Текст книги "Сердце тени. Книга 2"
Автор книги: Екатерина Стадникова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 27 страниц) [доступный отрывок для чтения: 10 страниц]
– Ты же никуда не спешишь? – весело спросила она. – А мы сейчас вернемся.
– Не спесу, – вздохнула толстушка.
Клаус подобрался поближе к груде полотенец.
– Где у нее голова? – Почему-то хотелось говорить шепотом, как у постели тяжело больного.
– Эмьюз нас правда не понимает? – Тощая девочка приподняла пушистую ткань.
– Боюсь, она даже думать не в состоянии. – На бледном личике нечастной застыло глуповатое выражение.
– Это можно как-то исправить? – Клер бережно убрала мокрые волосы со лба Эмьюз.
– Честно? – Он присел на корточки. – Не знаю. Антидот должен вернуть ей способность мыслить, но для полного исцеления нужно что-то посерьезнее. Она же Тень… их, наверное, можно от такого вылечить.
Неожиданно девочка с разноцветными волосами крепко взяла Клауса за руку.
– Поклянись, что не обидишь, – попросила она.
– Ну да, я же такой страшный, что без приворота мне ничего не светит, – иронически отозвался тот. – Прекратите мысленно дорисовывать мне рога и хвост. Вы ведь меня совсем не знаете.
– Вот поэтому я и прошу дать слово. – Ясные голубые глаза смотрели спокойно и прямо.
– Клянусь честью, – мальчишка выпрямился, – я не сделаю Эмьюз ничего дурного. Никогда.
Клер излучала доброту. Казалось, она сможет приручить дикого зверя, просто взглянув на него. Наверное, Йонсон кидалась бы на людей, не будь с ней рядом вот такого человека, как Клер МакМелвил.
Тут дверь распахнулась, и девочки буквально зашвырнули внутрь упирающуюся Лют. Оказавшись на четвереньках посреди никуда не девшейся лужи, та обвела присутствующих ненавидящим взглядом.
– Вы за это ответите! – зашипела она.
– Мы все ответим, каждый за свое, – глубокомысленно заметила Урд.
– Где дрянь, которой ты напоила свою пару? – поднимая Лют с пола за шиворот, как котенка, мрачно осведомился Клаус.
– Какая еще «дрянь»? – вскинулась Тень. – Когда мой наставник узнает, вас всех объявят дивными!
– Ой ли? – Он перехватил Фьюри поудобнее и припер к стенке, так чтоб та не могла особенно дергаться. – Если потребуется, его вину я тоже смогу доказать.
– Какую еще «вину»?! – взвизгнула блондинка. – Вы не дивные, вы все просто психи! Убери от меня свои грязные лапы!!
Робин ловко нырнула под руками Урд, подскочила к Лют и влепила ей звонкую пощечину.
– Из-за тебя Эмьюз едва не рассталась с жизнью!! – зарычала она.
– Как?.. – Место удара пылало. – Амбер сказала, что все это просто шалость.
– Хорошенькое дело. – Клер сняла полотенце с головы девочки и попыталась посадить ее ровно.
– По-моему, Варлоу стало хуже. – Урд помахала у бедняжки перед глазами. – Она точно не умрет?
Эмьюз больше не слышала голосов. Размытые силуэты носились туда-сюда, оставляя за собой красивые следы полупрозрачными цветными лентами. Силы стремительно покидали тело. Хотелось спать, но веки не смыкались. А беспокойное сердечко продолжало метаться в груди, в страхе перед навалившимся одиночеством.
«Я теперь, как Софья», – эхом отдалось в пустом сознании. – «Она возьмет меня в свой сказочный мир?».
– Не дай ей отключиться! – приказал Клаус. – Под холодную воду, срочно!
– А толку? – От отчаянья на ресницах Би набухли крупные слезы. – Она уже и так как ледышка.
– Тогда тормошите ее, что ли… – В этой ситуации он не мог позволить себе запаниковать.
Робин уронила лицо в ладони. Бросив бесполезную Лют, Клаус поспешил к вороху полотенец.
– Эмьюз! Посмотри на меня! – Он сгреб бедняжку в охапку. – Ты же такая живая…
Голова девочки упала набок.
Тяжело соображать, когда четыре пары глаз таращатся и ждут чуда. Искать лекарство от робости поздно, размышлять о том, что пристойно, а что нет, – глупо. Дрожащими губами он прикоснулся к холодной шее.
– Я… люблю тебя. – Душное смущение не позволяло ни шевельнуться, ни поднять взгляд.
Клаус просто поглубже уткнулся во влажные кудряшки и крепко зажмурился. Сердце радостно подпрыгнуло в груди, когда слабые ручки легли мальчишке на плечи. Он даже представить не мог, что произнести эту фразу будет так легко и удивительно приятно. И уж точно не рассчитывал, что станет делать что-то подобное при свидетелях.
Идиллия продолжалась недолго. Почувствовав, что интерес к ее персоне угас, Лют попыталась улизнуть.
– Куда собралась?! – Урд повалила беглянку на пол.
– Шутки кончились. – Клаус снова вручил Эмьюз девочке с цветными волосами.
– Не трогайте меня! – Лют шарахнулась в сторону и забилась в угол.
Никто из присутствующих не рискнул бы остановить мальчишку, надвигавшегося черной тучей.
– Теперь до тебя дошло? – выплюнул он. – Отдай склянку.
– Я не виновата… я не знала… я… – лепетала Фьюри, закрывая голову руками, точно ее сейчас начнут бить.
– Виновата, – холодно отрезал Клаус. – Если бы Эмьюз сняла повязку там, где ты ее бросила, ты стала бы убийцей. Склянку!
Он требовательно протянул руку.
– Сейчас… – Лют судорожно обшаривала свои карманы. – Вы простите меня? Я не хотела… я не знала…
– Если Эмьюз простит. – Хотелось верить, что содержимое склянки подскажет правильный способ лечения.
По-настоящему сердилась на Лют только Би, остальные успели понять, что вторая Тень раздавлена осознанием собственной глупости. Правда, и жалеть Лют желающих не нашлось.
– Сколько здесь было отравы? – принимая продолговатый пузырек, спросил Клаус.
– Почти до краев, – выдавила та, не поднимая головы. – Что теперь будет?
– Смотря с кем. – Урд помогла трясущейся от нагнавшего ужаса блондинке встать на ноги. – Сначала убедимся, что друзьям ничего не угрожает, потом разберемся с врагами.
– Я попробую связаться с дедом. – Мальчишка сунул пустую склянку в карман.
– А он разве не на лекциях? – удивилась Робин.
– Нет. – Клаус старался не смотреть туда, где Клер баюкала груду полотенец. – Его срочно вызвали в город. Зачем, я не в курсе.
– Ну что? У нас-то какой план? – Йонсон говорила как-то слишком бодро. – Фьюри пойдет сдаваться в деканат, а мы отнесем Варлоу туда, где тебе тоже можно находиться? Например, обратно в Госпитальный корпус. Нет?
– Не нужно деканата… – жалобно заскулила Лют.
– Что значит «не нужно»? – возмутилась Би.
– Вынужден согласиться с Тенью, – ко всеобщему удивлению объявил мальчишка.
Фьюри попыталась скользнуть Клаусу за спину, только тот перехватил ее на полпути и легонько оттолкнул.
– Сейчас объясню, – продолжил он. – На Рыцарей Призмы не должны действовать подобные зелья. Как только кто-то разнюхает, что Эмьюз исключение, встанет вопрос о ее пригодности. Она может так никогда и не стать полноценной Тенью. Это оченьплохо. Но если удастся все поправить – обойдется.
– Получается, Лэндвик останется чистенькой? – в глазах Урд вспыхнули недобрые огоньки.
– Не останется, – заверил Клаус. – Хранение запрещенных зелий чревато не просто исключением, а тюрьмой.
– А вдруг у поганки больше ничего не осталось? – возразила та.
– Не так важно, что осталось. Важно, что у нее найдут. – На остром смуглом лице не дрогнул ни единый мускул. – Хватит точить лясы. Время двигаться. Эмьюз будет вменяемой уже к утру. Я говорю «будет», потому что в противном случае… все пропало.
– Твой подход мне нравится! – кивнула Урд.
Она воровато выглянула в коридор.
– Псст! Кван! – шепотом позвала Йонсон. – Давай-ка к нам.
– А как зе столозыть? – Добродушная толстушка занимала собой почти весь дверной проем.
– Я что, просто так распинался? – нахмурился Клаус. – Зачем еще свидетели?
– Послушай, братишка, – Урд по-свойски похлопала его по плечу, – проведи шесть лет в приюте, за стенами которого никто не ждет, и ты научишься полагаться не на тупые железки, а на друзей.
Клаус больно прикусил язык.
– Сто от меня тлебуется? – Нуо с опаской покосилась на сурового мальчишку.
– Возьмешь Варлоу и отнесешь ее в общую гостиную. – Йонсон явно приняла командование на себя. – Полотенца придется бросить здесь, так что кто-то мухой слетает наверх и притащит плед. Клер, разыщи наших раздолбаев. Пусть живо выдумают, чем замаскировать состояние Варлоу. Фьюри придется таскаться за мной. Доверия ей нет. А ну как побежит к Лэндвик докладывать?
– Не побегу. – Голос Лют дрожал.
– Расходимся? – больше у Урд, чем у кого бы то ни было, спросил Клаус.
– А можно мне с тобой? – Робин выступила вперед.
– Лишние руки действительно не помешают, – нехотя согласился тот.
Редкие электрические лампы на стенах горели едва-едва. Клаус ждал, что навязавшаяся лупоглазая девчонка попросит сбавить скорость, но та не отставала ни на шаг. Предсказательница-неудачница сверлила его спину тяжелым испытующим взглядом.
На улице окончательно распогодилось. Выглянуло сонное взлохмаченное солнце, чьи лучи грели скорее души, чем тела. Осень сняла приветливую маску и показала себя во всей красе.
На втором перекрестке Клаус свернул налево и взбежал по крутым ступенькам высокого крыльца.
– Ничего внутри не трогай, – предупредил он, замешкавшись в поисках ключа. – Кроме нас с дедом, здесь живет Дарроу.
За порогом в нос ударил стойкий аптечный запах, от которого с непривычки чесались глаза и першило в горле.
– Можно воды? – закашлялась Би.
– Ты пришла помогать или тратить мое время? – перебил мальчишка. – Терпи. Сначала дело, вода потом.
Они поднялись на второй этаж.
– Это моя комната, – буркнул Клаус, отпирая боковую дверь. – Сядь, не раскрывай рта и не отсвечивай. Я сейчас приду.
– От гостеприимства просто дух захватывает, – фыркнула Робин.
– А ты не в гостях. – Мальчишка смахнул с трехногого стула горку непарных носков. – Я еще спрошу, для чего ты за мной увязалась.
– Не боишься, что я отвечу, Никодемас? – От неожиданности ключ выскользнул из его пальцев и нырнул в щель между половицами.
– Проклятье, – процедил Клаус. – Назови хоть сатаной, рога с хвостом у меня не вырастут.
Когда его шаги затихли на лестнице, Робин все же решила осмотреться. По общему бардаку не составило труда догадаться, что карлики с уборкой сюда не заходят. На узкой кровати громоздились одинаковые тяжелые книги в гладких переплетах без опознавательных знаков, а всю прикроватную тумбочку занимала здоровая стальная клетка, в каких держат больших птиц, – только внутри никого не было. На широком подоконнике в углу притаилась полная пепельница, хитро спрятанная среди густых ветвей непонятного растения в пузатой кадке.
У противоположной стены вытянулся длинный стол, зажатый между двумя шкафами и погребенный под грудой странного хлама. Колбы всевозможных размеров и форм, стеклянные трубки, мерзкого вида жидкости в закупоренных банках, батареи пробирок, матерчатые мешочки, перетянутые кожаными лентами, и более-менее узнаваемый алхимический инвентарь, – все это ютилось среди бумаг со следами пролитого чая и исписанных свитков.
«Неужели за неделю можно так завалить мусором комнату? Вот неряха», – думала Би, когда ее взгляд уперся в приоткрытый ящик стола. Хозяин возвращаться не спешил, поэтому девочка не особенно сопротивлялась зову неудержимого любопытства.
«Что у тебя в закромах?», – хихикнула она про себя и потянула медную ручку.
На самом верху покоилась пожелтевшая газетная вырезка. Основную часть листка занимала фотография траурной процессии.
– Как ты посмотришь на то, что я предложу вывернуть карманы? – Мальчишка все это время тихо следил за Робин в замочную скважину. – Твой чай.
– Что-то мне уже ничего здесь пить не хочется. – Нападение – лучшая защита.
– Испугалась? – Клаус поднял бровь. – Правильно, бойся меня.
– Ну да, – она отступила от стола, – если ты мне вдруг приснишься, я упаду на пол!
– Может, хватит? – Он вручил Би кружку.
Мальчишка сел на кровать, положив себе на колени небольшой чемоданчик.
– Антидот здесь, – ответил Клаус на не успевший прозвучать вопрос. – Дозировку сейчас рассчитаю, только формулу найду.
– А ты разве не помнишь все наизусть? – покосившись на колбы, съязвила Робин.
– Щас! – протянул тот. – Вот будет мне лет восемьдесят, тогда да. Пока мозги и для других целей мне нужны. Книги – величайшее богатство! Помоги лучше.
– Минуточку, – запротестовала она, – я же не знаю, что именно нужно искать. Алхимия никогда не была моей сильной стороной.
– Конкретно ты станешь искать закладку, – издевательски отметил мальчишка. – Это обрывок листа с корявой розой ветров. Художник из меня никудышный.
Уступив Робин место на кровати, он переместился к столу.
– Итак, пока руки заняты, расскажи, зачем ты все-таки со мной напросилась? – как бы между прочим бросил Клаус.
– Прекрати. Ты не тот, за кого себя выдаешь! – Би отложила пролистанную книгу. – Гоблин Отто не твой дедушка!
– Чудеса проницательности! – усмехнулся тот.
– Признавайся. Я же не отстану. – Девочка ожесточенно шелестела страницами.
– Ну признаюсь, и что? – Он сел вполоборота, облокотившись на спинку стула. – Думаешь, я тебе сейчас на шею кинусь? Ах! Она меня узнала! Вспомнить бы еще, кто ты такая.
– Робин Хаулинг, а была Робин Бонни, – отрезала Би.
– Неужто замуж вышла? – Мальчишка явно издевался.
– Не я, остряк. Мама. – Она взяла третью книгу из стопки.
Бесплодные взаимные колкости ни к чему не приводили, оставалось все выяснить прямо и начистоту.
– Три года назад новость о том, что ты умер, очень сильно меня потрясла. – Выпуклые глаза смотрели не мигая. – Хотя я не помню, чтобы мы были особенно дружны. Я вообще не помню почти полгода, перед тем, как оказалась в пансионе.
– А когда ты попала в пансион? – Клаус нахмурился.
– В конце девяносто четвертого. Зимой, – помолчав немного, ответила Робин.
– Примерно тогда же и я перестал страдать провалами в памяти. – Мальчишка потер лоб. – Интересно получается.
– Интересно не это, – возразила она. – У меня был… дар. Потом он пропал. А появился снова, когда я встретила Эмьюз. Мне кажется, все как-то связано…
– Маленький нюанс, – оборвал тот. – Леди Варлоу – Тень. Нарушение Декрета Секретности карается смертью. Если у нас и было общее прошлое, вспомнить его не удастся. Не стоит искушать судьбу. Не знаю, как ты, но я планирую жить долго.
Робин отвела взгляд. Казалось, правда рядом, только Никодемас-Клаус совсем не желал признавать ее. В сердце шевельнулась горькая обида.
– Знаешь, – снова отвернувшись к столу, тихо произнес он, – ты… очень изменилась. Из неуклюжей плаксы превратилась в…
– Ну, спасибо! – Би с чувством захлопнула четвертую книгу.
– Это мог быть комплимент, – пожал плечами тот. – Я присутствовал на своих похоронах.
Он достал ту самую пожелтевшую вырезку.
– Вот, видишь ворона? – Клаус протянул девочке лист. – Это я. Рядом мошенница, выдававшая себя за мою родственницу. Ее арестовали неделю спустя. Сдохла в тюрьме. Дом моей матери выкупил Отто.
– Зачем соврал про шесть лет в далеких вселенных? – осторожно спросила Робин. – Набивал себе цену?
– Нет, – покачал головой тот. – Мы с дедом много путешествовали. Это по документам мне четырнадцать, а на самом деле все девятнадцать. Когда дед искал лекарство от старости, мы годами жили во внешних мирах. Здесь проходили секунды, а там…месяцы и дни.
– И нашли, что искали? – Серая тоска стремительно заполняла душу.
– Конечно, нет, – признался он. – Дедушка не теряет надежду, но боится не успеть.
– Мой дар… – начала было Би.
– Молчи! – Мальчишка поднялся на ноги. – Я не хочу знать, когда Отто умрет. Он – единственный друг и вся моя родня.
– Не хочу тебя расстраивать, – Робин подцепила измалеванную закладку двумя пальцами, – но теперь у тебя появится море друзей.
– Боюсь, я к этому не готов. – Его голос потеплел.
– Смирись с неизбежностью, Никодемас, – улыбнулась та.
– Не зови меня этим именем. – Зыбкую обиду сменил бескрайний покой. – Привык быть Клаусом. Тащи книгу, на глаз понятно, что антидота не хватит. Нам предстоит потрудиться.
Глава 23. Город иллюзий
Посреди гостиной вырос громадный шатер!
– Дэн и Бэн привыкли мыслить масштабно, – заметив недоумение Клауса, пояснила Би.
Вблизи конструкция представляла собой крепко связанные простыни, закрепленные на свисавших с потолка веревках, концы которых держали ведра, до верху полные угля. Сами мальчишки почетным караулом стояли у импровизированной двери.
– Принесли? – коротко спросил Дэн.
– Да, – Робин кивнула.
– Чего так долго? – Бэн откинул полог, пропуская новоявленных врачевателей внутрь. – Самое интересное уже закончилось. Ритуальное сожжение Фьюри на воображаемом костре нужно было видеть.
– Мы были заняты более серьезными делами, – оборвал того Клаус.
– Ишь ты! Профессор. – Дэн поправил чалму из полотенца, съехавшую на один бок.
– Комедианты, – выплюнул мальчишка и нырнул вслед на Би.
– Дырм зюрюк, – отметил Бэн.
В глубине шатра все осталось по-прежнему: два дивана, кресло и невысокий столик. Свет от масляной лампы создавал странно уютную атмосферу. Люди и предметы отбрасывали мягкие тени, вздрагивавшие вместе с пританцовывающим пламенем.
– Как она? – найдя взглядом Урд, поинтересовался Клаус.
– Как овощ. – Йонсон сидела на полу, скрестив ноги. – Где вы были?
– Рассчитали дозу. Получилось мало, пришлось готовить дополнительную порцию, – призналась Робин.
– Мы тут концерт по заявкам устраивали. – Два шерстяных шарика у самой лампы на поверку оказались мышами. – Чтобы никто не догадался, разыграли целый спектакль.
– Дикая помесь спящей красавицы и сказок народов мира. – Дэн бесцеремонно протолкнул Клауса к центру шатра. – Вы лечить пришли или глазки строить? А может, тебя все и так устраивает?
Лицо Клауса потемнело.
– Отставить, Дэниэл! – угрожающе рыкнула Урд. – Обижать нашего нового друга позволено только Эмьюз и мне. И то, исключительно для профилактики по большим праздникам. Если бы он хотел сделать что-нибудь непотребное, уже бы все провернул. Подозрениями ты оскорбляешь его. И меня.
– А тебя-то почему? – Дэн потупился.
– Додумаешься, получишь приз, – усмехнулась та.
Клер освободила кресло, позволяя Клаусу сесть.
– Снадобье готово, но есть некоторые сложности. – Он поставил на стол принесенную бутылочку. – Вводить его нужно… через шприц… в вену. Я пас. Добровольцы есть?
Откуда-то сверху спикировала летучая мышь. Крошечное тельце неуклюже плюхнулось на диван.
– Я колола собаку! – пискнула неприятного вида мелкая тварь.
– Бесценный опыт, Вай. – Урд картинно закатила глаза.
– Хоть такой, – возразила Вайолет, принимая человеческий облик. – Есть чем колоть-то?
Вместо ответа Клаус вытянул из-за пазухи гирлянду тоненьких шприцев в прозрачных пакетиках, вскрыл один и протянул девочке.
– Набери лекарство сам, я же не знаю, сколько нужно, – попросила Вай.
– Ей не будет больно? – Мэй привстала на задние лапки, пушистые усики вздрагивали.
– Сейчас нет. – Мальчишка не спешил открывать крышечку. – Процедуру придется повторять с интервалом в полчаса. Всего десять инъекций. С каждым разом уколы для Эмьюз будут все чувствительнее и чувствительнее.
– Ну, в таком случае, – Урд поднялась и мягко потеснила Вайолет, – я уколю сама.
– А ты умеешь? – с нескрываемым облегчением поинтересовалась та.
– Я вообще много всего умею, – мрачно отозвалась Йонсон.
Наклонив бутылочку, Клаус проткнул резиновую пробку иглой, набрал лекарство, да там ее и бросил. Мальчишка достал новую иглу и поставил на место испорченной.
– Робин, возьми у меня из правого кармана флакон спирта и пару ватных тампонов, – приказал он.
– Пойду, пожалуй, снаружи покараулю. – Дэн побледнел и выскочил вон.
– Еще слабонервные есть? – не удержался Клаус.
– Я потерплю, – заверила Эйприл, закрывая глаза лапками.
Без долгих предисловий Урд приняла у мальчишки шприц. В напряженном молчании она осторожно стравила воздух, пока на кончике иглы не набухла прозрачная ленивая капля.
– Медсестра Хаулинг, подготовьте место укола! – Йонсон широко улыбнулась.
– …шутить в такой момент… – Вай тоже зажмурилась.
– А когда, если не сейчас? – Урд подвернула рукав мешковатой рубахи, в которую девочки обрядили Эмьюз вместо промокшей формы. – Ну, поехали.
Внезапно острая боль пронзила руку Клауса. Такая сильная и резкая, что тот вскрикнул и начал заваливаться на бок.
– Все не слава Богу, – простонала Урд, застыв в нерешительности.
– Наверное, дед просто забыл мне сказать, – тяжело дыша, выговорил Клаус.
– Что делать? – В шприце еще оставалась добрая половина лекарства.
– Коли уже! – Он попытался сесть ровно. – Как будто у нас есть выбор!
Смуглое лицо приобрело серо-зеленый оттенок, но мальчишка выглядел расслабленным. Черные глаза смотрели куда-то сквозь покровы самодельного шатра и каменные стены замка.
– Ты как? – Урд легонько встряхнула Клауса за плечо.
– Бывало и хуже, – подчеркнуто бодро отозвался тот.
– Это все побочные эффекты, или есть еще? – Би присела на диван и осторожно погладила Эмьюз по волосам.
– Для меня не знаю, а для нее мучения впереди. – Почему-то никто не удивился.
Клаус вскрыл следующую упаковку и наполнил новый шприц прозрачной жидкостью.
– Засеките время. – Просьба больше напоминала приказ.
– Когда Эмьюз станет лучше? – Эйприл и Мэй перебрались с крышки стола мальчишке на колени.
– Прошу прощения, – Клаус подхватил прытких крох за холки и вернул на место, – грызуны – это слишком.
– Она моргнула! – взвизгнула Би.
Друзья сгрудились вокруг бедняжки. Даже неприметный серый кот выскользнул из-под кресла и вскочил на одеяло.
– Эмьюз, посмотри на меня! Где киса, Эмьюз? Где киса? – Добежав девочке до самого лица, Мэйсон с чувством лизнул ее в щеку длинным шершавым языком.
– Кисащас будет на полу, дорогой, – рассмеялась Урд. – Варлоу, конечно, лишилась временно возможности мыслить, но не отупела. В глубине души она прежняя.
– Пропустите. – Клаус встал из кресла и, пошатываясь, поковылял к дивану.
Стоило ему приблизиться, как в пустых до того глазах девочки очнулся живой блеск, а бледные губки растянулись в глупой улыбке.
– Неужели я так же выгляжу со стороны? – Эйприл вскарабкалась на спинку дивана.
– О! Всегда, – иронически отозвалась Мэй.
– Вот спасибо, – надулась та. – Я спросила о тех моментах, когда… влюбляюсь.
– У Эмьюз это не любовь, – почти шепотом поправил Клаус.
– Хорошо, что ты такой понятливый. – Никто не слышал, как Дэн вошел.
– Сцены ревности здесь неуместны, – встав между мальчиками, возразила Робин.
– А пусть ни на что не рассчитывает, – вскинулся тот.
Тут дверь в гостиную открылась и закрылась.
– Команда на смыв! – только и успел крикнуть Бэн.
– Так, гос-господа заговорщики, – от спокойного голоса ректора у ребят поджилки затряслись, – сам-самовольная застройка, з-значит? Пропустите меня, ми-мистер Арчер.
– Пароль? – с надеждой спросил шут.
– «Письмо родителям» под-подойдет? – Профессор Финн явно находился в хорошем расположении духа.
Пока Бэн тянул время, изображая раздумья, в шатре судорожно заметали следы. Робин и Урд перевернули Эмьюз лицом к спинке дивана, а почти на самую ее голову улегся Мэйсон, делая вид, что спит уже давно.
– Помирать, так скопом, – прошептал Дэн и вынырнул на помощь другу.
Клер, Клаус и Вай шустро рассовывали компрометирующие предметы по укромным уголкам (между диванными подушками и под кресло на случай личного досмотра).
– Доброй ночи, господин ректор. – Урд, лучезарно улыбаясь, откинула полог.
– Доб-доброй, мисс Йонсон. – Мужчина шагнул под самодельный свод.
Заговорщики стеной выстроились вдоль смирно лежащей Эмьюз.
– У в-вас уютно. – Сэр Финн устроился в кресле. – Са-садитесь, господа. Почему я дол-должен искать оправдание св-своей редакции, прогулявшей последние пар-пары в полном составе? Это при том, что макет газ-газеты я еще в глаза не видел. В-вы садитесь, садитесь.
– Весь материал собран, – отрапортовал Дэн. – Только способ его отпечатать мы еще не нашли.
– Это меня не в-волнует. – Сэр Таранис нахмурился.
– А за прогул нет нам прощения! – продолжил Бэн. – Оправдание одно: нас поразила страшная эпидемия желудочных колик.
– Такая ст-страшная, что вы возвели храм, чтоб вы-вымолить прощение у желудочного бога с помощью мн-многочасового представления? – Ректор откинулся на спинку кресла.
– Именно, Сэр! – Одинаковые мальчишки энергично закивали.
– А в-вы что скажете, господин Раббе? – В глубоких голубых глазах явственно приплясывали крошечные искорки.
Клаус откашлялся.
– А я вообще вольный слушатель, – признался он. – Хочу – хожу на пары, хочу – сам в библиотеке занимаюсь. Про газету вообще ни сном, ни духом…
– Сюда-то что в-вас привело? – Профессор Финн излучал доброжелательность.
– Не поверите. Желудочные колики, Сэр! – Так нелепо лгать Танцору, хоть и бывшему, – забавное занятие.
– Не п-поверю, – согласился тот. – И как? Помогло?
– Не то слово, Сэр. – Мальчишка чувствовал, что игра обречена на провал, но не желал сдаваться. – Первая часть показалась просто сногсшибательной! А вторая окончательно связала меня дружескими узами с присутствующими студентами.
Плечи Урд вздрагивали от беззвучного смеха.
– Это с к-какими же?
Клер незаметно похлопала себя по запястью. Полчаса стремительно таяли.
– Может, вы уже пойдете, Сэр? – Дэн зажмурился и закрыл голову руками.
– Да, – поддержал Бэн, – нам все это безобразие убрать еще нужно.
– Дети мои, имейте с-совесть! – усмехнулся ректор. – Я, м-может, еще отправлю в-вас мыть посуду на ку-кухню на недельку-другую. Каждый день после у-ужина.
– И меня? – искренне удивился Клаус.
– Особеннов-вас, господин Раббе. – Сэр Таранис явно собирался переиграть их всех. – Дол-долго мне ждать ответа о вашем с-сближении с нашей бандой?
– Вот мисс Йонсон, например, – предстояло быстро выкручиваться, – она просто настоящая росомаха. Господа антропоморфы неподражаемы, а с Вайолет…
– …Браддок, – вставила порозовевшая девочка.
– Да, с мисс Браддок… – Клаус понимал, что пришло время прикусить язык, но раз уж начал… – С ней мы собирались обсудить некоторые вопросы ветеринарии.
– Что-то я и в сам-самом деле засиделся, – неожиданно объявил профессор Финн.
Заговорщики понимали, что расслабляться рано.
– Как ты меня назвал? – шепотом спросила Урд.
– Росомаха, зверек такой… хищный, – проклиная свою болтливость, пояснил мальчишка. – С виду неуклюжий, но связываться с такой себе дороже.
– Где ж ты раньше был?! А то все «крыса» да «крыса»… – Йонсон стерла со лба воображаемый пот тыльной стороной ладони. – Ффух! Иди я тебя расцелую!
– Протестую! – донеслось с дивана.
– И в-вы здесь, мистер Мотли? – Сэр Таранис жестом приказал ребятам расступиться. – На чем это вы сп-спали?
Серый кот прижал ушки и изобразил на острой мордочке такую бурю эмоций, что только начисто лишенный сострадания человек решился бы продолжить мучить вопросами несчастное животное.
– Врагу не сд-сдаемся, своих не сдаем? – Профессор Финн грустно усмехнулся. – Только с каких пор я стал в-врагом? Если интересно, Амбер Лэндвик по мо-моему приказу взята под стражу, а ее сообщниц до-допрашивает Сэр Тангл.
Живой азарт сменился свинцовым раскаяньем. Общую веселость как ветром сдуло. Все ждали, что же дальше скажет ректор, на лице которого явственно читалось разочарование.
– З-занятная тенденция, – тихо продолжил он, – ни вы, до-дорогие мои дети; ни в-вы, мистер Раббе; ни д-даже ваш дедушка с Сэром Руфусом Танглом… никто, абсолютно никто не удосужился поставить м-меня в известность. Сколько бы я не ис-искал вразумительного об-объяснения сему факту, ничего путного не нашел.
Диванные подушки вздрогнули, будто под ними прошмыгнул невидимый зверь. Порыв ветра, взявшегося из ниоткуда, качнул длинные седые волосы Финна, а на столе выстроились в ряд все с таким тщанием спрятанные улики.
– Если никто не проговорился, то как вы узнали? – Мэйсон соскользнул на пол.
– К счастью, в этом учебном за-заведении все еще остались студенты, считающие м-меня персоной, заслуживающей доверия. – Сэр Таранис загадочно улыбнулся. – Хоть и мертвые.
Воздух по правую руку от профессора начал сгущаться, превращаясь в подобие тумана. В лица ребятам повеяло легким холодком, а может, просто ни с того ни с сего, мурашки пробежали по спинам. Между тем, невесомый туман приобретал узнаваемые формы.
– Не подозревала, что ты доносчик, Дезмонд, – укоризненно нахмурилась Клер.
Услышав это, призрачный мальчик затрясся всем телом. Он метнулся к обидчице прямо сквозь стол. Губы призрака шевелились, будто бы тот кричал, только вместо слов из груди духа вырывался лишь тихий хрип.
– Хв-хватит, – попросил Сэр Таранис.
– Мы все… просто хотели защитить Эмьюз. – Мэйсон в человеческом обличье встал рядом с Урд.
– Воп-вопрос: от кого? – Дезмонд кивнул и растворился. – От м-меня? Я страшный з-злодей.
– А еще вы официальное лицо, – спокойно продолжил пятикурсник. – Вы обязаны ставить представителей Ордена в известность.
– Какие ум-умные пошли студенты! – парировал Финн. – Если бы я вып-выполнял все предписания, гос-господа Арчер и Кросс давно покинули бы гостеприимные стены Шейдивейл. Разве не так?
– Так. – Дэн и Бэн с утрированным интересом разглядывали свои ботинки.
– Пока есть шанс в-все исправить, – подытожил ректор. – Не оставляйте надежду. Ваши пр-прогулы я закрываю первый и последний раз. В-вам же, господин Раббе, я вообще ничем не могу помочь.
Мужчина поднял со стола шприц и протянул Урд.
– Если бы в-вы внимательно читали пар-параграфы целиком, а не только выноски и рецепты, приняли бы м-меры, чтоб оградить себя, – назидательно произнес профессор Финн. – Теперь поз-поздно. Желаю в-вам мужественно перенести все.
– Мрачный умник дал маху, – громким шепотом вставил Дэн.
– Времени у в-вас немного, – игнорируя едкое замечание, продолжил тот. – Если Леди Варлоу не явится завтра ко в-второй паре на занятия, мне придется следовать св-своим обязанностям. Не обманите м-мое доверие.
Ректор поднялся на ноги и направился к выходу.
– Что будет со второй Тенью, Сэр? – окликнул его Клаус.
– Карлики уже пр-проводили ее в подземелье, – бросил тот. – Хорошо, что Леди Фьюри п-понимает, в чем виновата. Еще лет сто н-назад для нее все зак-закончилось бы судом Трибунала и п-приговором. А сейчас несколько дней наедине с рас-раскаяньем и книгами.
Лицо профессора ожесточилось, но только на несколько секунд.
– И, п-пока не забыл, у меня есть сенсация для н-нашей газеты, – улыбнулся он.
Липовые близнецы, не сговариваясь, по-собачьи сложили лапки и вывалили языки.
– Дивный Борджес п-погиб сегодня. – Под самодельным сводом заметался вздох облегчения.
– Значит, с замка снимут слепое пятно? – уточнил Клаус.
– Пока в-все остается, как есть, – отозвался ректор. – Расследование официально не за-закончено. И потом, такие вопросы пр-представители Ордена решают коллегиально.
– Как? – переспросила Би.
– Все в-вместе, – пояснил Сэр Финн.
– И вы тоже, профессор? – спросила девочка и смутилась.
– Нет, – покачал головой он. – Только че-четыре Рыцаря-Стража. Даже уполномоченный в-вести расследование Сэр Руфус Тангл им-имеет лишь совещательный голос. В-всего одно «за» и три «против». Пятно Призмы не пом-помешает провести праздник, которого в-вы так ждете.