Текст книги "Дудочка крысолова"
Автор книги: Елена Михалкова
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц) [доступный отрывок для чтения: 7 страниц]
Бабкин отрицательно качнул головой:
– Никаких возражений. Только один вопрос. Уже сейчас Рокунову ищет десять человек. Ее «дело» прочитали, вытащили оттуда все имена-фамилии, организовали «встречи». Что ты хочешь сделать еще?
– Еще я хочу ее найти, – отрезал Илюшин. – Как сказал один умный человек, если вам нужно прыгнуть на десять метров в длину, то не ищите десять прыгунов, каждый из которых прыгнет на метр, – ищите одного, который прыгнет на десять. Так что мне нужен человек, который поймет, что она предпримет дальше. Просчитает ее шаги. И поймает.
– И у вас есть такой человек, Макар Андреевич? – недоверчиво спросил Перигорский.
– Есть. Я сам.
Наступило молчание, в котором все услышали, как обиженно фыркнул начальник охраны.
– Вадим, я ни в коем случае не ставлю под сомнение профессионализм ваших людей, – тут же отреагировал Илюшин на невысказанный упрек. – Но сейчас требуется нечто иное, чем прочесывание района и сидение под окнами у подруг Рокуновой.
– Хм. И с чего вы планируете начать? – осведомился Перигорский.
– С того, чтобы найти ее следы в том районе, где ее высадил водитель.
– Да ни черта там не нашли! – Лямина задела самоуверенность этого выскочки, которому шеф почему-то доверял беспрекословно.
– Значит, не там искали.
Глава 5
«В Хамельн он вошел в окружении визжащих детей – они не боялись приблизиться к Крысолову. Под звуки дудочки, размахивая шестом, дребезжащим и звенящим бубенчиками, приплясывая и подпрыгивая, Крысолов шел по городу, а дети бежали за ним, передразнивая его походку. Они орали, протягивали руки к шесту, и он отвесил пару затрещин самым крикливым и наглым, теребившим и дергавшим его за подол и пытавшимся повиснуть на мешке за его спиной. Мешок он оберегал очень тщательно.
Стражники, охранявшие город, пропустили его беспрепятственно. Попробовали бы не пропустить! Мост через ров был опущен, и по нему тонкой струйкой тек небогатый люд – все больше крестьяне на телегах, заваленных мешками. Они шарахались от Крысолова в сторону, крестясь, и все разговоры смолкали при его приближении, стоило только людям разобраться, откуда доносится пение дудочки.
Когда он очутился за городскими воротами, неожиданно раздался звук, который заглушил и вскрики, и разговоры, и уж подавно слабый голосок его игрушки. Звон колокола. «Дон-н-н! Дон-н-н! Дон-н-н! – отбивал колокол, и ему вторил другой: – Дин! Дан! Дон-н-н-н!» Словно город встречал Крысолова, одновременно и приветствуя, и угрожая: тяжелый колокольный звон плыл в небе, растекался по улицам, и дудочкин напев казался слабым и беспомощным, словно придавленным им. Но когда смолкли колокола, дудочка вернулась в свое право, и снова зазвучала простенькая мелодия. Крысолов придумал ее сам много лет назад, с тех пор всегда играл только ее, оказываясь в новом месте, и считал чем-то вроде своего талисмана. Поэтому ему не понравилось, как некстати пробили колокола. Второй его талисман находился в сумке, и он чувствовал, что давно пора его проверить. Но сейчас время было совсем неподходящее. Нужно подождать, когда он окажется в одиночестве.
Женщины, высыпавшие навстречу, смотрели на него расширенными испуганными глазами, а некоторые принимались визжать куда громче своих отпрысков и удирали либо застывали на месте как вкопанные – видно, давненько в их городе не появлялись крысоловы, а если появлялись, то выглядели иначе. «К тому же не каждый день увидишь слугу Дьявола», – с внутренней усмешкой подумал Крысолов. Но он заметил и заинтересованные взгляды. В одном из окон, не закрытых ставнями, мелькнуло его отражение: высокий, худой, заросший человек с синими глазами. Мать была синеглазой, он пошел в нее. Несколько женщин из тех, которых он покупал, говорили, что у него удивительные глаза – но он не верил: конечно же, лгали, чтобы вытащить из него побольше монет. Некоторые проявляли удивительную настойчивость в попытках встретиться с ним снова, но и это было объяснимо: он всегда платил, и платил щедро.
Оглядевшись, Крысолов увидел: мужчины в городе почти все были с гладкими щеками и подбородками – значит, и сюда пришло поветрие сбривать волосы на лице.
У многих детей он заметил в руках игрушки – вертушки на палках, бешено крутившиеся, когда их лопасти попадали под сильный порыв ветра. Их громкий стрекот заполнял улицы, и непрерывно то здесь, то там начинала трещать новая вертушка. Крысолов видел, как мальчишки, собирающиеся драться, втыкали палки между камней мостовой и вцеплялись друг другу в волосы, словно дикие звереныши. Он никогда не испытывал симпатии к детям, но эти были особенно злобны и яростны.
Он чувствовал присутствие крыс, и близкое присутствие, но ни одного зверька не попалось ему на глаза, хотя он обшаривал улицу внимательным взглядом, стараясь замечать все детали. Он уже начал опасаться, что толстуха соврала ему или все выдумала, потому что город, на первый взгляд, вовсе не был охвачен страхом, как те деревни в Вестфалии. И вид у жителей был озабоченный, а у некоторых испуганный, но то был страх, вызванный его появлением.
И все же толпа, сопровождавшая его, незаметно разрослась. Теперь за ним следовали не только дети, но и взрослые, которые хоть и опасались вступать в разговоры с пришельцем, но перекидывались фразами между собой, словно бы не замечая его, будто шли по своим делам и случайно встретились. Лишь один человек осмелился приблизиться к нему и теперь волочился рядом, почти вплотную, хотя Крысолов предпочел бы, чтобы тот отошел подальше – старый, изъеденный язвами и покрытый коростой старик в лохмотьях, вонючий, как разлагающийся крысиный труп. Дети тыкали в него палками, а старик огрызался, оскаливая оставшийся во рту десяток гнилых зубов. И все время бормотал, бормотал, так что в конце концов Крысолов начал прислушиваться к тому, что же он бормочет.
– Говорят добрые люди, и злые тоже, и те, кто не добрые и не злые, каких большинство, – бубнил старик себе под нос, но вполне отчетливо, так что Крысолов слышал каждое слово, – что появились удивительные крысы, с длинной шерстью, такой длинной, что они кажутся заволосевшими. Еще говорят, что среди черных видели таких крыс, каких никогда не появлялось раньше, – с белой шерстью, такой белой, словно срезали ее с овец. И говорят также, что от союза белых и черных крыс рождается раз в сто лет такая тварь, которая приходит, чтобы истребить род людской, и узнать ее можно только по знаку зверя за левым ухом и еще по запаху, потому что пахнет от нее молоком, а всем известно, что крысы выкармливают своих отродий желчью, а не молоком. И молоко той твари нужно для того, чтобы выкормить сына дьявольского, ибо из всех живых существ никто, кроме крысы, не согласился на такой грех перед Господом Богом нашим. И еще говорят… – старик понизил голос, – что они разносят черную смерть.
Крысолов вздрогнул и сбился с шага, но не остановился и не подал вида, что расслышал последние слова. Все, что бормотал вонючий нищий до этого, было обычной бессмыслицей, которой Крысолов наслушался невероятное количество за годы своих странствий. Но черная смерть не была бессмыслицей.
Он повернулся и посмотрел на старика, но тот с неожиданным проворством вдруг скользнул в толпу детей, с верещанием рассыпавшихся в разные стороны, и исчез в темном переулке, сверкнув на прощанье неприличной прорехой в своей дырявой одежде. Крысолов проводил его мрачным взглядом. Впрочем, правду говорил нищий или врал, но сказанное им следовало запомнить.
Они двигались по главной улице города туда, где острыми иглами шпилей целился в проплывавшее над ним брюхо облака собор. Издалека завидев его, Крысолов поразился тому, насколько тот огромен и величественен. Но отчего-то чем ближе они подходили, тем меньше казался собор, и когда стискивавшие их справа и слева дома расступились и Крысолов очутился на главной площади, впечатление ошеломительной грандиозности рассеялось окончательно. Собор как собор, подходящий для богатого города.
Рядом не такая высокая, но куда более основательная, громоздилась ратуша – мрачное каменное здание, больше похожее на тюрьму. Вокруг – опустевшие лавки, оставленные деревянные лотки, под которыми все вычищено так, словно торговцы, уходя, вылизали площадь языками.
– Где нынче торгуют? – спросил Крысолов у ближайшего мальчишки, поймав того за ухо, чтобы не вывернулся. Он видел подводы крестьян, видел, что в Хамельн привозят провизию, но рынок, перед которым они стояли, был заброшен.
– Нигде! – Мальчишка попытался вырваться, но ухо его стиснули железные пальцы. – Теперь торговцы развозят товар прямиком по бюргерским домам!
– Почему так?
– Потому что крысы! Крысы, добрый господин! Добрый господин, отпусти мое ухо!
– Оторву его и скормлю крысам, если ты соврал, – пригрозил Крысолов. – Отчего же я не вижу ни одной черной твари? Где они все?
В глазах мальчишки мелькнул страх. Он покосился на собор и проблеял:
– Там… Они все там…
– Где – там?!
Но прохвост рванулся изо всех сил, и Крысолов отпустил его. Все равно по глупой роже было видно, что толку от него не добьешься.
Двери ратуши распахнулись, и на ступеньках показалось несколько человек. Крысолов сунул уже ненужную дудочку в карман – свою роль она исполнила, как и его яркий наряд, как и шест, на верхушку которого он еще на подходе к площади предусмотрительно набросил ярко-красный платок, длинные концы которого свисали до середины шеста. К следующему звону колоколов весь Хамельн будет знать, кто появился в его стенах.
Неспешными шагами он направился к поджидавшим его людям, на ходу раздумывая о том, почему же все-таки не видно крыс.
Навстречу ему выдвинулся широкоплечий человек с окладистой черной бородой, едва ли не первый из увиденных Крысоловом, у кого сохранилась растительность на лице. Блестящие, глубоко посаженные глаза смотрели на пришельца угрюмо, но без страха. Пальцы перебирали разноцветные нити на конце расшитого пояса.
– Зачем ты пришел? – зычным голосом спросил он, легко перекрыв шум людей за спиной Крысолова. Те притихли.
– Избавить вас от напасти! – дерзко ответил Крысолов, делая еще шаг ему навстречу и прикидывая расстояние, оставшееся до чернобородого. Это могло оказаться важным.
– Где ты видишь напасть? Или ты встретил по дороге хоть одну крысу? – с притворным удивлением осведомился бородатый, и сзади послышались смешки.
– Мне не нужно их видеть. Я их чувствую, – сказал Крысолов, что было истинной правдой. Он не сомневался, что крысы в городе есть. – Или ты думаешь, что я шарлатан?
– Ну что ты! Конечно, нет! – с нескрываемой издевкой возразили ему. – Разве может быть у шарлатана диплом, в котором говорится на одном понятном всем и двух не понятных никому языках, что он – первый во всей стране уничтожитель крыс. Разве могут быть у него письма от почтеннейших людей города Кельна, в которых описаны его подвиги? Разве, спрошу я тебя, может быть у шарлатана грамота от них же, в которой они благодарят его за чудесное избавление?
«Да, кто-то допустил промашку, попытавшись надуть славных местных жителей, – подумал Крысолов, глядя на высокомерные лица. – Скудоумные лгуны, рассчитывавшие на звонкую монету и не удосужившиеся изобрести ничего правдоподобнее, чем письма и бумажки с печатями – само собой, подложные. Такие трюки проходят только в деревнях, где нет ни одного жителя, разумеющего грамоту. Но в Хамельне?!»
– У меня нет ни дипломов, ни писем, ни грамоты, – громко сказал он, дождавшись, когда утихомирится толпа, снова заворчавшая после слов чернобородого, будто пес, не получивший вожделенную кость. – Мне они не нужны. Крысам ни к чему грамоты, им нужно Слово, которое изгонит их из города, и я его знаю. Если же ты все-таки считаешь, что перед тобой – мошенник… – он повысил голос и приготовился, – тогда пускай ЭТО убедит тебя в обратном!
В следующий миг он исполнил один из своих коронных фокусов, срабатывавших всегда и со всеми: уронил навстречу чернобородому шест, в последний миг встряхнув его так, что платок слетел и опустился на каменные ступени ратуши.
Он любил эту забаву. Так просто и так впечатляюще. Перед лицами стоящих на крыльце оказались оскаленные морды крыс: все пятнадцать, искусно сшитых вместе, так что казалось, будто из одного толстого тельца вырастают головы – пятнадцать голов, торчащих в разные стороны, словно жутковатый цветок, распускающийся из серого стебля.
Люди вскрикнули и отшатнулись. Конечно же, они не боялись чучел! Но внезапность есть внезапность – ни один из них не успел скрыть своих чувств.
– Я убил его семь дней назад, – презрительно бросил Крысолов, зная, что все равно ни один из них не будет проверять. – Если тебе нужны еще какие-то доказательства, обратись к другому ловцу.
Он вздернул шест, отчего крысы на нем затряслись, повернулся спиной и сделал несколько шагов в сторону городских ворот.
– Э-э, постой! Стой, крысолов!
Что ж, сразу несколько голосов. Это хорошо…
Он нехотя обернулся. Толпа отпрянула назад.
– Похоже, ты в самом деле тот, за кого себя выдаешь, – мрачно сказал чернобородый, поглядывая на шест. – Слишком уж много в последнее время развелось желающих заработать на несчастьях нашего бедного города.
«Бедного города? – хмыкнул про себя Крысолов, слушавший эту тираду с непроницаемым лицом. – Как бы не так!»
Но вслух сказал совсем другое:
– Я хочу поговорить с бургомистром.
– Проходи.
Оказавшись в ратуше, Крысолов позволил себе осмотреться, уже не скрывая интереса. Просторный, хоть и очень темный зал, в который его ввели, был заполнен людьми, сидевшими на длинных скамьях вдоль стены и толпившихся неподалеку от входа. Судя по одежде, здесь ожидали торговцы. От грубых булыжных стен тянуло сыростью и холодом. Он и его провожатые миновали этот зал и очутились во втором, более светлом, потому что здесь горели свечи в канделябрах на столах, за которыми сидели писари в мантиях и смешных шапках, похожих на ночные колпаки – прежде он таких не видел. Перед некоторыми столами стояли просители, а писари скрипели перьями, уткнувшись в бумаги, будто не в состоянии оторвать от них взгляда. На Крысолова они все же взглянули со сдержанным любопытством и снова углубились в свои занятия.
Перед третьим залом в коридоре стояла охрана – два мордастых стражника с алебардами. Один из них потянулся было к мешку за спиной Крысолова, но тот взглянул на него так, что бедняга живо отдернул руку – видно, опасался, что в силах крысиного ловца откусить ее. Только шест Крысолов прислонил к стене, уверенный в том, что в его отсутствие никто не прикоснется к чучелу.
После этого двери перед ним распахнулись, и он прошел в залу, где принимал посетителей бургомистр Хамельна.
Вытянутая комната с двумя окнами, в которые узкими брусьями падает солнечный свет. В темном углу, куда не проникает солнце, несколько человек – не разглядеть, чем занимаются возле сундуков и лавок. На возвышении у дальней стены – простое деревянное кресло с высоченной спинкой. В кресле – бургомистр в окружении советников. Крысолова осторожно подтолкнули вперед, и он сделал несколько шагов навстречу тому, от кого зависело его пребывание в этом городе.
Бургомистр смотрел на него, стараясь сохранить непроницаемое выражение лица. Но природа выдала ему такое лицо, которое сложно было сохранить непроницаемым, и потому получалось у бургомистра плохо. Оно было пухлое и словно набитое изнутри комочками ваты, бугорками выпиравшими из крыльев короткого носа, из щек… а подбородок и вовсе был ватный, мягкий – казалось, ткни – и палец утонет. И кожа у бургомистра была розовая-розовая, словно солнце этого лета, прохладного, но щедрого на светлые безоблачные дни, не обжигало ее вовсе.
При том он был высок и держался, как подобает важному человеку, – выкатив вперед объемистый живот, с которого ниспадали складки бархатного красно-лилового платья. Во всем его облике было что-то неуловимо нелепое, и Крысолов внезапно поймал себя на ощущении, будто сидящий в неудобном кресле человек прекрасно осведомлен об этом и сам прилагает старания к тому, чтобы казаться смешным. Это ощущение ему не понравилось. Да и взгляд у бургомистра был испытующий.
У его ног, склонившись, стоял человек и что-то нашептывал, то и дело оборачиваясь на вошедших. Наконец он замолчал, поклонился и стал пятиться назад, пока не скрылся в темном углу.
– Значит, ты называешь себя крысоловом? – нарушил молчание бургомистр. Голос у него оказался высокий, но сильный.
Крысолов молча поклонился в ответ.
– Отвечай!
– Да, ваша светлость. – Он обращался так к любым чиновным господам независимо от того, носили ли они титул. Это всегда себя оправдывало.
– И ты берешься истребить всех крыс Хамельна? И подпишешь бумагу, в которой будет говориться об этом?
Крысолов увидел ловушку и усмехнулся в бороду. Видно, знать этого города привыкла иметь дело с круглыми дураками.
– Ваша светлость, я не берусь истребить всех крыс до одной. Это не в силах человеческих. Я лишь могу ручаться, что Крысиный Король уведет большинство своих подданных прочь из этих мест.
За креслом возникло брожение и перешептывание.
– Почему ты считаешь, что у тебя получится то, что не получилось у нашего епископа? – пронзительно выкрикнул стоящий за креслом маленький седой старик с ехидным лицом. – Крысиный Король был вызван на суд, но посмел не явиться, бросив тем самым вызов Церкви. Ты же утверждаешь, что можешь вступить с ним в сговор!
– Ни в коем случае, ваша светлость! – немедленно возразил Крысолов. – Никаких сговоров! Напротив, я сообщу Королю тварей о том, что он нарушил наши законы. У меня есть верные средства для того, чтобы он покинул ваши края.
– Козни дьявола… – проворчал старик, но отступил на шаг назад.
– Сколько времени займет твое колдовство? – брезгливо спросил чернобородый, который подошел к окну и теперь стоял там вполоборота к Крысолову, заложив руки за спину.
Задавая вопрос, он даже не обернулся, выказывая пренебрежение. Но пренебрежение, как считал Крысолов, есть меньшее из возможных зол. Лучше уж пусть им пренебрегают, чем присматриваются так внимательно, как худой мужчина с заостренным подбородком, длинная черная ряса которого волочилась по каменному полу.
– Около пяти дней.
– Это слишком много! – воскликнул один из советников, и Крысолов едва сдержал удивление.
– Однако… – начал он, аккуратно подбирая слова, – бедствия вовсе не так велики, как рассказывают…
И поймал взгляд, которым обменялись чернобородый и бургомистр.
– Что же может произойти за пять дней? – закончил он, изучающе глядя на них.
Вместо ответа бургомистр наклонился к нему из кресла:
– Сколько ты хочешь за свою работу?
Он взвесил все, чему был свидетелем в этот день, и хотя голос разума говорил, что никто не заплатит больше, чем принято, поскольку в городе нет голода, что-то заставило его сказать совсем другое:
– Сто золотых солидов и тысячу денариев.
Сзади кто-то издал невнятный звук, а бургомистр изумленно привстал, но под взглядами советников сел обратно.
– Сто солидов?! – он рассмеялся, но смех его прозвучал неестественно. – Да ты пьян или сошел с ума!
– И тысячу денариев, – напомнил Крысолов, удивляясь собственному спокойствию и убежденности в том, что он получит то, что просит.
Старик, говоривший о кознях дьявола, трагическим жестом воздел руки к потолку и завопил:
– Тысячу денариев за то, чтобы прогнать три сотни крыс?! Убирайся отсюда! Убирайся, пока тебя не схватили и не бросили гнить в тюремные подвалы! И рассказывай всем о великой милости нашей, по которой мы отпускаем тебя, несмотря на твою наглость!
Однако вопли его звучали не слишком убедительно, и в конце концов старик замолк. Только глаза его продолжали метать молнии.
Крысолов помолчал и сам, по своей воле, подошел ближе к возвышению. Его никто не остановил. Он поднял глаза на бургомистра и тихо сказал:
– Я прошу не так много, если подумать, от чего избавится Хамельн. Ведь поговаривают, ваша светлость, что крысы разносят черную смерть.
В голубых глазах навыкате отразился ужас, но бургомистр быстро взял себя в руки.
– Это лживые слухи! – прошипел он, наклонившись к Крысолову. – За которые тебя вздернут на виселице, если ты осмелишься еще раз упомянуть об этом!
– Но ведь разношу их не я, – таким же шепотом возразил Крысолов. – И потом, скажи, сильно ли тебе поможет мой труп, если окажется, что я прав?
Наступила тишина. Бургомистр поедал его взглядом. Наконец он откинулся назад и выдохнул:
– Ты берешься избавить город от крыс независимо от любых обстоятельств, которые могут помешать тебе?
– Да, – твердо ответил Крысолов. – В пять дней или меньше. «Если повезет», – добавил он про себя.
Добрая дюжина человек сопровождала его в залу ратуши, где он обязан был поклясться на Библии, что не использует свою силу против Церкви и жителей, и поставить свой знак на договоре с городом. Эта новая комната, куда его привели, была забита манускриптами, большую часть из которых, как он заметил, поели крысы и мыши.
– Ставь свой знак!
Перед ним развернули свиток, который он взял в руки и поднес к глазам под насмешливыми взглядами своих спутников. Они не сомневались, что он не умеет читать. Откуда им знать, что он, сын аптекаря, научился разбирать странные значки в книгах отца, когда ему не было шести. Итак, обычная формула: «Я, пользуясь своей силой, недоступной обычным людям, обязуюсь изгнать…»
– Тебе зачитают вслух, – пренебрежительно сказал чернобородый.
– Благодарю, ваша светлость, – хладнокровно ответил он. – Но в этом нет нужды. Позвольте заметить, что здесь ничего не сказано о моей награде.
Они не смогли скрыть удивления. Затем нехотя распорядились позвать писаря, и тот занес в договор все, что потребовал от него Крысолов. Нельзя было подписывать договор без того, чтобы его не прочитал бургомистр, и потому всей гурьбой они пошли обратно, провожаемые шепотком и недоверчивыми взглядами: весть о прибытии заклинателя крыс уже разнеслась по ратуше, а если бы и не разнеслась, костюм его привлекал к себе достаточно внимания.
В главной приемной зале все прошло быстро: бургомистр вывел свою подпись и приложил к свитку печать, которую ему поднесли на золоченом подносе. После этого договор протянули Крысолову, и он, успокоенный, уже собирался поставить свой знак, когда неожиданно осознал, что в зале появился еще один человек, которому здесь не было места. Этот человек прятался в темном углу, как видно, надеясь, что его не заметят среди сборища сутулых стариков, толпившихся возле лавки. Они были как плесень, разросшаяся на влажных холодных стенах, и всякий, попадавший в окружение этой плесени, сливался с ней. Но Крысолов его заметил. Вернее, почувствовал. Он поднял глаза и застыл, сдерживая негодование.
Это была женщина. Как раз входившая в тот возраст, в котором они становились наиболее опасны – около двадцати пяти лет, может быть, чуть младше. Рыжеватая, загорелая, в зеленом чепце и простом сером платье, которое оставляло руки обнаженными по локоть, она смотрела на него так, как ребенок смотрит на зверей в бродячем цирке, – приоткрыв рот, широко распахнув глаза. Когда она увидела, что ее обнаружили, то сперва смутилась и нырнула за спину одного из стариков, но очень скоро выставила рыжую мордочку снова. Он знал, что рыжую, потому что видел золотистое сияние выбившихся из-под чепца волос.
Его охватила злость. Женщине нечего делать в ратуше! К тому же его покоробила оскорбительная откровенность ее поступка – она ведь пришла лишь затем, чтобы посмотреть на него, и никто даже не подумал этого скрыть! Он резко черкнул по свитку пером, и поставленный им знак – две пересекающихся линии, как крест со смещенной вниз серединой – внимательно рассмотрели все стоявшие вокруг бургомистра.
Детали были обговорены быстро – где он будет жить, нужны ли ему помощники, сколько бутылок вина в день он хочет получать. Услышав последний вопрос, он понял, что его предшественники не теряли здесь времени зря, а раз так, было бы глупостью не воспользоваться плодами их трудов. Он вышел из ратуши, пообещав бургомистру начать работу с завтрашнего утра, хотя в действительности намеревался освоиться в городе уже сегодня, чтобы понять, как он будет бороться с местными крысами. «Неплохо увидеть хотя бы одну для начала».
У выхода его ждала толпа в три раза большая, чем та, с которой он сюда пришел. Невежественные люди, они полагали, что он УЖЕ провел обряд изгнания и сейчас предъявит им крысиные трупики, как будто одно его слово могло истребить всех до единой крыс в городе. Чтобы не разочаровывать их, он снова показал «Крысиного Короля», и большинство тут же разбежалось. Остались лишь дети со своими вертушками, которые выводили его из себя стрекочущими звуками, да несколько мужчин с туповатыми лицами, которым, похоже, было все равно, на кого глазеть.
Но в последний момент, когда ратуша уже почти скрылась из виду за изгибом улицы, он увидел, как из дверей выскользнула гибкая женская фигура и устремилась за ними, и все время, что они шли до дома, в котором бургомистр распорядился поселить его, рыжая следовала за ним, будто бы по своим делам. Все эти бабы любопытны, как крысы, он давно это заметил. В конце концов она потеряла осторожность и приблизилась к нему почти вплотную. Выведенный из себя таким бесстыдством, он обернулся и поймал ее взгляд, но она не отвела глаза, а продолжала смотреть на него, будто завороженная. Крысолов сплюнул, отвернулся и больше не оборачивался. Дразнить самолюбие развязной бабенки он не собирался».
* * *
Серебряный шар, крутившийся над полутемным залом, сверкал и рассыпал блики, которые валились на танцующих, как снег, и исчезали в никуда. Музыка гремела вовсю, но даже она не заглушала азартных криков, доносившихся из соседнего зала, и резких, как выстрел, ударов: там компания мужчин гоняла шары на бильярдном столе, и официантки сновали туда-сюда все с новыми и новыми кружками пива. Алька даже наведалась в этот зал, оценила потенциал игроков, стараясь не привлекать к себе внимания, но вернулась на свое место, разочарованная. Менеджеры, смывшиеся из дома, вот кто это был. «Сбежавший из семейной клетки менеджер, конечно, страшный зверь, – подумала Алька. – Но мне, увы, не подойдет».
Возле шеста в центре танцпола извивалась, томно закатив глаза, пухленькая девушка лет семнадцати. Сидя за стойкой бара, Алька поглядывала на нее и размышляла, как скоро девица шлепнется. «Полминуты. Если ей повезет, то одна минута».
Воодушевленная жидкими аплодисментами двух бледного вида юношей, раскачивающихся возле танцпола не в такт музыке, девица повернулась спиной к шесту, опустилась на корточки и стала медленно подниматься, прогнувшись в спине. «Кто ж тебя, милая, учил попу так отклячивать? – мысленно посочувствовала ей Алька. – Ты же, как пить дать…»
Закончить мысленную фразу она не успела: девушка потеряла равновесие, покачнулась и свалилась набок, в последнюю секунду ухватившись за шест.
– Третий раз уже падает, – флегматично заметили за Алькиной спиной. – А все не угомонится.
– Мы, женщины, такие, – согласилась она, обернувшись.
Бармен, разумеется. Коренастый невысокий парень со взглядом пройдохи. Смотрит на нее с интересом, ухмыляется совершенно откровенно. «Может, ты мне и нужен, дружочек?»
Парень смешал коктейль, поставил на стойку перед Алькой.
– За счет заведения.
– Спасибо.
Она еще не решила, подойдет он ей или нет, и потому улыбнулась многообещающе, с намеком.
– Володь, три «кровавых Мэри», – выпалила подбежавшая официантка, и бармен, подмигнув Альке, отошел в сторону, а она задумалась, невидяще глядя на танцующих.
Из города нужно было бежать. Алька рассмотрела все варианты и мысленно извинилась перед ангелом-хранителем. «Ты же видишь, – про себя сказала она, – такое дело… Боюсь, даже тебе не удастся мне помочь. Но ты не переживай, я что-нибудь придумаю. Нам с тобой главное – найти подходящую кандидатуру на роль проводника».
Алька ни секунды не сомневалась, что Перигорский отправит за ней всю свою свору. «Уже отправил», – поправилась она. Ей пришло в голову, что очень забавно было бы посмотреть на лицо сыщика, которого она так замечательно одурачила, и Алька рассмеялась от души, несмотря на всю серьезность положения. Но обмануть саму себя не удалось: ее грызла тревога, потому что к числу охотников она своими руками присоединила человека, казавшегося ей более опасным, чем десять Перигорских. «Хотя лысого хрыча тоже нельзя недооценивать. В конце концов, кто, как не он, взял для расследования этого Илюшина».
Алька вспомнила серые глаза сыщика и поежилась. Просто удивительно, что ей удалось провести его! Ангел-хранитель, представлявшийся ей веселым небритым мужиком с крыльями, с которых опадали мелкие грязно-белые перышки, наверняка приложил к этому руку. «Теперь сделай так, чтобы он меня не нашел!»
План у нее сложился сразу же, как только она увидела вывеску ночного клуба. Основная сложность заключалась в том, что нужно было выбрать подходящего человека, и она не имела права ошибиться. За ошибку пришлось бы слишком дорого заплатить.
Джинсы, купленные в первом попавшемся магазине, были Альке изрядно велики, но пояс, к счастью, скрывала просторная рубашка. Все деньги, которые она выгребла из портмоне сыщика, пришлось отдать за эту подделку «под фирму», и у нее осталось совсем немного – на пару коктейлей да салат. «Ничего, – утешала себя Алька, – если я найду того, кто меня вытащит отсюда, финансовая проблема на ближайшее время будет решена».
Проще всего было выбрать мужчину. На первый взгляд, этот вариант казался единственно возможным и наиболее подходящим для Альки. Но что-то в ней сопротивлялось, какой-то маленький жучок сомнения свербил внутри, и уже два подходящих на вид кандидата ушли из клуба, сопровождаемые стройными длинноволосыми девами в тесной одежде. Альке представлялся потный, подвыпивший ангел, сидящий на проводах, свесив волосатые ноги, и укоризненно качающий головой. «И какого дьявола я тебя слушаю, а? Если сюда догадаются заглянуть люди Лысого, ты меня будешь вытаскивать, что ли?!»
Но она по-прежнему медлила, рассматривая тех, кто танцевал, сидел за столами, подходил к стойке, бросая на нее взгляды. Контингент здесь был не Алькин, но капризничать на ее месте не приходилось.
Взгляд ее упал на коротко стриженную девушку лет двадцати пяти, самозабвенно двигавшуюся под латиноамериканскую мелодию. У девушки были белые волосы, торчащие во все стороны блестящими иглами, сильно выпяченный вперед подбородок и узкие плечи с выгнутыми мостиками ключиц. Джинсы, небрежный топ, не стесняющий движений… Наметанным взглядом Алька определила, что танцует белобрысая почти профессионально, и одобрительно кивнула, когда та сделала «волну»: гибкая оказалась девчонка, пластичная. Мелодия закончилась, и кто-то из стоявших рядом парней тронул белобрысую за руку, сказал что-то, ухмыляясь, но та молча, с презрительным выражением отняла руку и отошла на несколько шагов.