355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Малиновская » Две сестры. Дилогия » Текст книги (страница 7)
Две сестры. Дилогия
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 20:23

Текст книги "Две сестры. Дилогия"


Автор книги: Елена Малиновская



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 39 страниц) [доступный отрывок для чтения: 14 страниц]

Я вздрогнула от этой мысли. Ой, не хочется о таком даже думать! И еще вопрос, почему с Дугласом ничего не случилось? Кстати, сдается мне, что мой список вопросов к поверенному только что вырос на несколько пунктов. Надо не забыть расспросить его об обстоятельствах смерти моего прадедушки.

– Так из-за чего все-таки умер нейн Вильям? – спросила я. – Что гласит, так сказать, общественное мнение?

– Возраст, – хмыкнул Гилберт. – Вроде бы заснул и не проснулся. Если все так и было в действительности – то о такой смерти можно только мечтать.

– А Элиза? – задала я самый животрепещущий вопрос, из-за которого и отправилась сегодня в библиотеку. – Как она умерла?

– Понятия не имею, – честно ответил Гилберт. – Меня тогда не было в Аерни. Я вернулся из Дантона всего полгода как.

– Я знаю, – вмешалась в разговор Габби. – Нейна Элиза умерла точно так же, как и ее муж. Заснула – и больше уже не просыпалась. Ее тело обнаружила женщина, которая помогала ей по хозяйству.

– Быть может, вы в курсе, как звали ту женщину? – встрепенулась я, почувствовав еще одну тоненькую ниточку, которая могла открыть мне правду.

– В курсе. – Габби смущенно улыбнулась. – Это моя мама. И она, хвала Бригиде, жива и здорова, поэтому с удовольствием ответит на все ваши вопросы.

* * *

 Гилберт для дальнейшего разговора предложил перебраться в крохотную гостиную, каким-то чудом уцелевшую после перепланировки дома. Наверное, правильнее было бы отправиться к Габби и ее матери в гости, но нейну Амалию, пусть и крепко спящую, побоялись оставлять одну, а сам Гилберт наотрез отказался исполнять роль сиделки, всерьез заинтересовавшись разговором.

Гостиная производила куда менее удручающее впечатление, чем разоренная библиотека. Она была выдержала в теплых бежевых тонах. Правда, из-за маленького размера комнатки здесь удалось разместить лишь небольшой диванчик для гостей, пару кресел да столик. Но от этого гостиная не стала менее уютной.

Гилберт перехватил мой изумленный взгляд, брошенный на последний предмет интерьера, который почему-то оказался уставлен пустыми бутылками, и извиняющимся тоном произнес:

– Простите, что не могу предложить вам бокал вина. Я не держу в доме алкоголь. Моя бабушка с возрастом стала слишком слаба к спиртному. Я бы давно выкинул весь этот хлам, но вид бутылок успокаивает ее. Порой она подходит, пытается что-нибудь налить себе – и, не получив желаемого, благополучно успокаивается, бурча, что надо бы обновить запасы. Я боюсь, что если уберу все – то получу очередной припадок. Бабушка очень болезненно относится к малейшим изменениям в привычной обстановке.

– Да, я уже поняла, – сочувственно сказала я, вспомнив рассказ про вывеску, которую несчастный Гилберт никак не осмеливался снять. Помолчала немного, затем все-таки задала новый вопрос, воспользовавшись тем, что мы остались наедине – Габби убежала за матерью: – Простите мне мое любопытство. Наверное, оно немного неуместно. Но почему вас воспитывала бабушка?

Гилберт ощутимо напрягся, помрачнев, и я торопливо добавила, испугавшись, что он обиделся на меня:

– Если не желаете, то не отвечайте. Просто я тоже по сути выросла без родителей. Меня в раннем возрасте отдали на воспитание в пансион.

– Правда? – удивился Гилберт. – Странно, что нейна Элиза не забрала вас. Насколько я понял, вы были ее единственным потомком. Ну, если не считать дочери.

– Да уж, – согласилась я, невольно вспомнив крики нейны Амалии о том, что проклятия рода Этвуд добрались и до Вивьен. Интересно, это правда? Как бы еще узнать, в какой монастырь отправилась замаливать свои грехи моя бабушка.

– В общем, мое семейное прошлое куда прозаичнее вашего. – Гилберт грустно усмехнулся. – Хвала небесам, в нем нет такого количества таинственных смертей и исчезновений. Моя матушка, нейна Антонетта, и поныне жива и здравствует. Впрочем, как и отец, нейн Риккардо Валоно. Когда мне было лет пять, они уехали в Прерисию, где и живут поныне.

– Но почему? – удивилась я. – Что заставило их уехать из родной страны? Тем более так далеко. Странный выбор.

– Мой отец проворовался, – честно ответил Гилберт. – Назанимал денег по всей округе, даже бабушку вынудил продать фамильное и очень дорогое колье, сочинив какую-то жалостливую историю. Благо, что больше она на его вранье не поддавалась. Правда, это не уберегло ее драгоценности впоследствии, но о деталях сей трагедии вы уже осведомлены. Когда пришла пора платить по счетам – отец просто-напросто сбежал. Последовала за ним и мать. Понятия не имею, почему их выбор остановился именно на Прерисии, но подозреваю, потому, что именно в этой стране легче всего спрятаться от разъяренных кредиторов, поскольку, как известно, оттуда выдачи преступников нет. А меня оставили на попечении бабушки. Первый год после бегства родителей той пришлось нелегко. Помнится, почти каждый день в нашем доме разгорались скандалы, когда очередной обманутый приходил требовать назад свои деньги. Повезло, что суд встал на сторону бабушки. В конце концов, у нее была прекрасная репутация и она не страдала от пагубных пристрастий к азартным играм и алкоголю. Конечно, немного раскошелиться все-таки пришлось. По мере сил бабушка расплатилась со своими друзьями, правда, стоит отдать им должное, некоторые отказались от возмещения долга, пожалев несчастную пожилую женщину, оставшуюся с маленьким ребенком на руках. И с тех пор я каждый год получаю от родителей открытку, приуроченную ко дню смены года. Но не видел их очень и очень давно. Надеюсь, что им неплохо живется на новой родине.

В последних словах Гилберта послышалась вполне понятная горечь, и мне невольно стало его жаль. Увы, я очень хорошо знала, каково это – быть ненужным самым родным людям на свете.

Между тем история Гилберта породила во мне какие-то смутные воспоминания. Амалия Валоно… Теперь, узнав фамилию владелицы библиотеки, я поняла, что уже слышала это имя. Но где? По всей видимости, в записях прабабушки. Впрочем, ладно. Наверняка это не имеет особого значения.

– Габби, ну куда ты меня тащишь? – прервал наше затянувшееся молчание женский голос, прозвучавший из коридора. – Что за спешка?

Я повернулась к двери, торопливо натянув на лицо приветливое выражение. Ладно, вернемся к моим семейным проблемам. О чужих мне думать уже некогда.

– А вот и мы! – радостно провозгласила Габриэль, через миг появившись на пороге. – Не скучали?

Из-за ее плеча выглянула смущенно улыбающаяся женщина в темном скромном наряде, и я поразилась, как сильно Габриэль похожа на мать. У той такие же светлые волосы, такие же серые смешливые глаза. И выглядит очень молодо, словно передо мной две сестры.

– Добрый день, найн Гилберт, – вежливо поздоровалась женщина.

– Здравствуйте, сьерра София. – Гилберт торопливо поднялся из кресла.

София кивнула, удовлетворенная таким приветствием, и перевела испытующий взгляд на меня.

– А это найна Хлоя! – провозгласила ее дочь, взяв на себя обязанность меня представить. – Именно из-за нее я тебя сюда и привела. Это правнучка Элизы Этвуд.

– О, – глубокомысленно выдохнула София и присела на диван. Я внимательно наблюдала за ее реакцией, но при звуках моего имени у нее на лице не дрогнул ни один мускул. – Примите мои соболезнования по поводу вашей прабабушки. Хотя, наверное, вы уже смирились с этим горем. Времени-то прошло немало.

– Ну как сказать, – не согласилась я. – Вообще-то, я узнала о смерти прабабушки буквально позавчера.

Глаза Софии выразительно округлились от удивления, и мне пришлось быстро ввести ее в курс дела.

– Вот оно как, – медленно проговорила женщина и недоуменно нахмурилась. – Нет, нейна Элиза, конечно, всегда была малость странновата. Но я даже не предполагала, что она заставит своего поверенного скрыть факт ее смерти от единственного родного человека. Почему она так не хотела, чтобы вы приехали на ее похороны?

Я сочла ее вопрос риторическим и промолчала. Действительно, откуда мне знать, какими мотивами руководствовалась прабабушка, принимая это в высшей степени непонятное решение? На тот момент я уже не обучалась в пансионе. Джоанн Атчесон – моя благодетельница и подруга Элизы – была еще жива, правда, тяжело больна. Однако не сомневаюсь, что она без возражений отпустила бы меня в Аерни на похороны.

– Знаете, у вашей прабабушки была масса примет, которые она неукоснительно соблюдала, – продолжила София. – Любое действие превращалось для нее в подобие ритуала. Прежде чем выпить утренний кофе, надо было помешать его ровно пять раз левой рукой по часовой стрелке и три раза правой – против часовой стрелки. К старости пальцы начали ее плохо слушаться, поэтому все это должна была делать я. Если я ошибалась в счете, то приходилось варить кофе заново. И из таких мелочей состояла вся ее жизнь. Входить в ее кабинет можно было только после условного стука. Однажды я торопилась и влетела без соблюдения необходимых предосторожностей – в итоге едва не схлопотала ударом палки по голове. Точнее, схлопотала даже, но в последний момент Элиза меня узнала, поэтому удар пришелся вскользь. Она оплатила услуги доктора, но извиняться не сочла нужным. Сказала, что я сама виновата. Мол, повезло, что вообще не пришибла.

Я слушала откровения Софии едва ли не с открытым ртом. Уже второй человек говорит, что моя прабабушка была очень странной. Быть может, ответы на мои вопросы лежат на поверхности? К старости разум Элизы начал угасать, как у несчастной Амалии, которая сейчас сладко спит в своей кровати после устроенного дебоша, чем и объясняются все эти тайны на пустом месте. Как ни жутко прозвучит, но я бы даже обрадовалась, если бы все так и оказалось в реальности. Тогда стало бы понятно и ее стремление держать меня подальше от Аерни. Род Этвудов всегда отличался гордостью и упрямством. Моей прабабушке просто не хотелось, чтобы я видела ее в столь плачевном состоянии.

Но как вписать в эту картину Лукаса и его рассказ о том, что Элиза посвятила жизнь борьбе с кровожадными созданиями Альтиса? На обычную фантазию это не тянет, поскольку я нашла в кабинете записную книжку с описанием ритуалов темной магии. Или предположить, что он сам ее туда специально подкинул, прекрасно понимая, что рано или поздно, но она попадет ко мне в руки, а я не удержусь от любопытства и загляну внутрь. И увиденное так меня напугает, что я немедля соберу все вещи и со всей мыслимой скоростью покину родовое имение Этвудов.

Я покачала головой. Нет, слишком сложно. Лукас – маг, уж в этом я могу быть абсолютно уверенной. К чему ему плести столь изысканную интригу, если можно поступить намного проще: взять одну надоедливую девчонку с ее малолетней сестрой за шиворот и выкинуть прочь. И в любом случае остается огромным вопросом, почему он так не хочет, чтобы я вступила в права наследства.

– А что насчет смерти Элизы? – спросила я, решив пока погодить с обдумыванием фактов. – В ней было что-нибудь загадочное или пугающее?

– О нет. – София отрицательно мотнула головой. – Хвала небесам, боги забрали ее душу во сне. Тихо и без страданий. Ваша прабабушка, найна Хлоя, умерла совершенно так же, как ее муж.

Я с невольным облегчением вздохнула. Все-таки приятно это слышать. А то я уж было настроилась на какую-нибудь кровавую трагедию с ужасающим финалом.

– Правда, была одна странность, – почти сразу же продолжила София, и я моментально насторожилась. – Хотя, наверное, это просто пустяк, не заслуживающий внимания.

– И все же? – подал голос Гилберт, по всей видимости, проникшийся историей моего семейства. За время нашей беседы он успел опуститься на прежнее место и сейчас нервно постукивал пальцами по своему колену, обдумывая услышанное.

– Я уже говорила, что жизнь Элизы Этвуд состояла из множества маленьких ритуалов, которые она никогда не нарушала, – медленно произнесла София. – Так, к примеру, она никогда не ложилась спать в темноте. В комнате обязательно должно было гореть пять свечей и еще десять лежать наготове. Магическим светом она пользовалась лишь в случае крайней необходимости. Говорила, что страдает мигренями от него. Так вот, когда я обнаружила ее тело, то заметила, что в тот последний вечер она вообще не зажигала их. В спальне не было ни одного огарка, а все подсвечники оказались пусты. Да что там – обычно ее прикроватная тумбочка была набита свечами до упора, словно Элиза боялась, что они могут в самый неожиданный момент закончиться. Стоит ли говорить, что на этот раз она была пуста.

– Ой, у меня аж мурашки по телу! – с восторженным ужасом пискнула Габби и плотнее прижалась к Гилберту, примостившись на подлокотник кресла.

Тот машинально обнял ее одной рукой за плечи, и я заметила, как София наклонила голову, пряча в тени довольную усмешку. Сдается, ей нравится выбор дочери, и она его целиком и полностью одобряет.

– Вы кому-нибудь рассказывали об этом? – спросила я.

– Да, сьерру Дугласу, – ответила София. – Но он лишь рассмеялся. Сказал, что у стариков много причуд, которые меняются изо дня в день.

Дуглас… Я задумчиво нахмурилась. Опять этот поверенный. Он присутствовал при похоронах моего прадедушки, и почему-то его злой рок не коснулся, как бедолагу Кессиди. Теперь еще это. Дуглас наверняка много общался с Элизой. Неужели его не насторожило, что ее привычки так резко изменились именно в ту ночь, когда она умерла?

Впрочем, я и без того слишком засиделась в гостях. Пожалуй, все, что мне было надо, я уже выяснила, а следовательно, пора и честь знать.

– Простите, что отняла у вас столько времени. – Я встала и смущенно улыбнулась Гилберту, который торопливо поднялся вслед за мной. – Право слово, я даже не предполагала, что наша беседа продлится так долго.

– Ах, пустяки! – отмахнулся он от моих извинений. – Напротив, мне даже не хочется, чтобы вы уходили. Я прожил в Аерни большую часть жизни и даже не подозревал, что в нашем захолустье может произойти что-нибудь интересное. А ваша история, что скрывать, разожгла во мне просто-таки небывалое любопытство.

– Действительно, – поддержала его Габриэль и посмотрела на меня блестящими от возбуждения глазами. – Найна Хлоя, позвольте всего один вопрос напоследок: вам не страшно?

– Жить в доме? – на всякий случай уточнила я и тут же продолжила, не дожидаясь ответа: – Да нет, не особо. Думаю, одной мне было бы не по себе, но со мной моя сестра, а вчера я наняла помощницу по хозяйству…

– Да нет, я не про вашу прабабушку и все эти непонятности, о которых мы говорили! – Габриэль махнула рукой, оборвав мои разглагольствования, которыми, если честно, я пыталась в очередной раз себя успокоить. – Я не сомневаюсь, что все это имеет логическое объяснение. Увы, как ни печально осознавать, но Гилли прав: в нашем городке по определению не может произойти ничего таинственного. Я про другое. Вам не страшно жить в доме, зная, что рядом поселился такой опасный сосед?

– То есть? – переспросила я, не сразу поняв, о ком идет речь.

– Я о Лукасе Одли, – пояснила Габби и с нарочитым ужасом округлила глаза. – Я на вашем месте, наверное, по ночам вообще бы заснуть не смогла, зная, что такой человек живет недалеко от меня!

– Габби, не преувеличивай, – строго одернула дочь София. – В конце концов, его вина не была доказана, собственно, поэтому он и на свободе.

– Да, но согласись, дельце-то было весьма темным. – Габриэль несогласно покачала головой. – А сьер Лукас богатый человек. С его деньгами и связями ему бы ничего не стоило откупиться. И не одна я так считаю. Вспомни, сколько народа было против, когда выяснилось, кто именно купил один из домов. Бедняжка Алексис даже перебралась на другой конец Аерни, не пожелав жить рядом.

– А чем так опасен этот Лукас? – спросила я. – Почему его надлежит бояться?

– Он убил свою жену, – спокойно ответила Габриэль. – Об этом даже в газетах писали.



Часть 2
Тайны прошлого

 Я медленно брела домой по залитой солнцем пустынной дороге и вспоминала рассказ Габриэль о прошлом своего соседа. По ее словам, примерно десять лет назад Лукаса обнаружили около тела жены. Все руки в крови, рядом – нож. Кроме этого накануне у них произошла крупная ссора, чего Лукас, кстати, и не скрывал. Да и как это скроешь, если крики слышали даже соседи? Казалось бы, дело ясное, однако Лукас не провел за решеткой и дня. Возможно, причиной этому послужило то, что дознавателем, которому поручили вести расследование, оказался его приятель по столичному магическому университету. Конечно, скандал разразился страшный. Газеты взорвались возмущенными статьями по этому поводу. Лукасу даже на некоторое время пришлось покинуть Итаррию, а в Арилью он вообще больше не вернулся. История с кровавым убийством вскоре забылась. Увы, память человеческая недолговечна, особенно если живешь в столь быстро меняющемся мире.

Теперь я поняла, почему имя соседа показалось мне знакомым. По моим подсчетам, когда произошла эта трагедия, я еще обучалась в пансионе, однако она настолько нашумела, что однажды мы обсуждали эту историю с Джоанн. Она еще горячилась из-за того, что зачастую богатым и влиятельным в нашей стране так многое сходит с рук, и приводила эту давнюю трагедию как пример, почему надо очень ответственно относиться к выбору спутника жизни. Потому как иногда демоны во плоти очень ловко маскируются под любящих и заботливых супругов, показывая свой истинный облик лишь тогда, когда жертва находится в их полной власти.

Я украдкой поежилась. Так или иначе, но теперь я абсолютно не представляла, как вести себя с Лукасом. Габриэль права – нелегко жить неподалеку от человека, который некогда был заподозрен в столь жутком злодеянии. Да, его вина не была доказана, но сдается мне, расследование того дела и не проводилось толком. Как-то все очень странно и подозрительно.

Погруженная в невеселые размышления, я не заметила, как мой путь домой закончился. Уже приготовившись открыть калитку, я подняла голову и рассеянно посмотрела поверх забора на крыльцо.

И тут же окаменела от увиденного! Потому что на небольшой заросшей лужайке перед домом в полном одиночестве сидела Анна. На траве было расстелено покрывало, где она удобно расположилась, с интересом изучая какую-то книгу. Сестренка лежала на животе, легкомысленно болтая в воздухе ногами, поэтому не видела, что за ее спиной стоит Лукас.

Мужчина выпрямился во весь свой немалый рост, почти загородив собою Анну, и я с ужасом заметила безжалостный блеск ножа, занесенного над головой моей сестры!

– Анна! – попыталась крикнуть я, но вместо этого из горла вылетел лишь сиплый хрип. Голос отказался служить мне от сильнейшего волнения.

Время замедлилось, словно в страшном сне, когда ты пытаешься убежать от опасности, но не можешь сделать и шага. Тягучий, как кисель, воздух отказывался наполнять легкие.

Нож, чье острие горело на солнце ярче звезды, начал медленно опускаться. И одновременно с этим я наконец-то поборола предательскую слабость в ногах. Бросилась вперед, прекрасно осознавая, что вряд ли успею.

Следующие секунды просто выпали из памяти. Очнулась я лишь тогда, когда вцепилась в плечи Лукаса. Отстраненно удивилась тому, что все-таки успела. И отчаянно завопила во все горло, зовя на помощь.

Наверное, прозвучит странно, но я умела драться. Жизнь в пансионе не всегда была безоблачной. Да, днем за нами присматривали воспитатели, но ночью в общей спальне порой происходило всякое. Дети часто бывают жестоки. И отпрыски знатных семейств в этом плане ничем не отличаются от крестьянских сыновей и дочерей. Зачастую даже превосходят их в плане подлости и безжалостности. Никогда не забуду, как однажды я расквасила нос девице из какого-то очень древнего и влиятельного рода, корнями восходившего к королевскому. Она была старше меня на пару лет, крупнее и выше на голову и почему-то считала, что эти обстоятельства дают ей право отнимать у младших игрушки и сладости, присланные из дома. Несколько раз я уступала, здраво рассудив, что отданные шоколадки и леденцы – не столь уж большая цена за возможность спокойно спать, ничего не опасаясь. Однако вседозволенность развращает, и однажды моя извечная обидчица замахнулась на святое – на куклу, подаренную матушкой. Стоит ли говорить, что эта игрушка была мне дороже всего остального вместе взятого. Мать редко баловала меня, поэтому каждый знак внимания с ее стороны ценился мною выше золота. И вот этого я стерпеть уже не смогла.

Нас разняли воспитательницы, привлеченные шумом в спальне после отбоя. К тому моменту я успела изрядно проредить шикарную шевелюру девицы, но и сама лишилась парочки молочных зубов. Не разбираясь, кто прав, а кто виноват, нас обеих сурово наказали. Месяц мы были лишены сладкого и каждый вечер мыли длинные коридоры первого этажа.

Удивительно, но после той стычки меня больше не трогали. Между мной и обидчицей установился так называемый вооруженный нейтралитет. Она в упор не замечала меня, я отвечала ей взаимностью. За годы, проведенные в пансионе, у меня еще бывали стычки, но уже с другими подругами по несчастью.

И вот сейчас на меня накатила та самая ослепляющая ярость, которая помогала мне в детских драках. Я превратилась в подобие бешеной волчицы, готовой разорвать любого, кто приблизится к ее детенышу.

Лукас не ожидал нападения и в первые секунды боя растерялся, чем я не замедлила воспользоваться. Правда, детали схватки стерлись из памяти, но, по-моему, я все-таки умудрилась засветить ему в ухо, пользуясь эффектом внезапности.

А потом все закончилось. Как-то очень неожиданно я обнаружила, что лежу под Лукасом, который крепко прижимает мои руки к земле.

– Всемилостивый Треон! – выдохнул он, помянув бога плодородия. – Хлоя, какого демона?! Я подумал, что на меня сам Альтис напал. Ты хоть понимаешь, что я едва не влепил по тебе огненным зарядом?

Видимо, мое внезапное нападение настолько ошеломило вероломного негодяя, что он даже забыл про свой обычно вежливый и наверняка притворный тон.

– Не смей трогать мою сестру! – прошипела я, извиваясь под ним подобно змее и отчаянно пытаясь вырваться. – Если ты ее хоть пальцем…

– Да я, собственно… – начал было Лукас. Затем скосил глаза на что-то, находящееся неподалеку, и замолчал.

Я проследила за его взглядом и всхлипнула от страха, поскольку рядом на траве лежал тот самый нож – верное и неоспоримое свидетельство его преступных намерений. Забилась еще сильнее, понимая, что если не вырвусь – негодяй убьет меня! А потом непременно продолжит начатое, расправившись и с Анной. Кстати, где она? Надеюсь, ей хватило ума убежать прямиком в городок за помощью.

– Клянусь сердцем, ты меня неправильно поняла! – затараторил Лукас, по-прежнему без малейшего усилия удерживая мои руки. – Хлоя, я и не думал причинять вреда твоей сестре! Хотя понимаю, как это выглядело со стороны.

– Ну да, конечно, – ядовито фыркнула я. – А ножом, должно быть, мух от нее отгонял, да?

Лукас замялся с ответом и на какой-то миг ослабил свою хватку. Я поспешила воспользоваться удобным моментом и со всей дури ударила его согнутым коленом в живот. Судя по всему, попала в какую-то весьма болезненную точку, поскольку Лукас скрючился с открытым ртом, как-то странно забулькав.

Я вскочила на ноги, благо, что он меня больше не держал. Подобрала нож и отскочила на достаточное расстояние, готовая до последней капли крови сражаться за свою жизнь.

– Хлоя, ради Бригиды, не поранься! – просипел Лукас, удивительно долго приходя в себя после моего удара. – Ты не понимаешь. Это не совсем обычный нож, он может тебе навредить!

Словно в подтверждение его слов рукоять в моей ладони сама собой нагрелась. Нет, она еще не жгла кожу, но у меня было такое чувство, будто я сжимаю живое существо.

– Хлоя, прошу, поверь мне, – продолжал уговаривать меня Лукас, который тоже встал, пусть и с ощутимым трудом, – я не желал Анне зла! Просто хотел проверить одну свою догадку. Заметь – с ее полного согласия!

– А что насчет твоей жены? – огрызнулась я. – Какую догадку ты проверял в тот раз?

Судя по всему, я попала в самое больное место Лукаса. Его лицо окаменело, а в глубине зрачков полыхнуло таким горем, что мне невольно стало стыдно за свои слова.

– Никогда! – прошипел он, словно потревоженная гадюка. – Слышишь? Никогда не берись рассуждать о том, чего не знаешь. За грехи прошлого я расплатился сполна. И не тебе меня обвинять.

Я на всякий случай попятилась и подняла нож выше. Выглядел Лукас сейчас настолько разозленным, будто действительно приготовился броситься на меня.

Впрочем, практически сразу он глубоко вздохнул, беря взбунтовавшиеся нервы под контроль, и продолжил уже спокойнее, уговаривающим тоном, будто беседуя с расшалившимся не в меру ребенком:

– Ладно, Хлоя, хватит. Погорячились – и будет. Отдай мне нож, и поговорим как нормальные взрослые люди.

– Угу, как же, – буркнула я, по-прежнему не сводя с него настороженного взгляда и готовая к любой подлости. – Поди только и ждешь, чтобы я осталась без оружия. И тогда расправишься и со мной, и с Анной.

Удивительно, но после этого глаза Лукаса потеплели. Он посмотрел поверх моей головы, и я напряглась еще сильнее. На что он там уставился? Неужели Герда спешит на помощь к сообщнику? А я уж было поверила этой вероломной обманщице, даже прониклась ее горем, без сомнения, выдуманным!

– Хлоя! – неожиданно услышала я позади голосок сестры. – Пожалуйста, перестань!

На губах Лукаса заиграла улыбка, которая мне чрезвычайно не понравилась. Что происходит? Или он при помощи магии создал обманку, призванную ослабить мою бдительность? Наверняка ведь только и ждет моей малейшей оплошности, чтобы закончить начатое и отправиться на поиски Анны.

– Найна Хлоя, – теперь меня принялся отвлекать голос Герды, запыхавшийся, словно ей пришлось бежать от дома, – прошу, успокойтесь! Неужели вы не чувствуете, что чем дольше держите нож, тем больше сил он из вас выпивает?

Я совершенно растерялась. Рукоять злополучного кинжала уже обжигала, пальцы тряслись от непонятной слабости, которая медленно, но верно ползла по рукам вверх. Мне приходилось прикладывать немало усилий, чтобы удержать свое оружие на весу, продолжая направлять его в сторону Лукаса.

– Хлоя, ну прошу тебя! – Кто бы ни стоял за моей спиной, но он удивительно точно подражал моей сестре, талантливо передавая в интонациях слезы и страх за меня. – Послушай Лукаса! Он хотел поиграть со мной!

– Как-то не доверяю я играм с участием холодного оружия, – пробормотала я, не позволяя себе даже моргнуть – а то вдруг проклятый колдун именно в это мгновение применит какое-нибудь заклинание против меня.

Впрочем, я вообще слабо представляла, как себя вести в случае магической атаки. Чем там Лукас чуть в меня не влепил? Огненным зарядом? Интересно, как обороняться от этой напасти, если Лукас все-таки перейдет к решительным действиям?

Меня нервировало его спокойствие. Он просто стоял напротив, молча улыбался, чем немало меня раздражал, и чего-то ждал.

– Найна Хлоя, опустите нож, – вновь вступила в уговоры по-прежнему невидимая мною Герда. – Иначе остаток дня вам придется провести в постели из-за головной боли.

Некий резон в словах помощницы по хозяйству был. Я уже сейчас ощущала, как начинает ломить виски. В глаза словно песка насыпали – так мне стал тягостен солнечный свет.

– Пожалуйста, – пискнула Анна.

Я все-таки не удержалась и попыталась бросить один быстрый взгляд через плечо, желая убедиться, на самом ли деле там стоит моя сестра и Герда. Правда, так ничего не успела разглядеть, поскольку заметила какое-то размытое движение на том месте, где стоял Лукас, и опять все внимание сосредоточила на нем.

На этот раз я не удержалась от испуганного вскрика. Понятия не имею, как ему это удалось, но за тот краткий миг, на который я отвлеклась, Лукас каким-то чудом умудрился преодолеть разделяющее нас расстояние и сейчас стоял так, что острие ножа упиралось ему в грудь.

– Отойдите! – сипло потребовала я и облизнула вмиг пересохшие от волнения губы.

– И не подумаю, – с мягкой иронией отозвался Лукас. Положил свою руку поверх моей с ножом, сжал пальцы.

Я зачарованно наблюдала, как его синие глаза алеют, приобретая оттенок закатного неба. Неужели сейчас я опять увижу призрачные крылья за его спиной?

– Если желаешь меня ударить – то бей прямо сейчас, – бархатно проворковал он и приставил нож прямо к тому месту на своей шее, где в бешеном ритме заходилась синяя жилка. – Ну? Осмелишься? Второго шанса может и не быть.

У меня путались мысли. Я смотрела в его глаза и вообще не понимала, что он от меня хочет. Только сейчас я увидела, что сумела неплохо его потрепать за нашу недолгую стычку. В уголке рта запеклась кровь, по щеке пролегла длинная царапина от моих ногтей. Но, странное дело, вместо удовлетворения я ощущала некую досаду. Почему-то было стыдно за свое поведение, совершенно не достойное девушки из хорошей семьи. Даже страшно представить, что обо мне теперь подумает Лукас.

«Ну да, – с чуть слышным сарказмом шепнул внутренний голос. – Сейчас самое время переживать о том, что он о тебе подумает. Особенно если учесть, что ты прижимаешь нож к его горлу».

Я невольно залюбовалась четко очерченными губами Лукаса, когда он ласково мне улыбнулся. И я была уже не способна на сопротивление, когда он мягко разжал мои пальцы. Нож выпал и затерялся где-то в густой траве под моими ногами, но мне было все равно.

– Вот и хорошо, – прошептал Лукас. – Вот и отлично.

Я пошатнулась, только в этот момент ощутив, как сильно устала. Наверное, безвольно осела бы на землю, если бы мгновением раньше Лукас не подхватил меня за талию, уберегая от падения.

Боль в голове сконцентрировалась и стала настолько невыносимой, что я застонала сквозь плотно стиснутые зубы. Закрыла глаза – и самым позорным образом лишилась чувств.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю