412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Безрукова » Фальшивая Жена (СИ) » Текст книги (страница 5)
Фальшивая Жена (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:38

Текст книги "Фальшивая Жена (СИ)"


Автор книги: Елена Безрукова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)

За сценой мы встретились с Кларой и Саймоном, которые тоже выглядели очень красиво. Кларе ни за что не дать её годы, потрясающей красоты женщина. Саймон был такого же мнения обо мне, и не уставал нахваливать выбор сына. Я на всё улыбалась, несмотря на то, что невеста я ненастоящая, общаться с его родителями мне очень нравилось. Даже жаль будет через полгода уже не иметь возможности так запросто приехать в гости.

Настала пора начинать официальную часть праздника. Мэтт вышел на сцену и читал речь своим старым новым сотрудникам. Потом к нему присоединился отец, который передал при всех свою власть и полномочия сыну, затем и мама, которая отправилась поздравить Мэтта первой.

Я осталась одна, ожидая своего выхода, и спустя несколько минут услышала голос будущего мужа, усиленный микрофоном:

– Хотелось бы пригласить на сцену ещё одну важную для меня на этом вечере гостью. Екатерина Старшова, выходи к нам.

Зал зааплодировал. Все знали заранее, что здесь будет невеста Донована-младшего, и я была сегодня своего рода гвоздём программы. Поддерживая рукой подол платья, грациозно прошла по сцене и остановилась напротив Мэтта. Мужчина мне совершенно искренне улыбался.

– Кэти не только моя новая помощница, как многие уже знают, но еще и невеста. Она поддерживает меня не меньше родителей, и уже успела стать частью семьи Донованов. Совсем скоро состоится наша свадьба!

Зал снова радостно загалдел. Внезапно на сцену вышел ещё один человек с просто огромным и шикарным букетом белых роз, перевязанных красным бантом. Он подошёл ко мне и протянул розы мне.

– Тебе, дорогая! За то, что ты однажды выбрала меня, за то, что ты невероятно прекрасна, за то, что ты просто есть! Прими от меня этот букет в знак благодарности. И любви.

На самом деле, слова были очень трогательными. Даже обидно стало, что всё это сладкая ложь для зрителей. Но букет мой по-настоящему, я забрала его и вдохнула нежный аромат цветов.

Ой, чёрт, тяжеленный какой... Никогда таких не дарили, я и не подумала бы даже, что цветочки могут столько весить! Навесила на лицо нежную улыбку и смотрела, как он подходит ближе с микрофоном и протягивает его мне.

– Спасибо большое, дорогой. Ты всегда знаешь, чем меня порадовать!

– Я старался! – ответил он и притянул к себе меня властным движением.

Под новые аплодисменты Мэтт нашёл мои губы и стал целовать их, как мне показалось, всё-таки слишком откровенно для сцены. Я даже попыталась мягко оборвать поцелуй, но он мне не давал, вжимая пальцы в ткань платья ещё сильнее, пока в зале всё больше нарастал радостный гул. Отпустил меня тогда, когда посчитал нужным сам. Я даже не уверена, что у меня помада осталась на губах после такого слишком настоящего поцелуя…

– Что смущаешься? Не целовалась, что ли, никогда нормально? – По-моему, ты переиграл, Мэтт.

– Ничего подобного. Смотри, как им нравится.

Он снова улыбнулся толпе, и опять притянул меня к себе. Я понимала, что всё это игра, но трясло меня по-настоящему от касаний этого мужчины, на которые на самом деле я не имею права. Но играть так играть. Я улыбалась тоже, стараясь делать вид, что обнимаюсь и целуюсь с Мэттом каждый день.

И остаток вечера на фуршете мы провели в обнимку с Донованом-младшим. Не понимаю, какая была в этом необходимость, но возмущаться я не могла при посторонних, а этот гад активно пользовался своим положением и моей перед ним беспомощностью. Один раз даже позволил себе опустить руку гораздо ниже талии и смотрел на мою реакцию с игривой улыбкой.

– Мэтт, – вздрогнула, почувствовав пальцы, сжимающие мою попу прям на виду гостей, не выдержала и с укором глянула на него.

Мы стояли возле стены, и вряд ли кто-то видел, где именно лежит рука руководителя их компании, и что она там делает, но мне казалось, что это видят все.

Он тихо засмеялся и поднял руку выше. Ему нравилось, когда я невольно дёргалась, хоть и пыталась для всех сделать вид, что вовсе не против. Наслаждался тем, как я тихо бешусь на него весь вечер.

Когда мне, наконец, позволили уехать, я лишь вздохнула свободно. Спектакль сегодня был слишком горячим. Я могу не выдержать больше! Хорошо, что у Мэтта не каждую неделю такие праздники.

«Жених» проводил меня до машины, помог донести супер-букет. Я уже потянулась к ручке двери автомобиля, как он остановил меня и сказал:

– Спасибо за вечер. Ты справилась со всем достойно.

– А ты нет. Мог бы и при себе держать свои руки.

– Ну не злись, дорогая. Я сильно вошёл в роль. Завтра выходной, в понедельник жду тебя в офисе. За сорок пять минут до начала рабочего дня. И только попробуй снова опоздать, Старшова. Я тебе трудовую за это раскрашу так, что потом никуда не возьмут.

Ну вот разве не гад он после этого?

– Хорошо.

– Садись, – открыл он дверь сам и подал мне руку.

Я не стала отказываться от помощи и взялась за его ладонь, усевшись на сидение. Он протянул мне мой букет, и прежде чем закрыть дверь, ещё раз посмотрел на меня:

– Ты в самом деле большая молодец. Спасибо. С мамой не забудь объясниться завтра.

– Не забуду.

Мэтт захлопнул дверь и постучал рукой по крыше машины, водитель завёл мотор и выехал с парковки. По дороге домой, все никак не получалось успокоиться. На губах горели поцелуи Мэтта, на талии я всё ещё ощущала его тяжелые горячие руки.

Давай, Кэти, влюбись ещё в этого наглого засранца, который мечтает тебя сдать полиции, если ты не будешь прыгать перед ним зайчиком. Хочет – целует, хочет – обнимает, или вообще хватает за попу. А ты терпи и давай щупать. Лишь бы большего не попросил однажды…

Чёрт, вот же угораздило меня! Ещё завтра надо пережить разговор с мамой. Скоро никакие успокоительные не успокоят меня после всех этих событий.

Ненавижу тебя, Донован. Одни проблемы тянутся косяком от тебя!

Глава 19


Такси подъезжало к дому родителей, и я всё больше и больше нервничала. Я так и не придумала, что говорить матери. Ложь она поймёт быстро, а как сказать правду, я не знала. Придётся импровизировать. В последнее время, мне часто приходится этим заниматься. Хоть в актрисы потом иди. Спасибо тебе ещё раз, Мэтт! Какой богатый жизненный опыт ты мне подарил, и ещё подаришь.

Первой меня встретила сестра.

– Катя, как же я соскучилась! – обняла она меня. – Со своей новой работой даже не звонишь ведь, коза такая.

Я мягко рассмеялась, обнимая в ответ. Вот засранка малолетняя! Но прибить жалко – люблю ведь.

– Работа ответственная, Кирстен. Я же ради вас стараюсь.

– Знаю. Ты умница, Кэт.

– Хитоми! – с лестницы спустилась нахмуренная мама. – Ты уже здесь.

Она обняла меня, но смотрела слишком строго. Или я уже просто себя накрутила от нервов.

Хитоми – моё второе имя, данное мамой. В переводе с японского, оно звучит как «прекраснейшая из женщин». О нём мало кто знает, это наш семейный секрет.

– Ну пойдём, будем чай пить.

«И рассказывать будешь, чего натворила!» – добавила я про себя маминым тоном. Знаю я её «пойдём ,выпьем чаю»…

Хана Бенсон, а именно так зовут мою японскую маму, наливала кипятка и заварки, поглядывая на меня:

– Как дела на новой работе? Получается?

– Нормально. Тяжело, но я привыкну. Слишком много хотят сразу.

– Ну это всегда так.

Она поставила чашку передом мной, и я насыпала в чай сахара, чтобы заполнить чем-то неловкую паузу перед вопросами, которых боялась.

– А Джейсон где? – спросила маму.

– На собеседовании. Консьержем в жилом комплексе. Там неважны его обвинения.

Вот и начались щекотливые темы.

– Дочь, как мы ему будем объяснять, что ты невеста Мэтта Донована?

– Не знаю, мама, – посмотрела на неё стыдливо. – Но как-то придётся. Потому что я всё равно за него выйду.

– И когда это столь радостное для нашей семьи событие?

– Уже через десять дней.

Мама шумно вздохнула и покачала головой:

– Я не могу понять, Кэти, что тебя вдруг связало с этим человеком? Вы ведь даже не были знакомы, иначе бы я знала.

Ну вот, соврать уже точно не выйдет о том, что у нас давний роман. А что тогда? Во внезапно вспыхнувшую страсть Хана тоже не поверит.

– Это фиктивный брак. Только, пожалуйста, никому не говори, иначе у меня будут проблемы.

– Как он тебя вообще нашёл?

– Скорее, я – его. Я устроилась туда на работу.

– К Доновану? – глаза мамы ещё больше округлились. – Зачем?

– Я хотела попытаться помочь отцу. И всё ещё хочу. Мэтту срочно зачем-то нужна жена, и он взял меня на работу. А потом предложил помочь друг другу – я стану его женой по бумагам на пол года, а он поможет с делом отца.

– Мэтт? Поможет? – хмыкнула мама. – Боюсь, он тебя просто использует и надует. Это дело касается его лично, он никогда не спустит это всё на тормозах.

Мне было неприятно это слушать, но она права… Я ведь сейчас наврала, что он мне помощь предложил.

– Он сказал, что пока ничего не доказано. Ведётся расследование, и скоро Мэтт будет знать, что именно произошло.

– Нас не порадуют результаты. Донован пытается посадить папу, а ты для него будешь женой, да еще и работать на этого гада молодого.

– Так больше возможностей быть в курсе событий. Ты же понимаешь. Я делаю это ради тебя, ради Джейсона. Помоги мне, а не упрекай. Мне итак тяжело. Мэтт – сложный человек, требовательный. Мне с ним непросто договариваться.

Мама внимательно смотрела на меня, подперев рукой подбородок:

– Хитоми, что ты мне не договариваешь?

Откуда она всегда всё знает?

– Всё сказала.

Прости, мам.

– Нет. Но мне придётся довольствоваться тем, что ты смогла рассказать. Я поговорю с Джейсоном. Если Мэтт действительно захочет помочь, а не топить его окончательно, я буду лишь рада. Ты меня расстроила, но мотивы твои благородны и мне понятны. Делай, что считаешь нужным, я приму. Муж так муж, Донован так Донован. Ведь это же не по-настоящему.

– Да. Спектакль. Только длительный и без антракта.

Она схватила меня за руку:

– Только не заиграйся с ним в жену. Не влюбись в него.

Да, с этим в последнее время возникают перебои… Но выбора у меня всё равно по-прежнему не имеется. Кажется, выкрутилась и обошлась малой кровью….

Глава 20


За день до свадьбы.

Кэти.

Пила кофе перед последним рабочим днем на этой неделе и перед предстоящим венчанием.

Все атрибуты к свадьбе уже готовы. Прекрасное платье, туфли, чулки, бельё и перчатки – все по последней моде, изысканное, эксклюзивное, вечером отправятся с курьером в отель, где будет проходить праздник после церемонии и откуда меня красиво будет забирать «жених». Пусть и фальшивая невеста, но всё же приятно побыть принцессой один день.

Но это будет завтра. А сегодня нужно пережить ещё восемь часов под руководством вечно злого дракона Мэтта Донована. Руководитель он оказался ещё более суровый, чем я себе представляла. Уже мне выговор успел влепить, официальный, опять со штрафом в пол зарплаты – за опоздание с обеда. Нагружает меня каждый божий день так, что к вечеру уже ничего не соображаю.

«От работы дохнут кони, ну а я – бессмертный пони!»

Страшно подумать, какой он тогда муженёк будет. Половина моих вещей уже уехала к Доновану домой, ещё часть я заберу позже. Квартиру освобождаю, потому что после венчания я не вернусь сюда. После «брака» с Мэттом мне снова придётся долго и нудно искать более-менее приемлемый для себя вариант жилья. Но ничего не поделать. Зато полгода платить не придётся за крышу над головой, и я смогу деньги, которые отдавала за аренду квартиры, вложить в погашение кредита дома родителей.

Джейсон всё же пристроился консьержем, плюнув на выслугу лет, опыт и образование, чтобы мне хотя бы не нужно было ломать голову по поводу продуктов. Он сможет прокормить и сестру, и маму, а на мне по-прежнему остаются счета и кредит.

Ну вот, я уже начала искать плюсы в браке с Донованом. Возможно, мне удастся убедить его помочь мне, или же я раскопаю правду сама. Пока до сих пор что-то проверяют, но Мэтт сказал, что скоро вопрос будет закрыт. Я очень волновалась и переживала, чтобы этот вопрос не закрылся не в пользу папы. Если он окажется всё же виноват, будет очень тяжело принять этот факт, и стыдно перед Мэттом… Тогда выйдет, что он во всём прав, и обвинения справедливы. А я на него ругалась, наоборот, за зря. Но пока рано унывать, посмотрим, что принесут нам результаты расследования.

Завибрировал телефон. Входящее смс:

«Выходи. Быстрее, Старшова, не копайся. Снова влеплю штраф по самое не хочу».

И тебе с добрым утром, милый! Обожаю тебя, просто лапочка! Пошла брать пиджак, сумку и быстрее в коридор, обуваться. Он меня так вовсе без зарплаты оставит...

Почти каждое утро Мэтт везёт меня на работу сам. Он не доволен этой обязанностью. Я тоже, но мы с кривыми и кислыми минами едем упорно вместе. И сегодня будет так же.

– Доброе утро, – сказал он холодно, едва дверь машины за мной закрылась.

Всё же вежливость берёт своё. Правда, за вежливостью всегда следует гадость.

– Доброе.

– На голове что у тебя? Убери.

Ну что я говорила? Я уже начинаю привыкать к закидонам босса. Молча вынула из сумки заколку и забрала волосы наверх. Не успела я просто. Штраф не хотелось получать, хотя Мэтт скоро меня оштрафует и за распущенные волосы перед работой!

До офиса добрались почти молча. Донован говорил о планах на день, планёрку с ним мы провели уже в авто. Разошлись по своим рабочим местам.

– Старшова, кофе, – раздался голос Мэтта из открытой двери его кабинета.

«Сию минуту, Сэр!» – так и хотелось ляпнуть в ответ, но сдеражалась.

Каждая моя колкость, которую я себе осмелилась позволить, оборачивалась потом градом игл в мою сторону. Лучше лишний раз промолчать. У Мэтта язык подвешен, что надо, он на любое слово найдёт, что ответить, и всегда остаётся последним сказавшим.

Послушно пошла варить кофе. Понесла в кабинет. Сама же позавтракать сегодня не смогла. Ничего не могу поделать с собой и не ем уже несколько дней нормально. Волнуюсь перед свадьбой. Меня пугает этот мужчина, от которого зависит слишком много теперь, пугает неизвестность – как мы будем жить вместе?

Поставила перед ним чашку, склонившись над столом. Внезапно очень громко заурчал живот – а вот теперь я хочу есть! Запах кофе на рабочем месте пробудил аппетит. Очень надеюсь, что Мэтт не слышал это вдруг проснувшееся голодное чудовище внутри меня…

Глянула на него. Блин, смотрит. Подозрительно как-то. Ничего не сказал, отвернулся. Какой же он красивый, как звезда в телеке. Ему надо сниматься в Голливуде, а не сидеть тут. Хотя, это место тоже очень даже неплохое, и…

– Иди, Старшова, – вырвала меня из мыслей «звезда Голливуда». – Хватит на меня любоваться. Тебя ждут переводы.

Ой. Поморгала пару раз, и вышла вон, пока на щёки опускался румянец. Ведь любовалась же.

Займусь работой, чтобы поменьше думать о том, о чём нельзя. Например, о еде до обеда.

Спустя час или полтора, Мэтт позвонил мне на телефон:

– Старшова, закажи ленч. На двоих.

– На двоих? – такой голодный тоже, что готов съесть две порции?

– Да. Тебе один. Я всё слышал.

Завершил звонок. Вот же гад. Но какой заботливый, однако. Заботливый гад. Гениальное сочетание! ***

В конце рабочего дня, когда мы оба завершили все текущие дела на неделе, Мэтт вышел в приёмную, вертя на пальце ключ от машины.

– Собралась, дорогая?

– Да, – кивнула, вставая со своего места.

Еще раз поправила папки на краю стола, взяла верхнюю одежду и сумку, и вышла из-за стола.

– Ты помнишь, что у тебя завтра свадьба, Старшова?

– Помню, конечно. Это событие невозможно забыть.

– Смотри, не опоздай.

– Опоздать тоже невозможно. Не каждый день я невеста.

– Фальшивая. Но да – не каждый день, верно. Едем.

Он развернулся и уверенно зашагал вперёд, я последовала за ним.

Глава 21


День Свадьбы.

Кэти.

С утра тошнило так, будто бы собиралась замуж по-настоящему – волновалась.

Ну хотя ходить в длинном платье, с таким же длюннющим подолом, на который Катя может легко наступить и поцеловать сходу алтарь, придётся по-настоящему. И ещё целоваться с Мэттом.

От этой мысли по спине начинали бегать мурашки… От предвкушения. Воооот чёрт! Я хочу с ним поцелуев. Пусть фальшивых, ради толпы и прессы, но сейчас, наедине с собой, я готова признаться себе, что не так уж плохо он целуются.

Бабник гадский, опыта, наверное, вагон. Не то, что у меня. Мне и сравнивать не с чем, но я точно знаю, что в моей душе прикосновения и поцелуи Мэтта вызывают реакцию. Мне нужно будет держаться от него подальше эти пол года…

– Всё. Готово. Ты красотка, невеста, – сказала мне стилист, которая наносила последние штрихи на лицо.

Она отошла и стала собирать свои супер-кисточки в ридикюль, а ко мне подошла мама. Улыбнулась, нежно поправила кудряшки. Мама такая малышка у меня. На голову почти ниже меня, а сейчас я ещё и на каблуках. Она еле доставала до моих волос. Я невысокая тоже, например, рядом с Мэттом я просто малявка. Тьфу чёрт, опять думаю о нём. Вот же гадость, заразил совсем мои мозги собой!

– Очень красиво, Хитоми, – сказала она мне тихо. – Не так я себе представляла твою свадьбу, но что делать.

Платье из лёгкой ткани и кружева цвета ближе к бежевому легко струилось по фигуре. Оно не было пышным, но юбка была довольной свободной. На руках белые перчатки, в высокую прическу вколота красивейшая фата до пола. Макияж делал меня похожей на модель для свадебной фотосессии, а не просто на невесту. Я на таких всегда заглядывалась в каталогах о красоте и моде.

– Да я тоже не так, мам.

Следом подошла и Кирстен, глядя горящим взором на меня. Она не знала, что брак фиктивный, и считала, что я в самом деле счастливая невеста, мечтала о таком же платье и женихе, как Мэтт. Она, конечно, удивилась, что моим мужем будет Донован, но быстро поверила в сказку о любви и превратилась в его фанатку!

«Боже, Катя, какой же он красивый! Ты видела эти руки? А губы? А глаза! Улёт вообще!!»

Да видела, конечно. Именно поэтому мне сейчас так тяжело. Я бы предпочла видеть все эти прекрасные части тела будущего мужа пореже. Но не выйдет, потому что он мой жених, да ещё и начальник, и будет мне демонстрировать всю эту внеземную мужскую красоту сутками напролёт – после свадьбы я поеду с ним в коттедж Мэтта, и с этой ночи буду жить там.

Надеюсь, брачная ночь у нас тоже будет фальшивая и только на словах? Хотя от этой мысли тоже бабочки заскакали в животе. Ну уж нет. Облезет.

Пришёл фотограф. Отснял красивую невесту перед свадьбой и уехал снимать Донована. Мы снова остались ждать времени выезда.

В номере отеля раздался звук телефонного звонка. Кирстен стояла рядом и первая взяла трубку:

– Да, номер Кэти. Поняла, спускаемся, – она положила трубку на место. – Водитель Мэтта приехал. Пора ехать на венчание.

– Идём, – глянула мама на часы и потянула меня за руку.

Джейсона на свадьбе, конечно же, нет. С тех пор, как он узнал о свадьбе с Мэттом, не разговаривает со мной. Обидно, я ведь из-за него оказалась в этой ситуации. Но вспять не повернуть время. К алтарю ведёт отец невесты, но так как у меня его нет, вести меня будет сам Мэтт. Даже интересно посмотреть на его реакцию, когда он увидит меня в свадебном платье.

***

До церкви доехали довольно быстро. Машина остановилась у другого входа, для молодожёнов. Поддерживая платье, вошла внутрь, и ответственные за нашу церемонию проводили меня в комнату подготовки. Я слонялась из угла в угол, не зная куда деть себя от волнения. Мама и Кирстен спокойно сидели на диване и беседовали меж собой.

– Катя, хватит бегать. Ты вспотеешь, – кольнула меня сестра.

Добрая она у меня, я ж говорила. Зараза та ещё.

– А Мэтт уже здесь?

– Ну наверное, – ответила мама. – Скоро уже начало, за тобой придут.

Будто в подтверждение её слов, в дверь постучали и тут же зашли:

– Екатерина, идёмте. Ваша церемония начинается. Гостей просьба пройти в зал.

Я пошла следом за женщиной, а мама и сестра стали спускаться вниз. Оставшись одна, распереживалась ещё больше. Даже не могу сказать, почему?

Я оказалась в коридоре перед огромными дубовыми дверьми. Возле них уже стоял Мэтт. Он смотрел прямо перед собой, расставив широко ноги и сложив руки в замок. Услышал стук каблуков и обернулся в нашу сторону. Развернулся полностью ко мне и стал оглядывать в полный рост. Изучал глазами, даже будто любовался.

Я остановилась рядом с ним на расстоянии вытянутой руки. Женщина обратилась к нам обоим:

– Никуда не уходите. Услышите музыку – выходите и идите к алтарю.

– Хорошо, – ответил ей Донован, продолжая смотреть на меня. Она ушла, оставив нас вдвоём.

– Очень неплохо для фальшивой невесты. Даже очень хорошо. Красивая Старшова. Мне будут все завидовать, – сказал он мне и поправил прядку волос, чтобы открыть лицо.

Я лишь мягко улыбнулась ему. Зазвучала музыка и я подпрыгнула.

– Ты чего, Кэти? Это просто свадьба.

– Я волнуюсь.

– Не переживай. Всё пройдёт хорошо. Идём. Пора становиться мужем и женой.

Он снова улыбнулся мне озорной улыбкой и взял за руку. Даже через ткань перчатки чувствовалось, насколько его ладонь и пальцы горячие. Они обвили мою кисть, будто обняли. Двери перед нами распахнулись, и Мэтт повёл меня вперёд.

Глава 22


Чувство нереальности не покидало меня всю церемонию. Мы смотрели друг другу в глаза, давали клятвы любви и верности, дарили поцелуи и держались за руки. Фотографы нас отсняли во всех мыслимых и немыслимых ракурсах. Красивое, запоминающееся таинство создания семьи. Правда, лишь на пол года, но сама процедура невыносимо прекрасна. Она стоит того, чтобы пережить её хотя бы раз.

Потом был ресторан и праздник с большой толпой гостей и прессой, где мы снова много обнимались и целовались с Мэттом под прицелом камер папарацци. Он так целовал меня, будто с упоением – ничего себе, как он играет натурально, что ему нравится его жена, нравится с ней целоваться.

Признаться, мне тоже нравилось. Только нужно не забывать, что это всё ложь и фальшь во имя карьеры Донована, и мне вроде бы не должно быть приятно? Но приятно…

В завершение вечера гости весёлой гурьбой пожелали нам горячей брачной ночи, желательно с крикливыми последствиями, от чего я стала похожа на Сеньора Помидора. Затем проводили меня и жениха до машины, которая отвезла нас обоих к теперь уже нашему общему дому.

Мэтт подал мне руку и помог выйти из авто. Видимо, муж всё-таки из него получился более воспитанный, чем босс. По крайней мере, на сегодня. Вошли в дом, Мэтт зажёг свет в гостиной.

– И ещё раз добро пожаловать, – сказал он мне и пошёл к бару.

Я огляделась по сторонам. Когда я была здесь в первый раз, относилась к дому иначе. Сегодня я смотрю на него как на место, где в ближайшее время мне предстоит жить. Всё же мило, коттедж довольно хорошо и построен, и обставлен. Ничего лишнего. Очень заметно, что здесь не живёт женщина. Вещи кругом только мужские, ну и детские – ведь тут бывает Роберт.

– Кэти, – позвал меня Донован.– Иди сюда. Отметим с тобой нашу свадьбу. Так сказать.

Я присела на стул прямо в платье. Мэтт достал бутылку вина и показал мне:

– Вино пьёшь? Или что покрепче? Виски с колой, к примеру.

– А ты умеешь смешивать?

– Да я лучший бармен в округе. Ты будешь виски? – поднял он брови.

– Да, а что?

– Ничего, думал, ты вино выберешь. Как и все.

– Я не как все.

– Про это можешь мне не рассказывать, Кэт.

Невольно заулыбалась сама себе, пока Мэтт делал мне коктейль. У него даже нашёлся лёд и трубочки. Готовый напиток он поставил передо мной, а себе просто плеснул порцию янтарной жидкости и добавил туда льда.

– Поздравляю тебя, Старшова. Ты больше не Старшова. Но я всё равно буду так тебя звать.

Он протянул свой бокал, чтобы поддержала его тост, и я стукнула стеклом о стекло. Пригубила свою алкогольную колу.

– Ничего, вкусно, – сказала ему.

Он задержал на моём лице внимательный взгляд.

– Ты ещё многих моих талантов не знаешь, Кэти, – вновь дотронулся он пальцами до прядки волос и убрал её с лица.

Я не знала, нужно ли сейчас что-то отвечать. И вообще, он про какие таланты говорит? Но спрашивать ничего не стала. Просто молча смотрела на него в ответ.

– Отсчёт пошёл, – снова заговорил Мэтт. – Вот и начались наши с тобой полгода. Хотел сказать тебе спасибо, Кэти. Ты отлично держишься в роли невесты, а теперь уже и супруги. Я знал, что ты можешь быть умной и покладистой.

Да не за что, Донован. Если бы ты меня не вынудил это сделать, так бы ты меня тут и увидел. Бежала бы от тебя так, что пятки сверкали бы, и пыль столбом! Держи карман шире.

– Не стоит благодарности, – снова лишь загадочно улыбнулась. – Лучше в тёплой кроватке у тебя дома, Мэтт, чем в тюремной камере.

Он усмехнулся уголками губ:

– Ты верно расставляешь приоритеты, Старшова. Уверен, ты меня не разочаруешь и дальше.

Он отставил в сторону бокал и встал на ноги. Пошёл к лестнице, на ходу развязывая галстук.

– Идем, покажу тебе твою спальню, – кинул он, не оборачиваясь.

Я последовала за ним.

– Я надеюсь, у нас спальни разные?

Мэтт резко остановился прямо на лестнице, и я даже врезалась в него.

Он повернулся и хитро глянул на меня:

– Конечно. А ты как думала? У меня везде стоит только одна кровать. Спать на полу я больше не хочу, как тогда, у родителей. Кстати, мне придётся спать на ковре, как псу, каждый раз, когда мы будем оставаться там. Не с тобой же ложится, в самом деле. Ну уж нет. Начнёшь ещё приставать. Я не переживу.

Он снова зашагал вверх по ступенькам. Вот же гад такой. Всё вывернет вечно под себя!

Мы молча дошли до комнаты, которая была определена мне, и Донован открыл передо мной дверь, пропуская вперёд.

– Вот твоё пристанище на эти шесть месяцев. Здесь включается свет, там ванная, там гардеробная. Располагайся. Завтра у тебя выходной. Отсыпайся, отдыхай, с понедельника снова напряжённая работа. Имей ввиду, опять буду тебя гонять по-взрослому. – А у тебя?

– У меня почти нет выходных, дорогая. Я уеду в офис. Но не на весь день. Тебе еще что-нибудь нужно? Полотенца еще, или там…халат?

– Ничего не нужно. Ты на удивление оказался гостеприимным хозяином, Мэтт Донован.

– В прошлый раз ты не дала мне возможности показать своё гостеприимство. Потому что сначала пыталась спереть документы с моего стола, а потом вообще показала себя очень нехорошей девочкой. Хулиганка Кэти.

Мои щёки снова порозовели от смущения. Я вспомнила безумные поцелуи в кабинете Мэтта, его руку на своей груди и взгляд, полный желания. А потом свой удар прямо по…

– Ладно, спокойной ночи, хулиганка.

– Спокойной.

Он уже сделал несколько шагов к выходу, как я окликнула его.

– Мэтт, подожди.

Мужчина обернулся, держась рукой за ручку двери.

– Платье расстегни, пожалуйста. Я не достану сама. Эти шнурки меня убивают.

Он лишь молча поднял вверх брови и вернулся. Взял за талию и развернул к себе спиной. Принялся расшнуровывать корсет. Когда он заметно ослаб, и я поняла, что и справлюсь без него, повернула голову и сказала:

– Спасибо. Я дальше сама.

Внезапно почувствовала, как горячие мужские пальцы провели по линии позвоночника вниз, до самого края выреза корсета. Это прикосновение было очень внезапным. И интимным. Я вздрогнула и невольно выгнулась. Что это он делает?

Обескураженно повернулась на него, придерживая корсет руками, потому что развязанный он на мне не держался. Мэтт с нескрываемым любопытством оглядел то, то стало видно из под корсета, и я совсем смутилась. Что он так смотрит? Ведь ягодка же не для меня! Я-то помню.

– Спасибо, Мэтт. Ты, кажется, собирался уходить.

Он посмотрел в глаза ещё несколько секунд.

– Спокойной ночи. Если с пижамой не справлюсь – забуду там, где рукава, тоже тебя позову. Ведь не откажешь, Старшова?

Вышел. Чтоб он не кинул в меня камушек на прощание? Это был бы не Донован.

Глава 23


В воскресенье Мэтта действительно дома не было. Он почти весь день торчал в офисе, а потом закрылся в своей комнате. Я впервые заметила, какой он пришёл домой уставший. Никогда бы не подумала, что он устаёт так же, как и все нормальные люди. Человек, он, что ли, в самом деле?!

В понедельник мы снова приехали на работу вместе, в одной машине. Уже никто не шушукался за спиной. Ажиотаж прошёл, и новую жену и помощницу Мэтта перестали обсуждать, чему я была только рада. Только и слышала за спиной «комплименты» в свою сторону, и если бы была его женой на самом деле, то обязательно бы обиделась и закатила скандал. Но так как я жена фальшивая, то просто смолчала.

Мэтт, как и всегда, гонял меня, требовал кофе, ругал за не вовремя исполненные поручения. Я очень старалась всё успеть, но это было просто нереально. Закралась мысль в голову, что ему просто нравится меня потом «распекать». Есть повод прицепиться.

После обеда меня вдруг вызвал к себе на беседу ещё один из акционеров и директор по маркетингу Колин, тот самый кузен Мэтта. Собственно ничего удивительного здесь нет, мне, как помощнице его брата, придётся общаться со всеми руководителями других отделов.

Постучала в дверь и вошла в светлый и просторный кабинет, может, чуть менее презентабельный, чем у моего мужа, но тоже шикарный и модно обставленный. В кресле сидел светловолосый мужчина, который поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. С Колином мы знакомы уже, в качестве своей невесты Мэтт перезнакомил меня со своей семьёй ещё до свадьбы. А вот как с начальником я общалась с красивым подтянутым блондином впервые. Наверняка, за этим плей-боем ведётся охота не меньшая, чем за его братом.

– Присаживайся, Кэти. Есть пара вопросов к тебе.

Он указал рукой в кресло у своего стола, и я присела, в ожидании глядя на него. Мужчина немного помолчал, поправил свой идеальный дорогой галстук и спросил:

– Ну как успехи в работе с моим кузеном? Поговаривают, он не то чтобы милый.

– Ничего, справляюсь, – ответила с улыбкой.

Даже если Мэтт и не очень хороший начальник, всё равно у меня нет поводов неуважительно о нем отзываться в компании.

– Понятно. Ну про семейную жизнь не спрашиваю. Прекрасно знаю и так, что жизнь с ним не сахар.

– В отношениях всегда свои трудности, – пожала я плечами.

Что за личные вопросы? Насколько я поняла, Мэтт не так чтобы очень с ним близок. С чего он решил подружиться с его женой?

– Ладно, оставим лирику, – собрал руки в замок Колин и посмотрел на меня. – Я тебя позвал по важному вопросу. Джейсон Бенсон – твой отчим, не правда ли?

Мэтт хотел это скрыть, но братец всё же прознал. Смысла врать никакого нет, он не блефует, если точно знает имя.

– Правда, – ответила ему.

– А ты знаешь, что он в самом деле виноват?

Всё внутри меня оборвалось. Нет. Не может быть.

– И почему тогда об этом не знает Мэтт?

– Я могу ему сказать. Вот буквально вчера вскрылись ещё подробности. Но тогда Мэтт его посадит, ты же понимаешь. Пока я сказал только тебе.

Я внимательно посмотрела на Колина. Если не сказал, значит он хочет это использовать иначе. А меня позвал, потому что хочет использовать в этом вопросе меня.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю