412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Елена Арсеньева » Пани царица » Текст книги (страница 8)
Пани царица
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:13

Текст книги "Пани царица"


Автор книги: Елена Арсеньева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 23 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]

Апрель 1608 года, Ярославль, дом Марины Мнишек

– Как это – ведьма здесь? – с неуверенной улыбкой переспросила Марина и тут же высокомерно вскинула брови: – Как, батюшка? Вы позволили себе... без моего согласия?..

Воевода поджал губы. Своеволия в нем было ничуть не меньше, чем в дочери, и если он делал ей реверансы и титуловал царицею, то исключительно по собственному желанию, стремясь сохранить хотя бы иллюзию прежнего могущества и подспудно вселить в дочь уверенность: все еще может возвратиться на круги своя! А тут вдруг эта девчонка, которая стала государыней только благодаря тому, что он, Юрий Мнишек, сумел удержать Димитрия в поистине ежовых рукавицах, начинает разговаривать с отцом свысока?! Барбара чувствовала: пан Юрий едва сдерживается, чтобы не почествовать панну Марианну увесистой пощечиной. Ой, что тут может статься!.. Она уже открыла рот, чтобы вмешаться и хоть как-то отвлечь своевольников, однако Мнишек убрал руку за спину (видать, от греха подальше) и миролюбиво усмехнулся:

– А что мне было делать, коли эта старуха сама мне дорогу перешла, да и говорит: веди, дескать, пане ляше, меня к своей дочке-царице, ибо ведомо мне, что есть у нее до меня нужда великая. А не поведешь к дочке – тебя громом убьет, напущу на тебя порчу, тебя скрючит, скорчит, скособочит, паралик разобьет, борода клоками повылезает, голова оплешивеет, очи бельмами порастут, руки отымутся, ноги онемеют... – Он быстро перекрестился: – Спаси меня пан Бог и Пресвятая Дева Мария! Ну сама посуди, дорогая дочь, разве мог я отказать столь страшной и грозной даме?! Мне просто ничего другого не оставалось, как привести ее к тебе.

Барбара опустила голову, еле сдерживая смех, такие жуликовато-правдивые глаза сделались у воеводы, такой прочувствованной искренностью звучал его голос. А Марианна все-таки успела пробормотать:

– Ну, коли вас, батюшка, для начала разбило бы громом, то все прочее, и паралик и бельмы, вам было бы уже не страшно! – и только потом расхохоталась. Едва выговорила: – Ну, так и быть, зовите вашу ведьму!

И снова залилась смехом. Хохотал воевода, и Барбара не отставала от них. Они веселились от души, радуясь этому мгновению, радуясь, что хотя бы ненадолго могут забыть об унынии своего существования, и никому даже в голову не пришло – да не могло прийти! – насколько иначе сложились бы их жизни, если бы Марина отказалась от этой встречи.

Никто не постигнет судьбы своей. И слава Богу!

И слава Богу?..

Так или иначе, однако, насмеявшись, воевода вышел за дверь и через несколько мгновений воротился, ведя за собой знаменитую ведьму.

Тощая, согбенная, опирающаяся на кривую клюку, смуглая, словно обгорелая головешка, с седыми космами, выбивающимися из-под черного платка, в каких-то черных лохмотьях, она была похожа то ли на потрепанную кошку, то ли на старую, ободранную ветрами и годами ворону. Ведьма была по-настоящему страшна и отвратительна, однако при виде ее Барбара перевела с облегчением дух. Бог его знает, что лезет порою в голову! Отчего-то показалось, что сейчас в комнату войдет та самая душепогубительная греховодница, которая смущала их с панной Марианной в Смоленске. По легкому вздоху, который испустила госпожа, Барбара поняла, что та тоже таила страх, хотя такого чуда никак не могло случиться. Но теперь от души вовсе отлегло, и женщины с любопытством уставились на ведьму, хотя смотреть там особо было не на что: ворох черных лохмотьев да клюка.

Ведьма стояла согнувшись, и все равно она была повыше ростом, чем панна Марианна. Видимо, это уязвило молодую женщину, потому что она села в свое высокое резное кресло, несколько напоминающее трон (сделано было местным плотником – топорно, конечно, зато внушительно), и вскинула голову:

– Зачем ты здесь?

– Разве ты не хотела меня видеть? – дерзким вопросом ответила ведьма, и Барбара поразилась звуку ее голоса. Он был не молодой, звонкий, и не старческий, надтреснутый, – он был всякий, перемежаясь от порывистых взвизгиваний к хрипам, словно ведьма враз являлась двумя существами: старым и юным.

– Не очень, – вызывающе бросила Марина. – Если бы не принудил меня отец...

– Отец? – перебила незваная гостья. – О нет! Ты сама хотела меня видеть. Душа твоя мечется, рвется, ум твой воспален, нет тебе покоя. Спрашивай, о чем хочешь: я знаю ответ на любой твой вопрос.

– Если так, – насмешливо произнесла Марина, – тебе известны и вопросы? Может ли это быть?

– А то как же, – пожала плечами ведьма, и ее голова еще глубже ушла в согбенную спину. – Мне известно о тебе все! Но главное, что мучит тебя, это жив ли твой муж.

Услышав это, Барбара презрительно поджала губы, а Марина снова расхохоталась.

– Воля ваша, батюшка, – выговорила она наконец. – Вы перестарались. Небось и я сумела бы ворожить – коли мне перед тем встретился пан воевода и рассказал, о чем намерен говорить со своей дочерью.

– Вот-вот, – угрюмо поддакнула Барбара. – Этак ворожить смогла бы даже я!

– Да как ты могла такое подумать! – взвился Мнишек, просто-таки кипя от возмущения, однако Марина, прекрасно знавшая, каков притворщик ее отец, отмахнулась от него:

– Я не виню вас, батюшка. Вам ежели что в голову взошло, то никакая сила вас не остановит, однако не подобает вмешивать невежественную старуху в наши дела, тем паче если они для нас жизненно важны.

– Не позорь отца, – прошамкала старуха. – Он мне ничего о тебе не сказывал. Спроси меня что-нибудь – о прошлом, о том, о чем он заведомо знать не может. И если я отвечу верно о былом, то, может статься, ты поверишь и в мои предсказания будущего?

Она слегка приподняла голову и распялила в улыбке кривой рот, обнажая черную беззубую пасть.

Марина брезгливо передернулась и оглянулась на Барбару. Та мгновенно поняла, что больше всего на свете ее госпожа хотела бы избавиться от докучливой и пугающей посетительницы, но не хочет еще больше обижать отца. И, чувствуется, любопытство все-таки не дает ей покоя. Однако панна Марианна боится подвоха. От воеводы можно ожидать любой каверзы, это хитрец, каких поискать! Он вполне мог рассказать ведьме все о своей дочери, перечислить все события из ее жизни – ведь они прошли на его глазах, у панны Марианны никогда не было от него тайн, и даже хитроумным уловкам, как не упустить уехавшего в Россию жениха, обучал дочку пан Мнишек...

И вдруг Барбара радостно встрепенулась. Есть! Есть кое-что, о чем не знает ни одна живая душа, кроме них с панной Марианной! Даже вездесущему пану Мнишку сие неведомо!

– Спросите ее про Смоленск, – пробормотала она, посылая своей госпоже заговорщический взгляд и с трудом сдерживая смех.

Панна Марианна встрепенулась. Да уж! Это хороший совет. И, ерзая от нетерпения, она выпалила:

– Скажи, кто тайно приходил ко мне в Смоленске ночью?

Воевода шелохнулся было, однако ведьма остановила его взмахом руки, вернее, рукава, потому что из лохмотьев высовывались только самые кончики пальцев:

– Лучше бы тебе уйти, добрый господин, не то твоя хитроумная дочь решит, что мы с тобой в сговоре. Я и без посторонней помощи вижу в ее глазах то, что она пытается скрыть. К тебе в Смоленске во дворец приходила ночью знахарка, верно?

Марианна испуганно откинулась на спинку кресла, а воевода, с торжеством взглянув на дочь, вышел, нарочно громко хлопнув дверью и как бы возвестив: теперь меня не в чем заподозрить, теперь вам придется устыдиться своей недоверчивости!

– Успокойтесь, госпожа моя, – пробормотала Барбара по-польски. – Нет труда ответить на такой вопрос, ведь о появлении той злодейки знали все. Но при нашем с ней разговоре посторонних не было. Присутствовали только мы двое – и ведьма. Вы ведь не рассказывали об этом отцу?

– Ты с ума сошла! – возмутилась Марина. – Да разве можно о таком рассказать? Я ни словом не обмолвилась ни батюшке, ни кому-то другому. Ни одной живой душе!

– Вот и чудесно, – одобрительно погладила ее по плечу Барбара. – Тогда спросите эту старую каргу, какой совет дала вам смоленская знахарка последним.

– Вот что, скажи мне... – послушно начала было Марина, однако ведьма вновь махнула своим черным обтрепанным рукавом:

– Нет нужды повторять. Я поняла все, что ты сказала.

– Ты знаешь по-польски?! – изумилась Марина, да и Барбара невольно вытаращила глаза.

– Нет, я не знаю твоей родной речи. Я просто легко читаю в твоем сердце. Твои воспоминания летают вокруг, словно стаи белых птиц, их так просто изловить и посадить в клетку! И тогда они начнут петь мне свои песни... а птичий язык понимать еще легче, чем разнообразные человечьи наречия.

Барбара покосилась на свою госпожу. У панны Марианны сделалось такое же выражение лица, какое бывает у маленькой девочки, зачарованно слушающей сказку.

– Будет зубы заговаривать! – прикрикнула она на ведьму. – Отвечай моей госпоже.

– А ведь там, в Смоленске, знахарка пришла к вам якобы для того, чтобы заговаривать зубы... больные зубы, – хихикнула ведьма. – Но госпожа хотела от нее иного. Госпожа хотела знать, как остаться для мужчины единственной, как навсегда захватить в плен его сердце! Там много о чем говорилось, но напоследок...

Она умолкла, всматриваясь в замерших от неожиданности женщин, а потом зажмурилась, и, когда заговорила, Марина и Барбара услышали незабываемый, глубокий голос смоленской знахарки:

– Если вы будете щедры к бедной девушке, я расскажу вам, как навеки причаровать к себе сердце мужчины.

И тут же голос ее изменился, словно по волшебству, так что теперь Барбара слышала самое себя, свой короткий вопрос:

– Как?

И снова заговорила смоленская знахарка:

– Очень просто! После того как его семя извергнется в ваше лоно, надобно намазать им лоб. И он будет после этого ваш навеки, никогда и смотреть не захочет на другую. Чем чаще вы станете проделывать сие, тем вернее будет причарован к вам мужчина.

– Для этого сначала нужно заманить его в постель, – проговорила ведьма голосом Барбары. – Вот тебе, иди.

– Храни вас Бог, – усмехнулась из прошлого смоленская колдунья. – Храни вас Бог, милостивые госпожи!

Тут ведьма подняла голову и с ухмылкой уставилась на онемевших женщин.

– Ну что, – спросила она глухо, надтреснуто, своим обычным голосом. – Теперь верите мне, милостивые госпожи ?

Женщины переглянулись и только сейчас обнаружили, что стоят, крепко сцепившись руками. Марина даже не заметила, как вскочила с кресла.

– Да, я верю, верю, – выдохнула она, еще крепче сжимая пальцы Барбары. – Я верю! Скажи скорей: жив ли мой супруг? Жив ли Димитрий?

Ведьма молчала, поглядывая на молодую женщину исподлобья, и Барбара вдруг почувствовала, что у нее мурашки поползли по спине. Что-то было в этом взгляде... ненависть? Ревность?.. Да нет, быть того не может, за что этой старухе ненавидеть панну Марианну? Тем более – ревновать! К кому, к чему?! О Господи, чего только не полезет в голову со страху!

– Димитрий жив, – медленно кивнула ведьма, – он жив, подлинный сын Грозного, чудом спасшийся царь. На Красной площади лежало не его тело – убит был другой, обманом заступивший его место. Государь твой муж ждет тебя. Скоро ты получишь от него письмо. Делай все так, как он тебе велит, и скоро ты соединишься с ним, а потом... а потом вы вместе вернетесь в Москву, чтобы торжественно въехать в Кремль и взойти на престол, который принадлежит вам по праву. Ты родилась, чтобы стать русской царицей, – ты умрешь ею!

Марина вздохнула так, словно с плеч ее свалилась огромная тяжесть. Название этой тяжести было хорошо известно Барбаре: полная беспросветность.

– Хорошо, – невнятно пробормотала Марина, опускаясь в кресло. – Если так – благодарю тебя. Иди... Отец заплатит тебе.

Она откинулась на спинку кресла, закрыла глаза. На губах ее блуждала легкая улыбка, но из-под вздрагивающих век ползли слезы. Барбара поняла, что госпожа потрясена до глубины души. Да и сама она чувствовала себя совершенно так же. Эта ведьма... она была истинная посланница тайных сил. Она знала то, что было известно лишь им двоим! Барбара безоговорочно поверила ей, ее пророчествам. Вот только странные слова она изрекла, утверждая, что супруг Марины жив: «На Красной площади лежало не его тело – убит был другой, обманом заступивший его место». Кто, когда заступил его место?.. Ох, Матка Боска, в ту безумную ночь и последовавший за ней не менее безумный день в Москве творилось такое, что лучше не думать, не вспоминать, чтобы вовсе не сломать голову. Россия – страна чудес, так дай же милостивый Бог, чтобы с государем Димитрием случилось одно из таких чудес и они с панной Марианной смогли вновь обрести друг друга!

Барбара закрыла дверь за тихо выскользнувшей ведьмой и присела на скамеечку у ног госпожи. Взяла ее за руку:

– Тише, моя маленькая девочка, не надо плакать. Все будет хорошо, поверьте мне! Теперь все будет хорошо.

В это самое время ведьма спустилась по лестнице, вышла на крыльцо и через пролом в заборе пробралась в соседний двор, где стоял дом воеводы сендомирского. Кто-то из мелких шляхтичей, без толку слонявшихся по двору, попытался преградить ей путь, однако Мнишек, карауливший у окна, выглянул и крепко облаял чрезмерно ретивого панка. Ведьма беспрепятственно прошла в дом и вскоре оказалась в комнате, где ждал ее пан Юрий.

– Ну? – задыхаясь от нетерпения, воскликнул он. – Ну, как?!

– Твоя дочь очень хитра, – ответила ведьма. – Ее старшая подруга еще хитрее. Однако я хитрее их обеих, вместе взятых. Тебе не о чем тревожиться. Теперь она будет жить ожиданием вестей от своего супруга и выполнит все, что он пожелает.

Если бы Марина и Барбара услышали ее, они были бы поражены не только словами ведьмы, но и голосом. Исчезли взвизгивания, исчезла и хрипотца. Голос у ведьмы оказался чистым, глубоким, молодым. Да и держалась старуха по-молодому прямо.

– Ты не только хитрая, но и очень храбрая девчонка, – пробормотал воевода, с любопытством глядя на ведьму, которая тем временем развязала платок и сбросила его с головы... вместе с седыми космами. Оказалось, что она обладает толстой соломенной косой. Потом ведьма достала из складок своего безобразного рубища отшлифованную медную пластинку и, глядясь в нее, принялась снимать с зубов смоляные нашлепки, превращавшие ее рот в безобразный, беззубый провал.

Послав пану Юрию ослепительную улыбку, ведьма подолом утерла лицо, после чего исчезли грязь, смуглота и седые клочковатые брови – приметы замшелой старухи. Теперь она была бела да румяна, а глаза – большие, чуть навыкате – оказались зелеными, словно крыжовник.

При виде этих глаз воевода не выдержал. Издав странное сопение, он шагнул вперед, облапил ведьму и привлек к себе.

Она не вырывалась – просто уперлась в его грудь обеими руками и стояла так, чуть откинувшись и призывно глядя в алчно прищуренные глаза воеводы.

– Моя птаха... ягода-малина... Годзик полни! Урода! [25]25
  Гвоздичка полевая! Красавица! (польск. )


[Закрыть]
– забормотал пан Юрий, путая русские и польские слова и пытаясь притянуть девушку к себе как можно ближе.

Однако в ту минуту, как его выпяченные для поцелуя губы уже приблизились к свежим губам «полни годзика», ведьма резко качнулась назад, потом вниз – и в руках воеводы осталось только ее черное рубище. Сама же она, одетая в простенькую рубаху с длинными рукавами, завязанными у запястий, и сарафан из серпянки [26]26
  Серпянка, или пестряд ь – простая ткань, беспорядочно сотканная из обрывков нитей разного цвета.


[Закрыть]
, стала поодаль, подбоченясь и выпятив тугую грудь.

Да, если бы сейчас здесь оказались Марина и Барбара, необычайная проницательность ярославской ведьмы стала бы им очевидна. Хитрости в ее проницательности не было никакой – впрочем, и волшебная сила была тут ни при чем. Ведь это была та самая смоленская знахарка, которая когда-то нагнала на них такого страху и которая стала причиной гибели бедного пана Тадека Желякачского!

– С ума сошел ты, пан! – дерзко сказала она. – Лапаешь девку почем зря, а кличешь ее уродиной. Скажи спасибо, что не дала тебе хорошую оплеуху за такое поношение!

– Да я тебя красавицей назвал! – в отчаянии потянулся к ней Мнишек, однако ведьма ускользнула в другой угол комнаты и погрозила пальцем:

– Врешь! Я сама слышала: тоща, мол, ты, аки гвоздь, а с лица уродина.

И девушка захохотала, открыто потешаясь над распаленным паном.

– Чертова кукла! – тот наконец-то понял, что над ним издеваются, что не отведать ему этой дикой, недоброй красоты. – Жаль, что ушла ты из моих рук тогда, в Смоленске! Надо было пристрелить тебя, а потом осиновый кол в сердце вбить, чтоб ты никогда не встала из могилы, не морочила голову добрым людям!

– Да уж, пан, это как водится: не поспел догнать на лихих – на клячах уж точно не догонишь! – хохотнула ведьма. – Все надо делать вовремя. Да ты не кручинься. Вбил бы мне кол в сердце – кто б теперь голову твоей дочери морочил, а? Вот и выходит, что все вершится к лучшему, как говорят хитрецы-мудрецы. А теперь давай письмо. Дело я свое сделала, мешкать недосуг: пора мне возвращаться к моему государю. Эй, эй! – прикрикнула ведьма на воеводу, который вновь сделал попытку облапить ее стройный стан. – Руки при себе знай держи, не то напущу на тебя такую почесуху, что спасенья знать не будешь. На руки почесуху, а на что другое – невстаниху... – присовокупила она с ехидной ухмылкою.

Воевода поспешно отдернул от нее свои короткие толстые пальцы и с тяжким вздохом, означающим признание полного поражения, вынул из-за пазухи запечатанную бумагу:

– Вот. Да смотри не потеряй, не то угодит сие письмо к людям Шуйского – и не миновать нам с тобой петли либо плахи.

– Ты о себе думай, мой уродзиви межчина [27]27
  Красавец (польск. ).


[Закрыть]
, – хихикнула ведьма. – А обо мне не беспокойся! Ушла из Смоленска – уйду и из Ярославля. Прощай, пане ляше. До видзенья [28]28
  До встречи (польск. ).


[Закрыть]
в Тушине!

С этими словами она подхватила с полу свои черные лохмотья, накрылась ими с головой, сгорбилась, мигом уменьшившись в росте чуть ли не двое, и неслышно выметнулась из комнаты. Словно мрачная птица вылетела!

– Ч-чер-ртовка! – с чувством прошипел пан Юрий, осеняя крестным знамением не только себя, но и углы комнаты, а потом, для пущего обережения, целуя нательный крест. – Вот же бесова дочь... – Но тут же его пухлые губы тронула мечтательная ухмылка: – Как говорят эти кацапы, хороша Маша, да не наша. А жаль!

Октябрь 1607 года, Стародуб, ставка Димитрия Второго

– Пожалуй, батюшка, – поклонился человек, приведший Заруцкого в отведенный тому дом. – Спи спокойно, храни тебя Бог.

– Спасибо на добром слове, – буркнул атаман, ловко хватая за воротник слугу, который уже вознамерился улизнуть. – А ну, отвори дверь да первым войди.

Навидался храбрый донец в жизни всякого, а потому основой его поведения стала разумная осторожность. Вступишь в незнакомый покойчик – а там за дверью притаился некий лютый тать с дубьем или топором. Как раз схватишь по башке! Что ж с того, что Димитрий разливал медовые речи? На языке может быть мед, а под языком – лед. Поскольку Заруцкий сам намеревался рано или поздно предать этого нового царька, то невольно ожидал предательства и от него. Да вообще от кого угодно!

Слуга без опаски вступил в покойчик, повертел головой, озираясь, потом хихикнул – и выскользнул вон невредимый. При свете факела Заруцкий увидал, что его рожа имеет самое прелукавое выражение.

– Ой, зря я тебе, сударь атаман, спокойной ночи пожелал, – хихикнул он, передавая факел гостю. – Вряд ли оно получится! Теперь дозволишь идти?

– Пшел! – буркнул тот. – Да придержи свой длинный язык. Не то отрежу либо обмотаю вокруг шеи да и удавлю на нем, понял?

– Как не понять! – умерил веселость слуга. – Не изволь беспокоиться, сударь, и шея мне дорога, и язык еще не надоел.

С этими словами балагур удалился, ну а Заруцкий вступил в комнату, уже не сомневаясь в том, кого увидит там.

Однако первым чувством его было удивление, ибо хозяин не поскупился – отвел гостю не просто какой-то там покойчик или просторную горницу, а подлинные хоромы. Уж на что Заруцкий был неприхотлив, но и он не смог не оценить чистой, красиво убранной комнаты, уставленной резными лавками, поставцами, с большим столом посреди, покрытым скатеркою, расшитой серебром. На столе громоздился большой расписной кувшин с пивом либо квасом (и не какой-то там обливной глиняный, а драгоценный, стеклянный!), досткан [29]29
  Стакан (старин. ).


[Закрыть]
такого же стекла, тут же стояло блюдо с медовиками: на случай, если у гостя даже после обильного ужина возникнет охота еще разик перекусить. Постель была слажена на иноземный манер: не просто брошены одеяло и подушка на лавку – в углу стояло настоящее ложе, Заруцкий увидал края двух-трех пышных пуховых перин и даже усмехнулся от полудетской радости: давненько ему не приходилось ночевать с таким роскошеством. И только потом, когда оглядел убранство комнаты, атаман удостоил своим вниманием женщину, стоявшую около окна.

Конечно, он приметил ее тотчас: такую высокую да статную разве не приметишь? Но ни шагу к ней не сделал, ни слова не молвил, ни взгляда лишнего не бросил. С продажными бабами он дело имел не единожды и привык, что они первыми подходят к мужчине, говорят всякие игривые и прельстительные словеса, потом начинают совлекать с него одежду да и сами растелешиваются без всякого спроса. Эта же блядь, назначенная гостю щедрым хозяином, не двигалась, ничего не говорила, только зыркала на него мрачными глазами.

– Не по нраву пришелся? – спросил Заруцкий довольно-таки, впрочем, миролюбиво, ибо только сейчас почувствовал, как устал. Больше всего ему хотелось раскинуться на этой роскошной постели – одному! – и уснуть, не тратя остаток сил на возню с привередливой бабенкой. Пусть это пышное тесто мнет кто другой, Заруцкому как-то без разницы, есть она тут вообще или нет. К тому же он был разборчив в своих любовных пристрастиях и, если был выбор, предпочитал не статных малоподвижных лебедушек, а пташек помельче и порезвей. Проще сказать, ему нравились женщины маленькие. Особенно одна из них... Конечно, бывали минуты, когда ему сгодилась бы любая женщина, даже этакая пава, но сейчас особой охоты у Заруцкого не было. – Ну и ладно, не велика беда. Не по нраву – так пошла вон.

– Уйду ни с чем – он меня прибьет, – проговорила женщина. – Так и посулил: не понравишься-де атаману – запорю до смерти.

– До смерти?! – Заруцкий, который уже уселся на лавку и начал стаскивать сапоги, замер полусогнувшись. – Ну и ну. Крутенько. Чем ж ты его так прогневила? Чем провинилась?

– Сама не знаю, – проговорила она голосом, в котором слышались едва сдерживаемые слезы. – Вроде никогда слова поперек не молвила, всякую причуду его исполняла, надышаться им не могла. Знать, больше моя любовь ему не надобна, вот и вся моя провинность.

Заруцкий потащил с ноги сапог, сам себе мысленно кивая. Эта девка подтвердила его догадку – Димитрий отдал на постель дорогому гостю свою собственную любовницу. Иван Мартынович заподозрил это еще там, в покоях царька, когда тот заискивающе попросил не обижать бабу: она-де не какая-нибудь гулящая.

С одной стороны, это можно было расценивать как знак уважения и почтения. А с другой – на тебе, Боже, что нам не гоже?..

Так размышлял он, пытаясь содрать с ноги сапог, который, как назло, уперся и нипочем не шел.

– Погоди, дай помогу, – вдруг сказала женщина. Легко приблизившись, она села перед Заруцким на корточки и взяла его за ногу.

Сапог, только что упиравшийся, словно баранчик, коего ведут на заклание, сошел с ноги как по маслу. Не упрямился и второй, так что через несколько мгновений Заруцкий облегченно вытянул усталые ноги и поглядел на девку с некоторой приязнью:

– Славно. Как зовут тебя?

– Марья, – ответила она, поднимая на атамана большие зеленые, мрачно мерцающие глаза. – Только чаще кличут Манюней.

– Так как мне прикажешь тебя звать-то? Марьей либо Манюней?

– Да хоть горшком называй, лишь в печку не сажай, – равнодушно отозвалась девка, делая попытку подняться, однако Заруцкий оказался проворней и схватил ее за плечо, докончив в лад:

– В печку не сажай и в постель не зазывай, так, что ли?

– Воля твоя, – отозвалась она равнодушно. – Что захочешь, то и сделаю. Уж лучше с тобой валяться, чем под кнутом дух испустить.

Ее унылая покорность вдруг разозлила Заруцкого. Да что он, в поле обсевок?! Он привык, что бабы да девки сами гонялись за ним, а уж та, которую он хотел взять, вприпрыжку бежала в его постель, а то и, не добежав, задирала подол под первым же кустом! Эта же кочевряжится как Бог весть что. Подумаешь, держал ее при себе какое-то время самозваный Димитрий, ну, надоела, ну, всякое бывает. Ему, Заруцкому, она тоже надоела бы. На всем белом свете, по его мнению, существовала только одна женщина, которая не могла бы ему надоесть, а прочие... луковая шелуха! Но вместе со злостью в нем пробудилось и желание, поэтому он вскочил, облапил девку, впился губами в рот и крепко помял ее груди.

Ого, и в самом деле – крутое тесто, грех жаловаться. Не ущипнешь!

Вдруг ему показалось, что до постели идти слишком далеко. Легко повалил девку на пол, задрал подол, растолкал ее ноги пошире, распустил вздержку шаровар и нашарил оголодавшим естеством пряно пахнущее лоно. Заруцкий любил повозиться с бабою, продлить удовольствие, однако эта чертовка вдруг что-то такое сделала, как бы взяла его всего в кулак и выжала, вывернула! Он извергся в единый миг, даже сласти особой не ощутил, одну только неловкость: как-то неладно все вышло, неласково, словно не любился, а некую нужду торопливо справлял.

Надо было бы поучить девку кулаками за то, что не угодила, однако Иван Мартынович так вдруг устал, что и наказывать ее было неохота. Только и мог, что сполз с нее на пол, да и прилег ничком.

Рядом было ее круглое, душистое плечо – Заруцкий приткнулся было к нему лбом, однако это плечо отчего-то все тряслось да вздрагивало. И дышала она как-то неровно, странно. Иван Мартынович слушал, слушал это сдавленное дыхание, пока не сообразил: да ведь Манюня ревмя ревет. Заливается слезами!

Тошновато как-то сделалось: не повредил ли он ей там чего-нибудь тайного, женского?

– Эй! – тронул дрожащее плечо. – Ну чего ты, а? Больно, что ль?

– Ох, больно, – выдохнула она. – Больно, не снести!

Отчего-то Иван Мартынович немедленно понял: говорит она вовсе не о телесной боли. У бедной девки сердце разрывалось, вот что. Да уж, крепко, видать, прилюбила она этого неказистого царька, взял же он ее чем-то за душу, только чем? При таком невеликом росточке, да маленьком носишке, да короткопалых ручонках у него небось и стручок с вершок.

– Да брось! – шепнул от души, жалеючи. – Неужто он тебя всегда лишь для себя держал, никому другому не давал?

– Я раба его, вещь его, – выдохнула Манюня. – Он в моей жизни и в смерти властен, ни в чем отказа у меня не встречал – еще с тех пор, как мы жили в людях у боярина Романова, у Александра Никитича. Потом разлучили нас, Юшеньку в монастырь постригли, Гришкой нарекли Отрепьевым, а меня мой дед при себе держал. Я плод от Юшеньки вытравила, замуж никто не брал, да мне и не нужен никто был, ни разъединый человек, кроме моего милого! Помню, когда-а-а еще боярин мне златые горы сулил, ежели я его стану, но я была Юшенькина. Всегда была только его и думала, что навеки останусь. Ждала его, словно лета зимой, словно солнышка. И дождалась! Когда он из Польши пришел и меня у деда забрал, я словно на свет заново народилась. Что бы он ни велел, я все исполняла. Подкладывал меня под других мужиков – мне и это в охоту было, даже в радость, все было нипочем, потому что я знала: после этого увальня я к моему затейнику Грине ворочусь. Заморочу голову дураку, обведу вокруг пальца, вызнаю, что надо, – и все Грине поведаю. Да ради него я б не то что с кем ни попадя легла – кожу бы с себя живой содрать дала! Я кто? Девка безродная, из крепостных романовских, а Гриня – он ведь природный государь. В Угличе его чуток не зарезали, чудом спасли, это потом Александр Никитич его в безвестности да рабстве держал, ибо Романовы сами на престол метили, для себя царства чаяли. Прошлый-то Димитрий, думаешь, подлинный был? Нет, их, романовский, подменыш. Думали его руками жар загребать, ан нет – он с норовом оказался. Тут они его и придавили. Теперь Шубник правит, но скоро его час пробьет, а Гринин – настанет. А мне... мне он сулил... – Она судорожно всхлипнула: – Помню, когда поляков побили вместе с самозваным Димитрием, шли мы с Гриней по Москве... я, помню, полный подол набрала всяких самоцветных каменьев да жемчугов... и Гриня говорил: теперь-де ты, Манюня, царицей станешь. Богом клялся и святым православным крестом, что стану я царицею. А теперь... а теперь... – И девка зашлась в рыданиях.

– Теперь-то что? – жадно спросил Заруцкий, однако Манюня давилась слезами и слова сказать не могла.

Иван Мартынович выжидал, пока припадок горя утихнет, и размышлял над тем, что нынче царек и впрямь сделал гостю дорогой подарок. Эта влюбленная плакса и верно сущее сокровище. Таких тайн о новоявленном Димитрии не вызнал бы никакой, даже самый хитрющий, глазастый да слухмяный лазутчик. Так вот кто таков знаменитый Григорий Отрепьев... Теперь понятно, откуда взялось сие позорное прозванье, которое прилипло к памяти покойного сына Грозного, словно Каинова печать. Беда только, что эта несмываемая печать заклеймила другого человека, не того, кому предназначалась...

Теперь понятно также, кто помогал возведению на престол первого Димитрия... так вот отчего митрополит Ростовский Филарет, по слухам, начал выказывать неявное сопротивление Шуйскому... Наверняка кое-что в словах Манюни было сущей чепухой, но большая часть – истинной правдою. Правду-истину Заруцкий нюхом чуял, как всякий природный лжец. Да, любопытно...

Ну, а Манюня все же дура-баба. Как могла поверить, что Гриня ее разлюбезный намерен жениться на ней после того, как взойдет на царство?! На что ему эта безродная шлюшка? Найдет себе другую жену, родовитую, из тех же Шуйских либо Романовых, из Буйносовых либо Голицыных, из какого захочет древнейшего рода выберет...

И вдруг Заруцкого словно пронзило догадкой. Вмиг перестав жалеть Манюню, склонился над ней, затормошил:

– Эй, будя реветь. Слышь-ка?! Сказывай дальше. Значит, Гриня сулил, царицей-де тебя сделает. А теперь что? Неужто другую нашел?

– Наше-ол, – провыла Манюня. – Ой, нашел, изменщик!

Заруцкий сердито ткнул девку кулаком под ребро – она от неожиданности и боли задохнулась.

– Велено же: хватит реветь! Говори: кого Гриня нашел? На ком жениться вознамерился?

– Да на ней же... на ней, проклятущей! На Маринке-еретичке, польской разлучнице! Говорит, она царица, на престол венчанная, – она ему и будет жена. Тому, первому, была – и ему будет. Теперь ему первая забота – ее к себе замануть. Маринка-то не верит, что муженек жив, ни о ком ином слышать не желает. Теперь Гриня носом землю рыть готов, только б ее заполучить, да только не знает как. На все ради нее готов! А мне говорит: угодишь, мол, Заруцкому – он тебя к себе заберет, он мужик хороший, щедрый, у него нужды ни в чем знать не будешь, небось еще и замуж возьмет. А Грине, знать, я больше не надобна-а... – Манюня вновь зашлась в рыданиях.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю