355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Коротеева » Грей. Продолжение » Текст книги (страница 40)
Грей. Продолжение
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 15:30

Текст книги "Грей. Продолжение"


Автор книги: Екатерина Коротеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 40 (всего у книги 41 страниц)

– Но Ана, в итоге, решила остаться с тобой, – сказал я, желая его приободрить.

– Это верно. А что самое интересное, так это то, что ее черты характера схожи с моими, хотя я не ее биологический отец. Энни такая же, как и ты. Она тоже не любит быть в центре внимания, поэтому я уверен, что у вас все будет хорошо.

– Спасибо, Рэй. Мне очень важно было это сейчас услышать от тебя. – Мы пожали друг другу руки. Его глаза сияют от гордости за свою девочку.

Нам пора.

– Элиот, я отдал тебе кольца?

– Да, Кристиан. Ты у меня уже в сотый раз об этом спрашиваешь, – сказал он, закатывая глаза, затем хлопнул рукой по карману, чтобы доказать мне, что они там.

Когда мы с Аной заговорили о кольцах, я показал фотографию тех, которые нам предложил мистер Дэвис. Ане понравились платиновые кольца без камней, на которых мы решили тоже сделать гравировку с нашими инициалами на внутренней стороне, это уже выглядит, как логотип нашей семьи.

Мы с Элиотом пробираемся к алтарю. Моя мама уже здесь, сидит, сжимая платок в руке. Она меня останавливает, чтобы обнять и поцеловать.

– Какой ты красивый, просто глаз не оторвать. Я так тобой горжусь, сынок. Ане с тобой очень повезло, – шепчет она, прикоснувшись к моей щеке.

– Нет, мам, это мне с ней повезло, – сказал я, целуя ее в щеку. Я заметил, что у большинства женщин в руках есть носовые платки. Карла уже тихо плачет, а рядом с ней стоит Боб, обнимая ее за плечи.

Цветы были повсюду. Розы от нежно-розового до цвета слоновой кости, как мы и хотели. Всё выглядит очень красиво, делая общую атмосферу торжественной.

Преподобный отец Уолш стоял, в терпеливом ожидании и улыбался мне. Думаю, что он вздохнул с облегчением, когда мы приехали к нему во второй раз, потому что мы перестали спорить о клятвах. Он одобрил то, какие слова в итоге мы оставили.

Мы решили, что в момент свадебной церемонии будут играть фортепиано и виолончель. Мы пригласили лучших музыкантов, которые исполнят для нас композицию «Тысячу лет». Когда мы с Аной выбирали мелодию, под которую она войдет под руку с отцом, то остановились на этой. Мне нравятся слова, которые звучат в этой песне, они о любви, которая продлится тысячу лет, правда у нас будет одна музыка, но думаю, что она передаст весь эмоциональный настрой.

Затем я услышал, что начала играть музыка. Я пересилил себя, вспомнив про эти гребаные 20 секунд, о которых просила Миа и повернулся спиной к выходу. По звукам я понял, что все стоят оглядываясь назад. Поверить не могу, что настал этот момент, когда мы поженимся и она, наконец-то будет по-настоящему моей. Заиграла виолончель. Пора. Я сделал глубокий вдох и медленно повернулся. Она здесь. Медленно идет ко мне под руку с Рэем. Позади нее идут Кейт и Миа в бледно-розовых платьях. Боже, как она красива. Я смотрю на нее и все вокруг исчезает, все вокруг перестает существовать. Есть только Анастейша, такая удивительно красивая. Она с тревогой посмотрела на меня. Я знаю о чем она думает. Она беспокоится о том, что мне не нравится, как она выглядит, потому что хочет быть идеальной для меня. Она может не беспокоиться. Как только наши взгляды встретились, я улыбнулся ей, чтобы она знала, что для меня она прекрасна и Ана заметно расслабилась. Я в восторге от того, как она выглядит! Разве могло быть иначе? Пока она медленно идет ко мне, у меня есть возможность, как следует, ее рассмотреть. Моя прекрасная невеста, которая потрясающе выглядит в этом платье. Оно превосходит все мои ожидания, идеально подчеркивая ее фигуру и красивую грудь. У него очень мягкий оттенок слоновой кости, теплый цвет, который гармонирует с ее кожей. Самое главное, что мне бросилось в глаза, так это то, что платье выполнено из двух моих любимых видов ткани – кружева и шелка. Ее платье – идеально. На голове небольшая фата, а длинные волосы завиты в локоны и элегантно заколоты в сторону. Я очень просил ее не закрывать лицо вуалью, потому что хотел видеть ее глаза, когда она будет идти ко мне. Эти прекрасные голубые глаза, которые всегда смотрели прямо в мою душу с самого первого момента нашей встречи, смотрят на меня сейчас, наполненные любовью. Она – совершенство. Рэй нежно целует Ану в щеку, затем берет ее левую руку и вкладывает в мою. Это символический жест, чтобы показать, что он передает ее мне. Ее рука для меня, словно луч света в моем темном царстве. Я улыбнулся, взяв ее руку и мы встали прямо перед святым отцом. Он дает сигнал, что все могут сесть.

– Дамы и господа, мы собрались здесь, в этот прекрасный день, чтобы засвидетельствовать союз двух любящих сердец. Кристиана Тревельяна-Грея и Анастейши Роуз Стил. Со всей ответственностью и любовью они приняли решение прожить свою дальнейшую жизнь рука об руку в качестве мужа и жены.

Он обращается к нам.

– Нет никаких других человеческих уз столь нежных и нет никаких клятв столь важных, как брачные. Вы оба вступаете в этот день с глубоким осознанием того, что брачный союз является священным, как и все его обязательства. Относитесь друг к другу с уважением, не забывая о том, что связывает вас вместе. Берегите и защищайте друг друга, отдавая высший приоритет чуткости и доброте, которые заслуживает ваш союз. И если каждый из вас возьмет на себя ответственность за развитие совместной жизни, она будет богата радостями и благодатью, и вы вместе преодолеете любые препятствия, стоящие на вашем пути. Теперь вам не будет страшен дождь, потому что вам всегда будет где укрыться. Теперь вы не будете чувствовать холод, потому что всегда будет кому согреть вас. Теперь для вас не будет одиночества, потому что у вас всегда будет друг рядом. Теперь вы вдвоем разделите одну жизнь. Пусть благодать сопровождает ваш жизненный путь. Пусть добро станет вашим компаньоном и ваши дни, проведенные вместе, будут счастливыми и долгими на этой земле. Поскольку вы, Кристиан, и вы Анастейша, выразили желание вступить в законный брак, я должен спросить вас, Кристиан, берете ли вы Анастейшу в свои законные жены? Согласны ли вы любить, уважать и оберегать ее на протяжении всей вашей совместной жизни?

– Согласен.

– Анастейша, берете ли вы Кристиана в свои законные мужья? Согласны ли вы любить, уважать и оберегать его на протяжении всей вашей совместной жизни?

– Согласна.

Теперь вы можете произнести свои клятвы. Я прошу вас, Кристиан, произнести свою брачную клятву Анастейше.

– Я торжественно клянусь, что буду оберегать наш союз и дорожить им и тобою. Обещаю любить тебя верно и преданно, отвергая всех других. Быть с тобой рядом в радости и горе, в болезни и здравии, куда бы жизнь не увела нас. Обещаю доверять тебе. Защищать и уважать тебя. Делить с тобой радости и печали. Утешать в тяжелые времена. Обещаю холить тебя и лелеять. Поддерживать твои мечты и беречь от всех невзгод. Всё, что моё, отныне и твоё. Моя рука. Моё сердце. Моя любовь. Отныне и навек твои. – Я смотрел в её глаза, когда произносил свою клятву. Каждое слово выходило из глубины моего сердца – сердца, в которое Анастейша вдохнула жизнь.

– Анастейша, произнесите свою брачную клятву Кристиану.

Я продолжаю смотреть в ее глаза, когда она начинает произносить свою клятву мне. Мы смотрим друг на друга, как завороженные.

– Я торжественно обещаю быть верным партнером в болезни и здравии. В час счастливый и горький. Делить радость и печаль. Обещаю любить тебя безоговорочно. Поддерживать во всех начинаниях и устремлениях. Почитать и уважать. Смеяться с тобой и плакать. Делить надежды и мечты. Нести утешение в пору испытаний. Заботиться о тебе. Холить и лелеять, пока мы оба живы.

Священник: Ваша любовь – это самое драгоценное из того, что есть в вашей жизни. Обручальное кольцо – символ бесконечности, знак духовной связи, который соединяет два любящих сердца. Пусть ваши кольца будут, прежде всего, отражением любви и тепла, которые несут с собой два любящих сердца, а также напоминанием клятв, которые вы дали друг другу. Сейчас, Кристиан и Анастейша, прошу вас обменяться кольцами.

Элиот открывает перед нами коробочку с кольцами.

– Я, Кристиан, даю тебе, Анастейша, это кольцо в знак своей любви и верности тебе. – Я надеваю обручальное кольцо на палец Аны и понимаю, что это лучший момент в моей жизни.

– Я, Анастейша, даю тебе, Кристиан, это кольцо в знак своей любви и верности тебе. – Ана надевает кольцо на мой палец. С этого момента, оно с него никогда не уйдет. Теперь оно всегда будет на этом месте. Наши узы нерушимы, непоколебимы. Навсегда. Пока солнце в небе не погаснет и весь мир не перестанет существовать.

– Я объявляю вас мужем и женой. Вы можете поцеловать невесту, – провозглашает отец Уолш.

Ана смотрит на меня с улыбкой.

– Наконец-то ты моя, – шепчу я. Это самый счастливый момент в моей жизни. Я поцеловал сладкие мягкие губы моей невесты. – Ты прекрасна, Ана, – негромко говорю я. – Никому, кроме меня, не позволяй снимать с тебя это платье. Договорились? – Я смотрю в ее глаза. Пальцами провожу по ее нежной щеке. Моя. С точки зрения морали и по закону – вся моя.

Она робко улыбнулась мне в ответ, а в глазах мелькнула искра понимания и они тут же потемнели.

Вот черт. Я еще шире ей улыбнулся и плевать, что на нас сейчас смотрят огромное количество людей. Она молча кивнула. Хорошо, что отец Уолш предусмотрительно отступил в сторону и не слышал моей просьбы. Он возвращается к нам обратно, держа в руках две тонкие свечи.

– Каждый человек несет с собой особый свет, особое пламя, олицетворяющее наши стремления, надежды и мечты. Когда две души, созданные быть вместе, находят друг друга, их потоки света соединяются в одно большое яркое пламя, освещающее этот союз. Кристиан и Анастейша, две отдельные свечи, символизируют ваши отдельные жизни, отдельные семьи, отдельных друзей, а центральная свеча олицетворяет нерушимый союз ваших двух жизней. Кристиан, возьмите эту свечу, как символ вашего духа, – я беру свечу в руку, – Анастейша, возьмите эту свечу, как символ вашего духа, – Ана берет свечу. – Сейчас, соединяя ваши два пламени вместе, зажгите центральную свечу, безмолвно повторяя клятвы, что вы дали друг другу, – он отходит в сторону и мы видим перед собой большую свечу. Я внутренне, от всей души, повторил свою клятву и мы вместе ее зажгли.

– Пусть пламя ваших жизней продолжают питать пламя вашей любви, на котором строится ваше новое совместное будущее – с его надеждами и разочарованиями, победами и поражениями, радостями и печалями – будущее, наполненное теплом и любовью. Дамы и господа, рад представить вам в первый раз – Кристиана и Анастейшу Грей.

Мы переводим взгляд на собравшихся. Все женщины плачут. Моя мама, мама Аны, бабушка Тревельян, Гейл, Рос, Гвен, даже Кейт и Миа. У отца восторг в глазах, гордость и радость за меня. Для меня это так важно. Толпа взрывается аплодисментами. Нам все рады, улыбаются, плачут и аплодируют. Я обнимаю и целую любовь всей моей жизни – Анастейшу Роуз Грей. Мою жену.

И вот уже свадьба в разгаре...

С погодой нам и правда повезло, целый день не было намека на дождь. Предвечернее солнце сияет, повиснув над водой. Папа с мамой во дворе установили шатер, волшебно украшенный бледно-розовым, серебристым и бежевым, со всех сторон открытый и глядящий в сторону моря. Одна часть шатра отдана под танцпол, другая – под фуршет.

Не дождусь, когда останусь со своей любимой женой наедине, но мы не можем быстро уйти с нашей собственной свадьбы. Моя мама так к этому банкету готовилась, что я не могу себе позволить ее разочаровать. Мы сидели за столом и ели очень вкусную еду, потом разрезали огромный свадебный торт и танцевали с большим количеством гостей. Даже не знаю, как я умудрился сдержать свою ревность, когда Ана танцевала с Хосе.

Я нашел Хейли Кавану среди гостей. Думаю, что должен извиниться за свое поведение. Она выглядит очень хорошо. Кейт очень похожа на свою мать, она тоже высокая и стройная блондинка.

– Миссис Кавана, должен сказать, что мне очень понравилось платье Аны. Вы превзошли все мои ожидания. Очень рад, что вы услышали мои предпочтения по поводу цвета и ткани.

– Мистер Грей, я придумала дизайн платья до нашего разговора, потому что приблизительно понимала, что ей больше подойдет. У меня большой опыт в проектировании свадебных платьев, поэтому, я надеялась, что Вы мне сможете довериться, как это делают большинство женихов, но я должна признать, что Вы очень внимательно относитесь к этим вопросам. Было неприятно, когда Вы намекнули мне, что я должна делать так, как Вы говорите, чтобы оправдать Ваши ожидания, мистер Грей. – она натянуто мне улыбнулась.

– Прошу меня извинить, если я был слишком настойчив и груб. Для меня было очень важно, как будет выглядеть моя девушка.

– Рада, что смогла Вам угодить.

– Поздравляю, Кристиан. – Ко мне подошел Флинн и пожал руку. Затем наклонился и тихо сказал мне на ухо:

– Я очень рад, что Вы все-таки нашли компромисс в выборе клятв. Ваши клятвы были очень трогательными. – он, как никто, понимает причину моего непреодолимого желания защитить Анастейшу. Если бы ни он, нам вряд ли удалось найти этот компромисс.

– Спасибо, Джон, – с улыбкой сказал я.

– В ваших клятвах было больше смысла, чем в тех традиционных словах, которые вы могли бы повторить наизусть. – улыбаясь сказал он.

Затем, ко мне подошел Клод Бастиле. Ана уже была у него на нескольких тренировках. К моему восхищению, он сказал, что она в хорошей физической форме. Забавно было видеть их во время тренировки. Он кажется таким великаном, по сравнению с ней.

– Знаешь, Грей, а моя нога будет скучать, потому что не сможет пинать твою жалкую задницу, пока ты будешь на медовом месяце.

– Чей зад получит пинка, так это твой, когда я вернусь, – обещаю я ему и он громко смеется. На самом деле, мне редко удается с ним справиться.

Пора мне найти свою жену. Я увидел, что она разговаривает с Кейт. Я подошел ближе к ним. Кейт обняла Ану.

– Все будет хорошо. – сказала Кейт. – А если с твоей головы упадет хотя бы волосок, ему придется отвечать передо мной. – Она отстраняется и смотрит на меня с улыбкой, она знала, что я все слышал.

– Привет, малышка. – Сказал я, обнимая Ану сзади и целуя ее в висок. – Здравствуй, Кейт. – сдержанно, но холодно, сказал я. Пусть понервничает.

– Привет, Кристиан. Пойду поищу твоего шафера, а то он совсем про меня забыл.

Кейт улыбается нам обоим и направляется к Элиоту, выпивающему в компании Итана и Хосе.

– Миссис Грей, могу я пригласить Вас на танец? – спрашиваю я с улыбкой. Мне очень нравится, как это звучит.

– С удовольствием, мистер Грей.

Мы танцуем с Аной. Я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что сегодня практически не видел Миа и это очень удивительно.

– Ты не знаешь, где Миа? – спрашиваю я Ану.

– Думаю, что сейчас она следит за Итаном. Мне кажется, что она в него влюблена. Очень. – говорит она с понимающей улыбкой.

– Итан? И как давно?

– С того момента, как вместе пообедали. Помнишь, я тебе рассказывала, что мне пришлось ее подвести и он пошел с ней на ланч вместо меня.

Я нахмурился, пытаясь это вспомнить.

– А что случилось с тем парнем, с которым она была на маскараде? Кажется, его звали Шон.

– Там не было ничего серьезного, в отличии от Итана. Но на самом деле, он не очень хочет с ней встречаться из-за того, что его сестра встречается с ее братом. Правда, я не понимаю в чем проблема. – говорит Ана.

– Слушай, а как ты думаешь, Итан приличный парень? Ты же вроде его неплохо знаешь? – спросил я, потому что я уже не так сильно ревную Ану к нему. Мне просто интересно, не очередной ли он придурок, от которого нужно держать Миа подальше.

– Итан хороший парень, – говорит Ана, – если бы это было не так, ты думаешь я бы предложила им вместе пообедать?

– Думаю, нет. Что ж, ему придется отвечать передо мной, если вдруг он посмеет ее обидеть. – заявляю я нахмурившись при мысли, что ее может кто-то расстроить. Я всегда ненавидел, когда она была в слезах.

– Миа – взрослая женщина. Она мне ровесница и я думаю, что она сама справится со своими проблемами, без помощи своего мистера – чрезмерно обеспокоенного – старшего брата, – сказала Ана, закатывая глаза. – Но это так мило, что ты беспокоишься за нее.

Я прижался к ее теплой коже и поцеловал ее в шею. От нее исходит божественный аромат. Я понял, что больше не хочу здесь находиться.

– Пора, – негромко говорю я.

– Уже? Для меня это первая вечеринка уже не помню с каких пор, и я вовсе не прочь побыть немного в центре внимания. – Она поворачивается и смотрит на меня.

– Ты это заслужила. Выглядишь потрясающе. – Как бы я хотел её раздеть и полюбоваться тем, что она спрятала для меня под этим прелестным платьем.

– Ты тоже.

Я улыбаюсь, глядя на нее сверху, раздевающим взглядом.

– Чудесное платье. И тебе идет.

– Вот это, старенькое? – она смущенно краснеет, приглаживая его.

Я наклонился и поцеловал ее.

– Идем. Не хочу больше делить тебя со всеми этими людьми.

– А мы можем уйти с собственной свадьбы?

– Детка, это же наша вечеринка, и мы можем делать, что хотим. Мы уже разрезали торт, и теперь мне бы хотелось умыкнуть тебя для личного пользования.

Она рассмеялась.

– Для этого у вас, мистер Грей, вся жизнь впереди.

– Рад слышать, миссис Грей.

– А, вот вы где! Воркуете как голубки.

Только этого не хватало. Нас нашла моя бабушка.

– Кристиан, дорогой, потанцуешь с бабушкой?

Черт. Это не то, что я бы сейчас хотел сделать, но я не имею права ей отказать.

– Конечно. – с натянутой улыбкой, сказал я.

– А ты, прекрасная Анастейша, иди порадуй старика – потанцуй с Тео.

– С Тео?

– С дедушкой Тревельяном. – подсказал я.

– Да, можешь называть меня бабушкой. И вот что: вам стоит серьезно поработать. Мне нужны правнуки, а то я долго не протяну. – Сказала она с улыбкой.

Я посмотрел на нее в ужасе. Дети? Ну уж нет! Я к этому пока не готов, может быть когда-нибудь, в далеком будущем, но не сейчас точно. Думаю, что ни один из нас пока не готов к этому. И положа руку на сердце, скажем прямо, что из меня вряд ли выйдет хороший отец. Как может стать хорошим отцом человек, в котором сидит пятьдесят оттенков разного дерьма? Нет, моей бабушке придется еще долго ждать, прежде чем ее желание сбудется. И вообще, я не хочу больше продолжать эту тему.

– Идем, бабушка, – сказал я и, взяв старушку за руку, торопливо повел на танцпол, оглядываясь на ходу в сторону Аны и, скорчив недовольную гримасу, закатываю глаза. – Попозже, детка. – тихо сказал я. Ана развернулась и пошла в сторону дедушки Тревельяна.

После танца я пошел на поиски Аны и нашел ее, стоящей у застекленной двери.

Солнце медленно опускается над Сиэтлом, бросая на залив ярко-оранжевые и синие тени.

– Идем. – с нетерпением сказал я.

– Мне надо переодеться. – Она хватает меня за руку, чтобы отвести наверх. Что она делает? У меня есть свои планы на этот счет. Я мягко притягиваю ее к себе, давая понять, что я хочу другого.

– Думала, ты поможешь мне снять платье, – объясняет она.

Конечно помогу. Я мечтал об этом целый день.

– Правильно, – с ухмылкой сказал я. – Но здесь я раздевать тебя не буду. Мы не можем уйти наверх… Пока... Не знаю... – Я делаю неопределенный жест рукой и оставляю предложение незаконченным. Думаю, она понимает, что я не просто хочу ей помочь раздеться.

Она вспыхивает от смущения и отпускает мою руку.

– И не распускай волосы, – предупреждаю я.

– Но...

– Никаких «но», Анастейша. Ты прекрасно выглядишь. И я хочу сам тебя раздеть.

Она непонимающе хмурится.

– Собери одежду, которую возьмешь с собой, – распоряжаюсь я. – Она тебе понадобится. Твой большой чемодан – у Тейлора.

Гейл уже все упаковала для нее, а Тейлор убрал подальше то платье, которое было припасено у меня на всякий случай. Мне так нравится ее платье, что я хочу видеть ее в нем, как можно дольше, прежде чем я с удовольствием буду медленно расстегивать эти перламутровые пуговицы, которые находятся у нее сзади.

– Ладно. – задумчиво сказала Ана и пошла в сторону своей мамы, которая стояла и разговаривала с Кейт.

Пока Ана собирает все, что ей необходимо, я пообщался с родителями и сказал, что нам пора. Затем перекинулись парой фраз с потерянной Миа и она, пытаясь избавиться от моих вопросов, сбежала организовывать наш отъезд.

Через некоторое время я увидел, что Ана общается со своими родителями. Я подхожу ближе. В этот момент Ана обнимает Рэя, а тот говорит:

– И жена из тебя тоже чудесная получится, – затем выпускает ее из объятий и тепло жмет мне руку.

– Ты уж приглядывай за моей девочкой.

– Именно этим и намерен заняться. Рэй... Карла... – Я киваю ее отчиму и целую Карлу в щеку.

Гости уже образовали что-то вроде длинного живого коридора, ведущего к парадному входу.

– Готовы, миссис Грей? – спрашиваю я, улыбаясь.

– Готова и всегда буду готова, – с улыбкой отвечает она.

Я взял ее за руку и повел под аркой из вытянутых рук. Все кричат, желают нам удачи, поздравляют и осыпают рисом. В самом конце этого коридора стоят улыбающиеся мои мама и папа. Они тоже обнимают нас и целуют. Мама снова расчувствовалась. Мы торопливо прощаемся со всеми.

Тейлор уже сидит за рулем «Ауди». Я открываю дверцу машины. Ана оборачивается и бросает в кучку собравшихся молодых женщин свой букет из белых и розовых роз. Миа ловит его и расплывается в победной улыбке. Ана проскальзывает, смеясь, в салон, а я, наклонившись, подбираю ее шлейф. Убедившись, что она в безопасности, я закрыл ее дверь, обошел машину с другой стороны, на прощанье помахал гостям и сел в машину. Наконец-то мы сбежали. Тейлор везет нас в аэропорт, где нас ждет мой частный самолет. Я очень взволнован, потому что сейчас начинается наш медовый месяц. То, что я планирую сделать – это будет еще одно захватывающее «впервые» для нас обоих.

– Пока все замечательно, мистер Грей. Куда мы едем?

– В Си-Так, – отвечаю я с загадочной улыбкой сфинкса. Ничего не могу с собой поделать. Мысленно, я уже на борту.

Тейлор проезжает через служебный вход, к взлетной полосе. И останавливается у трапа моего самолета, на фюзеляже которого крупными голубыми буквами написано – «Грей энтерпрайзес холдингз инк.».

– Только не говори, что снова используешь собственность компании в личных целях! – в ужасе говорит Ана.

Хм… использовать в личных целях, мне нравится, как это звучит.

– Надеюсь, ты права. – Ее паническое выражение лица, заставляет снова меня улыбнуться.

Тейлор, выскочив из машины, открывает дверцу с моей стороны. Я сказал ему, чтобы он взял наши чемоданы. Потом я открыл дверь со стороны Аны и взял ее на руки.

– Ты что делаешь? – в удивлении спросила она.

– Переношу тебя через порог. – Должен же я сегодня перенести ее через какой-нибудь порог? Пусть это будет порог самолета.

– А… – Как-то разочарованно протянула Ана.

Я легко несу ее по трапу. Тейлор поднимается следом с чемоданом, наверху ставит его за порожком, спускается и идет к «Ауди». В салоне сидит мой пилот, Стивен.

– Добро пожаловать на борт, миссис Грей. – Он приветливо улыбается нам обоим. Я опускаю ее на пол и пожимаю руку Стивену.

– Примите мои поздравления. – сказала Бигли, она помощник Стивена.

– Спасибо. – я повернулся к Ане. – Со Стивеном ты уже знакома. Сегодня он наш капитан. А это – его первый помощник, Бигли.

Женщина краснеет и смущенно моргает. Ана поздоровалась с ними и незаметно для всех закатила глаза, но я то видел, что она это сделала.

– Рада с вами познакомиться, – с придыханием говорит Бигли.

– Все готово? – спрашиваю я.

– Все системы в порядке. Погода благоприятная до самого Бостона.

– Турбулентность?

– До Бостона не ожидается. Небольшой погодный фронт над Шенноном. Вот там, возможно, потрясет.

– Понятно. Надеюсь, поспать все же удастся, – замечаю я и краем глаза наблюдаю за реакцией Аны. Видимо пытается разгадать загадку медового месяца, только вот пазл пока не складывается.

– Будем взлетать, сэр, – говорит Стивен. – О вас позаботится Наталия, ваша бортпроводница. —

Черт, это еще кто такая? Я бросаю на нее быстрый взгляд, хмурюсь, но к Стивену поворачиваюсь с улыбкой.

– Отлично. – Я беру Ану за руку и веду к креслу. – Садись. – Я снимаю смокинг и расстегиваю серебряную жилетку.

Мы садимся лицом друг к другу. Между нами – небольшой полированный столик.

– Добро пожаловать на борт. Мои поздравления. – Наталия предлагает нам по бокалу розового шампанского.

– Спасибо, – сказал я, брюнетка вежливо улыбается и уходит в камбуз.

– За счастливую семейную жизнь. – я поднимаю бокал и мы чокаемся. У шампанского восхитительный вкус.

– «Боланже»? – спрашивает Ана.

– Оно самое.

– В первый раз я пила его из чайной чашки.

– Я хорошо помню тот день. Твой выпускной…

– Куда летим? – Любопытство распирает, и она уже не может сдерживаться.

– В Шеннон. – До него нам долго лететь, думаю, что мы можем с пользой для себя провести это время.

– Так мы отправляемся в Ирландию?

– Для дозаправки, – издевательски добавляю я. Мне нравится наблюдать за ней в момент, когда начинается складываться картинка в ее голове.

– А потом? – не отступает Ана.

Я шире улыбаюсь и качаю головой. Я хотел, чтобы она не услышала это от меня, а увидела собственными глазами.

– Кристиан! – Черт. Её напористость не оставляет мне выбора.

– Потом – Лондон. – Я внимательно смотрю на нее, пытаясь предугадать ее реакцию.

Её глаза загорелись от удивления и счастья одновременно. Ей очень понравилась эта идея. Черт, я так рад видеть ее счастливой. Поэтому я решил рассказать весь маршрут.

– Потом – Париж, – добавляю я.

Она вопросительно посмотрела на меня, но ничего не сказала.

– Потом – юг Франции.

На ее лице полный восторг! Это я и хотел увидеть.

– Я знаю, что ты всегда мечтала съездить в Европу, – мягко говорю я. – И хочу, чтобы твои мечты стали явью.

– Мои мечты – ты. И они уже сбылись. – Нежным голосом отвечает она.

– Я могу сказать то же самое о вас, миссис Грей, – шепчу я. Самолет готов к отлету. – Пристегнись.

Она улыбается и пристегивается.

Пока самолет выруливает на взлетную полосу, мы попиваем шампанское и глуповато улыбаемся друг другу. Мне все еще трудно поверить в происходящее.

Самолет набирает высоту. Наталия наливает нам еще шампанского и начинает готовить брачный пир: копченый лосось, жареная куропатка с салатом из зеленых бобов и картофель-«дофинэ».

Стюардесса демонстрирует пример эффективности.

– Десерт, мистер Грей? – спрашивает она. О, нет. На десерт у меня будет кое-что получше. По крайней мере, я на это надеюсь. Я качаю головой, провожу пальцем по нижней губе Аны и вопросительно смотрю на нее, хочет ли она десерт?

– Нет, спасибо, – отвечает она, не сводя с меня глаз. Да. Она поняла мой намек на десерт.

– Вот и хорошо, – негромко говорю я. – Вообще-то я уже спланировал, что получу на десерт тебя. Идем. – Я встаю из-за стола, подаю ей руку и веду в хвостовую часть салона.

– Здесь ванная.

Я указываю на небольшую дверцу и иду дальше, к другой двери в самом конце короткого коридорчика. Открываю дверь, показывая ей нашу спальню. Мы заходим внутрь и я закрываю дверь на ключ. Затем поворачиваюсь к Ане и привлекаю к себе.

– Я подумал, что мы проведем брачную ночь на высоте в десять с половиной тысяч метров. Раньше у меня такого не было. Но сначала придется освободить тебя от этого сказочного платья. – от этой мысли у меня захватывает дух. – Повернись.

Ана подчиняется моему приказу. Я снял фату и начал расплетать ее прическу, бережно, одну за другой, вытаскивая заколки. После того, как я справился с первой задачей, ее волосы волнами падают на плечи, на спину, на грудь…

– У тебя чудесные волосы, – шепчу я, нежно касаясь губами ее уха. Волосы освобождены от заколок, и я осторожно перебираю их. Затем спускаюсь ниже, бережно оттягивая одной рукой ее голову назад, открывая горло.

– Ты моя, – выдыхаю я и сжимаю губами мочку ее уха.

С ее губ срывается стон.

– Тише, – укоризненно шепчу я и, убрав волосы в сторону, провожу пальцем по спине, от плеча до плеча, над верхней, кружевной кромкой платья и ставлю первую печать над верхней пуговицей платья. – Ты прекрасна. – я расстегиваю первую пуговицу. – Сегодня я счастливейший человек на всем свете. – я медленно расправляюсь с остальными пуговицами, спускаясь ниже и ниже. – Я так тебя люблю. – губами прокладываю дорожку от шеи к плечу, заполняя промежутки между поцелуями короткими словами: – Я… Так… Хочу… Тебя… Хочу… Быть… В тебе… Ты… Моя…

Она закрывает глаза и наклоняет голову, подставляя мне шею, покоряясь моим чарам.

– Моя, – снова бормочу я и тяну платье вниз, так, что оно падает к ее ногам легким облаком шелка и кружев.

Господи Боже!

– Повернись. – хрипло прошептал я. Она повернулась и у меня снова перехватило дух.

На ней тугой корсет из розового атласа с подвязками, кружевные трусики того же цвета и белые шелковые чулки.

Я пробегаюсь по ней жадным взглядом. Это… божественно… сексуально… это мечта.

– Нравится? – покраснев от моего голодного взгляда, шепотом спрашивает Ана.

– Не просто нравится, детка. Ты просто потрясающе выглядишь сегодня. Иди сюда. – Я протягиваю руку, и она, взяв ее, переступает через лежащее на полу платье.

– Не шевелись. – Пожирая ее глазами, я веду средним пальцем над грудями, следуя по кромке корсета. Ее дыхание участилось, а мой палец повторяет тот же путь в обратном направлении. Я останавливаюсь и жестом показываю, что ей надо повернуться. И она делает то, что я говорю.

– Стоп.

Она стоит лицом к кровати. Я обнимаю ее за талию, притягиваю к себе, прижимаюсь лицом к ее шее. Потом кладу ладони на ее грудь, ласкаю ее, кружа большими пальцами по соскам, так что они напрягаются и проступают под тонким атласом корсета.

– Моя… – шепчу я.

– Твоя… – выдыхает она. Ее голос полон желания.

От груди я перешел на живот, потом ниже, на бедра. Я веду пальцами по ее потрясающему телу и ловко расстегиваю застежки подвязок.

– Моя… – Я поглаживаю ее через трусики.

– А-а-а…

– Тише. – Руки сползают ниже.

Затем я наклоняюсь и сбрасываю с постели покрывало.

– Садись.

Она беспрекословно подчиняется мне, как зачарованная, и я опускаюсь перед ней на колени. Она потрясающе выглядит. Это одна из самых лучших мужских эротических фантазий, с которой мне посчастливилось встретиться наяву. Я медленно скатываю один за другим белые чулки, скользя пальцами по ее длинным ногам и между ними. Она вся такая нежная, вкусная, чувственная. У меня слюнки текут, как я хочу ее.

– Я как будто разворачиваю рождественский подарок. – Сказал я с улыбкой, я мечтал об этом весь день.

– Подарок, который ты уже…

Я укоризненно хмурюсь.

– О нет, детка, нет. На этот раз ты по-настоящему моя.

– Я твоя с тех пор, как впервые сказала «да». – Она наклонилась и взяла мое лицо в ладони. – Я твоя и всегда буду твоей. А теперь… по-моему, это на тебе слишком много лишнего. – Она целует меня. Я сжимаю ее голову обеими руками и страстно отвечаю на ее поцелуй. Моя. Навсегда.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю