Текст книги "Фальшивая Жена (СИ)"
Автор книги: Елена Безрукова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 8 страниц)
За сценой мы встретились с Кларой и Саймоном, которые тоже выглядели очень красиво. Кларе ни за что не дать её годы, потрясающей красоты женщина. Саймон был такого же мнения обо мне, и не уставал нахваливать выбор сына. Я на всё улыбалась, несмотря на то, что невеста я ненастоящая, общаться с его родителями мне очень нравилось. Даже жаль будет через полгода уже не иметь возможности так запросто приехать в гости.
Настала пора начинать официальную часть праздника. Мэтт вышел на сцену и читал речь своим старым новым сотрудникам. Потом к нему присоединился отец, который передал при всех свою власть и полномочия сыну, затем и мама, которая отправилась поздравить Мэтта первой.
Я осталась одна, ожидая своего выхода, и спустя несколько минут услышала голос будущего мужа, усиленный микрофоном:
– Хотелось бы пригласить на сцену ещё одну важную для меня на этом вечере гостью. Екатерина Старшова, выходи к нам.
Зал зааплодировал. Все знали заранее, что здесь будет невеста Донована-младшего, и я была сегодня своего рода гвоздём программы. Поддерживая рукой подол платья, грациозно прошла по сцене и остановилась напротив Мэтта. Мужчина мне совершенно искренне улыбался.
– Кэти не только моя новая помощница, как многие уже знают, но еще и невеста. Она поддерживает меня не меньше родителей, и уже успела стать частью семьи Донованов. Совсем скоро состоится наша свадьба!
Зал снова радостно загалдел. Внезапно на сцену вышел ещё один человек с просто огромным и шикарным букетом белых роз, перевязанных красным бантом. Он подошёл ко мне и протянул розы мне.
– Тебе, дорогая! За то, что ты однажды выбрала меня, за то, что ты невероятно прекрасна, за то, что ты просто есть! Прими от меня этот букет в знак благодарности. И любви.
На самом деле, слова были очень трогательными. Даже обидно стало, что всё это сладкая ложь для зрителей. Но букет мой по-настоящему, я забрала его и вдохнула нежный аромат цветов.
Ой, чёрт, тяжеленный какой... Никогда таких не дарили, я и не подумала бы даже, что цветочки могут столько весить! Навесила на лицо нежную улыбку и смотрела, как он подходит ближе с микрофоном и протягивает его мне.
– Спасибо большое, дорогой. Ты всегда знаешь, чем меня порадовать!
– Я старался! – ответил он и притянул к себе меня властным движением.
Под новые аплодисменты Мэтт нашёл мои губы и стал целовать их, как мне показалось, всё-таки слишком откровенно для сцены. Я даже попыталась мягко оборвать поцелуй, но он мне не давал, вжимая пальцы в ткань платья ещё сильнее, пока в зале всё больше нарастал радостный гул. Отпустил меня тогда, когда посчитал нужным сам. Я даже не уверена, что у меня помада осталась на губах после такого слишком настоящего поцелуя…
– Что смущаешься? Не целовалась, что ли, никогда нормально? – По-моему, ты переиграл, Мэтт.
– Ничего подобного. Смотри, как им нравится.
Он снова улыбнулся толпе, и опять притянул меня к себе. Я понимала, что всё это игра, но трясло меня по-настоящему от касаний этого мужчины, на которые на самом деле я не имею права. Но играть так играть. Я улыбалась тоже, стараясь делать вид, что обнимаюсь и целуюсь с Мэттом каждый день.
И остаток вечера на фуршете мы провели в обнимку с Донованом-младшим. Не понимаю, какая была в этом необходимость, но возмущаться я не могла при посторонних, а этот гад активно пользовался своим положением и моей перед ним беспомощностью. Один раз даже позволил себе опустить руку гораздо ниже талии и смотрел на мою реакцию с игривой улыбкой.
– Мэтт, – вздрогнула, почувствовав пальцы, сжимающие мою попу прям на виду гостей, не выдержала и с укором глянула на него.
Мы стояли возле стены, и вряд ли кто-то видел, где именно лежит рука руководителя их компании, и что она там делает, но мне казалось, что это видят все.
Он тихо засмеялся и поднял руку выше. Ему нравилось, когда я невольно дёргалась, хоть и пыталась для всех сделать вид, что вовсе не против. Наслаждался тем, как я тихо бешусь на него весь вечер.
Когда мне, наконец, позволили уехать, я лишь вздохнула свободно. Спектакль сегодня был слишком горячим. Я могу не выдержать больше! Хорошо, что у Мэтта не каждую неделю такие праздники.
«Жених» проводил меня до машины, помог донести супер-букет. Я уже потянулась к ручке двери автомобиля, как он остановил меня и сказал:
– Спасибо за вечер. Ты справилась со всем достойно.
– А ты нет. Мог бы и при себе держать свои руки.
– Ну не злись, дорогая. Я сильно вошёл в роль. Завтра выходной, в понедельник жду тебя в офисе. За сорок пять минут до начала рабочего дня. И только попробуй снова опоздать, Старшова. Я тебе трудовую за это раскрашу так, что потом никуда не возьмут.
Ну вот разве не гад он после этого?
– Хорошо.
– Садись, – открыл он дверь сам и подал мне руку.
Я не стала отказываться от помощи и взялась за его ладонь, усевшись на сидение. Он протянул мне мой букет, и прежде чем закрыть дверь, ещё раз посмотрел на меня:
– Ты в самом деле большая молодец. Спасибо. С мамой не забудь объясниться завтра.
– Не забуду.
Мэтт захлопнул дверь и постучал рукой по крыше машины, водитель завёл мотор и выехал с парковки. По дороге домой, все никак не получалось успокоиться. На губах горели поцелуи Мэтта, на талии я всё ещё ощущала его тяжелые горячие руки.
Давай, Кэти, влюбись ещё в этого наглого засранца, который мечтает тебя сдать полиции, если ты не будешь прыгать перед ним зайчиком. Хочет – целует, хочет – обнимает, или вообще хватает за попу. А ты терпи и давай щупать. Лишь бы большего не попросил однажды…
Чёрт, вот же угораздило меня! Ещё завтра надо пережить разговор с мамой. Скоро никакие успокоительные не успокоят меня после всех этих событий.
Ненавижу тебя, Донован. Одни проблемы тянутся косяком от тебя!
Глава 19
Такси подъезжало к дому родителей, и я всё больше и больше нервничала. Я так и не придумала, что говорить матери. Ложь она поймёт быстро, а как сказать правду, я не знала. Придётся импровизировать. В последнее время, мне часто приходится этим заниматься. Хоть в актрисы потом иди. Спасибо тебе ещё раз, Мэтт! Какой богатый жизненный опыт ты мне подарил, и ещё подаришь.
Первой меня встретила сестра.
– Катя, как же я соскучилась! – обняла она меня. – Со своей новой работой даже не звонишь ведь, коза такая.
Я мягко рассмеялась, обнимая в ответ. Вот засранка малолетняя! Но прибить жалко – люблю ведь.
– Работа ответственная, Кирстен. Я же ради вас стараюсь.
– Знаю. Ты умница, Кэт.
– Хитоми! – с лестницы спустилась нахмуренная мама. – Ты уже здесь.
Она обняла меня, но смотрела слишком строго. Или я уже просто себя накрутила от нервов.
Хитоми – моё второе имя, данное мамой. В переводе с японского, оно звучит как «прекраснейшая из женщин». О нём мало кто знает, это наш семейный секрет.
– Ну пойдём, будем чай пить.
«И рассказывать будешь, чего натворила!» – добавила я про себя маминым тоном. Знаю я её «пойдём ,выпьем чаю»…
Хана Бенсон, а именно так зовут мою японскую маму, наливала кипятка и заварки, поглядывая на меня:
– Как дела на новой работе? Получается?
– Нормально. Тяжело, но я привыкну. Слишком много хотят сразу.
– Ну это всегда так.
Она поставила чашку передом мной, и я насыпала в чай сахара, чтобы заполнить чем-то неловкую паузу перед вопросами, которых боялась.
– А Джейсон где? – спросила маму.
– На собеседовании. Консьержем в жилом комплексе. Там неважны его обвинения.
Вот и начались щекотливые темы.
– Дочь, как мы ему будем объяснять, что ты невеста Мэтта Донована?
– Не знаю, мама, – посмотрела на неё стыдливо. – Но как-то придётся. Потому что я всё равно за него выйду.
– И когда это столь радостное для нашей семьи событие?
– Уже через десять дней.
Мама шумно вздохнула и покачала головой:
– Я не могу понять, Кэти, что тебя вдруг связало с этим человеком? Вы ведь даже не были знакомы, иначе бы я знала.
Ну вот, соврать уже точно не выйдет о том, что у нас давний роман. А что тогда? Во внезапно вспыхнувшую страсть Хана тоже не поверит.
– Это фиктивный брак. Только, пожалуйста, никому не говори, иначе у меня будут проблемы.
– Как он тебя вообще нашёл?
– Скорее, я – его. Я устроилась туда на работу.
– К Доновану? – глаза мамы ещё больше округлились. – Зачем?
– Я хотела попытаться помочь отцу. И всё ещё хочу. Мэтту срочно зачем-то нужна жена, и он взял меня на работу. А потом предложил помочь друг другу – я стану его женой по бумагам на пол года, а он поможет с делом отца.
– Мэтт? Поможет? – хмыкнула мама. – Боюсь, он тебя просто использует и надует. Это дело касается его лично, он никогда не спустит это всё на тормозах.
Мне было неприятно это слушать, но она права… Я ведь сейчас наврала, что он мне помощь предложил.
– Он сказал, что пока ничего не доказано. Ведётся расследование, и скоро Мэтт будет знать, что именно произошло.
– Нас не порадуют результаты. Донован пытается посадить папу, а ты для него будешь женой, да еще и работать на этого гада молодого.
– Так больше возможностей быть в курсе событий. Ты же понимаешь. Я делаю это ради тебя, ради Джейсона. Помоги мне, а не упрекай. Мне итак тяжело. Мэтт – сложный человек, требовательный. Мне с ним непросто договариваться.
Мама внимательно смотрела на меня, подперев рукой подбородок:
– Хитоми, что ты мне не договариваешь?
Откуда она всегда всё знает?
– Всё сказала.
Прости, мам.
– Нет. Но мне придётся довольствоваться тем, что ты смогла рассказать. Я поговорю с Джейсоном. Если Мэтт действительно захочет помочь, а не топить его окончательно, я буду лишь рада. Ты меня расстроила, но мотивы твои благородны и мне понятны. Делай, что считаешь нужным, я приму. Муж так муж, Донован так Донован. Ведь это же не по-настоящему.
– Да. Спектакль. Только длительный и без антракта.
Она схватила меня за руку:
– Только не заиграйся с ним в жену. Не влюбись в него.
Да, с этим в последнее время возникают перебои… Но выбора у меня всё равно по-прежнему не имеется. Кажется, выкрутилась и обошлась малой кровью….
Глава 20
За день до свадьбы.
Кэти.
Пила кофе перед последним рабочим днем на этой неделе и перед предстоящим венчанием.
Все атрибуты к свадьбе уже готовы. Прекрасное платье, туфли, чулки, бельё и перчатки – все по последней моде, изысканное, эксклюзивное, вечером отправятся с курьером в отель, где будет проходить праздник после церемонии и откуда меня красиво будет забирать «жених». Пусть и фальшивая невеста, но всё же приятно побыть принцессой один день.
Но это будет завтра. А сегодня нужно пережить ещё восемь часов под руководством вечно злого дракона Мэтта Донована. Руководитель он оказался ещё более суровый, чем я себе представляла. Уже мне выговор успел влепить, официальный, опять со штрафом в пол зарплаты – за опоздание с обеда. Нагружает меня каждый божий день так, что к вечеру уже ничего не соображаю.
«От работы дохнут кони, ну а я – бессмертный пони!»
Страшно подумать, какой он тогда муженёк будет. Половина моих вещей уже уехала к Доновану домой, ещё часть я заберу позже. Квартиру освобождаю, потому что после венчания я не вернусь сюда. После «брака» с Мэттом мне снова придётся долго и нудно искать более-менее приемлемый для себя вариант жилья. Но ничего не поделать. Зато полгода платить не придётся за крышу над головой, и я смогу деньги, которые отдавала за аренду квартиры, вложить в погашение кредита дома родителей.
Джейсон всё же пристроился консьержем, плюнув на выслугу лет, опыт и образование, чтобы мне хотя бы не нужно было ломать голову по поводу продуктов. Он сможет прокормить и сестру, и маму, а на мне по-прежнему остаются счета и кредит.
Ну вот, я уже начала искать плюсы в браке с Донованом. Возможно, мне удастся убедить его помочь мне, или же я раскопаю правду сама. Пока до сих пор что-то проверяют, но Мэтт сказал, что скоро вопрос будет закрыт. Я очень волновалась и переживала, чтобы этот вопрос не закрылся не в пользу папы. Если он окажется всё же виноват, будет очень тяжело принять этот факт, и стыдно перед Мэттом… Тогда выйдет, что он во всём прав, и обвинения справедливы. А я на него ругалась, наоборот, за зря. Но пока рано унывать, посмотрим, что принесут нам результаты расследования.
Завибрировал телефон. Входящее смс:
«Выходи. Быстрее, Старшова, не копайся. Снова влеплю штраф по самое не хочу».
И тебе с добрым утром, милый! Обожаю тебя, просто лапочка! Пошла брать пиджак, сумку и быстрее в коридор, обуваться. Он меня так вовсе без зарплаты оставит...
Почти каждое утро Мэтт везёт меня на работу сам. Он не доволен этой обязанностью. Я тоже, но мы с кривыми и кислыми минами едем упорно вместе. И сегодня будет так же.
– Доброе утро, – сказал он холодно, едва дверь машины за мной закрылась.
Всё же вежливость берёт своё. Правда, за вежливостью всегда следует гадость.
– Доброе.
– На голове что у тебя? Убери.
Ну что я говорила? Я уже начинаю привыкать к закидонам босса. Молча вынула из сумки заколку и забрала волосы наверх. Не успела я просто. Штраф не хотелось получать, хотя Мэтт скоро меня оштрафует и за распущенные волосы перед работой!
До офиса добрались почти молча. Донован говорил о планах на день, планёрку с ним мы провели уже в авто. Разошлись по своим рабочим местам.
– Старшова, кофе, – раздался голос Мэтта из открытой двери его кабинета.
«Сию минуту, Сэр!» – так и хотелось ляпнуть в ответ, но сдеражалась.
Каждая моя колкость, которую я себе осмелилась позволить, оборачивалась потом градом игл в мою сторону. Лучше лишний раз промолчать. У Мэтта язык подвешен, что надо, он на любое слово найдёт, что ответить, и всегда остаётся последним сказавшим.
Послушно пошла варить кофе. Понесла в кабинет. Сама же позавтракать сегодня не смогла. Ничего не могу поделать с собой и не ем уже несколько дней нормально. Волнуюсь перед свадьбой. Меня пугает этот мужчина, от которого зависит слишком много теперь, пугает неизвестность – как мы будем жить вместе?
Поставила перед ним чашку, склонившись над столом. Внезапно очень громко заурчал живот – а вот теперь я хочу есть! Запах кофе на рабочем месте пробудил аппетит. Очень надеюсь, что Мэтт не слышал это вдруг проснувшееся голодное чудовище внутри меня…
Глянула на него. Блин, смотрит. Подозрительно как-то. Ничего не сказал, отвернулся. Какой же он красивый, как звезда в телеке. Ему надо сниматься в Голливуде, а не сидеть тут. Хотя, это место тоже очень даже неплохое, и…
– Иди, Старшова, – вырвала меня из мыслей «звезда Голливуда». – Хватит на меня любоваться. Тебя ждут переводы.
Ой. Поморгала пару раз, и вышла вон, пока на щёки опускался румянец. Ведь любовалась же.
Займусь работой, чтобы поменьше думать о том, о чём нельзя. Например, о еде до обеда.
Спустя час или полтора, Мэтт позвонил мне на телефон:
– Старшова, закажи ленч. На двоих.
– На двоих? – такой голодный тоже, что готов съесть две порции?
– Да. Тебе один. Я всё слышал.
Завершил звонок. Вот же гад. Но какой заботливый, однако. Заботливый гад. Гениальное сочетание! ***
В конце рабочего дня, когда мы оба завершили все текущие дела на неделе, Мэтт вышел в приёмную, вертя на пальце ключ от машины.
– Собралась, дорогая?
– Да, – кивнула, вставая со своего места.
Еще раз поправила папки на краю стола, взяла верхнюю одежду и сумку, и вышла из-за стола.
– Ты помнишь, что у тебя завтра свадьба, Старшова?
– Помню, конечно. Это событие невозможно забыть.
– Смотри, не опоздай.
– Опоздать тоже невозможно. Не каждый день я невеста.
– Фальшивая. Но да – не каждый день, верно. Едем.
Он развернулся и уверенно зашагал вперёд, я последовала за ним.
Глава 21
День Свадьбы.
Кэти.
С утра тошнило так, будто бы собиралась замуж по-настоящему – волновалась.
Ну хотя ходить в длинном платье, с таким же длюннющим подолом, на который Катя может легко наступить и поцеловать сходу алтарь, придётся по-настоящему. И ещё целоваться с Мэттом.
От этой мысли по спине начинали бегать мурашки… От предвкушения. Воооот чёрт! Я хочу с ним поцелуев. Пусть фальшивых, ради толпы и прессы, но сейчас, наедине с собой, я готова признаться себе, что не так уж плохо он целуются.
Бабник гадский, опыта, наверное, вагон. Не то, что у меня. Мне и сравнивать не с чем, но я точно знаю, что в моей душе прикосновения и поцелуи Мэтта вызывают реакцию. Мне нужно будет держаться от него подальше эти пол года…
– Всё. Готово. Ты красотка, невеста, – сказала мне стилист, которая наносила последние штрихи на лицо.
Она отошла и стала собирать свои супер-кисточки в ридикюль, а ко мне подошла мама. Улыбнулась, нежно поправила кудряшки. Мама такая малышка у меня. На голову почти ниже меня, а сейчас я ещё и на каблуках. Она еле доставала до моих волос. Я невысокая тоже, например, рядом с Мэттом я просто малявка. Тьфу чёрт, опять думаю о нём. Вот же гадость, заразил совсем мои мозги собой!
– Очень красиво, Хитоми, – сказала она мне тихо. – Не так я себе представляла твою свадьбу, но что делать.
Платье из лёгкой ткани и кружева цвета ближе к бежевому легко струилось по фигуре. Оно не было пышным, но юбка была довольной свободной. На руках белые перчатки, в высокую прическу вколота красивейшая фата до пола. Макияж делал меня похожей на модель для свадебной фотосессии, а не просто на невесту. Я на таких всегда заглядывалась в каталогах о красоте и моде.
– Да я тоже не так, мам.
Следом подошла и Кирстен, глядя горящим взором на меня. Она не знала, что брак фиктивный, и считала, что я в самом деле счастливая невеста, мечтала о таком же платье и женихе, как Мэтт. Она, конечно, удивилась, что моим мужем будет Донован, но быстро поверила в сказку о любви и превратилась в его фанатку!
«Боже, Катя, какой же он красивый! Ты видела эти руки? А губы? А глаза! Улёт вообще!!»
Да видела, конечно. Именно поэтому мне сейчас так тяжело. Я бы предпочла видеть все эти прекрасные части тела будущего мужа пореже. Но не выйдет, потому что он мой жених, да ещё и начальник, и будет мне демонстрировать всю эту внеземную мужскую красоту сутками напролёт – после свадьбы я поеду с ним в коттедж Мэтта, и с этой ночи буду жить там.
Надеюсь, брачная ночь у нас тоже будет фальшивая и только на словах? Хотя от этой мысли тоже бабочки заскакали в животе. Ну уж нет. Облезет.
Пришёл фотограф. Отснял красивую невесту перед свадьбой и уехал снимать Донована. Мы снова остались ждать времени выезда.
В номере отеля раздался звук телефонного звонка. Кирстен стояла рядом и первая взяла трубку:
– Да, номер Кэти. Поняла, спускаемся, – она положила трубку на место. – Водитель Мэтта приехал. Пора ехать на венчание.
– Идём, – глянула мама на часы и потянула меня за руку.
Джейсона на свадьбе, конечно же, нет. С тех пор, как он узнал о свадьбе с Мэттом, не разговаривает со мной. Обидно, я ведь из-за него оказалась в этой ситуации. Но вспять не повернуть время. К алтарю ведёт отец невесты, но так как у меня его нет, вести меня будет сам Мэтт. Даже интересно посмотреть на его реакцию, когда он увидит меня в свадебном платье.
***
До церкви доехали довольно быстро. Машина остановилась у другого входа, для молодожёнов. Поддерживая платье, вошла внутрь, и ответственные за нашу церемонию проводили меня в комнату подготовки. Я слонялась из угла в угол, не зная куда деть себя от волнения. Мама и Кирстен спокойно сидели на диване и беседовали меж собой.
– Катя, хватит бегать. Ты вспотеешь, – кольнула меня сестра.
Добрая она у меня, я ж говорила. Зараза та ещё.
– А Мэтт уже здесь?
– Ну наверное, – ответила мама. – Скоро уже начало, за тобой придут.
Будто в подтверждение её слов, в дверь постучали и тут же зашли:
– Екатерина, идёмте. Ваша церемония начинается. Гостей просьба пройти в зал.
Я пошла следом за женщиной, а мама и сестра стали спускаться вниз. Оставшись одна, распереживалась ещё больше. Даже не могу сказать, почему?
Я оказалась в коридоре перед огромными дубовыми дверьми. Возле них уже стоял Мэтт. Он смотрел прямо перед собой, расставив широко ноги и сложив руки в замок. Услышал стук каблуков и обернулся в нашу сторону. Развернулся полностью ко мне и стал оглядывать в полный рост. Изучал глазами, даже будто любовался.
Я остановилась рядом с ним на расстоянии вытянутой руки. Женщина обратилась к нам обоим:
– Никуда не уходите. Услышите музыку – выходите и идите к алтарю.
– Хорошо, – ответил ей Донован, продолжая смотреть на меня. Она ушла, оставив нас вдвоём.
– Очень неплохо для фальшивой невесты. Даже очень хорошо. Красивая Старшова. Мне будут все завидовать, – сказал он мне и поправил прядку волос, чтобы открыть лицо.
Я лишь мягко улыбнулась ему. Зазвучала музыка и я подпрыгнула.
– Ты чего, Кэти? Это просто свадьба.
– Я волнуюсь.
– Не переживай. Всё пройдёт хорошо. Идём. Пора становиться мужем и женой.
Он снова улыбнулся мне озорной улыбкой и взял за руку. Даже через ткань перчатки чувствовалось, насколько его ладонь и пальцы горячие. Они обвили мою кисть, будто обняли. Двери перед нами распахнулись, и Мэтт повёл меня вперёд.
Глава 22
Чувство нереальности не покидало меня всю церемонию. Мы смотрели друг другу в глаза, давали клятвы любви и верности, дарили поцелуи и держались за руки. Фотографы нас отсняли во всех мыслимых и немыслимых ракурсах. Красивое, запоминающееся таинство создания семьи. Правда, лишь на пол года, но сама процедура невыносимо прекрасна. Она стоит того, чтобы пережить её хотя бы раз.
Потом был ресторан и праздник с большой толпой гостей и прессой, где мы снова много обнимались и целовались с Мэттом под прицелом камер папарацци. Он так целовал меня, будто с упоением – ничего себе, как он играет натурально, что ему нравится его жена, нравится с ней целоваться.
Признаться, мне тоже нравилось. Только нужно не забывать, что это всё ложь и фальшь во имя карьеры Донована, и мне вроде бы не должно быть приятно? Но приятно…
В завершение вечера гости весёлой гурьбой пожелали нам горячей брачной ночи, желательно с крикливыми последствиями, от чего я стала похожа на Сеньора Помидора. Затем проводили меня и жениха до машины, которая отвезла нас обоих к теперь уже нашему общему дому.
Мэтт подал мне руку и помог выйти из авто. Видимо, муж всё-таки из него получился более воспитанный, чем босс. По крайней мере, на сегодня. Вошли в дом, Мэтт зажёг свет в гостиной.
– И ещё раз добро пожаловать, – сказал он мне и пошёл к бару.
Я огляделась по сторонам. Когда я была здесь в первый раз, относилась к дому иначе. Сегодня я смотрю на него как на место, где в ближайшее время мне предстоит жить. Всё же мило, коттедж довольно хорошо и построен, и обставлен. Ничего лишнего. Очень заметно, что здесь не живёт женщина. Вещи кругом только мужские, ну и детские – ведь тут бывает Роберт.
– Кэти, – позвал меня Донован.– Иди сюда. Отметим с тобой нашу свадьбу. Так сказать.
Я присела на стул прямо в платье. Мэтт достал бутылку вина и показал мне:
– Вино пьёшь? Или что покрепче? Виски с колой, к примеру.
– А ты умеешь смешивать?
– Да я лучший бармен в округе. Ты будешь виски? – поднял он брови.
– Да, а что?
– Ничего, думал, ты вино выберешь. Как и все.
– Я не как все.
– Про это можешь мне не рассказывать, Кэт.
Невольно заулыбалась сама себе, пока Мэтт делал мне коктейль. У него даже нашёлся лёд и трубочки. Готовый напиток он поставил передо мной, а себе просто плеснул порцию янтарной жидкости и добавил туда льда.
– Поздравляю тебя, Старшова. Ты больше не Старшова. Но я всё равно буду так тебя звать.
Он протянул свой бокал, чтобы поддержала его тост, и я стукнула стеклом о стекло. Пригубила свою алкогольную колу.
– Ничего, вкусно, – сказала ему.
Он задержал на моём лице внимательный взгляд.
– Ты ещё многих моих талантов не знаешь, Кэти, – вновь дотронулся он пальцами до прядки волос и убрал её с лица.
Я не знала, нужно ли сейчас что-то отвечать. И вообще, он про какие таланты говорит? Но спрашивать ничего не стала. Просто молча смотрела на него в ответ.
– Отсчёт пошёл, – снова заговорил Мэтт. – Вот и начались наши с тобой полгода. Хотел сказать тебе спасибо, Кэти. Ты отлично держишься в роли невесты, а теперь уже и супруги. Я знал, что ты можешь быть умной и покладистой.
Да не за что, Донован. Если бы ты меня не вынудил это сделать, так бы ты меня тут и увидел. Бежала бы от тебя так, что пятки сверкали бы, и пыль столбом! Держи карман шире.
– Не стоит благодарности, – снова лишь загадочно улыбнулась. – Лучше в тёплой кроватке у тебя дома, Мэтт, чем в тюремной камере.
Он усмехнулся уголками губ:
– Ты верно расставляешь приоритеты, Старшова. Уверен, ты меня не разочаруешь и дальше.
Он отставил в сторону бокал и встал на ноги. Пошёл к лестнице, на ходу развязывая галстук.
– Идем, покажу тебе твою спальню, – кинул он, не оборачиваясь.
Я последовала за ним.
– Я надеюсь, у нас спальни разные?
Мэтт резко остановился прямо на лестнице, и я даже врезалась в него.
Он повернулся и хитро глянул на меня:
– Конечно. А ты как думала? У меня везде стоит только одна кровать. Спать на полу я больше не хочу, как тогда, у родителей. Кстати, мне придётся спать на ковре, как псу, каждый раз, когда мы будем оставаться там. Не с тобой же ложится, в самом деле. Ну уж нет. Начнёшь ещё приставать. Я не переживу.
Он снова зашагал вверх по ступенькам. Вот же гад такой. Всё вывернет вечно под себя!
Мы молча дошли до комнаты, которая была определена мне, и Донован открыл передо мной дверь, пропуская вперёд.
– Вот твоё пристанище на эти шесть месяцев. Здесь включается свет, там ванная, там гардеробная. Располагайся. Завтра у тебя выходной. Отсыпайся, отдыхай, с понедельника снова напряжённая работа. Имей ввиду, опять буду тебя гонять по-взрослому. – А у тебя?
– У меня почти нет выходных, дорогая. Я уеду в офис. Но не на весь день. Тебе еще что-нибудь нужно? Полотенца еще, или там…халат?
– Ничего не нужно. Ты на удивление оказался гостеприимным хозяином, Мэтт Донован.
– В прошлый раз ты не дала мне возможности показать своё гостеприимство. Потому что сначала пыталась спереть документы с моего стола, а потом вообще показала себя очень нехорошей девочкой. Хулиганка Кэти.
Мои щёки снова порозовели от смущения. Я вспомнила безумные поцелуи в кабинете Мэтта, его руку на своей груди и взгляд, полный желания. А потом свой удар прямо по…
– Ладно, спокойной ночи, хулиганка.
– Спокойной.
Он уже сделал несколько шагов к выходу, как я окликнула его.
– Мэтт, подожди.
Мужчина обернулся, держась рукой за ручку двери.
– Платье расстегни, пожалуйста. Я не достану сама. Эти шнурки меня убивают.
Он лишь молча поднял вверх брови и вернулся. Взял за талию и развернул к себе спиной. Принялся расшнуровывать корсет. Когда он заметно ослаб, и я поняла, что и справлюсь без него, повернула голову и сказала:
– Спасибо. Я дальше сама.
Внезапно почувствовала, как горячие мужские пальцы провели по линии позвоночника вниз, до самого края выреза корсета. Это прикосновение было очень внезапным. И интимным. Я вздрогнула и невольно выгнулась. Что это он делает?
Обескураженно повернулась на него, придерживая корсет руками, потому что развязанный он на мне не держался. Мэтт с нескрываемым любопытством оглядел то, то стало видно из под корсета, и я совсем смутилась. Что он так смотрит? Ведь ягодка же не для меня! Я-то помню.
– Спасибо, Мэтт. Ты, кажется, собирался уходить.
Он посмотрел в глаза ещё несколько секунд.
– Спокойной ночи. Если с пижамой не справлюсь – забуду там, где рукава, тоже тебя позову. Ведь не откажешь, Старшова?
Вышел. Чтоб он не кинул в меня камушек на прощание? Это был бы не Донован.
Глава 23
В воскресенье Мэтта действительно дома не было. Он почти весь день торчал в офисе, а потом закрылся в своей комнате. Я впервые заметила, какой он пришёл домой уставший. Никогда бы не подумала, что он устаёт так же, как и все нормальные люди. Человек, он, что ли, в самом деле?!
В понедельник мы снова приехали на работу вместе, в одной машине. Уже никто не шушукался за спиной. Ажиотаж прошёл, и новую жену и помощницу Мэтта перестали обсуждать, чему я была только рада. Только и слышала за спиной «комплименты» в свою сторону, и если бы была его женой на самом деле, то обязательно бы обиделась и закатила скандал. Но так как я жена фальшивая, то просто смолчала.
Мэтт, как и всегда, гонял меня, требовал кофе, ругал за не вовремя исполненные поручения. Я очень старалась всё успеть, но это было просто нереально. Закралась мысль в голову, что ему просто нравится меня потом «распекать». Есть повод прицепиться.
После обеда меня вдруг вызвал к себе на беседу ещё один из акционеров и директор по маркетингу Колин, тот самый кузен Мэтта. Собственно ничего удивительного здесь нет, мне, как помощнице его брата, придётся общаться со всеми руководителями других отделов.
Постучала в дверь и вошла в светлый и просторный кабинет, может, чуть менее презентабельный, чем у моего мужа, но тоже шикарный и модно обставленный. В кресле сидел светловолосый мужчина, который поднялся на ноги, чтобы поприветствовать меня. С Колином мы знакомы уже, в качестве своей невесты Мэтт перезнакомил меня со своей семьёй ещё до свадьбы. А вот как с начальником я общалась с красивым подтянутым блондином впервые. Наверняка, за этим плей-боем ведётся охота не меньшая, чем за его братом.
– Присаживайся, Кэти. Есть пара вопросов к тебе.
Он указал рукой в кресло у своего стола, и я присела, в ожидании глядя на него. Мужчина немного помолчал, поправил свой идеальный дорогой галстук и спросил:
– Ну как успехи в работе с моим кузеном? Поговаривают, он не то чтобы милый.
– Ничего, справляюсь, – ответила с улыбкой.
Даже если Мэтт и не очень хороший начальник, всё равно у меня нет поводов неуважительно о нем отзываться в компании.
– Понятно. Ну про семейную жизнь не спрашиваю. Прекрасно знаю и так, что жизнь с ним не сахар.
– В отношениях всегда свои трудности, – пожала я плечами.
Что за личные вопросы? Насколько я поняла, Мэтт не так чтобы очень с ним близок. С чего он решил подружиться с его женой?
– Ладно, оставим лирику, – собрал руки в замок Колин и посмотрел на меня. – Я тебя позвал по важному вопросу. Джейсон Бенсон – твой отчим, не правда ли?
Мэтт хотел это скрыть, но братец всё же прознал. Смысла врать никакого нет, он не блефует, если точно знает имя.
– Правда, – ответила ему.
– А ты знаешь, что он в самом деле виноват?
Всё внутри меня оборвалось. Нет. Не может быть.
– И почему тогда об этом не знает Мэтт?
– Я могу ему сказать. Вот буквально вчера вскрылись ещё подробности. Но тогда Мэтт его посадит, ты же понимаешь. Пока я сказал только тебе.
Я внимательно посмотрела на Колина. Если не сказал, значит он хочет это использовать иначе. А меня позвал, потому что хочет использовать в этом вопросе меня.







