355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Хаецкая » Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской » Текст книги (страница 6)
Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:28

Текст книги "Подлинная история королевы Мелисенты Иерусалимской"


Автор книги: Елена Хаецкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 7 страниц)

36. О телохранителе Мелисенты

– Слишком усталая для того, чтобы размышлять или скорбеть, Мелисента возвратилась в Иерусалим. Сына же своего она оставила в руках Дамасского эмира с такой легкой душой, словно препоручила его родному отцу.

Несколько крестоносцев, немалое число из которых были ранены, обступили солдата из числа штурмовавших цитадель – одного из немногих уцелевших. Солдат этот, простой наемник, шотландец родом, держал на веревке пленного араба. Араб со связанными руками являл собою весьма плачевное зрелище. Крестоносцы, смеясь, давали солдату различные советы, как тому поступить с пленником. Араб, явно понимая их речь, то и дело вздрагивал.

– Отруби ему правую руку!

– Зашей ему в колени конский волос, чтобы своему дурному Аллаху не молился!

Мелисента подошла ближе.

– Что здесь происходит?

– Вот это, ваше величество, – мой раб, говорит, будто он – ученый астролог, – пояснил шотландец. – Я купил его за шесть талеров.

– Зачем тебе астролог?

Солдат пожал плечами. Видать, и сам не ведал, а потратил деньги на бесполезного араба из чистого озорства.

– Хорошо же, – обратилась королева к астрологу. Она любила иной раз блеснуть своими обширными познаниями, особенно перед простыми людьми, на которых это, по ее мнению, производило сильное впечатление. – Ты, говоришь, астролог?

Пленник кивнул.

Мелисента подумала немного.

– Если ты астролог, – сказала она наконец, – то ответь: скоро ли разойдется зловещая квадратура Нинурты к Нергалу?

– Таковых названий я не ведаю, – признал астролог.

– Ответь на другой вопрос, попроще: каковы нынче констелляции?

– И это слово мне незнакомо, – вынужден был сознаться астролог.

– Да он никакой не астролог! – восклкнула королева. – Он шпион, либо бесполезный шарлатан, коли не знает столь простых вещей. Лучше бы тебе подрезать ему сухожилия под коленями, и пусть таскает камни.

– Я сам решу, что мне с ним делать, – негромко отозвался шотландец. – А скажите мне, ваше величество, нет ли у вас нужды в телохранителе? Я мог бы стеречь вас, когда захотите.

– Нужна такая у меня есть. Сколько ты хочешь в час?

– По талеру.

Мелисента согласилась. Деньги у нее были. Надо сказать, что она бессовестно обобрала Агнес де Вуазен и прикарманила ее денежки, даже не спросив разрешения. Да и в дальнейшем деньги у нее всегда водились. Добывала она их хоть и с трудом, но в изобилии, полагая, что на доброе дело средства всегда сыщутся.

Телохранитель сказал, что сейчас быстро разберется с пленником и тотчас же заступит на новую службу.

Так он и поступил. Об этом человеке я рассказываю столь подробно, ибо он стал верным спутником королевы в последний год ее беспокойной и полной событий жизни.

37. О том, как королева поссорилась с сицилийцами

– Пока велись все эти разговоры, к Мелисенте приблизился король Сицилийский Ружеро, облаченный в кольчугу. От него смердело железом, кровью и потом. Недружелюбно глянув на Мелисенту из-под кольчужного капюшона, он спросил:

– Где наша плата, королева?

– Какая плата?

– Нам обещали семьдесят талеров за то, что мы участвуем в штурме!

Мелисента жестом торговки протянула к нему руку.

– Покажи мне контракт, на котором стоит моя подпись!

– Я хочу знать, выплатят ли моим людям деньги, обещанные за их кровь!

– Кто обещал тебе деньги?

– Хорошо, – обрубил Ружеро. – В таком случае, я не уверен, ваше величество, что вам удастся сохранить за собой Иерусалим.

И в сопровождении своих людей он удалился.

38. О том, как Мелисенте не удалось расправиться с сицилийцами

– Вот уже которое утро ее величество просыпалась от лязга мечей и громких проклятий, вырывающихся из солдатских глоток! Тяжела рука Аллаха, наложенная на прекрасный город Иерусалим, – ни один хищник мимо не пройдет, ибо здесь – ключ к Востоку.

Тевтонцы – полностью истребленный англами и моим отцом орден – вернулись, обновленные. И теперь они яростно отбивались от сицилийских пиратов. Повсюду лилась кровь, звенело оружие, везде лежали мертвые тела.

Решив совершить напоказ хотя бы одно благое дело, Мелисента выбежала вперед и закричала, окончательно срывая голос:

– Остановитесь!

Разгоряченные боем, воины не хотели ее слушать. Королева бросилась к одному из госпитальеров, схватила его за руку:

– Крикни же им, чтобы остановились и выслушали меня!

Но людям, опьяненным жаждой крови, хотелось продолжать убивать друг друга.

Прошло довольно много времени, прежде чем они услышали крик королевы и остановились, тяжело дыша.

– Ты, пират! – заорала Мелисента в наглое, смуглое лицо Ружеро. – Сколько тебе заплатить, чтобы ты убрался отсюда?

– Сто талеров! – ответил Ружеро.

– Возьми половину. – Королева сорвала с пояса кошель с золотыми арабскими дирхемами и швырнула ему. Тот пересчитал – оказалось 38 талеров на общий счет.

– А остальное?

– Ваш человек ранен. Пусть останется здесь и лечится в госпитале. Когда ты придешь за ним, я отдам тебе остальное.

– Эй, эй, – сказал Ружеро, наслышанный об обычае Мелисенты, – этот человек вернется ко мне живой и невредимый.

– Клянусь.

Госпитальеры все равно не позволили бы убить раненого – они дали великую клятву перед Богом франков не проливать крови христиан.

Успокоенный публичным обещанием королевы и молчаливым присутствием госпитальеров, Ружеро со своими людьми удалился.

Как только они скрылись из виду, Мелисента направилась к тевтонцам.

– Ребята, слушайте меня, – сказала она. Рыцари и воины обступили ее. – По душе ли вам мессир Ружеро?

Ответом был дружный взрыв проклятий, а несколько человек плюнули на землю. Потом великий магистр осторожно сказал:

– Напрасно вы вмешались, ваше величество. Не нужно было давать им денег. Еще немного – и мы перебили бы их всех до единого.

– Они бы вернулись. Сицилийцев много. Нет, я задумала уничтожить и сицилийцев, и Сицилию. Слушайте…

Замысел королевы был прост и изящен. Она намеревалась заплатить Ружеро остальные 62 талера, после чего, едва лишь сицилийцы завернут за поворот дороги и скроются из глаз госпитальеров, – перебить пиратов, а деньги забрать. Мелисента предлагала тевтонцам оставить все сто талеров у себя, если они сумеют их добыть.

После этого ее величество намеревалась отправиться к папе Римскому (как раз выбрали нового) и молить его о наложении интердикта на всю Сицилию. Таким образом, это королевство оказалось бы уничтоженным политически.

Осталась мелочь – где добыть остальные деньги? Мелисента отдала пиратам все, что у нее было.

Различные замыслы роились в изобретательном уме королевы. Она даже подумывала заключить сделку с дьяволом, которая выглядела бы так:

а) продать Агнес сарацинам и выручить за нее деньги;

б) принудить девушку покончить с собой, сбросившись со стены;

в) отправить ее в рай за остатком небесного кредита, после чего кредит прикарманить.

Однако для начала она предложила тевтонцам другой ход, более естественный.

Как уже рассказывалось, в Иерусалиме имелась небольшая еврейская община, которая давала деньги под залог, предоставляла кредиты и так далее. Одно время рэб Мойше атаковал Мелисенту предложениями продать ему корону Иерусалима. Правда, предлагал смехотворную сумму.

Архиепископ Гунтер совершил с евреями удивительную сделку, о чем было отлично известно Мелисенте. Обнаружив святой Грааль, Гунтер, вместо того, чтобы отдать его в руки главе Католической Церкви, заложил святыню евреям, а те схоронили ее в подвале синагоги. Таким образом, пока цвет франкского рыцарства в поте лица своего разыскивал Грааль, иерусалимские евреи прятали его у себя.

О местонахождении Грааля Мелисента и сообщила тевтонцам.

– Вам надлежит прийти в синагогу и отыскать там Грааль. После этого престиж вашего ордена в глазах всего христианского мира вырастет до неимоверных размеров. Затем устройте евреям погром, они давно просили. Евреев не убивайте и не затыкайте им рта, дайте им говорить, особенно рэб Мойше. Кстати, он у них казначей. Заберите деньги. Мне нужны эти 62 талера!

Натравив таким образом тевтонцев на евреев, Мелисента обратилась к своему телохранителю.

– У меня больше нет денег, наемник.

Однако тот повел себя именно так, как и ожидала Мелисента. Пожав плечами, он молвил:

– Когда-нибудь они появятся, королева.

– Ты остаешься?

Он улыбнулся.

– Идем, – сказала ему Мелисента, – я хочу заглянуть в Дамаск. Может быть, там мне удастся добыть немного денег. Боюсь, наши тевтонцы думают шлемами, а когда снимают шлемы, то не думают вовсе. У меня мало надежды, что они сумеют вынуть из евреев надлежащую сумму.

Если наемник и удивился, то не показал виду. По дороге в Дамаск любопытная Мелисента спросила:

– Кстати, а что ты сделал с тем никчемным астрологом?

– Отвел подальше, чтоб никто не видел, и отпустил на все четыре стороны.

Такое мягкосердечие тронуло Мелисенту, но она ничего не сказала.

– Эмир! – крикнула она, подойдя под стены Дамаска.

На стене мелькнули исхудалое лицо и рыжая борода.

– Ты звала меня? – спросил мой отец.

– Да. Эмир, ты любишь Сицилию?

Мой отец ласково улыбнулся.

– Как дикая кошка – собаку.

– Дай мне денег и воинов, и я сотру ее с лица земли.

Выслушав план Мелисенты и полностью одобрив его, эмир горько засмеялся.

– У меня нет ни денег, ни воинов…

Вы спросите, где Мелисента добыла средства? Она ограбила собственного архиепископа! Правда, архиепископ недаром столько времени тайно знался с евреями – он скупо отсчитал ей сто безантов и счел свой долг перед королевством выполненным.

Итак, Мелисента и ее телохранитель вернулись в Иерусалим. Великий магистр тевтонского ордена (увы, это был уже не Корвин) встретил ее величество весьма агрессивно (чего ожидать от твердолобого тевтонца!):

– Ваше величество, вы солгали! У евреев нет ни денег, ни Грааля!

Телохранитель искоса поглядел на королеву – не требуется ли убить наглеца. Но у Мелисенты не было времени для разборок с орденом – вот-вот должны были появиться сицилийцы.

– Вы нашли казначея? – спросила она.

– Нет, но…

– Боже милосердный! Неужели я должна еще и руководить еврейским погромом? У меня всегда были добрые отношения с общиной! Я все вам рассказала, вам осталось только грамотно провести операцию!

– Мы не нашли у них денег.

– Деньги у казначея, – терпеливо повторила королева, – а казначея вы не нашли. Грааль в синагоге.

– Мы обыскали синагогу, там ничего нет, кроме их дурацкой Торы.

– Иисусе… Там должен быть тайник. Вы пытали евреев или просто убили их?

– Ну… переломали одному ноги… но он ничего не знал. У него сразу начался шок от боли.

– Ладно. Хотя бы перебить сицилийцев сможете? Отнимите у них мои деньги, черт бы вас побрал, а заодно и все то, что найдете на трупах!

Тевтонцы мялись. Пересчитали своих людей, способных держать в руках оружие. Оказалось – мало.

Мелисента без слов поняла, что наглые пираты заберут деньги и уйдут невозбранно…

Так оно и случилось. Бессильно глядела королева в их крепкие спины и ярость душила ее.

Правда, одно дело Мелисента все же совершила в ущерб королю Ружеро. Она доплатила ему остаток суммы не дирхемами, а безантами, которые добыла у архиепископа.

– Это совсем дешевая монета, – недоверчиво сказал Ружеро.

А в деньгах, надо сказать, разбирались по-настоящему только кабатчики, которых имелось двое: в Марселе и в Дамиетте.

– Ливр тебе дешевая монета, грабитель, – презрительно отвечала Мелисента. – Погляди получше, это – золотой византийский безант, он идет один к одному.

И Ружеро поверил, взяв остаток суммы безантами. На самом же деле безант стоил одну треть талера, так что Мелисента попросту обсчитала пиратов. Но сейчас, когда они безнаказанно удалялись от Иерусалима, это вовсе не служило королеве к утешению.

Судя по взгляду, который ее телохранитель бросал то на тевтонцев, то на дорогу, по которой победно топали сицилийцы, наемник тоже был весьма нелестного мнения обо всем случившемся.

– Напрасно вы не дали нам перебить их в крепости, ваше величество, – позволил он себе наконец высказаться. – Мы были уже на полпути к победе.

– Я уничтожу их политически, а это куда важнее, – возразила королева. Она и сама не заметила, как начала советоваться с наемником.

Он ухмыльнулся.

– Представляете, они потом говорили, что «ничего такого» не делали! Никого не убивали, не резали, просто молча лезли на стены!

– Ладно, – проворчала королева. – Вот тебе за службу.

Она заплатила ему полновесными талерами, отсчитав из тех денег, что у нее еще оставались.

Приблизилась Агнес де Вуазен, поклонилась королеве, кивнула наемнику.

– Привет тебе, рыцарь.

– Я не рыцарь, – отвечал он с поклоном, просто и спокойно, – я обычный солдат. Но может быть потом, когда-нибудь…

Про себя королева подумала, что эта честь может быть оказана ее телохранителю Балдуином, когда тот сделается настоящим королем. Ибо чувствовала, что непомерная ноша грехов начинает угнетать ее свыше всякой меры, и что приближается то время, когда прожитые годы вынудят ее принести покаяние в церкви и удалиться от дел – возможно, в монастырь.

39. О переговорах с Византией

– Следующим делом Мелисенты были переговоры с Византией. Там она обнаружила полный распад и разложение. Узурпатор сидел на престоле, Комнин предавался разврату в Никее, разговаривать было не с кем. Патриарх Константинопольский поспешно отрекся от Евангелины Комнины, заявив, что официальная Византия не несет никакой ответственности за поведение побочной дочери низвергнутого императора. Добавил, что собирается отлучить ее от Церкви. Мелисента напомнила, что хотя у греков-мелахида и существует обычай отлучать от Церкви посмертно (чего не водится у латинских франков), однако это производится лишь над теми, чье учение может пагубно сказаться на душах ныне живущих; Евангелина же Комнина никакого учения не оставила. Зато оставила она сосуд со святой водой, найденный королевой Мелисентой на руинах Иерусалимской башни, и известно королеве, что этой святой водой Евангелина целила неверных сарацин – так высказывалась Мелисента о воинах ислама и так извратила она искренний рассказ Евангелины о делах милосердия, творимых ею в стане врагов.

Таким образом, разговора с Византией не получилось, и Мелисента отправилась в Париж – изливать жалобы папе Римскому. Ибо в лице высшего иерарха Латинской Церкви видела своего всегдашнего сторонника – это было обусловлено полным совпадением целей Иерусалимской королевы и Римского папы.

40. О покушении на нового папу Римского

– В Европе царил полный хаос. Короновали Альенор Аквитанскую королевой Франции, однако почти сразу же приняли салическое право, по которому кудель не наследует, и королеву низвергли. Убили графа Шампанского, приняв его за короля Французского. Прошли зловещие слухи о том, что граф Шампанский – оборотень. По стране бродили оборванные израненные люди, бормоча странные речи. Мелисента своими ушами слышала, как бьющийся в припадке нищий, бывший стрелок королевской гвардии, выкрикивает бессвязные проклятия в адрес сильных мира сего. «Глиняные короли, глиняные папы! – кричал он. – Повсюду разлад, всюду смерть! Я лежал со стрелой в груди, я видел! Я знаю! Этой землей правит дьявол! Папа – мужеложец! Оборотни, оборотни кругом!»

///Бесновался, разумеется, Эжен, который, по его же словам, видел за жизнь достаточно психов, чтобы удачно их имитировать. Над бесноватым нависал рэб Мойше и назидательно потрясал Торой.///

Королева, изнемогая от брезгливости, поскорее отошла. Вопли безумца преследовали ее еще некоторое время. Телохранитель искоса глянул на Мелисенту – не убить ли дерзеца, но никакого приказа по этому поводу не последовало.

У самого Парижа их настиг Джауфре Рюдель де Блая. Он выглядел усталым, а его щегольской наряд был весь покрыт пылью. Тем не менее он ничуть не утратил своей знаменитой куртуазности.

– Ваше величество! – обрадованно приветствовал он королеву Мелисенту.

– Здравствуйте, друг мой. Я счастлива видеть вас.

Мелисента с некоторым удивлением обнаружила, что действительно немного скучала без трубадура – он развлекал ее своей бесконечной любовной историей.

– Вообразите, ваше величество, – заговорил Джауфре, предложив королеве руку и слегка оттеснив ее телохранителя. Тот уставился тяжелым взглядом в затылок трубадура; однако Джауфре не обратил на это никакого внимания. – Я возвращаюсь из Дамаска, где провел два года в тягостном плену!

Мелисента выслушала трогательную историю о том, как Джауфре, воспользовавшись советом королевы, направился в Дамаск и действительно обнаружил там отца графини Триполитанской, пребывающим в жалком состоянии раба. По договору с арабами Джауфре поменялся с отцом Принцессы Грезы местами, так что несчастный старик получил возможность прижать дочь к груди. Затем украшенный добродетелями старец возвратился в место своего пленения, а влюбленный трубадур направился в Тулузу, где ожидала его графиня Триполитанская.

Все это, с надлежащими подробностями, поведал Мелисенте Джауфре. Обменявшись с ее величеством добрыми пожеланиями, трубадур устремился навстречу своей любви; что до Мелисенты, то она, едва лишь сеньор Джауфре скрылся из виду, выбросила его из головы и вновь сосредоточила все свои помышления на захвате Византии и уничтожении Сицилийского государства путем наложения на него интердикта.

Долго, долго ждали высокие гости из Иерусалима аудиенции у папы Римского. Мелисенте необходимо было добиться от Европы объявления священной войны Византии, виновной в сговоре с сарацинами и в ереси. (Известно, что на воротах Константинополя изображен крест и поэтому, когда ворота опускаются, люди, проходя по воротам, неволей должны наступать на крест).

И тут все планы Мелисенты рухнули – в последний раз. Кадар!

Все произошло внезапно. Один из сицилийцев, проникнув в папский дворец, метнул в иерарха снаряд с греческим огнем. Снаряд не разорвался – он так и остался лежать у стены. Однако второй сицилиец, пользуясь суматохой, пронзил папу кинжалом.

Поднялся страшный крик, забегали слуги и воины. Покушавшихся почти сразу убили. Но Мелисента поняла, что мщение откладывается… если не отменяется навсегда.

Между тем телохранитель незаметно переместился к тому месту, где остался лежать снаряд с греческим огнем, подобрал его и сунул под свой кожаный панцирь.

– Пригодится, – заметил он.

Королева одобрительно улыбнулась.

41. Об одном забавном эпизоде, бывшем между Мелисентой Иерусалимской и Альенор Аквитанской

– У королевы Аквитании Альенор никогда не было общих дел с Мелисентой. Слишком далеко располагались дворы этих королев, слишком мало общих целей у них нашлось бы.

Оно и к благу, ибо эти две королевы никогда не враждовали, а вместо того, встречаясь мимолетно, испытывали друг к другу приятную симпатию.

И вот как-то раз случился один забавный эпизод, заставивший обеих королев от души посмеяться.

Путешествовала как-то раз ее величество королева Иерусалимская Мелисента в сопровождении своей верной и любимой фрейлины Агнес де Вуазен. Беседа между этими двумя дамами текла самая легкая и изысканная; расположились они на зеленой траве, дабы перекусить и подкрепить силы. Кругом пели пташки и цвели цветочки.

В этот добрый час вышел к ним из леса один человек и, приблизившись, повел такие речи:

– Если вам угодно, милостивая сударыня, то можете вы выкупить жизнь королевы Аквитанской Альенор. Это будет стоить совсем недорого.

И назвал смехотворную сумму в десять талеров.

Услышав о том, что Альенор Аквитанская находится – как показалось королеве из речей этого человека – в горестном плену и что можно выкупить ее всего за десять талеров, Мелисента не колебалась.

– У меня есть десять талеров, и я с радостью выкуплю жизнь королевы Альенор. Поспеши, доставь мне ее. Желаю прижать ее к своему сердцу.

Так сказала Мелисента. Двигали ею в тот миг самые добрые побуждения, ибо никакой выгоды для себя в несчастии Альенор Мелисента не видела.

Человек убежал, имея самый довольный вид.

Спустя некоторое время Агнес де Вуазен, поразмыслив, сказала так:

– Сдается мне, ваше величество, в дела ваши и помыслы закралась горестная ошибка. Уверены ли вы, что человек этот предлагал вам СПАСТИ жизнь королевы Альенор?

– Что же еще он мог предлагать? Речь шла о выкупе!

– Вы уверены, что он сказал «выкупить»? Может быть, он имел в виду «купить» или даже «продать», а это уже нечто совсем иное.

И поскольку в этот час Мелисента пребывала в состоянии расслабленном и желала творить добро, а Агнес де Вуазен во всякий час была готова ко злу, то коварство и злобный умысел незнакомца разгадала именно Агнес.

– Беги! – вскричала встревоженная Мелисента. – Если этот негодяй действительно задумал погубить Альенор Аквитанскую, то успей остановить его!

Агнес бросилась бежать…

Минуло несколько дней. И вот в Париже повстречались Мелисента Иерусалимская и Альенор Аквитанская – слава Богу, живая и невредимая.

И рассказала Мелисента королеве Альенор о дурацком случае с незадачливым наемным убийцей.

– Вообразите себе, ваше величество, – смеясь, проговорила Мелисента, – этот дурачок представил себе, будто я пойду на совершенно бессмысленное, лишенное всякой цели и выгоды убийство! Неужто вы поверили, что это я его к вам подослала?

Альенор разразилась жизнерадостным смехом.

– Никогда! – горячо заверила она. – Ни я, ни вы ни разу в жизни не позволили себе такой бестолковости, как убийство, не имеющее никаких политических выгод!

– Помилуйте, какие у меня до вас политические выгоды?

– Равно как и у меня!

И обнявшись, точно две подруги, эти королевы смеялись до упаду.

Наемный же убийца был изобличен и предан позорной казни, ибо пытался он отравить и королеву, и придворных ее.

Но больше всего потешило Альенор само предположение, будто Мелисента могла пойти на преступление из чистого желания зла, не имея в виду никакой выгоды.

И весьма жалели эти две королевы, что по воле судьбы не могли действовать в паре, ибо оказались вылеплены из одинакового теста.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю