Текст книги "Время тайн Шелли Роул (СИ)"
Автор книги: Елена Милая
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 5 страниц)
ГЛАВА 6. Родственная сила, или Вызванный дух
Утро Мирана не обошлось без неприятностей: он поскользнулся на обледенелой дорожке возле красивой двери магазинчика мисс Роул.
– Боже, ну что опять?! – всплеснула руками Шелли, прибежав на грохот.
– Ноги меня подводят каждый раз, когда я рядом с тобой, – попытался отшутиться мужчина, неловко пробуя подняться.
– Ох, не смешно, – девушка засуетилась вокруг раненого гостя: сначала помогла ему подняться, затем с помощью магии почистила его новое пальто (и когда только успел купить), привела в порядок злосчастный коврик, а после со вздохом предложила: – Как насчёт кофе? Кажется, у нас это вошло в привычку.
– Давай, – не стал отнекиваться парень. – Заодно и расскажи немного о своём товаре. Надо же мне знать, что людям втюхивать.
– Почему сразу втюхивать? – обиделась Шелли. – Между прочим, такой коллекции часов больше ни у кого нет!
– А ты уверена, что она кому-то нужна? – уточнил Миран, зависнув возле самой приметной стены в лавке, обвешанной настенными часами разных видов и форм. Такого разнообразия он никогда не встречал. Это было завораживающее, но одновременно пугающее зрелище. Особенно часы в виде черепа с горящими красными глазницами.
– Милые, правда? – спросила девушка, заметив его интерес. – Они ещё разговаривают замогильным голосом.
– Милые, – сдавленно согласился мистер Бакс, мысленно записав себе, что этой даме надо дарить что-то поинтереснее цветов.
– В общем, осваивайся! – радушно махнула рукой хозяйка. – Я буду в соседнем помещении!
– Где? – озадачился Миран, но девушка уже скрылась за маленькой неприметной дверью.
– Однако, – удивился парень. Он думал, что в лавке есть только санузел, а оказалось и ещё что-то. Вскоре из загадочной комнаты донеслось непонятное бурчание, грохот, а затем наступила подозрительная тишина.
– Шелли, с тобой всё в порядке? – осторожно постучал он, и за дверью сначала оглушительно чихнули, а затем недовольно ответили:
– Как только Сэм объявится, напомни мне, чтобы он разобрал эту несчастную кладовку. Здесь сам чёрт ногу сломит!
– Главное, ты там себе ничего не сломай! – со вздохом попросил Миран.
Весь остаток дня прошёл в тишине. Изредка Шелли выбегала из каморки, чтобы подзарядиться чашечкой кофе, иногда у неё что-то тихо шипело или даже взрывалось (Миран стоически старался не обращать на это внимания, потому что каждый раз, когда он испуганно вскакивал на крик и стучал в дверцу, девушка ужасно раздражалась и злилась). В последний раз она предупредила его, что закрылась с той стороны и откроет только в том случае, если случайно погибнет. Мужчина хотел уточнить, как именно она собирается это сделать, будучи мёртвой, но решил, что оставит вопрос при себе.
В лавку только один раз заглянула старушка в модной шляпке, украшенной цветами, с хитринкой посмотрела на мужчину и поинтересовалась, когда у них с мисс Роул свадьба. Миран закашлялся и ничего не ответил, а когда дама ушла, долго размышлял над вопросом. Кем бы ни была эта любопытная дама, она подкинула ему весьма интересную мысль.
Незаметно начало смеркаться, а хозяйка лавки так и не вышла из укрытия.
– Нашла! Вот, посмотри! – она пихнула Баксу под нос медальон. – Эта штука называется «Родственная сила». Прадед тут всё законспектировал, – следом она ткнула в старый блокнот. – Если перечертить все эти знаки, активировать артефакт и капнуть на него капельку своей крови, то он поможет найти пропавшего родственника. И даже вызвать его! Здорово, правда?
– Уверена, что блокноту твоего прадеда можно доверять? – усомнился Миран. Медальон выглядел обычной безделушкой.
– Вообще он был хорошим артефактором, – подумав, произнесла Шелли. – Но на всякий случай я поищу литературу. Ты можешь езжать, если надо, большое спасибо за помощь!
Миран приуныл, открыв для себя еще одну особенность Роул: если той что-то интересно, она забывает о сне и еде.
***
Назавтра Миран и Шелли пошли на дело. Ещё никогда жизнь тихой и спокойной хозяйки антикварной лавки не была такой насыщенной и динамичной, как в эти первые весенние недели. Открыв дверь брата запасным ключом, Шелли по-хозяйски зажгла магические кристаллы, сняла плащ, а затем велела Мирану:
– Найди себе место, пожалуйста, я всё сделаю сама!
– Немного пугает твоя решительность, – улыбнулся её сообщник, но послушно сел в мягкое кресло в углу и приготовился наблюдать за действиями Шелли, которая с видом фанатичного учёного мычала что-то под нос и тщательно рисовала на полу загадочные символы. Увы, долго он молчать не мог:
– Шелли, напомни мне, а что это за артефакт?
– Называется «Родственная сила», – с охотой повторила она. – Должен вызвать родственников.
– Всех родственников? – ужаснулся мистер Бакс. – Нам же нужен только один. Блудный.
– Ты думаешь, я зря вчера всю ночь читала умные книжки? Специально настраиваю его на Сэма. Поэтому мы и пришли к нему домой, а не ко мне.
– Надеюсь, внимательно…
– Мистер Бакс, я начинаю злиться, – заметила Шелли, сдувая со лба мешающие прядки.
– Понял. Молчу, но…
– Вот и молчи.
– Но если ты прочитала что-то не очень внимательно, то лучше прекратить, а то мы можем вызвать случайно кого-то из усопших.
– Если ты сейчас не помолчишь, то точно вызову! Твоего покойного прадеда, хочешь?
– Вообще-то мой прадед еще жив, – обиделся Миран, и Шелли прикусила язык.
Пока Миран молча обижался, девушка закончила чертить мудрёные знаки, опустила в центр нарисованного круга магический предмет, нажала на какой-то механизм и (тут Миран охнул) тонким кинжалом проколола себе подушечку большого пальца. Когда капелька крови капнула на медальон, произошло сразу несколько вещей: померкла магическая лампа, которая освещала помещение, резко похолодало, а затем раздался странный хлопок, заставивший пару испуганно замереть.
***
Когда во всём доме разом потухли все свечи и магические лампы, хозяйка квартиры, сдававшая жильё Сэму Вэдсворту, вздрогнула и перекрестилась.
– Святой божечка, – пробормотала она и, держась за стенку, на ощупь выглянула за дверь. Кто-то из обеспокоенных жильцов уже зажёг свечу и последовал её примеру.
– Что там происходит? – шёпотом поинтересовался её сосед, мистер Бинд.
– Магичка из антикварной лавки привела мужчину в дом, – так же шёпотом пояснила миссис Памер. – Балуют, видать…
– А ведь была такой тихой, воспитанной, – укоризненно заметил сосед. Они еще долго обмывали косточки мисс Роул, а затем разошлись.
***
– Кто посмел втянуть меня в мир живых?! – произнёс вдруг кто-то страшным голосом, и до Шелли дошло, что где-то она всё-таки накосячила. Светлая туманная фигура в длинном платье была кем угодно, но только не Сэмом Вэдсвортом. А когда она начала приобретать очертания, Роул её узнала.
– Бабуля?! – сдавленно охнула девушка, чувствуя, как поднимаются волосы на затылке и пол уходит из-под ног.
– Шелли, держись! – рядом с ней оказался мистер Бакс. – Я не знаю, как общаться с призраками. К тому же это ты её вызвала.
Но мисс Роул, ожидающая увидеть кого угодно, но только не призрака любимой бабушки, почувствовала, что отключается. Пусть она и имела дело с магией, но с духом встретилась впервые.
Очнулась Шелли под звуки голосов. Её голова, судя по всему, лежала на коленях у Мирана, а его руки бесцеремонно перебирали её кудри.
– Так и знала, что ему даже умные книжки не помогут! – причитал до боли знакомый голос родного человека, умершего три года назад. – Но он всё равно добрый мальчик. Эх, жалко, меня рядом нет, а то бы я ему подзатыльник дала!
– Поверьте, желающих более чем предостаточно, – ответил духу бабушки Миран, и Шелли показалось, что он улыбается.
– Мне это снится, или ты правда беседуешь с призраком моей бабушки? – простонала Шелли.
– Внученька! – обрадовалась Инесса. Если бы не призрачное сияние, окутывавшее её фигуру, Шелли и не подумала бы, что бабуля давно мертва: всё та же строгая прическа, очки в серебряной оправе, длинное платье с воротничком, радостная улыбка. – А я уж думала, не передам последние напутствия. У меня осталось мало времени!
– Прости, но ты такая пугающая, – созналась Шелли, протягивая к ней руки и не решаясь дотронуться. – Я рада тебя видеть!
– А я тебя! – в голосе призрака послышалась смесь тоски и радости. – И не переживай, нет в моём мире этого охламона, жив он, здоров! Поди прячется где-нибудь.
– И это рада слышать, – вздохнула Шелли. – Столько всего хочу спросить…
– Не успеешь, дорогая, – грустно покачала головой бабуля. – Да и не велено нам рассказывать. Всему своё время. Лучше поведай, как дела в моей лавке? Всё ли получается? Кто из постоянных клиентов заходит?
Призрак проговорил с внучкой ещё несколько минут, а потом начал таять.
– Пора мне, детоньки, – старушка с сожалением посмотрела на свои исчезающие ладони. – Хочу сказать напоследок: совет да любовь!
Шелли не успела рта раскрыть, чтобы произнести слова прощания, как призрак окончательно рассеялся. Сразу после этого в комнате остались только они с Мираном и рыбки в аквариуме.
– Как занятно, – тихо произнёс мужчина, крепко обнимая Шелли со спины. – Я впервые столкнулся с чем-то подобным.
– И я, – отозвалась Шелли, не спеша выскальзывать из объятий. Темнота была как нельзя кстати. И даже неожиданная встреча с призраком любимой бабули не могла изгнать мысль, которая кружилась у неё в голове: каковы на вкус губы Мирана? Может, она рискнёт попробовать? В конце концов, что ей терять… Развернувшись всем корпусом, девушка сама скользнула руками по его шее и первая коснулась его губ своими. Нерешительно, робко. А затем отодвинулась, будто испугавшись своих действий. Пару секунд Миран ничего не делал, выжидая, а потом одним рывком притянул девушку к себе, запустил руки в её волосы и поцеловал так, как считал нужным. Горячо, смело, сладко.
Всё испортил свет, который зажёгся совершенно внезапно. Магические кристаллы очнулись после встречи с призраком, нарушив прекрасную картину.
– Стоит остановиться, – прошептала Шелли, закрывая разгорячённые щёки руками.
– Стоит продолжить, – довольно хмыкнул Миран, нежно проводя подушечкой пальца по её губам. – Завтра, например. Что скажешь?
Шелли не нашлась, что ответить. Лишь покачала головой и загадочно улыбнулась.
ГЛАВА 7. День гостей, или Неожиданное обещание
Близилась середина марта, с пропажи Сэма Вэдсворта прошло почти две недели. И пусть парень по-прежнему не объявлялся, но Шелли перестала о нём беспокоиться. Нет, она больше не посещала морг, полисмагическое отделение и детектива Роуэна. На это не было причин, так как вчера утром под дверью лавки девушка обнаружила коротенькую записку, накарябанную знакомым кривоватым почерком: «Сестрёнка, не теряй. Я живой! По приезде отработаю! Спор, так и быть, ты выиграла». И пусть бумажку захотелось сжечь, но тугая пружина, появившаяся внутри неё в первый день весны, наконец-то расслабилась. Права была бабушка. Живой – уже хорошо. А как вернётся, она с ним поговорит. Возможно, без рукоприкладства не обойдётся.
Записку она показала Мирану, и они решили перестать изображать из себя сыщиков.
– Теперь ты можешь спокойно заняться своим делом, – улыбнулся ей парень. – Незачем больше бегать по сомнительным тавернам и вызывать духов бабушек.
Шелли поймала себя на мысли, что её не очень радует эта перспектива. Лавку она любила, но воспоминания о вечере в «Весёлом путнике» и погоня за загадочной дамой Сэма грели душу. Ей хотелось продолжения, приключений, а вместо этого ждали обычные будни за прилавком. Скука! Одно успокаивало: шкодливый котёнок Басик по–прежнему жил у неё, а Миран обещал его проведывать каждый день. О поцелуе и том вечере парень не вспоминал и не делал новых попыток сблизиться, но Шелли каждый раз ловила на себе его проникновенный взгляд. Вчера она набралась храбрости и задала молодому человеку вопрос:
– Разве тебе не пора в столицу? Отец справляется со всеми делами без тебя?
Мужчина привычным жестом спрятал ей за ухо кудрявый локон и поинтересовался:
– А что, надоел тебе?
Шелли шёл двадцать шестой год, но у неё никогда не было серьёзных отношений. Загруженная делами в лавке и заботой о несносном брате, она изредка ходила на свидания, но ни разу не почувствовала серьёзного влечения к ухажёрам, и у неё не возникало желания заводить свою семью. Все ей казались каким-то скучными. А с Мираном всё обстояло иначе. Она не знала, как стать смелее и признаться, что парень не просто не надоел, а что она бы его вообще никуда не отпускала. Были свежи ощущения от уверенных рук на талии и тёплых губ на коже. До сих пор как думает об этом, так сердце громко стучит. Неужели он и есть тот самый? С кем хочется соединить свою жизнь… От внезапной мысли сердце забилось сильнее.
Дверной колокольчик звякнул, возвращая Шелли в реальность, и она подскочила с места, профессионально улыбаясь. В помещение вошёл высокий широкоплечий мужчина в немного потрёпанном шерстяном пальто.
– Мисс, – приветливо склонил он голову, и Шелли для себя отметила, что светлые пепельные волосы в сочетании с карими глазами смотрятся необычно и красиво.
– Мисс Роул, – подсказала девушка.
– Айзек Грант, – улыбнулся блондин. – Позвольте поинтересоваться, не приносили ли к вам недавно на продажу старинные драгоценности?
Хозяйка антикварной лавки задумалась лишь на мгновение, но затем с сожалением призналась:
– Знаете, если и приносили, то могли застать лавку закрытой. Последние пару недель я здесь редко появляюсь.
– Отдыхаете? – вежливо поинтересовался мистер Гранд, но Шелли печально вздохнула.
– Увы, одного разгильдяя искала. Двоюродного братца, если точнее.
– О, это по моей части! – хмыкнул Айзек Грант, протягивая визитку. – Я охотник за головами. Работаю в основном на полисмагию, но и частные заказы беру. Разыскиваю сбежавших невест, пропавших родственников. Конфиденциальность гарантирую. Надумаете – смело обращайтесь.
– Спасибо, – растерянно поблагодарила девушка, провожая мужчину до двери. Какие интересные посетители иногда заходят в лавку!
После Айзека к ней снова заглянули дочки миссис Далси в полном составе. Трещали без умолку, рассказывая последние сплетни, приобрели для подарка дорогой тётушке старую картину и ушли, оставив за собой приторный запах благовоний. Шелли пришлось проветривать лавку.
Затем вновь заходил мистер Моукс. На этот раз он принёс потрескавшуюся фарфоровую вазу.
– Снова ваш любимец постарался? – с сочувствием поинтересовалась Роул, оценивая ущерб. – Что ж, попробую вам помочь, оставляйте.
За мистером Моуксом зашёл ещё один занятный посетитель: сухонький старичок лет восьмидесяти. Шелли вспомнила, что звать его Лоренцо Ларетти.
– Здравствуйте! – снова подскочила Шелли. – Что я могу предложить вам, мистер Ларетти?
Старичок частенько успешно притворялся слепым и глухим, но за толстыми стёклами очков прятался очень прозорливый взгляд.
– А что интересного у вас есть? – с хитрецой осведомился он, и последующие тридцать минут они долго рассматривали разные цепочки для его очков. Лоренцо радовался, как ребёнок, когда откуда-то из недр прилавка девушка достала очень изящное серебряное украшение.
– Какой суетливый день, – со вздохом заметила девушка, когда Лоренцо расплатился и ушёл.
Но и на этом было не всё! После Лоренцо с приветственным криком «Шелли Роул, как я рада тебя видеть!» в лавку ворвалась высокая стройная девушка с пышной рыжеватой гривой. То была Энни Блоквад, давняя приятельница Шелли, которая, как выяснилось, приехала учить юных некромантов в местную школу тёмного Агнаса. Привлекательный молодой брюнет, что зашёл за ней следом, с любопытством огляделся, бросил на Шелли внимательный взгляд и замер возле стены с часами, решив не вмешиваться в женскую болтовню. Остаток вечера подруги с удовольствием обменивались новостями и выбирали школьный талисман для учеников девушки.
После ухода учителей Шелли какое-то время наводила порядок, а когда уже взялась за плащ, дверной колокольчик снова звякнул.
– Простите, но я уже за…
На пороге стоял запыхавшийся Миран.
– Привет, – просто произнёс он, очаровательно улыбаясь.
– Не ждала тебя, – призналась Шелли, улыбаясь в ответ. – Что-то случилось?
– Просто спешу, – не стал скрывать мистер Бакс, решительно подходя ближе и помогая девушке надеть верхнюю одежду. – Проводишь меня до экипажа?
– Уже уезжаешь? – Роул озадаченно нахмурилась, но парень увлёк её на улицу. Возле дороги действительно ожидала карета. Миран махнул вознице рукой, развернулся к Шелли и, обхватив её плечи, произнёс тираду:
– У меня появились клиенты в этом городе, так что я не смогу приезжать к тебе каждый день. Но… я не смог бы заснуть сегодня, если бы не заехал даже на минутку. И еще я очень хочу задать вопрос, Шелли Роул.
– Однако! – недоуменно вскинула брови Шелли. – Задавай, коль не шутишь.
– Ответь, пойдёшь со мной на праздник Маклифа? – требовательно, будто от этого зависела чья-то судьба, спросил Миран.
– Он ведь в конце месяца! – воскликнула девушка, запутываясь больше.
– Я сказал отцу, что уеду домой только в апреле. Поэтому и спрашиваю.
– А почему нельзя спросить… ну завтра, например? – не понимала Шелли. Серьёзный настрой мужчины пугал. Ей казалось, что он спрашивает одно, а имеет в виду совсем другое.
– Хочу знать сегодня! – упрямо поджал губы Миран, сильнее сдавливая её плечи. – К тебе в лавку кто только не приходит! Не смей ходить на праздник одна. И не одна тоже не смей, ясно?
– Ясно, – осторожно согласилась девушка. – Только с мистером Баксом можно?
– Только с ним.
– Хорошо. Я схожу с тобой на праздник.
Сначала последовала пауза, а затем Миран неверяще улыбнулся.
– То есть я могу рассчитывать ещё на одно свидание?
– То есть ты сначала со мной целуешься, а потом удивляешься? – фыркнула девушка, окончательно развеселившись. – Смешной такой, не могу. Поезжай уже, делай свои дела.
– Хорошо! – согласился Миран, широко улыбаясь. А затем он внезапно сделал шаг вперёд, обхватил её лицо большими тёплыми ладонями и легонько коснулся своими губами её губ. Шелли даже удивиться не успела, а он уже развернулся к экипажу.
Проводив взглядом отъезжающую карету, девушка с лёгкой усмешкой произнесла:
– А говорят, что это влюблённые девушки становятся невменяемыми. Я сама адекватность в отличие от Бакса! Вот только что мне сделать, чтобы ты стал немного решительнее…
Но в этот же вечер она зачеркнула день на настенном календаре, чего раньше никогда не делала. Ей вдруг захотелось, что бы последний день марта настал… да хоть завтра. Почему бы и нет.
ГЛАВА 8. Праздник Маклифа, или Случайная встреча
На праздник явился чуть ли не весь городок. Ещё бы! Не каждый день массовые гуляния и весёлые конкурсы устраивают. Девушка снова порадовалась, что додумалась заменить высокие каблуки на удобные ботинки. Всё равно под длинным нарядным платьем (то самое, которое столько времени томилось в шкафу) ничего не видно.
– Как твои дела? – участливо спросила она у задумчивого мистера Бакса. – Ты меня пугаешь немногословностью.
– Я просто решаюсь на одно важное событие в своей жизни, – вдруг огорошил её Миран. – Да всё не могу придумать, с чего начать.
– Надо же, тебя ожидают интересные перемены! – бесхитростно заметила девушка, совершенно не замечая намёка. – Обязательно расскажи мне, только сначала я хочу остановиться возле вон той лавочки с бижутерией. Смотри, как красиво!
– У тебя же и так этого добра полно! – воскликнул Миран, но послушно последовал за Шелли.
– А я бы хотела ещё больше! – ответила девушка, склоняясь над самодельными плетенными из бисера браслетиками.
– Глянь, и дальше одна лавочка с подобным, – махнул рукой в сторону мистер Бакс. – Так и быть, выбирай. Готов купить тебе всё!
– Да ну тебя, – шутливо пихнула его в бок Роул. – Я всего лишь посмо… Сэм…
– Не понял? – озадачился Миран.
– Туда смотри! – бесцеремонно ткнула пальцем в толпу девушка. – Это же Сэм!
– Ты уверена? – прищурился Миран, пытаясь распознать в парне, на которого указывала Шелли, своего приятеля.
– Уверена! Это правда Вэдсворт! – выдохнула Роул и громко прокричала: – Сэмюэль, а ну стой, паршивец!
И долговязая фигура, которую каким-то чудом углядела Шелли в разноперой толпе, сначала замерла, а затем, заметила сестру и почуяв неладное, дала стрекоча…
– Ну точно Сэм, – не то восхитилась, не то огорчилась Шелли и, подхватив полы юбок, с диким криком «Вот только поймаю, убью разгильдяя!» устремилась следом. Прохожие в испуге шарахнулись, и Миран их прекрасно понимал: от милой воспитанной леди не осталось и следа. Скорее, разгневанная пугающая бандитка.
– У барышни настроение плохое, – попытался оправдаться он перед женщиной, которую едва не снесла Шелли, но та лишь сердито поджала губы и, пробурчав что-то про свихнувшуюся молодёжь, отправилась дальше, а Мирану ничего не оставалось делать, кроме как отправиться вдогонку.
– Признался в любви, называется, – пыхтел он на ходу. – Принесла же тебя нелёгкая, Сэм Вэдсворт. Мог ещё денёчек где-нибудь попрятаться.
Не упустить свою спутницу из виду оказалось пустяковой задачей. На яростные возгласы «Стой, кому сказала. Ты же проспорил мне, негодник!» и верещание «Уберите от меня ненормальную!» сбежалась целая толпа. Народ, по всей видимости, решил, что это представление.
– Это я ненормальная? – яростно сдувая кудри со лба, Шелли палкой оттесняла несчастного Сэма (и да, это был он) к столбу, возле которого желающие участники сражались на деревянных мечах. – Я же верила тебе, как ты мог!
– Сестрёнка, это же не повод меня убивать?! Выслушай сначала!
– Сначала душу отведу, а потом выслушаю!
– Когда ты стала такой кровожадной?! – паниковал Сэм, а затем, увидев запыхавшегося Мирана, изумлённо вытаращил глаза и воскликнул: – Миран, дружище, а ты здесь какими судьбами?!
– Он уже месяц здесь и помогал мне искать тебя! – не удержавшись, Шелли снова замахнулась, волна силы прошла от её ладоней к деревянному оружию, воздух вокруг заискрился. Кто-то в толпе захлопал, а Сэм поднял руки вверх, показывая, что сдаётся, и сдавленно обратился к Мирану:
– Друг, спаси. Я потом вам всё расскажу!
– Я на её стороне, – откровенно веселился мистер Бакс.
– Девушка, да отдайте уже мой меч, – влез со своими возмущениями участник турнира.
– Молчи ты, дай досмотреть! – зашикал на него народ.
– А что, это часть представления? – не понял тот, у кого отобрали игрушку. – Предупреждать же надо…
– Все сошли с ума, – прошептал Сэм, поняв наконец, что никто не собирается его спасать, а Шелли уже была готова сжать руки на его шее.
– Ты будешь моим должником, Вэдсворт! – решился вдруг Миран и, легко поднявшись на помост, неожиданно громко и торжественно произнёс. – Шелли Роул, я влюбился в тебя, как последний мальчишка!
Шелли, впрочем, не отпуская ворот Сэма, изумлённо развернула к Мирану голову. Кто-то из зрителей свистнул, выказывая своё одобрение, а Вэдсворт, ошарашенно переводя взгляд с сестры на друга, решил уточнить:
– Это когда же вы успели?
– Тебя не спросили, – фыркнула девушка и грозно осведомилась у Бакса. – Ты меня так от кровопролития отвлекаешь? Жалко его стало?
– Мы его с тобой попозже побьём, не при всех, – пообещал Миран, подбираясь к ней ближе. – Сейчас давай вспомним, что ты добрая девушка!
И, пользуясь секундным замешательством (Шелли в этот момент пыталась понять, когда она перестала быть доброй), заключил её в замок из своих рук.
– Беги, милок, пока они любуются! – посоветовал Вэдсворту кто-то из толпы, и тот, не будь дураком, действительно тихо смылся.
Шелли было дёрнулась следом, но Миран ловко подхватил её на руки, не дав устроить ещё одну погоню. Девушки в толпе восторженно ахнули.
– Нечестно! – возмутилась мисс Роул, однако не делая попыток вырваться. – Ты ведь специально!
– Зато так действенно! – подметил мужчина, а потом с улыбкой прошептал: – С Сэмом разберёмся попозже, а сейчас… не могу больше сдерживаться. И добавь магии немного, пусть посмотрят.
И, прижав Шелли к себе сильнее, сделал то, о чём давно думали оба, – жарко поцеловал. Объятия сделались теснее, глаза закрылись сами собой, а поцелуй стал требовательнее и глубже. Вокруг пары неожиданно взметнулись алые блики, воздух красиво заискрился. Народ заохал, заулюлюкал, раздались щедрые аплодисменты.
***
Позже они втроём пили тёплое пряное вино возле небольшой сцены, где разыгрывалось новое представление. Сэм нашёл их сам. Брат виновато опустил голову и, едва не бухнувшись на колени, громко и наигранно воскликнул:
– Прости, сестрёнка, я больше так не буду!
Тогда Шелли наконец-то от всей души отвесила разгильдяю подзатыльник, усилив его магией для эффекта. Сэм даже не пожаловался. Лишь прошипел от боли, потёр на глазах появляющуюся шишку и начал рассказывать ребятам свою историю.
– Ты просто не представляешь, что произошло в лавке буквально за первые пару дней после твоего отъезда. На меня напали, сестрёнка. Эти тигрицы накинулись как ненормальные. Разбили витрину, кинули в меня часы, а следом и бабулин портрет. А потом появились их мужья и…
– Погоди, – остановила поток речи Шелли. – Тебя что, хотели поколотить бывшие? Ты скрылся на целый месяц, потому что тебя чуть не побили девчонки и их мужья? Я же искала тебя! В морг ходила, к детективу! Даже дух бабушки случайно вызвала, представляешь?!
– Бабушка Инесса? – испуганно вздрогнул Сэм. – Ох, хорошо, что меня рядом не было, а то я бы в обморок свалился.
– Это у вас семейное – призраков бояться? – развеселился мистер Бакс. – Шелли и свалилась.
– Рассказывай дальше! – прервала их девушка, и Сэм послушно продолжил:
– Понимаешь, у меня так случайно вышло. Назначил свидание мисс Вернас, а потом завились эти две, и началось… Сначала я хотел пересидеть несколько деньков у любезной Ангелины, но мы заметили, что возле её дома кто-то ошивается. Подумали, что это выслеживают меня, и тогда я решил окончательно залечь на дно.
– Это мы к ней ходили, – хихикнул Миран. – А потом и я один приходил.
– Она мне тебя не описывала, – смущённо признался Сэм. – Решил, что это очередной рога… кхм… обманутый муж.
– Я на тебя дух бабушки натравлю! – в сердцах бросила Шелли. – Теперь ты обязан жениться на этой мисс Вернас, тоже не отличающейся добродетелью! Вы составите подходящую пару!
– Я встал на истинный путь и действительно скоро женюсь! – заявил вдруг Сэм, снова делая голубые глаза честными-честными. – И не надо так смотреть. Кажется, я на самом деле влюбился. Я не очень хотел посещать праздник, но это было хорошей возможностью разобраться, наконец, со всеми бывшими пассиями: поговорить с каждой и оборвать отношения. Что я и сделал! А за разгром прости, сестрёнка. Они ещё и украшения прихватили.
– Отработаешь!
– Без вариантов, видимо… Но я оставил записку, ты же видела?!
– Видела! А убегал тогда зачем от меня?!
– Да не разобрал в потёмках, ты это была или не ты… Так быстро бегаешь, однако…
– С тобой научишься! А в дом зачем ходил? – продолжала пытать брата Шелли, желая получить все ответы.
– Хотел забрать рыбок, – смущённо признался братец. – И вещи взять.
Какое-то время Миран и Шелли молчали, раздумывая над услышанным, а Сэм сопел и ждал приговора.
– Прощаем или как? – с улыбкой уточнил мистер Бакс у девушки
– Три месяца бесплатной работы в лавке и кладовка, – сурово выдвинула свои условия Шелли и, заметив, как открыл было рот Сэм, чтобы возмутиться, добила: – Никаких таверн и многочисленных свиданий. Или я пишу о твоей выходке дядюшке, и он окончательно перестаёт иметь с тобой дело.
– Три так три! – тут же согласился Сэм. – Выходные только оставь, пожалуйста. Мне же надо как-то встречаться с мисс Вернас.
– Ты неисправим! – Шелли снова замахнулась на брата, но Миран успокаивающе приобнял девушку и что-то зашептал ей на ухо, отчего она мило покраснела.
– Все еще не могу поверить, что вы встречаетесь, – Сэм покачал головой, а потом весело заметил: – Кстати, сестрёнка, Миран и есть тот самый друг, с которым я хотел тебе устроить свидание, представляешь, какое совпадение? Можно считать, что ты тоже проиграла спор!
Но Шелли и Миран не слышали разгильдяя. Они смотрели друг на друга, и глаза их светились радостью. Весна наступала не только в уютном городке Сент-Бруке, но и в сердцах молодых влюблённых.
Чуть позже, когда они втроём оставляли подношения возле статуи градостроителя, Шелли поймала себя на мысли, что ещё никогда у неё не было такой весёлой и романтичной весны.








