Текст книги "Untitled"
Автор книги: Эльдар Устемиров
Жанр:
Прочие приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 4 страниц)
День пятый
– Доброе утро, мистер Браун. – Жизнерадостно поздоровался профессор, входя в кухню, где я завтракал. – Вы помните, я говорил вам о своей дочери?
– Припоминаю.
– Так вот, она приезжает сегодня! Моя дочурка приедет сегодня навестить своего отца! Ура! – таким радостным я еще не видел профессора.
После завтрака я решил отослать письмо ректору, сообщить ему о своих успехах в поместье. Я сел в своей комнате и стал писать. Писать было о чем, письмо вышло длинным.
– Профессор, вы не проводите меня до почты, мне нужно отправить письмо, – обратился я к нему, когда мы встретились в коридоре.
– О, сожалею, мне тут еще надо…э-э, отправить письмо президенту, я не могу. Но с удовольствием объясню вам, где это.
Мне казалось странным, что в целом городе нет ни одного места, где работал бы сотовый телефон или присутствовал выход в интернет. Но раз уж так случилось, я решил последовать старой традиции и отправить письмо почтой. Не электронной, а обычной.
Возвращаясь в поместье, я увидел, как к нему подъезжает машина, из которой через несколько секунд вышла девушка. Я слышал много песен про женскую красоту, но ни одно прилагательное не могло в тот момент помочь мне описать ее. Сначала показалась ее стройная нога. Затем появилось милое, доброе, улыбчивое лицо. Затем моему взору предстало ее прелестное тело. На ней было черное платье, лишь подчеркивающее ее стройность.
– Здравствуйте. Здравствуйте! – ей пришлось помахать рукой перед моими глазами, чтобы отвлечь мое внимание от попыток описать ее божественную красоту.
– О, прошу прощения, я задумался. Здравствуйте.
– Бывает. Вы Пол Браун? Отец писал мне о вас. Я Сара. Приятно познакомиться. Пойдемте в дом, мне не терпится увидеть папу. – Мы прошли в дом. Мне трудно было заговорить с Сарой. Я боялся показаться ей смешным, глупым. Но мне было ужасно приятно находиться рядом с ней.
– Папа! – Воскликнула девушка, бросаясь в объятия отца.
– Сара! – Профессор стиснул ее, оторвав ее ноги от пола. – Я так соскучился. Ты уже познакомилась с мистером Брауном?
– Да, он встретил меня, в отличие от тебя. – Притворно надулась дочка.
– Прости, дорогая, я не знал о времени твоего прибытия. Ну, беги распаковывать вещи.
Сара ушла, а я все стоял и придумывал эпитеты…
– Боже мой, Клаудия, я и забыла, как вкусно ты готовишь! – восхищалась Сара, пробуя утку, что была у нас на обед. – Давно я не ела такой вкусной еды. Итак, мистер Браун, вы историк?
– Да. Позволите узнать вашу профессию?
– Я журналист. Работаю на телекомпанию BBC. Делаю репортажи из горячих точек.
– Вот как? У вас довольно опасная работа.
– Да, я уже привыкла. Вы исследуете историю рода Пенвеллин?
– Так и есть. Об этом вам тоже профессор доложил, – с улыбкой спросил я.
– Нет, я сама догадалась. Зачем же еще молодому, красивому, умному историку приезжать сюда, кроме как изучать наш благородный род?
Признаюсь, комплименты из ее уст заставили мое сердце биться сильнее.
– Скажите, мистер Браун…
– Просто Пол.
– Хорошо, Пол, скажите, вы женаты?
– Нет. А вы замужем?
– Тоже нет, – улыбнулась она и продолжила есть.
– Ваш отец собирается рассказать мне историю одного из членов рода Пенвеллин, вы присоединитесь ко мне?
– Ой, я эту родословную знаю, как свои пять пальцев. В детстве мне просто вдалбливали ее в голову, пока не начала от зубов отскакивать. Неужели вам это интересно?
– Как историку, мне интересно все, что может стать частью истории. – Сара лишь пожала плечами.
– Сегодня я расскажу вам о Стивене Пенвеллине. – Сказал профессор, сидя в кресле и приглашая меня присесть на диван. – Этого человека жители окрестных деревень и по сей день считают повелителем нечистых сил. Дело в том, что он обладал навыком телекинеза, так это называют сейчас. Сила его была настолько большой, что когда соседская машина застряла в яме, он одним взглядом перенес ее на ровное место.
– Ого, а это не передалось по наследству?
– Сомневаюсь. По крайней мере, никто после него в нашем роду не проявлял подобных способностей. Вся беда в том, что обладая способностями, не каждый человек может справиться с ними и заставить работать во благо человечества. Стивен не смог справиться. Но и полностью подчинить себя он не дал. Он использовал монету, чтобы определить, как ему действовать. Ведь, согласитесь, для человека с подобным даром буквально нет ограничений возможностей. Каждый раз, когда ему что-то требовалось, он бросал монету в воздух. Если выпадала решка, то он получал это законным путем, честно, но если, не дай бог, выпадал орел, то вещь была либо украдена, либо куплена за незаконно заработанные деньги. Однажды он шел по городу и увидел, что на дереве сидит кошка, забравшаяся туда и не способная самостоятельно спуститься. Стивен бросил монету, выпала решка, через минуту кошка уже была дома. Другой случай: Стивен шел домой и увидел на витрине магазина свежий выпуск своего любимого журнала, которого у него не было. Бросив монету, он увидел, что та упала орлом вверх, тогда он просто украл журнал. Причем сделал это так, что ни продавец, ни кто-либо из прохожих не смогли сказать, куда делся журнал. Как вы думаете, каково было отношение родных к поступкам Стивена? Естественно, что они пытались убедить его делать только добро, но Стивен был уверен, что все в этом мире должно быть уравновешено. Поэтому он не отказался от бросков монеты. Однажды ему срочно понадобились деньги. Крупная сумма. Бедные родные не имели такой суммы, тогда Стивен снова бросил монету. Многие могли проклясть судьбу, позволившую монете упасть орлом вверх. В девять часов утра Стивен вошел в отделение местного банка. Подошел к кассе и просто стал вынимать из нее деньги. К нему подбежал охранник, попытался его остановить, но телекинез Стивена был способен на такие вещи, что свернуть тому шею было для него проще простого. Другой охранник оказался умнее, вместо того, чтобы подойти к Стивену, он выстрелил в него из пистолета. Пуля замерла в воздухе в пяти сантиметрах от Стивена, развернулась и полетела прямо в лоб стрелявшему. В этот момент в здание ворвался вооруженный отряд полиции. Слегка повернув голову, Стивен заставил огромную люстру, висевшую под потолком, упасть на головы стражей порядка. Ни один из них не выжил. А Стивен, как будто не замечая всего, что натворил, преспокойно вышел из здания и скрылся в неизвестном направлении. Но, разумеется, были и положительные случаи. За два месяца до описанного мной, террористы захватили здание правительства, заминировали его и потребовали выкуп. Вокруг того здания собралась толпа народа, у многих внутри были родные, близкие. Все опасались самого худшего. Тогда Стивен вновь бросил свою монету. Выпала решка. Через несколько минут, к изумлению толпы, окружавшей здание, из окон показались тела преступников, захвативших здание. Они буквально вылетели через окна. Руки у них были связаны веревками, которые они, по-видимому, сами и принесли. Вылетев из окна, террористы падали на газон прямо в руки солдат национальной гвардии. Повязали всех. Ни один из заложников не пострадал, все решили, что это Всевышний услышал их молитвы. Что случилось со Стивеном? Смерть Стивена была ужасно глупой. Он ел рыбу и случайно проглотил кость. Решив, что ему под силу вернуть ее тем же путем, что она попала к нему в желудок, он применил телекинез. В итоге внутреннее кровоизлияние с последующим летальным исходом.
– Странная история. Невероятная, я бы сказал.
– Невероятно, но факт, так, кажется, говорится? Боже, сколько времени! Мне нужно спешить в лабораторию, а то анализы пробы камня с Сатурна сорвутся. Благодарю за внимание, мистер Браун.
– Спасибо, профессор.
– Пол, вы не хотите прогуляться перед ужином? – Услышал я чудный голос Сары, спускавшейся со второго этажа. Ну разве мог я отказаться?…
Домой мы возвращались, взявшись за руки. Я чувствовал себя совершенно счастливым.
День шестой
Сознаюсь, теперь мне трудно уснуть без явления призраков, но спокойные ночи еще никому не вредили, поэтому я отлично выспался. Сон был таким сладким, что я проспал завтрак.
– Доброе утро, мистер Браун, – сказала Клаудия. – Или точнее сказать добрый день! Скоро обед, но если вы хотите, то можете съесть свой завтрак.
– Нет, благодарю, я потерплю. А где Сара?
– Она в саду.
Я нашел девушку моей мечты в том самом месте, где мы с профессором играли в карты. Снег потихоньку таял, было достаточно тепло. Сара была одета в легкую куртку. Она раскладывала пасьянс.
– А, привет, соня. Как спалось? – С улыбкой спросила она.
– Прекрасно, спасибо. Я хотел с тобой поговорить.
– Что такое?
– Ты веришь в призраков?
– Ну, я не знаю. А ты? Веришь?
– Я – да. Более того, я даже разговаривал с ними. Они живут, ну, они присутствуют в поместье.
– Правда? Как интересно. Покажешь их мне?
– Они сказали, что потеряли слишком много сил, больше не появятся.
– Тогда зачем ты мне это рассказал?
– Не знаю. Просто хотел поделиться. Скажи, твое детство прошло здесь?
– Да, я росла здесь под присмотром отца. Эти клумбы я помню еще с пеленок.
– И что, ни разу не встретила привидение?
– Нет. Ты какой-то странный. Что с тобой?
– Не знаю, какое-то предчувствие… Что-то случится, очень скоро…
– Ты пугаешь меня. Пол! Пол!!! – ее голос становится все тише, я погружаюсь в бессознательное состояние.
Передо мной та девушка-призрак, только теперь я чувствую себя гостем, а она – гостеприимная хозяйка. Они сидит в до боли знакомом кресле. Ах да, вспомнил, в этом кресле обычно сидит профессор, рассказывая мне истории. А вот и диван. Только теперь на нем сижу не я, а несколько призраков. Я узнаю Джорджа, виновато улыбающегося, остальные мне незнакомы. Один мужчина с искаженными чертами лица, видимо это Дэвид. Я поздоровался. Мне представили присутствующих. Один из них, тот, что сидит с краю, Стивен. Алан сидит между Джорджем и Дэвидом. Появились другие призраки. Это Константин и Элизабет, которых я уже видел на картине. Еще двое, Зишан и Тильда. Пара пожилых мужчин, их имен мне так и не назвали, стоят в углу. Все молча смотрят на меня, определенно чего-то ждут. Наконец, девушка-призрак заговорила.
– Ты знаешь, почему мы здесь? Почему мы не покинем грешный мир, не уйдем на небеса?
– Нет.
– Нас здесь держат силой. Все мы в свое время жили в этом поместье, но умерли, после чего стали пленниками дома. Каждого из нас держит в доме какая-то вещь. Ты должен освободить нас.
– Но кому это выгодно, держать вас здесь силком? – Все еще ничего не понимал я.
– Ответы уже сидят в твоей голове. Чего не делает призрак? Подумай над этим. Спаси нас, прошу. Мы не живы, потому не можем чувствовать, не можем умереть, но мы и не мертвы, потому не можем покинуть землю. Спаси нас, Пол, спаси, Пол! Пол!
– Пол! Пол, ты меня слышишь? – голос Сары подействовал на меня, как успокоительное. Услышь я голос кого-то другого и заметался бы по кровати, как помешанный. Да, кстати, я лежу в своей постели, а не стою в гостиной, разговаривая с призраками. Видимо, профессор помог перенести меня из сада. Сара сидела у изголовья и гладила меня по голове. – Ты упал на землю, не подавал никаких признаков жизни. Я перепугалась, стала звать на помощь. Прибежал отец и помог перенести тебя сюда. Что случилось?
– Да, что с вами случилось? – Профессор вошел в комнату. Понятия не имею, почему, но мне категорически не хотелось посвящать профессора в суть разговора с призраками.
– Понятия не имею, – ответил я.
– Возможно, это перенасыщение свежим воздухом. – С абсолютно серьезным видом сказал профессор. – Вы видели какой-нибудь сон?
– Нет. – Снова соврал я.
– О, тогда это не перенасыщение. Я поищу в книгах, может, и найду что-нибудь. – И он ушел.
– Ты точно не знаешь, что случилось? – С подозрением спросила Сара. Я попросил ее наклониться и тихонько, шепча ей на ухо, рассказал, что со мной было. Надо отдать ей должное, она не приняла это за шутку, а с совершенно серьезным видом спросила, какие вещи могут удерживать призраков в доме. Я ответил, что понятия не имею, только знаю, что библиотеку соорудил прадед Сары.
Раздался звук колокольчика, зазывавшего к обеду. Мы спустились.
– Даже и не знаю, о ком еще вам рассказать, мистер Браун. – Сказал профессор, ждавший в гостиной, пока мы ели.
– Прошу, расскажите о своей жене Алисе. – Попросил я, зная, что и Саре, сидевшей рядом со мной, было бы интересно послушать.
– Об Алисе? О да, она была действительно выдающимся человеком. Так и быть. Сара, ты помнишь свою мать?
– Нет, конечно. Она ведь умерла, когда я еще была совсем маленькой.
– Верно. Алиса погибла, когда тебе было всего два месяца от роду, но она прожила богатую событиями жизнь. Моя жена обладала самым невероятным даром из всех, какие вообще возможны. Она умела читать мысли. Читать и передавать их на расстоянии. Внушать человеку что-то. Это не был гипноз, это было внушение. Человеку просто приходила в голову мысль, идея, которую ему как будто было необходимо осуществить. Вы скажете, что с таким талантом можно захватить власть над всем миром, и будете правы. Но Алиса была не такой. Ей не нужны были горы золота, дворцы, власть, ей просто хотелось жить спокойно. Она презирала всякие чувства, так как была убеждена, что их возбуждает лишь самовнушение. Это, наверное, было самой большой ошибкой в ее жизни.
Ну, в отличие от Стивена, Алиса использовала свой дар только во благо. Как-то раз она шла по улице поздно вечером, когда услышала женский крик, взывающий к помощи. Оказалось, какой-то хулиган отнял у нее сумку и теперь пытался скрыться в темноте. К своему несчастью он выбрал дорогу, по которой шла Алиса. Едва поняв, в чем дело, она остановила парня, заставила его отдать девушке не только ее сумку, но и деньги, что были у него в карманах. После чего отправила его закидывать яйцами окна полицейского участка. – Профессор улыбнулся. – Мы познакомились с ней на званом ужине. Одета она была не хуже остальных, но и не лучше. Что могло выделить ее из толпы? Ничего. Ничего, кроме взгляда. О, я помню этот взгляд. Как бы его описать? Посмотрев в глаза этой прекрасной особы, я увидел великую грусть, тоску, печаль,…вероятно, смешение всех этих чувств. С чем это было связано, я не знал. Но наряду с этим, было во взгляде что-то, что хотелось увидеть снова. Я…я не знаю, как это описать. Видя этот взгляд, я вспоминал все самое прекрасное, что встречал когда-либо. И понимал, что забыть это волшебство, которое, я чувствовал, рождается в душе, мне уже не удастся. Да, я был пленен всего лишь взглядом этой женщины. Вы скажете, что она, конечно, внушила мне все эти мысли, но, поверьте мне, это не так. В конце концов, я прожил вместе с ней больше года. Но все дело в том, что, как я уже говорил, ей чужды были чувства. Я был влюблен в нее, это было ясно каждому, кто видел нас рядом, но вот загвоздка! Ей все казалось, что я сам убедил себя в том, что люблю ее. Вы-то понимаете, что это полный бред? – Мы с Сарой оживленно закивали головами. – Трижды она внушала мне мысль о других девушках, чтобы я оставил ее в покое, но трижды я вновь влюблялся в нее. Да, забыть ее я был просто не в силах. И никакие сверхъестественные силы не могли заставить меня сделать это. О, чего я только не пробовал, чтобы убедить ее в подлинности своих чувств. Я дарил ей цветы, но она выбрасывала их в окно. Я пел ей серенады, но она затыкала уши… Много чего я делал, но все напрасно. И вот, она уехала за границу. Не знаю, зачем, но уехала. Толи в гости к родственникам, толи просто в путешествие, но факт тот, что я знал: она вернется, и тогда я продолжу. Продолжу бесполезную борьбу. Борьбу за счастье, которое недосягаемо для меня…
Что было дальше? Она вернулась через два месяца. Не передать, что я чувствовал все это время, да и незачем. Но на следующий день она прислала мне письмо, в котором просила зайти к ней в гости. Я пришел, не зная, чего ожидать. Я боялся самого худшего. До сих пор мы почти не оставались наедине. Теперь же я понял, как трудно мне с ней заговорить. К счастью, она заговорила первой. – С минуту профессор молчал, потом продолжил рассказ. – Это был переломный момент наших с ней отношений. Она призналась, что скучала без меня во время отъезда. Я помню дословно одну ее фразу. Она звучала так: «Я могу обманывать сознания окружающих, но не могу обмануть сама себя. Я люблю тебя». Представьте, что творилось в моем сознании! Больше года я придумывал самые разнообразные способы угодить Алисе, делал все, чтобы понравиться ей, хотя и не рассчитывал на успех. А теперь, после всех мучений и трудов, услышать такое было для меня огромным счастьем.
Через неделю состоялась свадьба, все предвещало счастливый конец. Но на самом деле это было лишь начало. Год я жил, будто в сказке. Подумайте сами, если вы каждый день имеете возможность увидеть человека, которого любите всей душой и сердцем – это ли не счастье? А теперь я задам вам вопрос: вы верите в счастливые концы подобных рассказов? – Два кивка. – Наивные. Нет, ровно год мы прожили в спокойствии и полном душевном удовлетворении, но после этого несчастный случай разрушил эту идиллию. Да, я помню все, как будто это было вчера. Меня пригласили на съезд ученых мира в США. Алиса захворала и не поехала. С ней осталась Клаудия. Но, как я узнал позже, у брата Клаудии была назначена свадьба через день после моего отъезда. Она оставила мою жену одну дома, забрав тебя, Сара с собой, так как понимала, что мать не сможет заниматься тобой в таком состоянии. Может это и к лучшему, поскольку в тот вечер произошла утечка газа. Алиса спала. Труба как раз проходит через комнату, в которой находилась моя жена. Она умерла во сне…Ничего не почувствовала. Тело нашли только через два дня. Дом чудом уцелел. В отличие от моего сердца. Да, чисто физически, мое сердце цело, с ним все в порядке, бьется себе, гоняет кровь по венам, но душа, которая, я верю, живет в нем, была почти уничтожена. И эта рана не заживет никогда. – Он замолк, а я почувствовал великое чувство скорби, не посещавшее меня после рассказов о том или ином носителе фамилии Пенвеллин. До сих пор я воспринимал все истории профессора с точки зрения историка, кем я являюсь в обществе. Но в душе я все же обычный человек, который не мог не посочувствовать бедному мужчине, потерявшему счастье. – После этого смыслов всей моей жизни и единственной отрадой мне стала ты, Сара. У тебя прекрасная улыбка, ты унаследовала ее от матери. Я решил, что не позволю никому отнять тебя у меня. Но, хотим мы того или нет, время идет, дети растут, и ты, Сара, уехала учиться заграницу. А после учебы решила и вовсе остаться там. Отеческая половина меня восприняла такое решение с энтузиазмом, но та эгоистичная часть души, которая напоминает о себе именно в таких ситуациях, возмутилась. – Профессор пытался говорить своим обычным голосом, но нотки отчаяния и обреченности все же проскакивали в его речи. – Но я поборол эту часть меня и стал заниматься тем, что всегда было близко мне – открытием еще не открытого. Благо сейчас поместье пустует, и это самое благоприятное условие для занятий.
Мы с Сарой переглянулись. Я был уверен, что в данный момент она разделяет мои чувства к ее отцу. Профессор встал и поднялся наверх. Мы услышали, как скрипнула дверь, ведущая в его спальню.
– Может, стоит рассказать ему про призраков? – Спросила Сара, когда мы остались одни.
– Нет, пусть отдыхает. Мы и сами справимся. Пойдем, посмотрим в библиотеке.
День седьмой
В четверг мы, как нам показалось, составили достаточно полный список вещей, которые могли бы удерживать призраков в доме, а в мой последний день в поместье, в пятницу, решили разобраться с ними.
Вы когда-нибудь задумывались, от чего зависит то, что вы видите во сне? Я как раз задумался и пришел к выводу, что мозг не спит. Он всего лишь отдыхает. Отдыхает от воли разума над ним. Во сне мозг никем не контролируется и воспроизводит все, что ему вздумается. Зачастую это то, о чем вы думали днем, то, что отпечаталось в сознании. Иногда мозг воспроизводит сны, в которых осуществляются ваши заветные мечты. Часто после просмотра фильма перед сном, сознание, как бы, придумывает продолжение его с вашим участием. Ну а если мозг устал в той же мере, в кой и тело, и разум, тогда вы совсем не видите снов. Именно из-за разнообразия, спокойствия и возможности того, что невозможно в реальном мире, так прекрасен мир, являющийся нам во снах.
В ту ночь мне снился странный сон, и это немудрено, учитывая события, которые произошли накануне. Мне снился тот список, что лежал теперь у меня на столе. Я бегу на чердак с топором в руках и разбиваю там вещи, указанные в списке. Вот старинные песочные часы, сделанные Аланом. А вот и все, что осталось от них после моего удара. Странно, над осколками поднимается белая дымка. Ага, вот и клетка, в которой жил попугай Тильды. Только груда металла. Опять эта дымка. Это плащ Дэвида. Хорошая вещь, но что делать? Я рву его, после чего снова наблюдаю белую дымку. Портрет Константина и Элизабет. Один удар топора и его уже не существует. Белая дымка,…Любимая трубка Зишана. Уже не трубка. Снова появилась белая дымка. Каска Джорджа. Больше она никого не спасет от летящего сверху кирпича. Снова белая дымка. Теперь мне ясно, кто те пожилые мужчины в углу комнаты. Это отец и дед профессора. Я ломаю топором стол, выносящий бутыли из погреба. Снова белая дымка. Библиотека. Поднимается полка. Теперь уже груда бесполезных щепок. Белая дымка. Монета Стивена. Да, с этим могут быть проблемы. Удар топора. Царапина. Еще один удар. Еще одна царапина. Я бью. После восьмого удара две половины монеты разлетаются в разные углы комнаты. Из них поднимается былая дымка. Вроде все? Ах, да! Еще та загадочная девушка-призрак. Но как узнать, что держит ее в наземном мире, если я даже имени ее не знаю? Я снова смотрю на список, который держу в руке. Поразительно, но на моих глазах, словно написанные невидимой рукой, появляются еще два слова. «Кабинет Пьера». Я понимаю, что призрак прочитал мои мысли, бегом поднимаюсь наверх. Оглядываюсь, понимая, что еще не был здесь. Справа и слева от входа стоят книжные полки, на которых нет свободного от книг места. Прямо перед дверью стоит письменный стол, за которым обычно сидит профессор. Но сейчас его здесь нет. Я осматриваюсь. Стол забросан разными бумагами. За спиной у сидящего за столом находится окно, выходящее на дорогу. На стенах висят разные грамоты, кабанья голова, шляпка, несколько непонятных картин…стоп! Шляпка явно не мужская. Тогда что она делает в кабинете профессора? Не иначе… Но быть того не может.
Бывает, во сне вы делаете какие-то открытия, то есть не вы, а ваш мозг, но тогда я был уверен, что догадался обо всем сам.
Я уже было хотел снять шляпку со стены, но тут в комнату ворвался профессор. Он бросился на меня, стал душить, я попытался вырваться. У нас завязалась безмолвная драка. Я удивился физической силе столь пожилого человека. Руки профессора были до ужаса холодными, и теперь я понимал, почему. Мне удалось высвободиться, и теперь я душил профессора. Дверь в кабинет распахнулась и вбежала Сара. Мгновенно я почувствовал, как немеют конечности. Как, собственно и остальные мышцы тела. Я более не мог душить профессора, но и он не мог пошевелиться.
– Что происходит? – Громко спросила Сара.
– Этот молодой человек собирался убить меня, но я сумел защититься, – ответил профессор, ротовые мышцы которого, вероятно вновь обрели способность функционировать.
– Это правда? – Теперь и я мог говорить, но не более.
– Это ложь. – Ответил я.
– Тогда как вы объясните то, что переломали топором все вещи на чердаке?
– Сара, ты сама знаешь, зачем я это сделал.
– Сара, – теперь уже профессор обратился к своей дочери, – эта шляпка, что висит на стене – единственная вещь, оставшаяся в доме после смерти твоей матери. И мистер Браун собирался и ее уничтожить.
Сара недоуменно посмотрела на меня и взяла шляпу в руки.
– Когда Алиса умерла, я пообещал тебе, тогда еще годовалой девочке, что сохраню ее. А теперь, представь, что я врываюсь в комнату и вижу, как мистер Браун пытается разорвать ее. Что бы ты сделала на моем месте?
Сара молчала. Тогда я решил рассказать ей о своих знаниях.
– Сара, послушай меня. Твоя мать здесь, в этом доме. Она существует в форме бесплотного призрака, я разговаривал с ней. Она уже двадцать лет не может обрести покой. Догадайся по чьей воле?
– По чьей же? – ехидно спросил профессор, но тут же замолк, так как снова потерял способность говорить.
– По чьей, Сара? – Она молчала, словно боялась подтверждения своих мыслей. – Да, Сара, по воле твоего отца. Ты, будучи вне дома, не заметила, что он совсем не ест, что он совсем не спит. Твой отец, Сара, призрак!
– Нет! – воскликнула она. – Этого не может быть!
– Почему он не вышел встретить любимую дочку, когда она приехала? Потому что призраки не могут покидать своего места обитания! Когда я попросил твоего отца отвести меня на почту, он отказался. – Глаза девушки наполнились слезами. – Чтобы жить вечно, твой отец силой держит в поместье души своих предков.
– Я не верю тебе! Если ты говорил с моей матерью, то почему не рассказал мне? Почему я, ее дочь, не поговорила с ней? – В отчаянии воскликнула Сара, а я почувствовал, что снова не могу говорить. – Отец…
– Доченька. Не верь этому типу. Это все ложь. Давай просто сдадим его полиции. Ну, разве мог я совершить такое злодейство? – Сара в растерянности теребила шляпку своей матери в руках. Я почувствовал, что слабеют сковывающие чары Сары.
– Слушай свое сердце, Сара. Оно не обманет. – Только и смог я выговорить, после сего снова оказался скован.
– Сердце действительно не обманет, Сара. – Послышался знакомый мне, но видимо не слишком знакомый Саре, голос. – Какая ты стала большая. В тебе определенно есть черты Пенвеллинов. Давно ты обнаружила в себе способность сковывать людей? – с любопытством поинтересовалась появившаяся в центре комнаты Алиса.
– Мама! – Сара хотела обнять мать, но лишь прошла сквозь нее.
– Доченька! – Объятие все же состоялось, но без соприкосновения.
– Мама, скажи, что мне делать? Я не хочу верить ни тому, ни другому. Подскажи!
– Я была в гостиной вчера вечером. Думаю, пора Саре узнать правду, верно Пьер?
Скосив глаза, я посмотрел на профессора. Лицо его изображало ярость, какой мне еще не приходилось наблюдать. Взгляд его был направлен на призрака, обращавшегося к нему.
– Как и сказал твой отец, мы познакомились с ним на званом ужине. Только вот он, верно, забыл, что не я отвергла его любовь, а он мою. Да, я влюбилась в такого подлеца, сама не знаю как. Но Пьер был молодым, красивым, популярным человеком, привлекавшим внимание всех самых красивых женщин Европы. Зачем ему нужна была я, обычная девушка, дочь отставного офицера? То, что я презирала все чувства, естественно является ложью. Я не забыла того славного парня, веселого, красивого, умного, я помнила его. И конечно, когда моя семья внезапно разбогатела, я помнила его. У меня было все, кроме любви. Я не желала использовать свой дар, чтобы заставить Пьера полюбить себя, так как верила в то, что любовь бывает только искренней. А потом я прочитала в газете, что Пьер потерял все свое огромное состояние. Так, Пьер? И вместо того, чтобы дальше кутить в богатом обществе, отвернувшегося от него в тот момент, наш дорогой ученый приполз к нам, в поместье Пенвеллин. Я была на седьмом небе от счастья! Вот он, мой любимый, предлагает мне руку и сердце! Как я могла отказать? Я и не думала тогда, что ему нужны только мои деньги. Вскоре мой отец умер, и поместье стало принадлежать только нам с Пьером. Тогда-то его отношение ко мне и изменилось. Я чувствовала себя половой тряпкой, которая существует только потому, что так надо. А как должна себя чувствовать женщина, чей муж только и ждет шанса забрать ее деньги и избавиться от нее? В конце концов, Пьер нашел способ получить мои богатства. Он узнал, что Клаудия, которая еще тогда служила у нас, скоро уедет на свадьбу к брату. Пьер придумал предлог, чтобы покинуть дом, потому что если подозрение падет на него, никакие богатства ему не помогут. Он убедил Клаудию взять тебя, Сара, с собой, а сам убил меня, устроив все так, что это выглядело несчастным случаем. Но денег он не получил, правда, Пьер? Я прочитала его мысли и узнала, что он планировал. За год, что мы прожили вместе, он научился противостоять моим внушениям. Но я составила завещание, в котором завещала все деньги тебе, Сара. В этом и кроется причина такой заботы отца о тебе. Все верно, Пьер? Ты только посмотри на него! – Лицо профессора стало красным от злости. – Что, ты думал, я такая глупая? Через неделю, когда Саре исполнится 21 год, она станет обладательницей тех богатств, о которых ты мечтал столько лет! – Она рассмеялась ему в лицо.
– Но ведь это не доказывает, что отец – призрак. – Тихо промолвила Сара
– Загляни к нему в стол. – Сказала Алиса.
Подойдя к столу, Сара открыла ящик и извлекла оттуда газетную вырезку. Прочитав ее, она замерла, подумала немного, затем сняла чары с меня, дала прочитать мне. Содержание было таким:
«Сегодня, в 16:00 в полицию поступило сообщение о том, что на шестом километре шоссе номер 50 найден автомобиль, за рулем которого находился Пьер Пенвеллин, известный ученый. По версии полиции профессор не справился с управлением и врезался в дерево, растущее на обочине. Смерть наступила через час после столкновения. Врачи нашли в крови покойного алкоголь, что недвузначно говорит о причине аварии».
– Что ты можешь сказать в свое оправдание, отец? – каменным голосом спросила Сара, снимая с профессора чары.
– Сара, дорогая, – начал профессор, потирая затекшие руки. – Я знаю один хороший способ узнать, кто прав. Если я правильно понял, то по версии мистера Брауна, все, что удерживает меня в этом мире – это шляпка, которую ты держишь в руках. Это так, мистер Браун? – Он обратился ко мне, а я почувствовал, что что-то не так. Что-то мы упустили, иначе он не говорил бы так. Я кивнул. – Замечательно. Тебе, родная, ничего больше не остается, кроме как разорвать эту вещицу. Ну, смелее. – Алиса, видимо, тоже понимала, что что-то не так, но так же, как и я, молчала. Сара с подозрением посмотрела на отца, затем осторожно взяла шляпку в руки, взглянула на мать. Алиса ободряюще улыбнулась и кивнула. Послышался звук рвущейся ткани и вот, на столе лежит порванная шляпка, из которой, как и из других вещей показалась белая дымка. Но ничего не произошло. Профессор все так же стоял посреди комнаты, противно улыбаясь, а Алиса не отправилась на небеса.