Текст книги "Para usted... или по-русски Ради тебя (СИ)"
Автор книги: Елена Воронина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 5 страниц)
– София, вам плохо? Может на солнышке перегрелись?
– Нет, просто надо присесть на минутку, – готова убить себя и Фернандо за такое унижение. Ведь, не притащи этот мерзавец девчонку на свадьбу Инны, я бы нормально справилась с собой. Но от осознания того, что эта девушка видела, как мы с ним препирались ситуация для меня выглядела невыносимо.
– София Александровна, вот выпейте, – Наташа пришла, как ангел спаситель. Я взяла стакан воды, немного отпила и, это дало мне некоторое время, чтоб справится с собой.
– Так о чем вы хотели поговорить? Что-то случилось?
– Собственно, да. – Как бы мне не противно было это признавать, но у девчонки отработанные манеры. – Мы решили ускорить свадьбу, и перенести дату на конец августа. Скажем двадцать пятого числа. Что скажите, это возможно сделать?
– А-а…Что? Почему так резко сменились планы?
– Ну… – эта холёная стерва покраснела. – Так получилось, что я боюсь не влезть в платье в сентябре.
– Вы… вы беременны? – девушка потупила глаза и кивнула. И вот теперь мне стало действительно плохо. Сердце сжалось, причиняя боль. Как он мог? Как мог так поступить со мной?! Зачем явился с этой девушкой, а потом пытался соблазнить, будто я глупая кукла, которую легко развести на секс.
«Ну, так ты себя с ним и вела…», – напомнил внутренний голос, намекая на знакомство в Испании.
Да, но ведь тогда это был курортный роман, не думала я, что всё выйдет так. Тряхнув головой, опять сосредоточила внимание на будущую невесту.
– Наташа! Ната-а-аша! – подбежала моя помощница. – Принеси срочно документы по согласованию подготовки свадьбы.
– Вот, – она подала мне папку. – Может ещё воды?
– Нет, со мной всё в порядке.
Конечно, это была не правда, я чувствовала, как у меня шумит в ушах и немеет лицо, но из последних сил пыталась разобрать все пункты контракта.
– Папа, ты можешь ехать, если торопишься, я сама всё обговорю с Софией, – что ответил Берёзин, я не расслышала из-за шума в ушах.
– Так у вас получится перенести свадьбу на три недели раньше?
– Думаю, да. Но тогда мне надо выезжать в ближайшие два-три дня.
– Папа оплатит вам все расходы на дорогу. Для него главное, чтоб я была счастлива.
Она так мечтательно улыбнулась, а меня всерьёз начало тошнить. Отхлебнув воды, я перечитывала один и тот же абзац, делая вид, что раздумываю над возможностью переноса. И всё сильнее укоренялась мысль немедленно отказаться от устройства свадьбы. Но деньги, обещанные за организацию этого мероприятия, с лихвой покроют покупку квартиры в Москве, а так же Берёзины создадут мне репутацию в нужных кругах. В любом случае, с Верде больше ничего не связывало, а выгод намного больше, чем потерь. Подумаешь, вырву сама себе сердце, если конечно, ещё осталось, что вырвать. В итоге, я послала свое растоптанное самолюбие куда подальше и решила рискнуть.
– Да, думаю, мы сможем всё устроить в назначенный срок, – У меня внутри, всё просто рыдало от горя, и мне срочно был нужен мой друг и утешитель.
Кристина, наконец, поднялась и направилась к выходу.
– Спасибо вам большое, я понимаю, что прошу слишком многого.
О, девочка ты даже не представляешь, как много ты от меня попросила. Я чувствовала необъяснимую симпатию к этой золотой девочке и это обстоятельство не слабо так бесило.
– Не за что, пока. Вот после свадьбы я приму благодарность.
Девушка вышла, а я тут же схватила телефон, набирая знакомый номер.
– Рома? Ты занят сегодня? – и закусила губу в ожидании ответа.
– Нет, а что?
– Я хочу тебя видеть, и захвати что-нибудь выпить.
– Во сколько? – обожаю его готовность всегда прийти на помощь. Жаль, что я так и не смогла полюбить его.
– Ром, забери меня с работы через два часа.
Он приехал даже раньше и ждал, пока я закончу телефонные переговоры с болгарами. Потом он усадил меня в свою машину, предварительно перетащив подарочного медведя из моей.
Я набросилась на него ещё в машине, стоило только выключить зажигание. На пол полетело несколько пуговиц от рубашки, а Рома сломал мне молнию на юбке пытаясь расстегнуть её. Я целовала его, как будто была голодающей на пиру, и только добралась до стола с яствами, но и мужчина не уступал мне в страсти. Наконец, расстегнув ему ширинку, медленно ввела в себя его член. Он застонал, а меня сотрясла волна наслаждения от наполненности. Радовало ещё и то, что мой дом был огорожен забором и на подъездной дорожке нас никто не мог увидеть. Это было быстро и страстно, спустя пять минут я кончила, выгибаясь на его коленях, а потом упала на грудь мужчины, тяжело дыша.
– Соня, что на тебя нашло?
– Просто захотелось почувствовать себя нужной кому-нибудь, – мой голос был еле слышен, но Рома прекрасно услышал меня и притянул к себе, целуя в лоб.
– Глупая девочка, мне ты всегда нужна, ведь я так давн…– я приложила палец к его губам.
– Не говори слов, о которых можешь пожалеть потом, – он поцеловал мой пальчик и отодвинул руку.
– Я люблю тебя, София. И ничто на свете не заставит меня поменять свои чувства на что-то другое.
– Не говори так, я ничего не могу тебе обещать, тем более, сейчас. И не хочу чувствовать себя виноватой в твоем разбитом сердце. Поверь, я знаю, что это такое.
– Соня, это всё тот пижон, да? Тот, что приперся на свадьбу Инны и Стаса?
– Нет, – солгала, и уже не в первый раз. – Это всё я.
Я слезла с его колен, поправляя юбку.
– Пойдем в дом, я всё ещё хочу тебя.
– Ты ненасытная девчонка, – он рассмеялся и, застегнув ширинку, выбрался из машины.
Этой ночью мы занимались безудержным сексом, а через два дня, Рома проводил меня в Шереметьево на рейс до Болгарии.
Глава 13.
Самолет приземлился в аэропорту Софии, спустя два часа. Пройдя регистрационный контроль, я вышла в зал ожидания. И уже было собиралась на стоянку такси, но не тут-то было.
– Софи! Софи, эй привет!
Ой, не-е-ет, нет, ну почему приехал именно ты? Но деваться некуда, и чтоб он не привлек внимание всего аэропорта, я подошла к Фернандо.
– Здравствуй, – моё горло так сжалось, что почти прокаркала приветствие.
– Как долетела? – он разговаривал так, будто мы с ним старые друзья, словно не было той унизительной сцены в Москве, на свадьбе, и он не женится через две недели. В конце концов, моё терпение лопнуло.
– Нормально, только не ожидала встретить тебя здесь, думала, жених прилетит сюда через неделю, и я попытаюсь немного отдохнуть.
– А разве со мной тебе было плохо отдыхать? – Фернандо подхватил мой чемодан. – Идём, на улице ждет машина.
– Знаменитый Порше? – просто не могла смолчать. И ещё обратила внимания, что комментарии по поводу жениха остались без внимания.
– Нет, не он, – вся веселость испанца исчезла, он изменился в лице и, на этот раз, заметила его бледность.
– Что с тобой, дорогой? – притворная забота, смогла вернуть краску на его лицо, а я почувствовала прилив адреналина. – Ты точно уверен, что сможешь вести машину? Лучше всё-таки поеду на такси. Жить, знаешь ли, охота.
Но мне не дали сделать и шага, Верде выбросил вперед руку и поймал меня за локоть.
– Не так быстро, дорогая, – его тон был под стать моему по язвительности, вот только на меня это сейчас не действовало. Казалось, что я похоронила свои чувства и своё сердце в Москве, а сюда прилетел только робот для выполнения работы. Боже! Как же я ошибалась! Теперь же мне хотелось вернуться назад, купить билет до Москвы, а сюда прислать кого-нибудь другого.
– Отпусти!
– Нет, если ты не поедешь сама со мной, тогда я тебя просто закину в машину. Я обещал Петру, что прослежу, чтоб ты устроилась у него на вилле с комфортом.
– Сама любезность, как я погляжу, – отозвалась я, по-прежнему пытаясь вырвать руку.
– Прекрати язвить, София.
– А я не могу с тобой по-другому говорить, да ты и не заслуживаешь другого обращения.
– Как и ты, между прочим, – он резко замолчал, потому что я ударила его с размаха по лицу. Да так сильно, что у меня «загорелась» ладонь, а на его смуглой щеке проступил белый отпечаток моей руки.
– Не смей говорить со мной в таком тоне, и сейчас же отпусти руку! Иначе я тебе такое устрою, что тебе эта свадьба будет отрыгиваться ещё очень и очень долго!
Не знаю, то ли от неожиданности, то ли по благоразумию, но он выпустил мою руку. Подхватив свой чемодан, гордо пошагала к стоянке такси, но не успела открыть дверь машины, как испанец её захлопнул, чуть не сбив меня с ног.
– Какого черта ты творишь?! – я не смогла сдержаться и закричала на него.
– Ты поедешь со мной! – он был зол как сто чертей, таким Фернандо, я ещё не видела, даже тогда, когда он дрался с Ромой, это было не то.
– Нет! – у меня было своё противоположное мнение. – Езжай на своей машине сам.
На что мужчина, молча, взял мой чемодан и, схватив опять меня за руку, точно оставив синяки, потащил к своей машине. Остановился возле черной Audi, закинул в багажник вещи, и, открыв пассажирскую дверь, почти впихнул меня на сиденье. Затем наклонился и пристегнул ремнём безопасности. Я закрыла глаза, пытаясь побороть слабость от его одеколона и тепла мужского тела. Даже не представляю, как выдержу это время, рядом с ним. А Фернандо обошел машину и сел за руль и рванул с места так, что я вжалась в сиденье. Вот всегда он так водит, будто на гоночной трассе. Отвернувшись к окну, наблюдала, как мы проезжаем по городу и выруливаем на трассу, в тишине, даже стерео не мурлычет, за что, сказать по правде, я была ему благодарна. Дорога до виллы Берёзина заняла минут сорок и это, с учетом того, что Фернандо гоняет, как сумасшедший по дорогам. Когда машина остановилась, из дома вышел ещё один человек из моего испанского кошмара.
– Привет, София! – не успела я выбраться из машины, как оказалась в крепких объятиях Хосе. Если бы не то злополучное пари, этот парень бы мне очень нравился.
– Привет, – ошарашено прошептала я, потом прокашлялась. – А ты, здесь, какими судьбами?
– Я свидетель жениха, – ухмыльнулся он. – Что с тобой София?
Очередное напоминание о свадьбе, опять резануло мне по сердцу, напоминая, кто я здесь и зачем приехала.
– Ничего страшного, просто устала с дороги. – Я обернулась к Фернандо, который стоял и ждал, когда мы закончим обниматься. Подлец! Ненавижу скотину! За все унижения прошлые и будущие, которые ждут меня здесь. – И где я буду жить?
– Для тебя отвели домик для гостей, за основным домом. Он довольно уютный и тебя никто не будет доставать из приезжающих гостей.
– Отдельный дом? С чего вдруг?
– На этом настояла Кристина, – влез в наш разговор Хосе.
Фернандо как-то странно посмотрел на него, но ничего не сказал, а затем он повернулся опять ко мне:
– Идём, Софи, я покажу твой дом на время подготовки и прохождения торжеств.
И он потащил мой чемодан по тропинке, я же вопросительно взглянула на Хосе, но молодой человек просто пожал плечами, ничего не сказав. И вся такая запутанная и расстроенная, я поплелась за новоиспеченным женихом.
Глава 14.
С момента приезда была так занята подготовкой к свадьбе, что видела остальных домочадцев только за завтраком. Меня напрягало молчаливое настроение Фернандо, он почти не разговаривал со мной. А если и говорил, то коротко и постоянно куда-то сбегал, при любой попытке заставить мужчину принять участие в подготовке к его же свадьбе. В итоге мой телефон не снимался с зарядки из-за постоянных переговоров с Берёзиными. Они должны были прилететь в середине следующей недели. И к этому времени я собиралась почти закончить всю подготовку, потом уехать куда-нибудь в гостиницу и уже оттуда координировать подготовку. Сегодня мне предстоял очередной сумасшедший день. Болгары в большинстве своем не говорят по-английски, и поэтому процесс подготовки выматывал меня морально, так что я падала замертво вечером и вырубалась.
– Доброе утро, мальчики, – я присела за стол, захватив стакан с апельсиновым соком.
– Привет, Соня, – я сама уговорила Хосе так называть меня и он согласился.
– Доброе утро, – в отличие от друга, Фернандо только поджал губы. Он продолжал называть меня или полным именем, или, как и раньше – Софи.
– Как тебе спалось? – Хосе даже с утра в приподнятом настроении.
– О, просто отлично. Здесь такой особый воздух, что так и хочется растянуться где-нибудь на пляже и вдыхать его полной грудью.
Видимо, я переборщила с восторгами, потому как, наш жених резко вскочил из-за стола, опрокинув при этом стул.
– Извините, мне пора.
– Только же восемь утра? – Хосе продолжал веселиться и меня заразил своим бодрым настроением.
– Наверное, Фернандо сейчас направиться на пляж, – я поддержала его в шутках над женишком. – В последний раз посмотрит, как другие дышат воздухом на море, или на полные груди.
Мы рассмеялись, глаза Нандо превратились в щелочки, и он с улыбкой на лице проговорил:
– Вообще-то я собирался позвонить Кристине, в Москве сейчас уже часов десять утра.
Всё веселое настроение испарилось без следа, и я быстро допила свой сок, Хосе что-то пытался объяснить Фернандо, но у меня пропало всякое желание веселиться дальше. А ведь почти забыла, почему здесь.
– Да, там десять. – Я поднялась из-за стола, и направилась в свой маленький домик.
Мы разошлись в разные стороны, оставив Хосе на кухне. Но не успела я открыть свою дверь, как этот парень меня догнал.
– София, скажи мне, почему ты согласилась устроить эту свадьбу? – он был серьёзен, что для такого весёлого парня весьма необычно.
– Берёзины мне хорошо платят, к тому же, после этой свадьбы у меня будет лучшая рекомендация в Москве.
– Давай зайдем, я не хочу, чтоб нас подслушали, – он оглянулся, я тоже, проследив за его взглядом. Возле окна, на втором этаже, стоял Фернандо и, прижав трубку к уху, смотрел прямо на нас. Это подстегнуло меня насолить ему. Знаю, что по-детски, но я не смогла отказать себе в такой слабости. Утереть нос Верде, с его же дружбаном, так заманчиво. Я подхватила Хосе под руку, чем вызвала немалое удивление мужчины.
– Соня?
– Тихо, помоги мне, и я прощу тебе спор по поводу недели Фернандо со мной.
– Что?
– Идём в дом, – и я затащила Хосе в домик, захлопнув дверь.
– Что ты задумала, Соня? – он выглядел встревоженным не на шутку.
– Ничего криминального, – я рассмеялась, видя, возможно впервые с нашего знакомства, что он не шутит совсем.
– Нет, ты хочешь, чтоб мы окончательно разругались с Нандо.
– Окончательно?
– Да, мы почти не общаемся, разве ты не заметила?
– Заметила, но я не понимаю почему, вы же так повеселились два года назад, – ответила я, тоже убрав шутливые нотки из голоса. – Кстати, а скольких он, так же, как и меня развёл на спор? Не подумай ничего, просто любопытство. И как вы нас, я имею ввиду жертв, выбираете?
– София, именно по этой причине у нас напряженные отношения с Нандо.
– Да? И почему же? Машина-то досталась ему.
– Ты даже про это знаешь? – он побледнел.
– Я всё слышала,– мне было тяжело вспоминать, но почему-то с этим парнем было легко говорить, и, вскрыв этот гнойник, я с каждым словом чувствовала, что оживаю.
– Но ты ведь не знаешь.
– Чего не знаю?
– Соня, он не взял машину, а когда я настоял, мы подрались и после он разбил Порше.
– Что?
– Да, он не взял машину.
– Но почему?
– А ты разве не догадываешься? – он пристально смотрел мне в глаза.
– Нет, и не хочу ничего знать. Теперь у меня всё в жизни по-другому.
– Конечно, но если захочешь, можешь спросить меня обо всём.
– Прямо таки обо всём?– я опять начала веселиться. И он подхватил.
– Ну, в пределах нашей с тобой скромности, конечно, – он опять рассмешил меня.
– Конечно.
Мы ещё долго шутили, и только появление Фернандо прервало наше бурное веселье. Я так смеялась, что у меня закололо в боку, а от туши заслезились глаза. Хосе вызвался посмотреть от чего у меня слёзы, и подтер тушь, при этом удерживая меня за подбородок.
– Не шевелись, Соня. А то ещё промахнусь, – я захихикала, а он аккуратно вытер тушь.
– Я не слишком помешал вашему общению? – Фернандо стоял, прислонившись к косяку двери, скрестив руки на груди.
– Вообще-то помешал, – в тон ему ответила я, теперь тоже не было настроения любезничать с ним. Ведь даже не смотря на тот факт, что он отказался от выигрыша в споре, он всё равно не приехал ко мне, и к тому же женится через неделю.
– Ну, извините, но мне нужен наш веселый свидетель, – его глаза метали молнии, а губы плотно сжаты. – Надо съездить в аэропорт и забрать одну из главных фигур в предстоящем торжестве.
– Кого это? – спросил Хосе, подтирая дорожку от слез на моей щеке. Нандо проследил за этим движением и на его щеках заходили желваки.
– Через час прилетает Рикардо из Берлина.
– О-о, ладно сейчас подойду. – Он вопросительно посмотрел на Нандо, но тот и не подумал сдвинуться с места.
– Фернандо, иди, заводи машину.
– Не подойдешь через минуту, я тебя за шиворот отсюда вытащу.
Мне уже стало жарко от такого количества разборок между этими двумя.
– А кто такой этот ваш Рикардо? – я решила немного отвлечь их от всплеска агрессии, но совершенно не ожидала получить такой ответ.
– Это будущий муж Кристины. – И с этими словами, Фернандо развернулся и вышел из моего домика, даже не взглянув, какой эффект произвела его бомба.
– София? Тебе нехорошо?
– Почему, Хосе? Почему он мучил меня почти неделю и молчал. Я ведь… думала, что… – мне захотелось выпить чего-нибудь крепкого. – Иди, а то опять припрётся сюда.
– Мы скоро вернёмся, – мужчина улыбнулся мне. – Не переживай, ему в десять раз хреновее сейчас будет.
И с этими загадочными словами он развернулся и вышел вслед за Фернандо. А моя голова теперь отказалась работать, поэтому я схватила полотенце, надела на себя купальник и пошагала к бассейну.
Глава 15.
Я только устроилась в шезлонге и в этот момент мой телефон опять зазвонил.
– Алло.
– Привет красавица, наконец-то я тебя застал.
– Рома, – я не знала, что сказать. Моя голова отказывалась соображать, после услышанного сегодня. – Почему «наконец-то»? Ты звонил?
– Соня, ты там уже пьёшь, что ли? – последовала пауза, но я молчала и он продолжил. – Да, я звонил. Пять раз уже. И даже один раз трубку снял какой-то мужик, который по-русски ни слова не говорит.
Я напряглась, а он продолжил:
– А когда я, наконец, спросил, где ты, он сказал, что ты слишком занята для личных звонков.
– Чертов придурок, – я уже знала, кто это был.
– Что?
– Прости Рома, это не тебе, просто я зла сейчас.
– Соня, а кто это был?
– Один мудак.
– Может мне прилететь? – он выбивал меня из колеи своими вопросами. – Я мог бы остановиться в гостинице.
– Не стоит, Рома. У меня действительно много работы сейчас. Нужно столько всего сделать за короткий срок.
– Соня? У тебя всё в порядке? Мне не нравится твой голос.
– Да, просто уже устала, – меня напрягало его сверхъестественное чутьё.
– Я скучаю, детка.
У меня на глаза навернулись слёзы, ведь за всё время пребывания здесь, я ни разу не вспомнила о нём. Да и вообще забыла, что меня в Москве ждёт мужчина.
– Соня? Ты ещё на связи?
– Да, прости, – мой голос был хриплым от сдерживаемых слёз.
– Что случилось, Сонечка? – его ласковое обращение, всё-таки прорвало мою ледяную корку, и я всхлипнула. – Милая?
– Извини, Рома. Это просто усталость, – ещё раз шмыгнула носом. – Я тоже скучаю по тебе.
– Детка, жду не дождусь, когда ты вернёшься.
– Я тоже, милый, – у меня заканчивались силы, чтоб продолжать разговор. Голова раскалывалась от роя мыслей. – Прости, Рома, мне пора.
– Я люблю тебя, солнышко.
– До встречи, Рома. – Ну, не могла я сказать ему, что тоже люблю и обнадежить ещё больше парня.
– Конечно, Соня – голос его изменился, но я сделала вид, что не заметила.
– Пока.
– До скорого.
Я положила трубку и закрыла глаза. Сначала я решила, что это солнце раздражает слизистую, но нет, по щекам текли горячие слёзы. Не знаю, сколько я проплакала, но меня отвлекли от мыслей и жалости к себе. Прямо над головой приятный мужской баритон произнес на распев:
– Что заставляет красавицу плакать в такой прекрасный день?
Я резко села на шезлонге. Надо мной стоял потрясающе красивый мужчина. Его темные волосы обрамляли лицо, а карие глаза, опушенные самыми длинными ресницами, которые я когда-либо видела, ласкали меня, опаляя тело желанием. Он возвышался, заслоняя солнце и, казалось, что мужчина стоит в кругу света.
– Кхм… добрый день, – я попыталась вытереть дорожки от слёз.
– А он действительно добрый? – он взглянул на меня, выгнув бровь.
– Ну, смотря для кого, – он продолжал разглядывать меня, и от его жгучего взгляда стало не по себе. А ещё меня напрягал тот факт, что я не представляла, с кем говорю.
– Это правда, – он улыбнулся. – Вот для меня теперь очень добрый день. А ты наоборот плачешь. И мне захотелось как-нибудь, развеять грусть такой красавицы.
– Со мной всё в порядке, – сказала я сухо.
– Как скажешь, я просто хотел помочь, – мужчина уже развернулся и направился по тропинке к дому, когда ему дорогу перегородил Фернандо. Лицо испанца больше напоминало застывшую маску, и мне стало любопытно, почему он так зол.
– Вижу, ты уже познакомился с нашим организатором? – тон Нандо, был так же холоден, как зимний вечер в Москве.
– Так вы организуете эту свадьбу? – красавец обернулся на меня. – Какая неожиданная удача.
Он облизал губы, как будто представил себе, что-то очень вкусное, и мне даже думать не хотелось, что это я. Это заставило мои щеки покрыться ярким румянцем, потому что, не смотря на все мои принципы и моральные устои, мое воображение выдало пару жарких картинок с участием этого красавца. И это не осталось незамеченным. Оба мужчины отреагировали, но прямо противоположно. Ноздри Фернандо раздулись, когда он заметил мою реакцию на незнакомца. А красавец просто ещё шире улыбнулся, сверкнув глазами.
– София, позволь представить тебе главного виновника торжества, – этот мерзавец не сводил с меня глаз, говоря всё это. И победно улыбнувшись, добавил: – Это мой дядя, Рикардо Гонсалес–Верде и он наш сбежавший жених.
Глава 16.
Его слова подействовали на меня, как ведро холодной воды. Это жених? Я фантазировала о женихе? Стало так гадко, и во рту появился привкус горечи.
– Нандо, и надо же тебе было, вот так в лоб говорить, о не решенном до конца вопросе?
– ЧТО??? – я совсем перестала соображать. – О чем вы вообще говорите?
– Ну, то, что я здесь, – он обвел рукой округу. – Ещё не значит, что женюсь на девчонке Берёзина.
– Но… как же так? – моя голова пошла кругом.
– Даже без меня эта девочка нашла себе пару, и почти женила его на себе.
– Потому, что я не такой мудак, как ты, дядя, – голос Фернандо звенел. – Девушка беременна от тебя, и теперь ты женишься на ней. А иначе лишишься всего своего бизнеса.
– Вот видите, под каким давлением меня пытаются охамутать.
– А-а? – я была сама на себя не похожа, наверное, всё-таки перегрелась на солнце.
– Захлопни уже пасть, Рикардо! – терпение Фернандо лопнуло. – Иди, займись своим обустройством в этом доме.
Мужчина притворно вздохнул, и, подмигнув мне на прощание, пошел по тропинке к особняку, оставив нас с Нандо вдвоем.
Это было впервые с того момента, как он привез меня сюда, чтоб мы остались наедине. Чаще всего, в такой ситуации, испанец сбегал, а я была совсем не против, если бы он и сейчас поступит подобным образом. Но нет, Фернандо остался стоять, гневно глядя на меня.
– Я смотрю, ты очень огорчилась, Софи? – его слова просто сочились ядом, а я сейчас не могла дать отпор, потому что была не в ладах с собой из-за него же.
– О чём ты? – может, прокатит сойти за дурочку? Но, зря понадеялась.
– А я о том, моя дорогая, что ты уже слюни на него пустила, – он продолжал мучить меня. – Но вот незадача, он почти женат. Если не сделает этого, то Берёзин его обанкротит. А деньги для Рикардо, значат больше, чем все шлюхи вместе взятые.
Я подскочила с лежака и, замахнувшись, наотмашь ударила его по лицу. Меня начало трясти от его, почти неприкрытых, оскорблений.
– Не смей, называть меня шлюхой, ты, долбанный пикапер.
– Почему это я пикапер? – он подошел ко мне ещё ближе, его щека покраснела, и я очень надеялась, что она болит.
– Забудь, мне вообще плевать, кто из вас женится на Кристине, – впервые за многое время, я спокойно назвала её по имени.
– Нет, Софи, – Нандо оскалил зубы, пытаясь изобразить улыбку, но глаз она не коснулась. – Ты лжешь, и не только мне, но и себе.
– Да, ты прав! – я решила сыграть по его правилам и ударить ниже пояса.
– Что? – как видно, Фернандо не ожидал так быстро моего признания и, улыбнувшись, как и он, одними губами, уточнила:
– Я сказала, что ты прав, – сделав небольшую паузу, добавила: – Мне не всё равно, потому что я, действительно, хотела Рикардо, до того, как узнала, что он женится.
Испанец замер и побледнел, а потом схватил меня за руку и потащил к особняку.
– Пусти! – я пыталась вырвать свою руку. – Дикарь! Отпусти, мне больно!
– Я тебе помогу осуществить твою фантазию, – он говорил на ходу, продолжая тащить меня за собой. – Я уверен, Рикардо оценит твои прелести, если он ещё не успел этого сделать раньше, пока я не подошел.
– А знаешь, давай,– мне хотелось задеть его ещё сильнее. – Я смогу сравнить вас и тогда решу, кто же лучший любовник.
Это сработало моментально. Верде так резко остановился, что я налетела на него.
– Так вот чего ты добиваешься, Софи? – он развернулся ко мне и даже отпустил руку. – Ты хочешь, чтоб я признался, что ревную тебя?
Как он так быстро меняет тему? И настроение тоже, что пугает меня до чертиков.
– Нет, мне плевать, что ты чувствуешь, – это была самая наглая ложь.
– Серьёзно? – он сделал шаг ко мне, заставляя отступить назад.
– Абсолютно, – Фернандо продолжал наступать, заставляя отходить назад, пока не поняла, куда мы дошагали.
– Я бы не был так уверен в этом, дорогая, – внезапно, я оказалась, прижатой к стене моего маленького домика. – Ведь я могу в одно мгновение заставить тебя вспомнить, как ты хотела меня, и что я давал тебе.
Он погладил меня по щеке и спустился к шее. Меня так бесила его власть надо мной, и стоит ему прикоснуться ко мне или поцеловать, как я сразу же превращаюсь в безвольную куклу в его руках, позволяя ему делать всё, что он хочет. Эти размышления пронеслись в одно мгновение у меня в голове и, видимо, поэтому мои слова прозвучали, как раз так, как мне и было нужно:
– Ну, после тебя, я расширила свой опыт, и теперь мне надо намного больше, чем ты можешь мне дать.
Он так резко отпустил меня, что я ударилась о стену. В его взгляде появилась ненависть, и это причинило мне нестерпимую боль.
– Да, я почти забыл о твоем милом парне.
– Он милый, но только когда дело не касается постели, уж поверь. Он даёт мне то, что нужно.
Его глаза так сверкнули, что мне показалось, он ударит меня. И возможно так и случилось бы, не появись в этот момент Хосе.
– Ребятки, вы так кричите, что вас у моря слышно.
Фернадо немного расслабился с появлением друга, а потом развернулся и пошагал по тропинке, бросив на ходу:
– Можешь сравнить меня ещё и с Хосе, уверен он будет только рад.
– Что? – Хосе вопросительно посмотрел на меня, но я искала глазами, что бы запустить в Нандо. И мне попался цветочный горшок, схватив который, запустила в испанца.
– Откуда тебе знать, может я уже это сделала! – прокричала я, начиная терять контроль над собой.
– Твое дело, – обронил он, увернувшись от горшка, и пошел дальше, даже не обернувшись.
– Соня? Ты что творишь? – Хосе смотрел на меня круглыми глазами. – На него плевать, меня пожалей. Он же мой лучший друг. Был, наверное…
– Прости, Хосе, но мне сейчас плевать на вашу дружбу, – я открыла дверь в свой домик. – И не тебе меня осуждать за такое поведение.
С этими словами я зашла в дом и захлопнула дверь прямо перед носом Хосе.
Глава 17.
Прислонившись к холодному дереву двери, я сползла на пол, и, обхватив колени руками, зарыдала. Я могла себе это позволить, только оставшись в одиночестве, и плакала до того, пока не охрипла. Из головы не шли его слова. Он думал, что я соглашусь спать со всеми, включая его лучшего друга, словно дешёвая девка на панели. Не знаю, сколько просидела на полу, возле двери, но отвлек меня грохот в дверь и потом:
– Софи! Открой дверь! – его голос не изменил тона с нашей последней встречи.
– Убирайся! – прокричала я. – Не желаю видеть тебя, никогда!
– Тебе придётся выйти, ты организатор свадьбы.
– Я улечу, сегодня же, а сюда пришлю своего помощника.
– Открой дверь, сейчас же! – он опять затряс ручку.
– Нет, уходи. – Так хотелось, чтоб он свалил, и удаляющиеся шаги на дорожке позволили вздохнуть спокойно.
Поднявшись на ноги, я направилась в спальню, собирать вещи. Не останусь здесь больше даже на сутки. Нет! Даже до ночи не задержусь. После всего, что сегодня случилось, видеть его не могу. Я так ушла в свои мысли, что не услышала, как щелкнул замок на двери и мужчина вошел в домик, только ощутила, что больше не одна. Обернувшись, увидела Фернандо в дверном проёме моей спальни. Он смотрел на меня и молчал, я тоже молчала. Так прошло несколько минут, а я, как замерла с платьем в руках над чемоданом, так и не выпустила его из рук. Наконец, очнувшись от этого ступора, и повернувшись к нему спиной, продолжила складывать свои вещи в чемодан.
– Ты не можешь уехать, – это были первые слова, что он здесь произнес.
– Могу и уеду.
– София, только что звонили Берёзины. Они были в аэропорту, и через несколько часов прилетят сюда.
– А мне какое дело? Это вы тут, два жениха, – мне было больно, и не могла разговаривать с ним спокойно. – Только не подеритесь из-за богатенькой самки.
– Соня! – он впервые так назвал меня, и я вздрогнула. – Я не собираюсь жениться на Кристине…
– Но собирался, и ты, мерзавец, знал, что они попросят меня организовать твою свадьбу!
– Да, я знал. Ведь это именно я настоял, чтоб ты приехала сюда пораньше.
– Зачем? Хотел в последний раз развлечься перед свадьбой? – я опять злилась, моя депрессия куда-то исчезла без следа. – Только вот незадача, тебя я больше не хочу.
Ой, зря я это сказала, но слово не воробей, как говориться.
Фернандо отодвинулся от двери и прошел в комнату.
– Не хочешь? Я сомневаюсь в этом, моя Софи.
Я судорожно пыталась придумать, как его остановить, но в голову приходила только одна идея, которая сильно ударит его по самолюбию.
– А зря, после встречи с Рикардо, этот мужчина не идет у меня из головы.
Нандо замер, глаза сузились, а губы плотно сжались.
– Да? Ну, так я позову его, и ты сама ему об этом скажешь.
– Отличная мысль, всегда мечтала переспать с женихом, накануне его свадьбы.
– Ты подтверждаешь, своё звание злобной стервы, София.
Мужчина побледнел и, развернувшись, быстрым шагом покинул мою спальню и домик.
Я же продолжила собирать свои вещи, когда в спальне раздалось деликатное покашливание. Взглянув, я увидела дядю-жениха.