналась я.

Я могла бы добавить, что, несмотря на пренеприятную личность самого Давернетти, «прогулка» для меня гораздо интереснее, чем, к примеру, посещение приема у Арнелов, но не стала. Мне хватило обвинения в искажении жизненных ценностей от родителей и жениха, проходить через все это повторно не было никакого желания.

* * *

Дома, избавившись от корсета, во избежание и на всякий случай я облачилась в теплое шерстяное платье времен обучения в университете, натянула шерстяные чулки, достала ботинки на плоской подошве, а приличествующую леди шляпку заменила теплой шерстяной в тон к теплым же перчаткам.

Чай пила уже полностью одетая, стоя в прихожей и в нетерпении ожидая лорда старшего следователя.

К моему искреннему удивлению, он прибыл не один, пропустив вперед себя высокую худощавую драконицу лет сорока, одетую столь же скромно и прагматично, как и я.

– Моя тетушка, леди Арнел, – без лишних слов и выражений представил даму лорд Давернетти.

Леди Арнел, кивнув весьма высокомерно, вместе с тем окинула одобрительным взглядом мое одеяние и произнесла:

– Чай можно не предлагать. Поторопимся.

И вышла, оставив меня под насмешливым взором старшего следователя.

– Решил не портить репутацию будущей невесте, – издевательски сообщил он.

Благодарности и так особой не было, теперь же ее не осталось вовсе.

– Как предусмотрительно с вашей стороны, – с сарказмом ответила я.

Он усмехнулся и открыл дверь, пропуская меня в объятия начинающейся метели.

* * *

Карета ехала практически отвесно вверх, и что-то мне подсказывало, что без магии здесь явно не обошлось, но выглядывать в окно я поостереглась.

– Двадцать четыре года, – вдруг произнесла молчавшая до того практически сорок минут леди Арнел.

– Да, – вежливо улыбнувшись, подтвердила я, не став указывать, что в принципе невежливо называть возраст незамужней девушки вслух.

Особенно такой возраст.

Но леди Арнел явно не отличалась деликатностью.

– Я слышала, у вас был жених, – продолжила она, пристально вглядываясь в мое лицо.

– Уже счастливо женат и воспитывает сына, – любезно уведомила я.

Драконица усмехнулась и произнесла:

– Счастливо женат? Сомневаюсь, мисс Ваерти. Искренне сомневаюсь.

Не зная, как реагировать на подобные заявления, корректно ответила:

– Видимо, вы из вежливости пытаетесь подобными сомнениями поддержать мою самооценку? Право, не стоит. Эта история давно покинула и мои мысли, и мое сердце.

Я надеялась, что на этом досадный разговор завершится, но леди Арнел, улыбнувшись крайне пренеприятным образом, спросила:

– И что же вытеснило любимого из вашего сердца, мисс Ваерти?

Подавив растущее раздражение, я заставила себя улыбнуться драконице и сообщила:

– Это была договорная помолвка, леди Арнел. В обществе у девушек моего положения не принято интересоваться предпочтениями и пожеланиями в отношении супружеских союзов.

Мне искренне хотелось, чтобы на этом разговор прекратился, ибо… это было в некоторой степени ложью. Потому как да, не принято, но моим мнением родители поинтересовались, едва семейство Донеров обратилось с предложением. И я сказала «да», замирая от счастья и чувствуя, как мое сердце обретает крылья.

Оно тогда еще не знало, что эти крылья жестоко оборвут… Потому что ложь ранит, да, но убивает только молчание.

– Я вижу, вам неприятны эти воспоминания, – заметила леди Арнел.

– Воспоминания в целом редко бывают приятными, – отстранении ответила я.

– Согласен, – неожиданно поддержал меня лорд Давернетти.

Неожиданность объяснилась в итоге просто – мы прибыли.

* * *

Когда полицейская карета остановилась, меня искренне поразило то, что за ее стенками ветра больше не было. Я точно помнила, что выходила из дому в метель, а сейчас вокруг царили тишина и спокойствие, поэтому экипаж я покидала с некоторым напряжением.

И оно лишь усилилось, едва стало понятно, что метель действительно бушует… но за пределами имения Арнелов. Здесь непогоды не было. Она бросалась на незримый купол всей мощью, обрушивалась снежными сугробами, вламывалась иглами мороза и… бессильно опадала, столкнувшись с погодной магией. Магией столь невероятной силы, что заставляла в оцепенении замереть.

– Мисс Ваерти, – насмешливо позвал старший следователь.

Я вздрогнула, вложила руку в его раскрытую ладонь и позволила помочь мне спуститься. И лишь после, оглядевшись, поняла, что, завороженная стихией, не заметила главного – мы находились не возле дома и парадного входа, увы, карета, проехав в глубь укутанного снегом сада, остановилась близ здания, более всего напоминающего склеп.

Одноэтажное, но виднелись узкие окна подвального этажа, практически полностью окованное железом, потемневшее от холода и времени и имеющее лишь одно пятно ржавчины – на двери, близ ручки, словно кто-то распылил краску, не успев отдернуть или убрать ладонь.

Я, мгновенно утратившая интерес к присутствующим, торопливо приблизилась, вглядываясь в ржавые вкрапления и силясь понять, что произошло. Откуда именно такой след? Конечно, можно было бы предположить, что ржавчину оставило время, но в таком случае почему лишь здесь?

– Давняя история, – произнес лорд Давернетти, оказавшийся неожиданно близко и фактически склонившийся над склоненной мной, – не стоит вашего внимания.

Резко выпрямившись, я молча и выразительно воззрилась на лорда, пока он не соизволил отступить на шаг, затем извлекла лорнет из кармана и вновь занялась изучением пятна.

Однородным оно не было. При ближайшем рассмотрении стало понятно, что на застарелую ржавчину недавно словно распылили новую. Новые вкрапления были едва заметными, и если бы не исследования профессора Стентона, я едва ли обратила бы на них внимание, но… у меня был опыт и знания. А еще имелись возможности.

И, вскинув руку, я собралась призвать заклинание, когда меня самым возмутительным образом прервали, поинтересовавшись:

– Что здесь происходит?

Рвотный позыв вкупе с диким приступом вернувшейся и окончательно озверевшей мигрени – вот что тут происходит!

Застонав, одной рукой я прикрыла рот, второй торопливо полезла в карман, извлекая мятное масло и платок. Ладони дрожали так, что отвинтить крышку мне помог лорд Давернетти, сама бы я не справилась, он же накапал три капли на белоснежную ткань. Пальцами продемонстрировала цифру «восемь». Нужные капли были докапаны, после чего я, схватив платок, прижала к лицу, тяжело дыша и проклиная Арнела так, как только могла в принципе.

– Мне… отойти? – язвительно предложил глава города и самого знатного здесь рода.

– Да, провалитесь уже! – прошипела я, стараясь дышать, просто дышать.

У меня такими темпами вконец испортится желудок, я и так заработала себе гастрит за время обучения.

– Как невежливо, – произнес Арнел.

Плевать я хотела!

– Да, полагаю, тебе лучше уйти в дом, – задумчиво переводя взгляд с меня, старательно не глядевшей на подошедшего дракона, на собственно этого дракона, проговорил лорд Давернетти. И ехидно добавил: – К тому же мисс Ваерти не надела корсет, поэтому твоя помощь едва ли потребуется.

Позади меня раздался возмущенный возглас леди Арнел.

Я же ограничилась лишь мрачным взглядом на лорда Давернетти, после чего, наступив на горло собственной гордости, фактически попросила:

– Уведите его. Пожалуйста.

– Все настолько плохо? – Изумрудные глаза лорда следователя странно заблестели.

– Меня сейчас вывернет на ваши ботинки! – абсолютно честно призналась я.

– Печально, – усмехнулся полицейский и, развернувшись, ушел к родичу.

Я, все так же тяжело дыша, бессильно смотрела им вслед, отсчитывая примерное количество шагов Арнела, которое мне требовалось.

Пятьдесят.

Отпускать начало, когда дракон отошел от меня на пятьдесят шагов! Это просто невероятно!

– Мисс Ваерти, – леди Арнел сочла своим долгом подойти ближе, – вам требуется помощь?

Отрицательно мотнув головой, я вновь взмахнула рукой и произнесла:

– Verum!

Заклинание первой истины соскользнуло искрами с моих пальцев. Яркие сине-золотистые крохи магии слетели к склепу, окутывая черной девичьей перчаткой дверную ручку… и истаяли, полностью поглощенные магией склепа.

В следующее мгновение у меня пошла кровь носом, так что некоторое время я сидела на холодной, выложенной железными кирпичиками дороге, тяжело дыша и меняя снег, прикладываемый к лицу.

Леди Арнел не вмешивалась, вглядываясь в дверную ручку, на которой уже ничего не было. Лицо ее выражало чувство глубокой задумчивости, смешанное с явным смятением.

Я же, продолжая сидеть на земле, обратила внимание на саму дорогу и поняла, какие именно следы имел в виду лорд Давернетти – они были здесь. Едва заметные, вновь напоминающие неловко распыленную на чей-то сапог краску, которая теперь, в отсутствие сапога, осталась лишь на дорожке. Но мне уже не требовалось призывать заклинание истины, чтобы уверенно определить – здесь была девушка. Хрупкая, тоненькая девушка-дракон. Ржавый дракон! И концентрация крови в ней была на порядок выше, чем в Илиасе Скайверне. И концентрация крови, и сила, они оставляли следы на железе, даже если их обладатель был обут.

А затем я внезапно осознала то, от чего мороз прошелся по коже, – здание склепа было из железа! Здание склепа, ведущая к нему дорога, ворота, ограда по краям. Все было железным!

Лорд старший следователь вернулся в тот момент, когда кровотечение уже практически остановилось и я вытирала пальцы мокрым испачканным платком.

– Возьмите мой, – лорд Давернетти протянул сложенную идеально чистую белоснежную хлопковую ткань. – Что удалось обнаружить?

Воспользовавшись его платком, поднялась, игнорируя протянутую мне руку. По той простой причине, что рука была не обременена перчаткой, а я уже была осведомлена о драконьих условностях.

– Здесь была девушка, – вытирая лицо и пытаясь сохранять равновесие, сообщила я. – Недавно, возможно, трое-четверо суток назад. Дракон-полукровка. Вот только мне весьма интересно, откуда она могла взяться и где в таком случае сейчас находится чистокровный Ржавый дракон, пытавшийся проникнуть сюда примерно лет пятьдесят назад.

Стоящая рядом леди Арнел, вздрогнув всем телом, вдруг обратилась ко мне с вопросом:

– Мисс Ваерти, чаю?

– Благодарю вас, но нет! – Я бросила полный ненависти взгляд на дом и пояснила: – Боюсь, в компании вашего родственника чаепитие станет весьма сомнительным удовольствием.

И тут я внезапно поняла – я не смогу завтра вечером прибыть на «дружеский прием» Арнелов. Просто не смогу по состоянию здоровья! Мысль о том, что мне удастся пропустить хотя бы один раут, вызвала небывалый прилив энтузиазма, и, с трудом сдержав улыбку, я сообщила леди:

– И, боюсь, в ближайшее время я едва ли смогу нанести вам визит вежливости в связи с состоянием моего здоровья. Мне искренне жаль.

Лорд Давернетти усмехнулся и сообщил родственнице:

– Она врет, ей не жаль.

После чего, удостоившись моего возмущенного взгляда, добавил:

– Позвольте я отвезу вас домой. – Пауза и крайне издевательское: – Драгоценная мисс Ваерти.

Но я не еще не успела придумать достойного ответа, как леди Арнел выдала:

– Если ты действительно хочешь ее запугать, сообщи, что на ней женится Адриан, вот это будет реально действующая угроза.

И затем, повернувшись ко мне, произнесла:

– Идемте, мисс Ваерти, я отвезу вас домой.

Несомненно, за ней я последовала с радостью, у меня не было никакого желания оставаться рядом с лордом Давернетти, как, впрочем, и возвращаться в его порочащей мою репутацию и откровенно портящей мне нервы компании.

А потому я безропотно обогнула дом прогулочным шагом, подстроившись под манеру ходьбы леди, и вскоре вышла вместе с ней к конюшне.

Экипаж готов не был, но его заложили мгновенно, после две горничные принесли теплые покрывала и горячие камни под ноги. И вскоре мы двинулись вниз по склону горы, возвращаясь в мой дом.

Но лишь когда отъехали от поместья Арнелов, леди, задумчиво глядящая в окно, тихо сказала:

– Будет сложно определить, кто это.

Все еще прикладывая платок к носу, осторожно спросила:

– Почему?

Медленно переведя взгляд на меня, леди Арнел холодно выговорила:

– Потому что в указанное вами время в поместье проходил прием в честь помолвки моего старшего племянника. У нас присутствовала половина города.

Как… досадно.

Леди, вероятно, думала так же, а потому, вновь отвернувшись к окну, некоторое время молчала, чтобы в итоге выговорить практически безжизненным голосом:

– Мисс Ваерти, три из семи моих дочерей мертвы.

Застыв, я потрясенно смотрела на нее. Леди же, все так же взирая исключительно на горные склоны за окном кареты, продолжила:

– Я знаю о вашей ситуации. Я понимаю, что мои племянники уже в достаточной степени как запутали вас, так, впрочем, и заинтересовались вашей персоной, но… – И она неестественно быстрым движением повернула голову ко мне. – Если вам каким-либо образом удастся поспособствовать поимке мрази, отбирающей жизни наших детей, я клянусь – вы получите свободу, о которой так явно грезите.

И она вновь отвернулась, позволяя мне судорожно размышлять о сказанном.

Я размышляла недолго:

– Мне нужна информация.

– И помощь, – не глядя на меня, кивнула леди Арнел. – Вы все получите.

Мать трех убитых дочерей. Я вдруг поняла, что ей гораздо больше, нежели сорок лет. И она смертельно устала от этой жизни и от горя. От ее непрекращающегося горя.

– Мне безумно жаль ваших детей, – прошептала я.

Леди вновь кивнула, принимая абсолютно ненужное ей участие и мою откровенную жалость, которая ей тоже была не нужна, а затем добавила:

– Я пришлю к вам Гордана. Он давний друг семьи. И единственный сын старого лорда Гордана, который, помимо меня, был в курсе оставленного Стентоном завещания. Всего доброго, мисс Ваерти.

Даже не заметила, как мы прибыли.

Дверцу кареты открыл подоспевший мистер Уоллан, он же, едва помог мне выйти, попытался предложить чай леди Арнел, но она приказала кучеру трогаться, даже не взглянув на моего дворецкого.

– Мисс Ваерти, у вас лицо в крови, – наблюдая за удаляющейся каретой Арнелов, произнес мистер Уоллан.

– Это… заслуживает внимания, вы правы, – согласилась я, тоже глядя вслед карете.

* * *

Спустя час, разбирая бумаги профессора, я нашла старую газетную вырезку с заголовком «Объявляется о помолвке леди Алисент Арнел и лорда Джерома Стентона» и серьезно задумалась, каким образом леди удалось столь хорошо сохраниться, потому что профессору было около восьмидесяти на момент смерти, а леди едва ли выглядела старше сорока… И почему помолвка была расторгнута, а свадьба не состоялась? И сколько же детей у леди Арнел, если одних только дочерей насчитывается семь?

Спустя еще полчаса в кабинете профессора был собран штаб стратегического и тактического планирования. В заседании участвовали я, миссис Макстон, мистер Уоллан, конюх Илнер, повар мистер Оннер и горничная Бетси. Все они были людьми проверенными и прослужили у профессора Стентона достаточно долго, а еще… собственно, все они знали, что на кону вопрос не только моего выживания, но и их тоже.

– Итак, что мы имеем, – присев на край стола и оглядывая домочадцев, начала я.

Бетси, натирающая фамильное серебро, прониклась важностью момента и отложила вилки с ножами. В кабинете вновь воцарилась тишина.

Кивком поблагодарив ее за понимание, я сообщила:

– У драконов есть тайна. Явно не одна, но какая-то из всех их тайн определенно заставляет драконов быть предельно осторожными и прилагать все усилия к нераспространению данной информации за пределы Вестернадана, а возможно, и всей Железной Горы.

Мой «штаб» слушал меня, затаив дыхание.

– Более того, – продолжила я, – драконы обосновались здесь, в Рейнхолле, явно не случайно. Сегодня я была в поместье Арнелов и должна признать, меня поразила та маниакальная педантичность в выборе материала для декора, отделки стен и даже дорожки, ведущей к склепу. И железо там повсюду – железные ворота, железная ограда, железный семейный склеп, железо… железо… железо…

– Странно, – задумчиво произнес мистер Уоллан, – с такими доходами семейство Арнел могло бы позволить себе и серебро.

Я кивнула, полностью подтверждая его предположение, потому что Вестернадан и остальные поселения на Железной Горе были освобождены от податей в пользу короны, и все местные налоги шли Арнелам, непосредственно Арнелам, ну и по мелочи остальным семьям-основателям.

– Но они используют железо – везде, где только возможно, – вернулась я к обсуждаемой проблеме. – И одно это заставляет подумать о многом.

Бетси, внимательно слушавшая меня, вдруг сказала:

– А знаете, мисс Ваерти, в городе не продается серебряная посуда.

Мы все разом посмотрели на нее. Горничная несколько смутилась от столь пристального внимания, но продолжила:

– В нашем столовом наборе не хватает двух вилок и одной чайной ложечки, я зашла в местную посудную лавку, и знаете что? В Городе Драконов продается все – медь, олово, золото… но только не серебро. Миссис Мергенир, владелица лавки, посоветовала сделать заказ через старьевщика на окраине, но категорически отказалась пойти мне навстречу и самостоятельно сделать заказ через известных ей поставщиков.

Несколько секунд я глядела на Бетси, после на уже сверкающие натертые ею до блеска серебряные вилки и ложки и на более тусклые, до которых умелые руки горничной еще не добрались, потом спросила:

– То есть в своей основе все столовые приборы сделаны из… железа?

Она закивала, подтверждая.

Я поудобнее устроилась на столе и принялась нервно покачивать ногами. Выглядело по-детски, но хоть немного успокаивало.

– Мисс Ваерти, – вновь подала голос Бетси, – а что не так с этими Ржавыми драконами?

Прекратив качать ногами, я покусала губы, пытаясь хоть как-то унять нервное напряжение, и ответила:

– Сложно сказать, мисс Бетси. Мне известны фактически только легенды времен борьбы империи за независимость. В те времена драконы умели летать, не все, но многие, и, называя себя народом, летающим под облаками, они отказывались подчиняться законам, жгли деревни и города, нападали на армии. Летающие драконы уже тогда были малочисленны, но оружия против них не имелось, ровно до тех пор, пока некий Элнер Амарну не изобрел пороховой гарпун. Он был значительно больше китобойного и выпускался посредством пороха, а не механизма с пружинами, собственно, тогда драконы начали гибнуть, но их смерть в основе своей оборачивалась взрывом, равным взрыву порохового склада. И тогда острие гарпуна заменили самозастегивающимся железным ошейником. У плененных драконов было мало шансов нанести столь же разрушительный урон, сколько у погибающих. И со временем большинство из них было вынуждено присягнуть короне. Но… среди всего многообразия данной расы, наименее готовые к миру Алые драконы каким-то образом научились превращать железо в прах. И железные ошейники опадали вниз ржавчиной. Поэтому данный драконий подвид и получил название «Ржавые драконы».

Я помолчала, позволяя присутствующим осознать услышанное, и продолжила:

– Однако в какой-то момент Ржавые драконы полностью исчезли. Никто не знает как. Некоторое время их потомки еще встречались на окраинах империи, но затем исчезли и они, и более шестидесяти лет в научном сообществе данный вид считался вымершим.

Моя прислуга потрясенно молчала, я же не могла держать в себе сделанные выводы:

– И вот мы в Вестернадане, – проговорила уже значительно тише, – и, говоря откровенно. Железная Гора, железная посуда, железом окованные ворота, ограды, даже дороги и особенно склеп. Весьма странная паранойя для тех, кто и ныне является самой сильной расой во всей империи, вы не находите?

Мистер Уоллан кивнул и произнес:

– Но вполне объяснимая в случае, если именно драконы Вестернадана поспособствовали уничтожению Ржавых драконов.

И тут я поняла, насколько он прав!

– Однажды, – продолжил дворецкий, – во времена моей буйной молодости, когда я по наивности воевал за империю в степях Нинека, мы расстреляли одно из индейских поселений. Это было ошибкой, предполагалось, что мы напали на военный лагерь, оказалось – мирное поселение… Я мою руки десятки раз в день, но до сих пор мне кажется, что кровь тех невинных все еще видна на моих ладонях. – Он тяжело вздохнул и продолжил: – Я покинул армию в тот же день, отдал все свое жалование, накопленное за несколько лет военной службы, одной из выживших женщин и вернулся домой… где оказался никому не нужен, но это уже другая история. А информация, которую я хочу сообщить вам, заключается в следующем: нинеки, те, что выжили и нашли свои семьи погибшими, начали мстить. Всем. За год каждый из членов отряда был найден мертвым, и все смерти объединяло лишь одно – сердца солдат были вырезаны из груди и валялись в грязи рядом с телами.

После его слов единственным, что слышалось в кабинете, было завывание ледяного ветра за окном. А мы все в состоянии потрясения с ужасом смотрели на мистера Уоллана, не в силах примириться с такой действительностью.

– Мистер Уоллан, как же выжили вы? – спросил кучер.

– Мистер Илнер, я не знаю, что вам ответить на это, – сказал не скрывающий печали по поводу произошедшего дворецкий. – Возможно, они пощадили меня, тогда еще мальчишку, возможно, причина кроется в том, что в то время я уже работал на профессора Стентона, а связываться с драконами…

«Себе дороже», – подумали мы все.

– Что ж, – откашлявшись, вернулась я к разговору, – допустим известнейшие семейства Города Драконов приложили руку… лапу… в общем, что-то к уничтожению Ржавых драконов, а после, опасаясь мести со стороны выживших, заселили Железную Гору и поныне предпринимают все усилия к тому, чтобы выявлять возможную угрозу.

– Это волне разумно, – высказалась миссис Макстон.

– И логично, – вставил кучер Илнер.

– И понятно, – добавил мистер Оннер.

– Но остается непонятным, почему умирают именно девушки, – резюмировала я.

Моя прислуга промолчала.

– Можно было бы предположить, – собственно, предположила я, – что дочерей врагов убивают, желая прервать драконий род, но… миссис Макстон, вспомним семейный портрет в доме леди Эссалин – у нее с лордом Эссалином пятеро детей. Даже если предположить, что не всех их родила сама леди Эссалин, то… все равно – пятеро. В то время как у аристократов столицы, человеческих аристократов, один-два, максимум три ребенка. У леди Арнел, с ее собственных слов, родилось семеро только дочерей, и что-то мне подсказывает, что сыновья также имеются. То есть если действительно существует угроза со стороны Ржавых драконов, то она какая-то… даже не знаю, как назвать.

– Недейственная, – подсказал мистер Уоллан.

– Но девушки гибнут, – вставила миссис Макстон.

– Нужно выяснить места и обстоятельства гибели всех жертв, – подвела итог я.

– Пройдусь по кабакам, – решил мистер Илнер, – по пьяни многие языки развязываются.

– Добуду карту города, – произнес мистер Уоллан.

– Потолкую с рыночными торговками, – вставила Бетси.

– Схожу в церковь, узнаю, кого отпевали за последние четыре года, – добавила миссис Макстон.

– Останусь дома, присматривать за вами так, на всякий случай, – уведомил повар мистер Оннер.

На том и порешили.

* * *

Когда все ушли по делам, выполняя взятые на себя обязательства, я лично отправилась отсыпаться, приняв все возможные порошки от мигрени и нормально позавтракав.

Но спокойно проспать удалось едва ли до полудня, потому как именно в это время раздался звонок сначала сигнальной системы, а после и звонок в дверь.

Мистер Уоллан еще не вернулся, поэтому дверь открыл мистер Оннер. Его басовитое «Какого дьявола?!» меня и разбудило, но последующие слова заставили сесть на постели:

– Я бы хотел переговорить с мисс Ваерти.

Голос я узнала, несмотря на то что слышала его только мельком, когда плеснула в проникающего в мой дом дракона кипятком, и тот изуверский крик, который он издал после моего исцеления. И, казалось бы, что тут делает тот, кто накануне пытался обокрасть мой дом?! Но, говоря откровенно, я была крайне заинтригована причиной его визита.

Торопливо поднявшись, я принялась одеваться и, когда повар подошел и постучал в дверь моей спальни, крикнула:

– Я сейчас спущусь.

Мистер Оннер несколько неуверенно ответил:

– Воля ваша.

И ушел.

* * *

Когда я спустилась, торопливо закручивая едва ли расчесанные волосы в пучок, дракон, мистер Илиас Скайверн, сидел в гостиной на самом краешке дивана и держал в руках чашку с чаем, к которой едва ли притронулся.

Стоило мне войти, дракон мгновенно поднялся, отставил чашку на стоящий рядом столик и низко поклонился мне. Несколько удивленная подобным, я чуть не выговорила: «Как здоровье вашей матушки», но тут же одернула себя и произнесла куда более приличествующее здесь:

– Как ваше благосостояние, мистер Скайверн?

Дракон выпрямился, усмехнулся и ответил:

– Лучше, чем я мог бы ожидать.

– Рада слышать, – несколько нервно ответила я. – Прошу вас, садитесь.

Дракон-полукровка опустился на свое место лишь после того, как я села. Несколько секунд молчал, глядя на меня и нервно сжимая зубы, а затем вдруг произнес:

– Никто и никогда за всю мою жизнь не был ко мне столь добр, как вы.

Это было… оригинальное начало разговора, и я даже не знала, что сказать на все это. Но моих слов и не требовалось, мистер Скайверн сказал все сам:

– Мой совет от всей души – берегитесь лорда Адриана Арнела.

И он поднялся, собираясь покинуть мой дом.

– Это единственное, что вы можете мне сказать, да? – тихо спросила я.

Мистер Скайверн кивнул с сожалением во взгляде.

Кивнул и вышел, не прощаясь.

Дверь за ним уже давно захлопнулась, горничная Бетси, находящаяся в гостиной во время визита дракона, как и полагается в драконьем городе, растерянно посмотрела на меня, но тоже ничего не сказала.

Я все так же продолжала сидеть, вспоминая слова кучера наемного кэба мистера Сенера: «Здесь территории главы города, мисс Ваерти, кто бы здесь ни кричал – он кричит в последний раз. Желаете присоединиться?!» А глава города у нас кто? А глава города у нас как раз лорд Адриан Арнел… и все преступления его покрывает брат – старший следователь лорд Давернетти. Диссонансом во всем этом звучали лишь слова леди Арнел: «Мисс Ваерти, три из семи моих дочерей мертвы»… Было как-то странно думать, что Арнел мог быть причастен к смерти своих кузин… С другой стороны, найденная мной умирающая девушка ему кузиной определенно не приходилась…

Просидев в некоторой задумчивости, я ушла досыпать – увы, мигрень и магическое истощение едва ли оставляли мне выбор.

* * *

К вечеру начали собираться мои соратники по расследованию.

Сначала пришла миссис Макстон, разбудившая меня вопросом, обращенным к повару: «Обедала ли мисс Ваерти?», после чего я была безапелляционно поднята с постели, но уже ужинать, а сам ужин решено было накрыть на кухне, как в месте, «наиболее защищенном от проникновения».

Таким образом, базой нашего расследования с легкой руки миссис Макстон стала именно кухня, несмотря на все возражения повара.

– Это единственное место, которое едва ли будут обыскивать! – категорично заявила экономка.

И все были вынуждены с ней согласиться.

После чего миссис Макстон торжественно сдвинула в сторону древний, оставшийся здесь с незапамятных времен гобелен, и на освобожденную, давно не видавшую побелки стену был водружен лист с именами всех, кого отпевали в местной церкви за последние четыре года.

Список оказался настолько внушительным, что я, поднесшая ко рту ложку с супом, невольно обронила ее обратно в тарелку, расплескав протертое мясное пюре и по себе, и по столу. На мой конфуз едва ли обратили внимание – все присутствующие с ужасом вглядывались в список, при развороте, как оказалось, достигший пола. Здесь было даже не сорок имен… их оказалось значительно больше!

– И это только девушки, – с трудом сдерживая эмоции, сообщила миссис Макстон, – девушки и молодые женщины, я не выписывала тех, чей возраст превышал сорок лет.

Я, горничная и повар молчали. Мы просто молчали.

Спустя еще час прибыл мистер Уоллан. Дворецкий оценил идею миссис Макстон устроить штаб в кухне, чуть сдвинул список и приколол к стене городскую карту Вестернадана.

И тут мне стало плохо.

Буквально!

Плохо настолько, что пришлось судорожно доставать платок, пропитанный маслом мяты и прикладывать к лицу, в надежде удержаться от рвотного позыва…

Мои подельники все поняли мгновенно!

В единый миг засаленный гобелен был возвращен на место, участники заговора уселись за стол, а мистер Уоллан сделал вид, что прикладывается к бутылке, в смысле, налил себе виски.

В следующее мгновение зазвенела сигнальная система, следом залаяли и тут же стихли собаки, а затем дверь в кухню распахнулась и на пороге показался лорд Арнел.

– Мисс Ваерти, – произнес он, вызывая очередной спазм моего истерзанного желудка, – я был бы благодарен за толику вашего внимания.

Тяжело дыша и продолжая держать платок у лица, мрачно уведомила:

– Вы вполне можете рассчитывать на толику моего ужина, лорд Арнел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю