355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Корнилова » Теряя голову » Текст книги (страница 2)
Теряя голову
  • Текст добавлен: 4 февраля 2022, 20:03

Текст книги "Теряя голову"


Автор книги: Екатерина Корнилова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 2 страниц)

– У тебя что, слёзы? – подруга подалась вперёд и заглянула Хилари в лицо.

Та провела пальцем под глазами.

– Скорее, алкоголь, – она улыбнулась, – я знаю, что это ненормально и что у нас нет будущего, и что я никогда не уйду от Стивена, но я не могу, не могу… Я запуталась, но не хочу ничего менять.

Подруга ухмыльнулась и закурила новую сигарету.

– Пожалуй, ты права: это действительно алкоголь.

Позже в тот вечер, когда Хилари вошла в свою пустую квартиру, прошлась по ней, слыша лишь звук собственных каблуков, она взяла мобильный и набрала номер.

– Хилари, – усталым, но радостным голосом произнёс Стивен, – извини, я тебе сегодня не позвонил – много дел было.

– Ничего.

– Как дела? Ты там без меня не скучаешь? Любовника не завела? – весело поинтересовался муж.

– Завела, – честно ответила Хилари.

– Ну и хорошо, – засмеялся Стивен, – ну ладно, я тебя целую, пока, завтра позвоню.

Вот и вся романтика, подумала Хилари. Хоть бы раз Стивен повёл себя непредсказуемо, сжал её в объятиях, наговорил каких-нибудь глупостей наподобие тех, что произносят герои мелодрам. Несмотря на все его положительные качества, порой он бесил её своей холодностью и неприступностью, как ни странно это звучит о муже… Хотя, почему странно? Многие супружеские пары, прожив вместе не один десяток лет, успевают до такой степени привыкнуть друг к другу, что какие-либо чувства сходят на нет, неизвестно куда пропадает любовь, постепенно испаряется, словно график функции, стремящейся к нулю, приближается к оси абсцисс. Но Хилари и Стивен были женаты не двадцать лет и даже не десять, а гораздо меньше, однако, всё их совместное существование зачастую напоминало размеренный быт старшего поколения. Так было всегда, ещё до свадьбы, Хилари тогда думала, что Стивен – это её тихая гавань и это то, что нужно для семейной жизни, а если вдруг ей захочется эмоций, всегда можно будет его расшевелить. Она ошибалась. Спустя некоторое время после свадьбы Хилари поняла, что все поступки её мужа, в основном, подчиняются его собственным желаниям, его было трудно в чём-либо убедить, а если он и соглашался, то всё равно делал по-своему, так, как он считал нужным. Он любил свободу, не в браке, конечно, а в обычных повседневных действиях, общении, передвижениях. Хилари тоже пользовалась такой свободой, но иногда её посещала мысль, а не называется ли это безразличием? К критике Стивен не относился ни отрицательно, ни положительно, он вообще никак к ней не относился, потому что жил, руководствуясь собственными убеждениями. С другой стороны, те же свобода и спокойствие не являются ли теми вещами, которых так не хватает многим парам?

В последнее время Хилари часто предавалась подобным, ни к чему не приводящим, а только лишь ещё больше запутывающим её, размышлениям.

 Она включила телевизор, чтобы не было так ужасающе тихо, и решила принять ванну, чтобы немного успокоиться. Роскошная белоснежная пена, пахнущая мёдом, не помогла, и Хилари позвонила Дэнни, первый раз за всё время их отношений. На часах был первый час ночи.

– Извини меня, если за последние несколько дней было что-то не так, – она проговорила эти слова вслух и почувствовала, как мгновенно стало легче.

– Хилари, – он улыбался, она поняла это по голосу, – ты же ещё и извиняешься! Ну как тебя не… – он оборвал себя на слове, секунду помолчал, и они оба засмеялись, – хочешь, погуляем завтра где-нибудь? – предложил он.

– Под дождём?

– Под зонтом.

– Ну ладно, раз уж ты настаиваешь, возьму зонт.

На следующий день Хилари после работы ехала на автобусе и проклинала конспирацию – давно она не пользовалась общественным транспортом. Одновременно с ней, но на другом автобусе, ехал Дэнни, они решили оставить машины дома и своим ходом по одиночке добраться до одного из самых отдалённых парков в городе и там встретиться. Зонты предусмотрительно захватили оба.

– Привет, – просияв, увидев Хилари, сказал Дэнни и обнял её.

Та принялась оглядываться по сторонам.

– Да никого здесь нет, – махнул рукой Дэнни.

Они целовались, и ткань его куртки, соприкасаясь с её пальто, шуршала. Этот звук она потом вспоминала много раз. Начался дождь, они промокли насквозь, потому что не могли оторваться друг от друга.

– Поехали ко мне сушиться, – предложил Дэнни, – моих родителей сегодня не будет до поздней ночи.

Хилари почувствовала себя шестнадцатилетней школьницей, а затем представила картину встречи с его вернувшимися родителями.

– Нет, у меня уже всё это было когда-то.

Дэнни и не надеялся, что она согласится, просто сказал первое, что пришло в голову. И так будет всегда: ему нечего ей предложить, у неё есть муж. Собственные умозаключения разозлили Дэнни, он отвёл взгляд в сторону.

– Хилари, – вдруг воскликнул он, перейдя на шёпот, – там Крис Сэлерди…

– Где? – она резко развернулась туда, куда, замерев, смотрел Дэнни.

Среди голых деревьев по одной из усыпанных листьями тропинок метрах в семидесяти от Хилари и Уолтерса шёл его одноклассник со своей девушкой. Те о чём-то разговаривали и, кажется, не видели их.

– Ничего, мы же далеко, – утешал Дэнни их обоих.

– Да, естественно, – Хилари даже попыталась непринуждённо улыбнуться.

И она, и Дэнни с содроганием сердца не сводили глаз с пары молодых людей, постепенно удаляющихся из поля зрения.

– Не смотри на них, – прошептал Дэнни Хилари на ухо, – они почувствуют, что за ними кто-то наблюдает.

– Поздно, – обречённо произнесла она и отвернулась от скрывшейся за деревьями парочки.

Дэнни её обнял, Хилари рывком убрала от себя его руки.

– Ты с ума сошёл? – в её глазах смешались страх и гнев.

– Они же ушли и, если видели нас, то тогда уже всё равно…– теперь Дэнни попытался улыбнуться непринуждённо.

– Всё равно? – закричала Хилари и тут же перешла на шёпот, будто поблизости затаилось ещё с десяток её учеников, – Если узнают, меня выгонят из школы и больше никуда не примут как учителя! Узнает Стивен и… Да меня посадить могут! Господи, зачем мне всё это было надо?! – она замолчала, переводя дыхание. Дэнни вопросительно смотрел на неё, – Поехали домой, – наконец, проговорила Хилари вполне спокойным голосом.

Всю ночь она не могла успокоиться, даже приняла какие-то таблетки, но толку было мало. Дэнни прислал несколько сообщений утешительного характера, на которые Хилари не отвечала. Она ждала завтрашнего дня, придумывала объяснения их с Дэнни встречи в парке, но что тут придумаешь, если они вели себя, как пара влюблённых после долгой разлуки?

Наконец, под утро Хилари уснула с мыслью, что может же ей повезти: Крис Сэлерди был далеко, с девушкой, головой по сторонам не вертел…

На следующий день худшие опасения подтвердились. Хилари не верила этому, не хотела верить. Вот и всё, думала она, тайна раскрыта, наваждение рассеялось, розовые очки слетели на пол и разбились. На уроках ученики как-то странно поглядывали на неё, переводя взгляд на Дэнни, несколько раз она слышала перешёптывания у себя за спиной. Уолтерс старался делать вид, как ни в чём не бывало, но на одной из перемен Хилари слышала, как он разговаривает с кем-то из одноклассников на повышенных тонах.

Послезавтра должен был вернуться Стивен. Всегда, когда Хилари было трудно, стоило ей лишь прижаться к нему, рассказать обо всём, и становилось легче, жаль, что сейчас не тот случай.

На следующий день Хилари вызвал директор. Поистине информация правит миром. Мистер Томпсон попросил миссис Шепард объяснить ему распространение слухов о её связи с учеником.

Хилари собралась с духом и, приняв самое невозмутимое выражение лица, отвечала:

– Мистер Томпсон, вы видите это кольцо, – она показала свой безымянный палец, – может быть, для кого-то это просто символ, часть ритуала, но для меня это серьёзно. Я люблю своего мужа и не изменяю ему. Школьники часто смеются и иногда даже издеваются над учителями. Мистер Томпсон, если эта история, если вы в неё верите, позорит имя нашей школы в том случае, если она выходит за её пределы, то я напишу заявление об увольнении. Решать вам. Некоторое время назад я даже отказывалась от дополнительных занятий с Дэниэлом Уолтерсом, о чём мы с вами беседовали. Неужели, будь у меня с ним роман, я бы стала это делать?

Директор, выслушав её до конца, помолчал пару секунд и, в задумчивости передвигая по столу канцелярский прибор, произнёс:

– То, что вы говорите, резонно, миссис Шепард, но я отчасти верю слухам, они на пустом месте не возникают, дыма без огня, как вам известно, не бывает.

– Я не знаю, как ещё вас убедить, мистер Томпсон. Из-за какой-то детской выдумки я могу лишиться работы, – она тяжело вздохнула и серьёзно посмотрела в глаза директору, – Я не буду больше оправдываться, делайте, что посчитаете нужным.

Мистер Томпсон улыбнулся.

– Вероятно, это из-за ваших дополнительных занятий с Уолтерсом. Он способный парень, многие завидуют, не у всех есть деньги или способности для поступления в университет. Идите, миссис Шепард, работайте, не будем больше тратить на это время.

Хилари вышла из кабинета и с облегчением выдохнула. Гениальная актёрская игра. Она взглянула на себя в зеркало на стене. Обманщица. У неё даже черты лица немного изменились, противно смотреть.

Вечером Дэнни прислал сообщение «Держись». После последних событий Хилари не хотела оставаться одна в этот день перед приездом Стивена и позвала в гости подругу. Они напились, не спали всю ночь, плакали, смеялись, предавались воспоминаниям. Затем выветрился алкоголь, наступило утро, похмелье, и продолжилась всё та же жизнь, забытая вчера на ночь глядя.

На следующий день Дэнни почему-то не появился на её уроке. Из-за мыслей о нём и о предстоящей встрече с мужем она говорила рассеянно, а затем и вовсе предложила ученикам самостоятельно изучить материал, сделав конспект. Те повозмущались и уткнулись в учебники. Хилари вышла в коридор.

– Привет, извини, что прогуливаю, может, по знакомству отметишь, что я присутствовал, – Дэнни говорил тихо, чтобы не слышали в классе, и смущённо улыбался. В коридоре больше никого не было.

– Если ты не на уроке, то зачем ты здесь? – «Сейчас кто-нибудь выйдет, и мы пропали», – сокрушённо подумала Хилари.

– Я хотел увидеть тебя, но только не там, – он кивнул в сторону двери, ведущей в кабинет.

– Там видеть меня менее подозрительно, чем здесь, – она улыбнулась, но тут же помрачнела, – Дэнни, нас обязательно кто-нибудь заметит. Встретимся после.

– Я не могу ждать, – взволнованно, быстро заговорил Уолтерс и коснулся её руки, – ответь мне: ты… – он размышлял над этой фразой всё утро, – ты не отвечаешь на мои сообщения и… Хилари, ты ведь не бросила меня снова?

– Дэнни, – она вздохнула и, не глядя на него, произнесла:

– Сегодня возвращается Стивен, вчера меня вызывал директор, я не хочу ещё и с тобой выяснять отношения.

– Да или нет?

Хилари смотрела на него, но ничего не могла ответить.

– Понятно, – кивнул Уолтерс, развернулся и медленно пошёл прочь.

Едва Хилари открыла дверь своей квартиры, как до неё донёсся аромат готовящегося блюда. Стивен уже дома! Она обрадовалась, и на глазах почему-то навернулись слёзы.

– Наконец-то! А я тут сюрприз готовлю! – Стивен крепко обнял её и нежно поцеловал в нос, – Привет.

– Ты по мне скучал? – Дэнни остался за порогом их дома, в другой жизни.

Муж потёрся носом о её нос.

– Очень.

Стивен пожарил восхитительное мясо с овощами, и пока он и Хилари ели, запивая купленным им по случаю собственного приезда красным вином, рассказывал о своих делах. Хилари внимательно слушала, ласково улыбалась и то и дело норовила приобнять мужа, а тот, в свою очередь, увлечённый повествованием, вырывался из её рук. Хилари отстранялась, надувала губы и снова хватала его в охапку.

– Я тебя люблю, – вдруг, перебив его, произнесла она.

Стивен замолчал на секунду, улыбнулся, кивнул и продолжил рассказ. Хилари поймала себя на том, что перестала вслушиваться в его слова, и просто смотрит на Стивена влюблёнными глазами. Это совесть, укорила она себя.

– А ты что делала? – участливо поинтересовался муж.

– Всё то же, – и это была чистая правда, – ничего особенного.

– Как на работе дела?

– Нормально. Ученики – недоумки, директор – тиран.

– Давай выпьем за стабильность, – предложил Стивен и поднял фужер.

Позже Хилари принимала душ, размышляя о том, что напрасно она обвиняет мужа в холодности и отсутствии страсти, всё у них хорошо, а отношения с Дэнни мимолётны и бессмысленны, как любое безумство.

Она вышла из ванной в самом наилучшем расположении духа и почти полной готовности ответить положительно на сегодняшний вопрос Уолтерса, то есть отрицательно для него.

– Сейчас кто-то звонил тебе на мобильный, – сообщил Стивен, едва завидев её, – неизвестный номер, я взял трубку… Просто звонили настойчиво, несколько раз подряд, а ты не отключила звук, и я решил сказать им, что ты перезвонишь, но лишь я произнёс «алло», на том конце отключились, – и он протянул Хилари её телефон.

Как же она забыла его в комнате?! Она же всегда предварительно отключает его или берёт с собой, номер Дэнни у неё даже отсутствует в записной книжке и потому не определяется, и вдруг – такая оплошность!

– Это звонил мой ученик, – сказала Хилари правду, просмотрев «принятые вызовы».

– Почему же он бросил трубку? – подозрительно поднял бровь Стивен.

– Наверное, не ожидал услышать мужской голос и испугался.

– Понятно, что он не ожидал услышать мужской голос и испугался, – кивнул муж, – только вот кто – он?

Хилари немного помолчала, не моргая, глядя на Стивена, – собиралась с мыслями.

– Стив, ты действительно думаешь, что это звонил не мой ученик, а мой любовник? – она произнесла эту фразу с ледяными нотками в голосе, и ей самой стало не по себе от такой дерзости, но отступить значило – проиграть.

– Ну… – муж замялся и отвёл взгляд, – прости, может быть, я погорячился…

Хилари приблизилась к Стивену и, нежно взглянув на супруга, обняла его.

– Я же люблю тебя, – и поцеловала его за ухом.

Муж растаял и крепче прижал её к себе.

На следующий день во время уроков Дэнни подошёл к ней.

– Миссис Шепард, у нас сегодня будут дополнительные занятия? – спокойно спросил он и открыто посмотрел ей в глаза.

Хилари словно током дёрнуло. Вокруг было много учеников, но в общей суете в их разговоре, а скорее – во взгляде, не усматривалось чего-то двусмысленного.

– Да, мистер Уолтерс, как обычно, – она не могла стереть с лица это надменное выражение!

Губы Дэнни тронула едва заметная улыбка.

– Хорошо, – в его взгляде было столько тепла!


Они сидели на диване в её кабинете за школьным классом и молча смотрели друг на друга.

– Что с тобой происходит? – спросил Дэнни.

– Ты сам знаешь, что, – она потянулась за сумкой, чтобы достать оттуда сигареты, но пачка оказалась пустой.

– Хочешь, я схожу куплю? – предложил Уолтерс.

– Ну давай, – улыбнулась Хилари, радуясь, что можно взять передышку, – держи деньги.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю