Текст книги "Время тайн Шелли Роул (СИ)"
Автор книги: Елена Милая
Жанры:
Любовное фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 5 страниц)
Время тайн Шелли Роул
Елена Милая
ГЛАВА 1. Первый день весны, или Пари с разгильдяем
В славном королевстве Эйвингард настал первый день весны. Вспомнив, какая сегодня дата, Шелли Роул широко улыбнулась и поплотнее обмоталась шарфом. Март хоть и наступил, но не успел набрать обороты, и жители небольшого уютного Сент-Брука по-прежнему кутались в зимние пальто. Но вышагивая по улочкам ранним утром и выдувая пар изо рта, Шелли чувствовала, что скоро городок окончательно стряхнёт с себя зимнее оцепенение и насладится солнцем. И это несказанно её радовало: праздник же в конце месяца! Чудесный день градостроителя Тайруса Маклифа, который обязательно сопровождается потеплением, ажиотажем, народными забавами, конкурсами и другими долгожданными событиями. А самое главное, где весна, там и романтика! Этого так не хватало в размеренной жизни молоденькой хозяйки антикварной лавки…
Кстати, о лавке…
Шелли вдруг запнулась на ровном месте и схватилась за сердце, увидев, что её любимый и так долго выбираемый придверный коврик заметён снегом, дорогая вывеска скособочена, а на красивой резной двери сломана ручка.
– Да ладно?! – не поверила девушка своим глазам. – Сэм, если это такая шутка, то она несмешная!
Увы. Дверь хоть и оказалась заперта, но внутри всё выглядело гораздо хуже.
– Прибью! – в сердцах бросила Шелли Роул, яростно сдувая со лба выбившуюся кудрявую прядку и пиная острым носом сапожка перевёрнутый пуфик. Воздух в помещении моментально заискрился от еле сдерживаемой магии.
А ведь начиналось всё очень даже неплохо…
Неделю назад. В антикварной лавке мисс Шелли Роул
– Всё будет хорошо! – как мантру повторял Сэм уже в сотый раз. – Всего-то пару дней, подумаешь, неужели не справлюсь?
При этом двоюродный братец смешно выпучивал честные голубые глаза.
– Даже не уговаривай! – покачала головой Шелли, не поддавшись на уловку. Ещё в детстве он тайком съедал бабушкин любимый зефир, а потом с такими же глазами заявлял: «Ба, да ты чего, я не люблю зефир! Спроси лучше у Шелли, это она у нас сластёна!». Но все знали эту привычку парня: сваливать проказы на сестру. К тому же, Шелли не любила сладкое, а Сэм забывал стереть белые крошки с губ, поэтому попадало всё равно ему.
– Да поезжай ты в свой Ривестром! Не заберёшь заказ – продадут кому-нибудь другому, да и выставки старинных часов случаются нечасто! – продолжал уговаривать её братец. – Я уверяю: твоя лавка останется в целости и сохранности!
Вообще он был частично прав. Шелли давно не мешало пополнить лавочку новыми интересными вещичками и привезти долгожданные украшения для местных модниц. А если и намагичить им чего-нибудь мерцающее, и сделать скидку на охранный амулет-бонус… Хм, можно неплохо подзаработать. Но! Доверить магазин Сэму Вэдсворту, известному разгильдяю и картёжнику, ловеласу и врунишке? Ага, конечно. Уж на что бабушка Инесса у них была добрая и милая, но и та в завещании приписала: «Сэму Вэдсворту оставлю в наследство только книги». Книги были замечательные, кстати, одни названия чего стоили: «Добродетель – наше всё!», «Как вырасти хорошим и честным человеком?», «Быть добрым – главный шаг к успеху!». Но Шелли больше всего понравилась сказка «Про маленького мальчика, который врал своей бабушке». Она долго хохотала, когда Сэм недоуменно и беззлобно поинтересовался, почему ему бабуля оставила странную библиотеку, а Шелли подарила целую антикварную лавку?!
– Даже если на дилижансе, то на дела всё равно уйдёт больше пары дней, – с сожалением проговорила девушка, начищая до блеска с помощью магии красивую витрину. – Боюсь, ты не справишься!
– Где вера в меня, сестрица?! – подскочил Сэм.
– Там же, где и твоя честность.
– А ещё родственница!
– Заметь, единственная, кто тебя терпит и периодически подкидывает работу! – наставительно произнесла Шелли, сдувая со лба тугие кудряшки. Непослушные волосы все норовили выбиться из скромного аккуратного пучка.
– Ну так и подкинь мне её на недельку! – снова принялся за своё Сэм.
– Я поняла! – вдруг догадалась девушка. – Ты хочешь устроить здесь дом свиданий, верно?! Произвести впечатление на свою очередную любовь до гроба?! Притвориться мастером, который разбирается в антиквариате, и рассказать несчастной какую-нибудь слезливую историю о вещицах или драгоценностях?
– Какая ты умная и красивая! – разулыбался Сэм.
– За прилавок не пущу! – категорично заявила Шелли.
– Ой, да я всего лишь устрою девушке экскурсию! А потом начищу все твои монетки, до которых у тебя не дошли руки, и разберу каморку, которую ты уже несколько лет подряд безуспешно пытаешься превратить в кабинет! Как тебе, а?
Брат с сестрой одновременно покосились на маленькую неприметную дверцу за прилавком. Раньше бабушка хранила там старый хлам, который было жалко выбрасывать и лень разбирать. Ещё в прошлом году Шелли хотела всё перебрать, чтобы вместить туда стол со стулом, установить магическую лампу и начать заниматься любимыми вещами: починкой часов, ювелирных украшений и изучением целой коробки старинных артефактов, доставшихся по наследству от прапрадеда.
В общем, каморка была сильным аргументом. Сэм бил по самым слабым местам.
– Только магией не пользуйся, – сдалась хозяйка. – Испортишь ещё что, а там столько всего ценного!
– А я без магии! – торжественно заявил братец. – Да ты же знаешь, что я с ней не в ладах!
– И с десяти утра до семи вечера лавка будет под присмотром? – до последнего сомневалась Шелли.
– Гарантирую! И заказы лично доставлю, если понадобится! И всё приму, запишу!
Снова эти честные голубые глаза… Мисс Роул встряхнула головой, отгоняя наваждение.
– Прости, не верю, – с великой печалью вздохнула девушка.
– М-м-м… А давай поспорим?! – ухватился за последнюю соломинку братец. Видимо, сильно нравится девчонка.
– Снова по слабым местам, – пробурчала Шелли. При всём своём покладистом и спокойном характере девушка обожала спорить. И тот факт, что она часто проигрывала, её не останавливал. – На что хоть, несчастный влюблённый?
– Я на неделю полноправный хозяин твоей лавчонки, стараюсь быть хорошим продавцом и заберу потом честно заработанное. Ну и разок покажу девушке твою коллекцию колечек.
– Только чур не мерить! – моментально напряглась Шелли, хотя в карих глазах уже зажёгся азарт. – И, если тебе удастся продержаться, что должна сделать я?
– А ты сходишь на свидание с моим другом! Он скоро должен приехать, мечтает с тобой познакомиться!
– А если не продержишься? – настаивала Шелли.
– Исключаю такой вариант, дорогая сестрица, – пафосно хмыкнул Сэм, но, заметив, как скептично нахмурилась девушка, всё-таки предложил: – Месяц буду у тебя на подхвате! Совершенно бесплатно!
Шелли не особо желала знакомиться с друзьями Сэма: они её, мягко говоря, пугали. У большинства из них была весьма сомнительная репутация. Но съездить в своё удовольствие в соседний город, побродить по выставкам и закупить необходимое хотелось, да ещё как. И хозяйка антикварной лавки пожала протянутую ладонь.
Что в итоге?
Ручка на двери сломана, лучшая витрина в лавке разбита, весь пол усеян осколками, новёхонький пуфик выглядит уже далеко не новёхоньким, старинные бабушкины часы больше не тикают, и из них не вылетает самая милая кукушка на свете, портрет бабули тоже испорчен. А уж о том, что могло пропасть из дорогого товара, Шелли даже думать боялась. Интересно, сейф тоже взломан? Если так, то пару месяцев её ждёт голодная жизнь. Катастрофа! Подняв с пола несчастную кукушку, девушка почувствовала, как внутри закипает злость. Окружающие считали её милой и обходительной, да и выглядела она соответствующе: маленькая, худенькая, хрупкая. Мало кто знал, насколько Шелли опасна в гневе.
– Как только поймаю тебя, дорогой Сэмюэль, убью… – яростно шептала она, закручивая кудри в тугой узел и переводя грозный взгляд на совок и веник, которые беспрекословно послушались хозяйку и самостоятельно метнулись в сторону осколков. – Вот только порядок наведу, а потом сразу…
Что именно она собирается сделать потом, девушка так и не придумала, потому что раздался звон дверного колокольчика, и в помещение заглянул посетитель:
– Здравствуйте, мисс Роул, а у вас ручка сломана, знаете? – доброжелательно улыбнулся мистер Ганри Моукс, сухонький милый старичок, живущий в соседнем доме. Он был постоянным клиентом Шелли и частенько радовал её своими душевными беседами за чашечкой чая.
– Знаю! – буркнула обычно вежливая и милая мисс Роул, которая в этот раз даже не улыбнулась посетителю. – У меня сегодня закрыто, знаете?!
– Но у вас же открыта дверь и нет объявления, – заметил логическое несоответствие мистер Моукс, изумлённо таращась на хозяйку. – Я принёс вам часы показать, что-то тикать перестали.
– У меня у самой кукушка больше не показывается, – горько вздохнула Шелли. – Приходите завтра, мистер Моукс, – отрезала она, решительно выпроваживая удивлённого посетителя за порог. Но в последний момент девушка внезапно крикнула: – Стойте!
Старичок икнул от неожиданности и схватился за сердце.
– Простите, – моментально устыдилась хозяйка. – Скажите, а вы моего помощника Сэма не видели вчера?
– Вчера я сюда не приходил, – покачал головой мистер Моукс.
– Давайте свои часы, – печально вздохнула Шелли, а когда старик ушёл, заперла за ним дверь, натянула фартук, еще раз обвела взглядом царивший вокруг хаос и гневно проговорила: – Найти и прибить, но сначала прибраться…
В тот день Шелли ещё не догадывалась, что с пунктом «найти» может возникнуть серьёзная загвоздка…
***
Заснуть у неё так и не получилось. Вечером она добежала до соседней улицы, долго колотила в дверь жилища, где жил Сэм Вэдсворт, но ей никто не открыл. В конце концов Шелли спустилась к хозяйке (благо та жила на первом этаже, а на втором сдавала комнаты в аренду) и вежливо попросила ключ, объяснив ситуацию. Сердобольная женщина прекрасно знала и Шелли, и репутацию её несносного брата, поэтому не стала вдаваться в расспросы и молча вручила девушке запасной ключ. Так Шелли убедилась, что, кроме бардака и голодных рыбок, в квартире Сэма больше никого нет.
Вот тогда злость куда-то испарилась, и её сменило волнение. Пусть Сэм и был человеком с сомнительной репутацией, но в этом городе он её единственный родственник, и, несмотря ни на что, братца она любила и искренне за него переживала. К тому же после тщательного осмотра лавки выяснилось, что пропала только парочка драгоценностей. За витрину и бабушкины часы сердце кровью обливалось, а какие-то серёжки и подвеска – это пустяки.
А если была драка, и он серьёзно пострадал? Магом Сэм был никудышным, физической силой тоже не отличался, скорее, тощим телосложением, а потому одолеваемая плохими мыслями Шелли поднялась ни свет ни заря, наспех умылась и оделась, а затем, накинув полушубок и закутавшись в любимый шарф, выскочила на улицу. Морозный утренний воздух неожиданно придал ей скорости и решимости. Пора навестить несколько мест, убедиться, что дорогой братец всего лишь в очередной раз вляпался в какие-нибудь неприятности. Желательно мелкие.
«Придёт с опущенными виноватыми глазками, снова начнёт плакаться, а я ему подзатыльник дам, – мечтала хозяйка антикварной лавки, выпуская пар изо рта. – И отрабатывать заставлю!».
ГЛАВА 2. Поиски начинаются, или Неожиданный помощник
После долгих раздумий Шелли всё-таки решила сходить в ближайшее полисмагическое отделение Сент-Брука. Месяц назад она вытаскивала оттуда брата в не очень вменяемом состоянии. Он, правда, почему-то хотел остаться, а вот ребята полисмагии, напротив, очень просили его забрать… А вдруг опять?!
– Здравствуйте, уважаемый! Подскажите, Сэм Вэдсворт у вас тут нигде не сидит? – робко спросила она у дежурного, стараясь улыбнуться как можно приветливее. Лицо молодого сотрудника было ей незнакомо, и это радовало. Хоть краснеть не придётся.
– Может, и сидит, – рассеянно ответил тот, задумчиво перелистывая газету.
– А проверить можно? – терпеливо уточнила девушка, смущённо теребя пуговицу на полушубке.
Дежурный нехотя оторвался от своего занятия и, увидев симпатичную девушку, в ответ улыбнулся.
– Ещё раз, кого вы ищете, мисс?
– Сэма Вэдсворта, – тяжело вздохнула Шелли.
– А, это тот самый, который не имеет слуха и голоса, но любит горланить разные похабные песни?!
Ну вот, а она надеялась! Слава Сэма везде её нагонит!
– Да, видимо, тот самый.
– И умудряется проносить карты даже в тюремную камеру?
– Ну, хм, вполне в его духе, – смутилась Шелли.
– И предлагать честным сотрудникам поиграть с ним, представляете? – продолжал добивать её дежурный, и девушка совсем сникла.
Внимательно оглядев посетительницу, охранник сочувствующе улыбнулся и спросил:
– И сдался вам этот проходимец?
– Так он всё-таки у вас? – обрадовалась было визитерша, но молодой человек отрицательно покачал головой.
– Нет, этого обычно отсюда слышно! Не привозили!
– Жаль, – погрустнела Шелли. – Но спасибо!
– Заявлять о пропаже будете? – на всякий случай поинтересовался дежурный, но девушка уже уходила прочь. Нет, она его ещё поищет, а там подумает – заявлять или не заявлять!
***
Вторым местом по плану был визит в Городскую Больницу Святого Брука… Эх, лишь бы там его не оказалось, а то как хворому подзатыльники раздавать?
За столиком администратора сидела грузная женщина со строгим лицом. Шелли редко посещала больницу, но персонала там было мало, и миссис Петру Стоун (она же и администратор, и санитарка) девушка знала. Стряхнув мокрый снег с шарфа и сапожек, откашлявшись и как можно приветливее улыбнувшись, мисс Роул робко выдавила:
– Здравствуйте, миссис Стоун.
Женщина поправила свой неизменный чепчик на голове и просто ответила:
– И тебе не хворать.
– Могу я узнать, не попадал ли к вам недавно парень по имени Сэм Вэдсворт? Или, может, он у вас лежит?
Санитарка хмуро посмотрела на посетительницу, всем своим видом давая понять, что она спешит и ей некогда, но всё-таки открыла записи.
– В палате такой точно не лежит, – спустя минуту оповестила она.
– А где лежит? – глупо переспросила Шелли. Видимо, сказывалась бессонная ночь.
– Ну это вам лучше знать, – хмыкнула Петра, но, задумавшись на мгновение, предположила: – А что, пропал, говоришь, парень? Может, в морге у нас? Там есть парочка неопознанных.
– Тогда мне надо было выпить успокоительных капель, – запротестовала Шелли, почувствовав, что ей становится дурно. Несмотря на магический дар, с мёртвыми и призраками ей еще не приходилось сталкиваться, и желания это исправить не возникало.
– Ты же в больнице, – фыркнула санитарка. – Найдём мы тебе капель! Или магией поможем!
– Знаете, я его лучше в другом месте поищу, – пробормотала девушка, делая пару шагов назад. Но Стоун вдруг выказала неожиданное желание помочь и окликнула проходящего мимо санитара.
– Да чего десять раз ходить, лучше уж наверняка! – участливо заявила женщина. – Прогуляйтесь до нашего подвала, вас проводят!
Из больницы Шелли буквально вылетела. Нет, в морг она не заходила, но ей хватило чересчур подробного описания от сотрудника. Хвала Создателю, на Сэма там никто не походил…
Что у неё дальше по плану?
А дальше не совсем по плану Шелли Роул долго выслушивала последние сплетни от миссис Клариссы Лиоми, и от обилия новостей голова шла кругом.
– А у меня новые жильцы, представляешь?! Девушка, вместо того чтобы замуж выйти, детективом заделаться решила, это же надо! А леди Далси, знаешь такую? Ну эта, у которой шесть дочерей! Одну из них она за главного целителя выдать хочет! Ишь разбежалась! Интересно, какую именно… А хозяйка ателье «У Ларетти» так вообще…
– Хватит, – не выдержала Шелли, не желая слышать враки про мисс Джоанну Ларетти, которую неплохо знала: та всегда приветливо улыбалась при встрече. Её ателье славилось красивыми нарядами, и Шелли, поддавшись как-то уговорам брата, заказала там шикарное платье. Повода его надеть так и не нашлось, но девушка не отчаивалась. – Пойду я, пожалуй.
Но, сделав пару шагов, хозяйка антикварной лавки вспомнила, зачем она остановила главную сплетницу города. Старушка стояла на том же месте, удивлённо хлопая ресницами.
– А Сэма Вэдсворта не видели случаем? Высокий такой, в синем модном плаще разгуливает без шапки.
– Не видела и не надо, он со мной не здоровается никогда, – сердито поджала губы Кларисса Лиоми, но глаза её тут же заблестели от любопытства. – А что, пропал голубчик?
Шелли ничего не ответила, шмыгнула носом и печально побрела домой, осознавая, что скоро все в городе будут знать о пропаже её несчастного братца.
***
Следующий день тоже не принёс хороших новостей.
Шелли места себе не находила в лавке и вскакивала всякий раз, когда звенел колокольчик. Надеялась, что это Сэм. Но настал вечер, а он так и не объявился. Дойдя до его квартиры, девушка убедилась, что кроме голодных рыбок там больше никого нет. В итоге Шелли сжалилась над ними и покормила. И даже прибралась, понадеявшись на то, что он может вернуться, пока она моет полы. С помощью магии, конечно, но, по её мнению, она и так оказала брату большую услугу.
– Неужели мне к каждой твоей даме наведываться?! – пробурчала девушка, аккуратно складывая его одежду в стопку. Это неожиданно успокаивало. – Думаешь, дел у меня больше нет? Ещё скажи, что в детективное агентство пора сходить!
Одежда ей, естественно, не ответила, но что-то подсказывало Шелли, что именно туда она завтра и направится, так как сегодня уже поздно.
На следующий день в детективном агентстве «Роуэн и Бэрт»
– …Ручка сломана, и кукушка не показывается, – сбивчиво закончила Шелли свой рассказ и неловко заелозила на стуле, зачем-то пряча руки. От внимательного взгляда детектива ей стало не по себе.
– Сэм Вэдсворт, значит, – наконец произнёс мистер Макс Роуэн, задумчиво пробарабанив костяшками пальцев о дубовую столешницу. – Двадцать шесть лет, приехал в Сент-Брук пять лет назад, живёт на улице Святого Баранса и… хм… чем, позвольте спросить, занимается?
– Да так, – стушевалась Шелли, удивляясь осведомлённости детектива. – Иногда мне в лавке помогает, иногда…
Тут она замолчала, не зная, стоит ли признаваться, что в свободное время братец шастает по разным сомнительным заведениям, влезая в неприятности и бессовестно транжиря родительские деньги.
– Не продолжайте, – хмыкнул мистер Роуэн. – Я догадываюсь. Слышал о вашем родственнике. Не могу сказать, что хорошее.
– Да он бывает ничего, – попыталась она встать на защиту Сэма.
– И сколько отсутствует этот ваш «ничего»?
– Четвёртый день ищу, – призналась Шелли.
– А в полисмагию чего не пошли?
– Я ходила, его там нет… – Шелли снова замялась.
– А заявлять о пропаже чего не стали?
– Ну, – девушка снова смутилась, не зная, как без стыда рассказать об отношениях брата с полисмагией. Искать его, конечно, будут, но лучше уж она специалисту заплатит. Меньше нервов.
– Ясно, – едва улыбнулся её строгий собеседник, а затем, немного подумав, честно озвучил: – Мисс Роул, я приму к сведению отсутствие молодого человека, но, сами понимаете… Ручка на двери сломана, но саму дверь не взломали, ключ брату оставили вы, ну и…
– Не продолжайте! – подскочила девушка. – Признаться, я пришла сюда скорее для очистки совести.
– И как? – вдруг заинтересовался мужчина. – Помогло?
– По-прежнему тревожно, – разоткровенничалась хозяйка антикварной лавки. – Но если что, его родителям я скажу, что сделала всё возможное! Вот! И в полисмагию всё-таки схожу, чтобы подать заявление!
– А я, если узнаю что-то про вашего брата, обязательно с вами свяжусь, – неожиданно мягко пообещал детектив, хотя они даже не договаривались о найме. – Только у меня и других дел невпроворот, сами понимаете…
– Понимаю, – согласилась Шелли, поднимаясь со стула. – Спасибо за уделённое время, мистер Роуэн.
– Интуиция мне подсказывает, что этот шалопай скоро сам объявится, – догнал её возле двери голос детектива.
И когда он это сделает, она обязательно заставит его два… нет, три месяца помогать ей бесплатно!
Выходя из кабинета, Шелли почувствовала, как в носу начинает щипать, а на глазах наворачиваются слёзы. В светлой приёмной привлекательная молодая девушка с сердитым выражением лица наблюдала за тряпкой, которая самостоятельно начищала до блеска пол. «Какие универсальные сотрудники в агентстве, – подумала Шелли, стараясь быстро преодолеть минутную слабость. – Секретари-уборщицы в одном лице!». И тут ей под нос сунули платок.
– Не отчаивайтесь! – призвала голубоглазая секретарша, хлопая посетительницу по плечу. – Со всем можно справиться.
– Вы правы, – согласилась Шелли, благодарно принимая платок и успокаиваясь. – Спасибо, мисс…
– Леди Аманда Уорринсторн! – широко улыбнулась та и шустро убежала по своим делам, оставив Роул недоумевать. Ещё и леди! А полы сама намывает? Что–то не сходится.
***
Домой Шелли шла уже совершенно спокойная. В словах детектива была логика, и стоило, наверное, прислушаться к знающему своё дело человеку, но в глубине души мисс Роул теплилась надежда, что Сэм не мог так с ней поступить: просто сбежать и оставить хаос в лавке. Он же душка и в детстве пару раз вступался за неё. Правда, делал всё только хуже (так, что приходилось убегать от дурной компании), но главное – намерение! А однажды, когда она испортила камин у дяди, он взял на себя её вину и два часа простоял в углу. Шелли в благодарность таскала ему мандарины и конфеты. Эх, весёлые были деньки. Ещё он постоянно подбирал с улицы котят, прятал их у себя под кроватью, выхаживал, а затем умудрялся продавать как породистых. Предприимчивый товарищ, в общем. Бедные его родители, которым приходилось краснеть за своё нерадивое чадо.
Что она скажет дяде и тёте, когда те решат его навестить? Хотя девушка в этом немного сомневалась. После того как Сэма отчислили и он уехал жить в Сент-Брук, они облегчённо вздохнули и не спешили проведывать единственного сыночка, ограничиваясь переводом денежных средств. Зависнув в воспоминаниях и раздумьях, девушка не сразу заметила человека, притаившегося возле окна её лавки. Знакомая долговязая фигура в синем модном плаще…
Так-так… Лёгок на помине. Да это, однако, сам братец объявился?!
Шелли сделала пару осторожных шагов и пригляделась. Так и есть. Парень заглядывал в тёмные окна. Пытается выяснить, там ли она?! Хочет стащить последнее?! А она бегает, ищет его! Ярость застила глаза девушке. Ну сейчас она ему задаст… Рука не дрогнула, да и голос тоже.
– Ты проспорил, паршивец! – закричала Шелли и, замахнувшись своей сумочкой, от души огрела ею по голове дражайшего братца. Высокая фигура охнула и пошатнулась.
– Мало тебе! Получай! – вошла в раж Роул, замахиваясь сильнее и чувствуя невероятное удовлетворение. Ей неожиданно понравилось бить Сэма. – Подвёл ту единственную, что верила в тебя! И как не стыдно?!
– Мисс, за что?! – простонал вдруг Сэм чужим голосом, и Шелли зависла с поднятой сумкой.
– Ой, – произнесла она самое глубокомысленное, что могла произнести в этой ситуации.
– Ой, – хмуро согласился высокий стройный незнакомец в таком же синем плаще, как и у её брата. От битья головной убор с него слетел, а на лбу, как углядела в свете фонарей Шелли, расцветала красивая шишка.
– Простите, сейчас я всё исправлю! – мигом сориентировалась она, хватая удивлённого мужчину за рукав и увлекая за собой. – Сейчас мы вас осмотрим и поможем, я уверяю.
Но незнакомец, которого она по ошибке приняла за Сэма, прытко отскочил в сторону, выставил вперед руку и категорично заявил:
– Спасибо, мисс, но мне уже хватит…
– Да я больше не буду!
– А больше и не надо!
– Да вы не трусьте, я просто обозналась.
– Знаете, девушка, я вовсе не трус, но рядом с вами мне страшновато.
Шелли неловко замялась, не зная, как сгладить впечатление от первого знакомства. В конце концов она тяжело вздохнула, махнула рукой в сторону двери и осторожно предложила:
– Позвольте хотя бы угостить вас чаем… А вы заодно расскажете, зачем вам понадобилось поздним вечером заглядывать в окна моей лавки? Не на коллекцию же часов посмотреть пришли!
Так и состоялось фееричное знакомство мисс Шелли Роул и мистера Мирана Бакса.








