412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Безрукова » Фальшивая Жена (СИ) » Текст книги (страница 4)
Фальшивая Жена (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 04:38

Текст книги "Фальшивая Жена (СИ)"


Автор книги: Елена Безрукова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

– Будет.

– Роб, достаточно вопросов, – положил ему на плечо руку Мэтт и мальчик послушно замолчал, всё так же разглядывая во все глаза меня. – Идёмте к столу.

Пока все рассаживались, Мэтт отвёл в сторону мать и тихо спросил:

– Мама, только не говори, что здесь ещё и Дана.

– Конечно, она здесь. Кто, по-твоему, привёз ребёнка?

– Ты же понимаешь, что она лишняя на моей помолвке.

– Сынок, не переживай. Дана уедет. Сразу после ужина, останется только Роб.

– Предупреждать о таком надо, – хмурый Мэтт сел рядом со мной.

Кто такая Дана, я не знала. По всей видимости, мать Роберта. Должна же быть у него мама. Послышался цокот шпилек по паркету, и я повернула голову на звук. К столу приближалась высокая рыжеволосая красавица, настолько необычная, что я даже открыла рот. Ничего себе, это бывшая жена Мэтта? Ого.

– Добрый вечер, – сказала она нам с милой улыбкой на пухлых губах и грациозно села напротив меня.

Она не мигая, смотрела на меня несколько секунд, потом представилась:

– Дана. Жена Мэтта.

– Бывшая жена, – вклинился он.

– Да, – улыбнулась она. – Бывшая. Всё забываю.

– Не забывай, – съязвил Донован-младший. – Моя жена теперь Кэтти. Будущая.

Он мило улыбнулся мне, почти с любовью.

– Как замечательно, – бесцветно сказала она и повернулась к моему будущему мужу. – Рада тебя видеть, Мэтт.

– Да, – холодно ответил он Дане и повернулся ко мне. – Тебе положить чего-нибудь, дорогая?

При этих слова рыжая богиня скривила свои красивые губы. А меня почему-то разобрала злость. Да, я в качестве невесты Мэтта тут не по праву, но всё равно почему-то неприятно, что она будто насмехается надо мной. Конечно, я далеко не так красива и эффектна, как бывшая миссис Донован, но ведь и она бывшей стала не просто так.

– Да, милый. Пожалуйста, мясо и салат, – включилась я в игру, и в глазах Мэтта заплясали озорные огоньки.

Не знаю, догадался ли он, что причиной моей активности стала Дана, но игра становилась всё интереснее…

– Знаете, Клара, – обратилась Дана к матери жениха. – Всё-таки уже поздно ехать обратно в город. Если вы не против, то я бы осталась на ночь, а утром мы бы с Робертом уехали.

– Вау, здорово! Мама тоже остаётся! – тут же заликовал парень, пока лицо Мэтта наоборот стало куда более хмурым.

– Конечно, не против. Мы все одна семья, – неловко улыбнулась Клара.

Похоже, Дана спутала карты не только нам, но и родителям Мэтта. Он волком смотрел на них, они переглядывались между собой и косились на меня. Дана всё пыталась поймать взгляд своего бывшего мужа, а я смотрела в свою тарелку, не понимая, как дожить до конца ужина. Надеюсь, у Мэтта хватит ума не оставаться на ночь под одной крышей с его бывшей женой, которая по всей видимости не особенно хочет оставаться в этом статусе.

Я ему, конечно, и жена, и невеста фальшивая, но ведь я не могу спокойно смотреть, как мне...как бы это сказать...пытаются наставить рога? Воевать со злющей красоткой, очевидно все ещё влюблённой в Мэтта, в мои планы вовсе не входило...

Глава 14


Мама Мэтта что-то шепнула Дане, и она замолчала, уткнувшись в свою тарелку, и со скучающим видом слушала наши разговоры.

– Кэти, ну расскажите нам, где вы познакомились с нашим сыном? – обратилась Клара ко мне. – Мэтт не любит разговоры о таком, а мне очень интересно. Обожаю истории знакомства. Это всегда так романтично!

Да уж, мой будущий муженёк действительно знает наперёд все вопросы его мамы.

– На самом деле в нашей истории не было ничего романтичного. Скорее, наоборот, – улыбнулась я. – Всё очень даже прозаично. Мы познакомились в стенах компании «Донован-Индастриз». Вот так просто.

– Да что вы? А кем вы пришли туда работать? – женщина устроилась поудобнее и приготовилась слушать, подперев подбородок изящной рукой.

– Я устроилась одним из секретарей поначалу. Но быстро выяснилось, что я ещё и переводчик, который понадобился срочно на важных переговорах. И отправили на подмогу вашему сыну меня.

– Вот как? А каким же языком владеете?

– Японский, русский, ну и английский.

– Как здорово, – восхитилась блондинка. – А какой ваш родной?

– Русский и японский. Я метиска.

– Какая же вы необычная, Кэти! Неудивительно, что наш сын вас заметил!

Мэтт сидел рядом и беседовал с отцом о делах компании, но в пол уха слушал и нас с абсолютном невозмутимым видом, будто бы так всё и было на самом. Я же продолжила рассказывать.

– Именно тогда Мэтт меня заметил. Я блестяще провела переговоры и выручила его. Без меня ему не удалось бы получить этот контракт.

Брови будущего мужа поползли вверх, но он продолжил молча попивать сок из бокала, а мне стало куда веселее.

– Так вы ещё и умница, Кэт, – мама молодого Донована с благодарностью принимала мою лапшу на уши, но делать нечего, мне придётся продолжать вешать её и дальше, иначе он меня придушит.

– После совещания мой жених пригласил меня продолжить знакомство в ресторане, но я вынуждена была отказаться. Ведь это неприлично – субординация, сплетни опять же по всей компании, вы понимаете.

– Конечно, вы правы.

– Но Мэтт был так настойчив. Знаете, так влюбился, что готов был попрать все правила. На пятый раз я уже не смогла отказать, моё сердце дрогнуло, и с того вечера он уже никуда меня не захотел отпускать.

На этом моменте рассказа у «влюблённого жениха» лицо стало похоже на непроницаемую маску. Внешне спокоен, но энергия вокруг него ощутимо изменилась. Он злился. А мне стало ещё смешнее. Надеюсь, тебе понравилась моя легенда, любимый. Дана же при моих словах фыркнула и, пожелав всем хорошего вечера, гордо удалилась, виляя шикарным задом.

– Потом сделал мне предложение, и я согласилась с большим удовольствием… Скоро муж и жена.

– Ну вот, а вы говорите, Кэти, что ничего романтичного не было в вашем романе. По-моему, очень даже. Спасибо за рассказ!

– Всегда пожалуйста.

– А сколько вы знакомы?

– Три месяца.

– Сынок, а вы уверены, что за такой короткий срок точно знаете, что хотите именно брак?

– Клара, это дело Мэтта, – обратился к жене старший Донован. – Я на тебе вообще через месяц после знакомства уже женился. А тут срок в три раза больше.

– Да, но ведь вопрос очень серьёзный. Вы хорошо подумали?

– Да, мам, замечательно подумали. И хватит об этом, – твёрдо отвел ей сын, показывая, что обсуждать это не намерен.

– Ну хорошо, смотрите сами. Дорогой, я надеюсь, вы останетесь с нами на ночь? – сменила тему мадам Донован.

Я мысленно помолилась всем Богам, чтобы он нашёл слова отказаться, и мужчина уже открыл было рот, чтобы ответить, как раздался звонкий голос Роберта:

– Папа, оставайся со мной. Не уезжай! Ты ведь останешься?

Донован помедлил немного, потом ответил:

– Конечно, Роб. Я останусь с тобой.

– И мы поиграем?

– Да, немного. Потому что уже поздно.

Ну всё. Случилось то, чего я боялась – мы остаёмся ночевать в доме родителей моего начальника. А, и мужа ещё. Но как отказать ребёнку? Мэтт правильно поступил, но мне ужасно хотелось горестно вздохнуть от того, что сегодня я не попаду в свою постель…

***

Ужин постепенно подошёл к завершению. Роберт и Мэтт играли с железной дорогой в гостиной, пока я помогала его маме убирать со стола. Когда все тарелки были загружены в посудомоечную машину, а Клара поблагодарила меня за помощь, я устало присела в кресло. День какой-то бесконечный и слишком насыщенный.

– Мэтт, веди Роберта отдыхать. Уже поздно. Твоя невеста устала, – сказала блондинка молодому мужчине.

Мальчик стал пререкаться с отцом, не хотел уходить, но он нашёл какие-то слова и увёл его наверх, а потом вернулся за мной.

– Разные комнаты приготовила, мам?

– Зачем? Одну, что мы не знаем, как сейчас живёт молодёжь? Не нужно стесняться. Пойдёмте.

Мы переглянулись с начальником за спиной матери. Он хмыкнул и пошёл следом, потянув меня за руку в сторону лестницы. Клара привела нас в конец коридора и открыла одну из дверей.

– Вот тут будет ваша комната, когда будете приезжать к нам. Тут вы никому не будете мешать. Ну, отдыхайте. Спокойной ночи.

Женщина ушла. Мы остались вдвоем в тишине. Мэтт провёл устало рукой по волосам. Вид у него был не особенно довольный предлагаемыми нам обстоятельствами. В комнате не было даже кушетки. Из спальных мест лишь огромная кровать. Печально, кому-то придётся спать на полу, ведь не думает же он, что я пущу его к себе в постель? – Значит, это я бегал за тобой, да, Кэти? – спросил он, развязывая галстук и кидая его на кресло.

– Ну не я же, – подняла я плечи. – Не нравится – выдумывай сам легенды в следующий раз.

– Старшова, аккуратнее со словами, – оборвал он меня. – Не переигрывай. Было лишнее рассказывать, как долго и нудно я добивался тебя, принцессу Бастилии.

– Мне показалось так романтичнее. Ты ведь сам просил.

– Ладно, неважно уже. Как мы будем спать? Кровать одна. Уехать я не мог, ты сама видела, что меня попросил остаться ребёнок.

– Я понимаю. Поэтому и молчу сейчас. Как будем спать? Я на кровати.

– А я, значит, не на кровати? – усмехнулся Мэтт.

– Ну она одна, а нас – двое. Я думаю, ты понимаешь. Ты же не заставишь свою будущую жену спать в дискомфорте?

– А я должен как пёс лежать на полу возле твоих ног?

Я снова пожала плечами и невинно посмотрела на мужчину:

– Нет, почему так грубо? Просто…на полу. Но я дам тебе самое толстое одеяло.

– Ты очень добра, Кэти. Я не достоин, – ответил босс. – Ладно, лягу ну полу. Не с тобой же ложиться, в самом деле… Что-то я уже начинаю уставать от этого фарса… Постели мне пока, и ложись спать. Я пойду ещё с отцом переговорю.

Он ушёл, а я стала ходить из угла в угол. Неуютно мне тут, я ведь не на своём месте. Ни в каком смысле. Накидала на пол подушек и одеял, сделав подобие ложа, и стала думать, во что бы переодеться. В шкафах ожидаемо было пусто, а вот в комоде в ванной комнате я нашла халат и несколько чистых рубашек. Наверное, они принадлежат Мэтту, раз их положили в его комод. В халате спать неудобно и жарко, а вот рубашка мне пожалуй, подойдёт. Взяла в руки одну, белую, и развернула. Большая какая, как раз за платье сойдёт.

Приняла душ, натёрлась от души ароматным гелем с клубничным ароматизатором, вытерлась чистым полотенцем и облачилась в мужскую рубашку поверх белья. Свою одежду повесила на плечики и убрала в шкаф. Вынула шпильки из волос, позволив локонам рассыпаться по спине. От нечего делать взяла пульт от телевизора, залезла на кровать под одеяло и нажала на кнопку включения. Удобно улеглась, обняв подушку, и под мерное болтание диктора незаметно для себя уснула.

Глава 15


Мэтт.

Отличная перспектива спать на полу, но ничего не поделаешь. Я сам втянул Кэт в эту историю, так что мне и отдуваться. Это мне в первую очередь нужно, была бы её воля, она бы сбежала давно. Старшова мне нужна больше, чем я ей. У неё важная роль для моей карьеры. Вот и пусть сегодня играет её с комфортом – на кровати.

Отец ждал меня в своём кабинете, держа в руках какие-то документы. Он курил сигару, сидя в кресле, и задумчиво вчитывался в текст. Курит он только здесь, потому что сурового Саймона Донована, опору огромной корпорации, дома гоняет жена, и не даёт курить. Собственно, потому и я этим не занимаюсь – моя мама и мёртвого курильщика заставит встать, бросить курить, а потом уже позволит продолжить быть мёртвым.

– Садись, сын. Коньяка налить?

– Да, можно немного, – я сел напротив отца в кресло.

– Ну что? Завтра уже официально генеральный?

Я лишь пожал плечами, будто бы для меня это вовсе и не так важно.

– Искренне поздравляю! Ты победил в честной борьбе. Колин имел не меньшие шансы, чем ты, и остался очень недоволен.

– Спасибо, пап.

– А я не сомневался. Твой кузен, конечно, тоже молодец, и я очень уважаю его, но мне всё-таки милее видеть в кресле директора собственного сына.

Колин – сын брата отца, с которым отношения у него как-то всю жизнь не клеились, но семья брата так же была в числе акционеров компании, и вести с ними дела всё равно приходилось.

Я лишь молча отпил коньяка. Приятно, конечно, что отец так мне доверяет и всегда за меня.

– Контракт твой брачный просмотрел. Меня ничего не смущает, он годный. Когда свадьба?

– Через две недели.

Отец понимающее кивнул.

– Хорошую девочку подобрал, Мэтт, – обратился папа ко мне, снова затянувшись и выпустив сизый ароматный дым.

– В смысле, подобрал? – спросил непринуждённо.

– Сын, не ломай комедию передо мной, – властным тоном одёрнул он меня.

Начальник и есть начальник, даже на пенсии. Он посмотрел на меня в упор.

– Я всё прекрасно понял. Ты её совсем не знаешь. Вы словно познакомились вчера. Невеста фальшивая. Для совета. Так ведь?

Я помолчал немного, потом спросил его:

– Так видно?

– Нет. Играете хорошо. Но мне заметно.

– Ну да. Фальшивая. И что?

– Ничего. Я вовсе не против. Главное, сами себя не раскройте, конспираторы. Маме тоже не скажу. Если уж начали эту игру – то играйте достоверно. Клара меньше знает – крепче спит. А знаешь, почему я не против?

– Почему? – сложил руки на столе и опёрся о него.

– Катерина – так, кажется, звучит её русское имя, на самом деле умница. Подыгрывает очень натурально. К тому же, специалист хороший. Я уже изучил резюме. Она справится. С Робертом, опять же, контакт установила с первых минут. Ты прекрасно знаешь, что твой сын со всеми подряд не знакомится. Она ему понравилась. Да и мне, в общем, тоже. Знаешь, смотрю на Кэти – и никакого негатива не вызывает. Твои деньги, или положение, Катерину вовсе не интересуют, я бы сразу увидел шкурный интерес. В отличии от Даны. Извини, сын, что напоминаю, но как только ты привёл эту девушку в роли своей невесты, я сразу почувствовал, что она вовсе не та. Я тебе говорил об этом, и был прав.

Я нахмурился. Говорить об этой стерве у меня нет желания, и уж, тем более, вспоминать время, когда был в неё влюблён. И да, папа всё же был прав.

– Ну это уже неважно. Так вот, Кэти тебе подходит. Ты будешь с ней счастлив.

– Отец, так говоришь, будто бы я на ней серьёзно жениться собрался. Невеста фальшивая, жена фальшивая, и брак тоже.

– Мне так не кажется. Ты её ещё оценишь. И брак станет самым настоящим.

Я даже рассмеялся. Я и Старшова? Мелкая воровка по личным мотивам, нахалка, которая смогла сбежать и водила меня за нос, дочь преступника и мошенника, пусть и не родная, и я? Ну уж нет.

– Пап, прекращай. Не смешно.

– Кто смеётся? Пора бы тебе остепенится. Найти своё пристанище. Да и Роберта нам уже мало одного. Он вырос, да и не наш. Мальчик часто с Даной. Мать есть мать. Твоя Кэти могла бы родить нам с мамой ещё внуков. Она молода, здорова, красива и умна. Чего тебе ещё нужно желать для жены?

– Ты мыслишь рационально, но как же чувства? – хмыкнул я.

– А их нет? – поднял брови отец.

– Откуда бы?

– А что – они откуда-то приходят? С неба потом внезапно падают? Я уверен, ты бы никогда не предложил быть рядом, даже в спектакле, той, которая тебе не нравится. Я слишком хорошо тебя знаю, Мэтт. Не наломай дров, сын. Зная твой нрав, обидишь ни за что девчонку, которая могла бы стать тебе хорошей женой, и вовсе не фальшивой. Иди. Думай.

Хмурый, поднялся и ушёл. Спорить с отцом бесполезно даже мне. Проще послушать его наставления и сделать по-своему. Не собираюсь я к ней приглядываться. Да, Кэти красавица, ничего не могу сказать – сам залип на неё в первую встречу в доме и не удержался от поцелуя. Потянуло к ней, будто магнитом. Но потом я позабыл о своих симпатиях, когда на первый план вышел её обман и причастие к делу Бенсона. Для меня она по-прежнему воровка и обманщица. Да, красивая, сексуальная, но это ничего не меняет. Ни за что не пущу её в своё сердце. Между нами лишь контракт, ровно шесть месяцев, после которых ни секунды больше её не задержу.

По пути в комнату меня перехватила Дана. Она шла к себе и перегородила мне дорогу. Рыжая бестия, которая когда-то сводила меня с ума, улыбалась своей фирменной улыбкой стервы.

– Мэтт, подожди. Можно с тобой поговорить? – Это касается Роберта?

– Нет.

– Тогда нельзя.

Улыбка Даны погасла, я попытался её обойти, но она вцепилась в мой рукав.

– Когда ты меня уже простишь, и перестанешь казнить?

Она, как всегда, нашла отличный способ заставить меня с ней всё же поговорить – начала рассказывать о своих проблемах на весь коридор. Схватил её за руку и втолкнул в одну из пустующих комнат для гостей. Бросил её запястье и повернулся:

– Что ты хочешь? Зачем ты здесь осталась?

Глава 16


Мэтт.

– Что ты хочешь? Зачем ты здесь осталась? Чтобы пилить меня? Это бесполезно. Простил я тебя.

– Правда? – она сделала шаг ближе, но увидела мой предупреждающий недобрый взгляд и остановилась на расстоянии.

– Да. Дана, ты мать моего сына, больше ролей для тебя в моей жизни нет. Всё. История закончилась. Ты долго меня ещё будешь преследовать? Мы с тобой уже полтора года в разводе.

Она всё же осмелилась шагнуть ещё ближе и заглянула смело в глаза своими яркими изумрудами. Всё такая же красивая, стерва. Но её очарование больше не действует на меня.

– Мэтт, я ошиблась. Ну дай мне шанс всё исправить. У нас с тобой сын, мы ведь были семьёй столько лет. Неужели это всё ничего не значит? Давай попробуем ещё раз. Я скучаю по тебе, Мэтт.

Она протянула руки и коснулась лица, а потом поцеловала меня. Но кроме негатива ничего во мне не вызвала.

– Так, Дана. Прекрати, – отодвинул её от себя. – Мы никогда не будем с тобой вместе. Ты умерла для меня в тот день, когда совершила эту «ошибку». Это не ошибка, а предательство, и такие вещи я не намерен прощать. Любовь в один миг исчезла. Ты убила её. Поэтому теперь обижайся только на себя, и дай мне жить спокойно. Не манипулируй ребёнком. Иначе я найду способ, как его у тебя забрать совсем. Ты поняла?

Из глаз Даны ушла уверенность в себе и появился страх. Она-то меня изучила за шесть лет брака, и знает, что мои связи легко лишат её прав, если я дам делу ход.

– Не надо, Мэтт. Не отнимай Роберта.

– Я и не собирался. Но избавиться от тебя иначе я не могу – сын нас связывает.

Наклонился к ней ближе:

– Избавь меня от себя, Дана. Или я сделаю это за тебя.

Рыжая поджала губы.

– Ты не изменился. Всё такой же гад.

– Взаимно, дорогая. Я надеюсь, на этом всё?

Развернулся и уже хотел выйти, как услышал в спину:

– Я не верю, что ты больше меня не любишь. Ты даже жениться не можешь нормально, и привёл в дом фальшивку. Я ведь в курсе о том, что ты получил должность генереального директора, а для этого нужно быть женатым. Ты не любишь её, я знаю.

Конечно, не люблю. Я Екатерину знаю всего ничего. Но Дане об этом знать необязательно. Медленно обернулся на неё и спокойно ответил:

– Почему же? Кэти мне нравится. И она будет моей женой. А ты – всего лишь прошлое. Смирись с этим.Так всем будет проще. Спокойной ночи.

Больше не стал слушать, что она там лопочет вслед, и ушёл. Спать хочу дико, завтра праздник ещё вечером, на котором я буду уже официально генеральным директором, а не всего лишь И.О., как сейчас – никакого отдыха, ещё стерва эта нервы мотает. Как я мог её любить, не понимаю?

Дана действительно меня преследовала после расставания. Хотела всё вернуть, не могла смириться с тем, что я с ней порвал и разводом занимался мой адвокат без меня лично. Бесилась, угрожала, потом успокоилась. Но если нам удавалось пресечься – она тут же снова пыталась меня соблазнить. Только это бесполезно уже.

Сегодня меня особенно это раздражало, и я опустился до шантажа. Ребёнка я бы никогда не забрал. Какая бы она ни была плохая жена, мать Дана замечательная. Она любит Роба, и кто я такой, чтобы отнимать у него маму? Враг я, что ли, сыну? Но напугать эту стерву давно пора. Совершенно не желаю, чтобы она ещё и на Кэти оскалилась. Она может. Начнёт её травить, а Старшова тут не при чём совершенно. Её роль – играть мою невестушку, а не отбиваться от когтистых лап моей бывшей, которая никак не справится со своим положением выкинутой вещи. Впрочем, она виновата в этом лишь сама. Все вокруг знали, как я ей верил и был влюблён в огненную красавицу. Но сейчас ничто не ёкает больше в сердце. Я давно избавился от этой любви.

***

Вошёл в нашу с Кэт на сегодня спальню.

Слава Богу, тишина. В комнате полумрак, свет от экрана телевизора и тусклого ночника падал на кровать, давая рассмотреть силуэт спящей девушки. День был тяжёлый, и моя новая помощница видела уже десятый сон, судя по позе.

Скинул пиджак и пошёл в душ. Проходил мимо кровати и вдруг остановился. В спальне тепло, и Кэти отшвырнула от себя одеяло. Невольно стоял и разглядывал женское тело.

Она спит в моей рубашке? Чёрт, так сексуально…

Больше ничего не нашла для сна? Лучше бы она поискала ночнушку моей бабушки, так было бы куда спокойнее спать с ней в одной комнате, чем знать, что на ней моя рубашка.

Девушка лежала на боку. Даже в темноте отчётливо видно, что через тонкую светлую ткань проступают чёрные кружева её белья. Во сне, пока она ворочалась, ворот немного разъехался, показывая смуглое и бархатное на вид декольте, а на попе ткань вообще задралась, открывая мне не только нижнее бельё, но и упругие ягодицы, которые ужасно захотелось смять обеими руками и услышать стон с её пухлых губ от моих касаний…

Ооой, тьфу ты, о чём я думаю вообще?

Извини, Кэти, пусть лучше тебе будет жарко, чем я и мой стояк не уснём до утра.

Накинул на неё одело по самое горло. От греха подальше.

Пока принимал контрастный душ, понял несколько вещей. Первое – нам ни в коем случае нельзя жить в одной комнате, иначе я помру от возбуждения. Второе – Кэти не стоит надевать мои рубашки. Причина? Да та же самая, по которой и первый пункт. Третье – Старшова в самом деле красивая чертовка, прямо маленькая Бейба. Давно меня так никто не будоражил, как она. Но я дал нам обоим понять, что ничего между нами быть не может, несмотря на протесты моего тела.

Я идиот? Зачем я её заставил выйти за меня? Не мог найти ту, на которую мне плевать? Ещё не было свадьбы, а у меня уже куда-то мозги уезжать начинают. Сам себе проблему нарисовал в виде девушки, которую, как выяснилось, я хочу, но на которую не имею права ни в каком смысле. Ну удачи тебе, Мэтт Донован, прожить эти полгода рядом с ней и не свихнуться.

После душа прошёл мимо кровати, стараясь не смотреть туда. Блин, не вышло, голова сама повернулась. Но на этот раз Кэт не стала скидывать одеяло, а всего лишь высунула пятки. Ну пятки ещё пережить можно.

Сложил одежду в кресло и улёгся в свою «постель». Ну ничего, мягко вроде бы. Молодец, Старшова, нормальное гнёздышко свила. Премию тебе дам за это.

Хотя нет, из-за тебя снова стояк, потому что я не могу не думать о тебе в моей рубашке на кружевном белье, а так мне плохо спится, так что никакой премии!

Глава 17


Кэти.

Утро встретило меня замечательно громким звуком вибро телефона о поверхность стола. Резко села в кровати и потёрла сонные глаза. Глянула на источник звука – мой гаджет разрывается. Я забыла его отключить. С трудом соображая после сна схватила телефон в руки, отключила звук и застыла на миг.

А чего это Мэтт Донован валяется на полу полуголый? Ну что под одеялом, я не вижу, а сверху всё, что высунулось, очень даже голое… Ах да! Мы же у его родителей ночевали. Чёрт, забыла…

Опустила глаза на дисплей телефона. Мама. В восемь утра. Ну сейчас будет мне…

Нажала на кнопку приёма звонка и приложила трубку к уху.

– Кэти! Это что такое у меня в руках?

Как будто я могу видеть, что там она держит!

– Доброе утро, мама. Ты меня разбудила.

– Спишь? А я вот теперь не смогу спать. Как ты мне объяснишь твоё причастие к помолвке с Донованом?

Вдох-выдох. Спокойно, Катя.

– Откуда ты про это узнала?

– Газету принесли. А там ты, с ним. Улыбаешься и собираешься замуж. Это что значит, Катерина?

Ну всё ясно, что там она такое в руках держит, и почему стала звонить в субботу утром. Среди подушек зашевелился Мэтт, просыпаясь от раннего звонка. Сонный босс, который спал на полу, это что-то новенькое! Но из веселья меня вернула на землю мама.

– Что молчишь? Я надеюсь, это просто "утка"? Жёлтая пресса?

– Мама, это не "утка". Я выхожу замуж.

Она немного помолчала, потом спросила с надеждой на то, что я опровергну её слова.

– За Мэтта Донована?

– Да. Послушай, я тебе приеду и всё расскажу. Ладно?

– Почему я узнаю об этом из газет? Хотела утаить?

– Нет, я просто не успела. Кирстен сказала тебе, наверное, что работу я тоже нашла. И у меня очень мало времени сейчас свободного. Но я сегодня приеду и всё тебе расскажу.

– Ты, конечно, моя дочь. И я тебя люблю. Но свадьбу с Донованом я даже не знаю как ты должна оправдать. Ты меня просто убила. Что скажет Джейсон, когда узнает об этом. Ох, Кэти, зачем? Почему он?!

– Мам, так нужно. Поверь, я бы никогда не причинила вам с папой боли, но у меня есть причины. Позволь, о них я расскажу лично, не по телефону.

Мэтт сел и невольно слушал разговор. Он понял, о чём идёт речь, и смотрел куда-то в сторону. Потом встал, взял одежду и ушёл в ванную. Отметила, что на нём всё же были какие-то домашние спальные брюки. Хоть не в трусах одних, я бы не пережила. Достаточно и обнажённого торса.

Глаза, прекратите туда смотреть! Помните, что эта ягодка росла не для вас...

– Хорошо. Газету пришлось выкинуть, пока отец не увидел. Жду.

Она повесила трубку. На душе было так гадко, что не передать словами. Игра в жену Мэтта может стоить маме здоровья, наверняка она нервничает. А мне – стоить скандалов с семьёй.

Когда Донован вышел одетый из ванной, я всё ещё сидела на кровати, подперев подбородок рукой и смотрела в одну точку.

– Кэти, – позвал он меня. – Собирайся, спускайся, скоро поедем. Дел ещё сегодня много.

Молча кивнула, всё ещё погруженная в свои мысли. Смотреть на него было тяжело, я злилась. Все мои проблемы из-за Донована, который везде теперь таскает меня с собой.

Он ушёл, я вздохнула и пошла тоже переодеваться в своё.

***

Родители Мэтта нас тепло проводили, хотя и удивились, что мы встали так рано – спасибо маме за это! Саймон и Клара приглашали нас в скором времени снова в гости, и мне было бы даже приятно, если бы я не была всего лишь фальшивой женой.

По дороге в город угрюмо молчала, и Мэтт кидал на меня внимательные взгляды.

– Матери пока так и не сказала?

– Не успела, – кисло ответила я.

– Судя по утреннему накалу телефона в твоей руке – она узнала, что мы собираемся жениться, и крайне этому обрадовалась.

Глянула на него с укором:

– А ничего смешного. Мама может разболеться от нервов. И очень досадно знать, что я сама её и разволновала. Свадьбой с тобой.

– Ну объяснишь ей как-нибудь. Ты же ей не чужая. Поймет.

– Это будет непросто. Она упрямая.

– Как ты?

– Хуже. Я в сравнении с ней – сущий ангел. Сегодня попробую с ней поговорить.

– Не получится сегодня. Только завтра уже.

– Почему? – удивлённо уставилась на Мэтта.

– Потому что на сегодняшний вечер ты занята.

– Опять?

– Да, Старшова, – кинул на меня колючий взгляд. – Никак не могу с тобой расстаться, не поверишь. Не отпускаешь ты меня, Кэти.

Опять язвит. Промолчала, ожидая продолжения.

– Сегодня праздник в честь моего официального назначения на должность генерального директора. Моя невеста должны там быть со мной.

– Я думала, ты уже генеральный.

Мэтт не отрывался от управления машиной и отвечал, глядя перед собой.

– Пока всего лишь Исполняющий Обязанности. Но вечером, так сказать, пост-фактум, буду уже генеральным. Сейчас мы едем по домам. Ты идёшь снова в салон, покупаешь дорогое платье и делаешь прическу у стилиста. Ты должна выглядеть шикарно. На карте денег достаточно для этого. В семь за тобой приедет машина. Всё понятно, Старшова?

– Да.

Отличный выходной. Хорошо отдохнула! И опять в компании Мэтта... За что?!

Глава 18


Машина приехала в семь, как и обещал Мэтт. Меня встретил водитель, помог мне сесть и мы направились в самое крутое место для проведения вечеринок в этом городе – презентабельный отель с большой и комфортной зоной для различного рода торжественных мероприятий.

Водитель не только довёз меня без приключений до места, припарковал машину, но и провёл меня внутрь, где уже собралась довольно большое количество народа в смокингах и вечерних платьях. Гости праздника Мэтта Донована расслабленно попивали коктейли в ожидании начала мероприятия, чего я бы не сказала о себе. Я была словно сплошной нерв, сейчас мне снова придётся улыбаться и «любить» на публику Мэтта. Но ничего не поделать, буду играть то, что он просит. Мы еще не начали жить вместе, а я уже от него устала, этого мужчины стало слишком много в моей жизни!

Провожатый повёл меня по коридорам здания, остановился у одной из гостевых комнат и открыл её передо мной, показывая рукой, что я должна войти. Я перешагнула через порог и дверь за мной закрылась. В комнате оказался один Мэтт, который вёл диалог с кем-то по телефону:

– Спасибо большое за поздравления, мне очень приятно, – сказал он в трубку и повернулся ко мне.

Мужчина продолжал слушать собеседника, а его глаза изучали меня, оценивая мои сегодняшние старания. Платье благородного красного цвета, некричащее, а очень даже изысканное, из шёлка с кружевом до самого пола и с глубоким вырезом сбоку, сидело как влитое. Волосы убраны наверх и заколоты шпильками, лишь по плечам позволяя нежно ниспадать нескольким локонам. Украшения дополняли образ, заставляя меня сверкать ещё больше. Ярко подведённые глаза делали их куда больше и ярче. Мэтт смотрел на меня с удовольствием, иначе я бы сразу уловила по взгляду, что он недоволен. Он доволен.

– Да, всего доброго.

Он повесил трубку и отложил в сторону телефон.

– Очень неплохо, Старшова. Умеешь, когда надо.

– Спасибо, – ответила ему.

Почти комплимент. Он ещё некоторое время помолчал, разглядывая меня, потом деловым тоном заговорил:

– Сейчас будет церемония, пламенные речи, потом я представлю тебя всему залу, объявлю ещё раз о скорой свадьбе. Думаю, зрители попросят поцелуй, так что будь готова заранее. Потом будет фуршет, на котором мы тоже должны быть. Тебе могут задавать вопросы мои друзья и знакомые. Если не знаешь, что отвечать, лучше молчи и улыбайся, я отвечу за тебя. Главное, быть красивой в этот вечер и играть роль счастливой невесты. Пока с обоими пунктами ты справилась, Кэти. Сейчас ты выглядишь просто…потрясно. Честно.

Ого! Я даже засмущалась вдруг. Щеки запекло от жара. В первый раз Мэтт сделал мне самый настоящий комплимент…

– Идём. Пора.

Он протянул мне руку, и я взяла его под локоть, как верная супруга шла рядом со своим будущим мужем. Всё фальшивое, но мне почему-то приятно играть в этом спектакле сегодня. Чувствовала себя настоящей принцессой рядом с таким красивым мужчиной в смокинге. Эх, жаль, что он меня по большей части только злит, да ещё и тюрьмой пугает меня и отца. Если бы не это – я бы уже давно влюбилась!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю