355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Каблукова » Путь над бездной (СИ) » Текст книги (страница 6)
Путь над бездной (СИ)
  • Текст добавлен: 15 апреля 2020, 00:01

Текст книги "Путь над бездной (СИ)"


Автор книги: Екатерина Каблукова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Зачем же волосы? Зло искоренять надо, – лавочник твердил явно заученный текст, – голову с плеч и кинжал в сердце, чтоб сила не выплеснулась.

Дарина тихо ахнула. Ириус предостерегающе посмотрел на нее и хотел задать еще вопрос, но его прервал истошный женский вопль:

– Ждана! Там у северных ворот тааакое!

– Шо зробилось? – темноволосая дородная Ждана высунулась из окна. По улице разнеслось восхищенное «ах»: вырез рубашки женщины и то, под каким углом она высунулась из окна, позволял зевакам разглядеть все ее прелести, кои были весьма внушительны.

– Там ворота сломаны, охрана ничего не помнит, даже как шлюх впустили! Теперь те орут, что им не заплатили, а эти – не помнят! Начальник гарнизона сам поехал лично разбираться!

– Да ты чоооо? – Ждана тут же скрылась, чтобы минутой позже выскочить, на ходу застегивая теплую кофту, – Бежим!

Толпа вокруг путников сразу же поредела – самые любопытные уже умчались к городским воротам. Лавочник тоже поспешил, боясь пропустить интересное зрелище. Ириус, воспользовавшись сумятицей, схватил мальчишку, который хотел прошмыгнуть мимо лошади:

– На каком постоялом дворе могут дать ночлег, особо не спрашивая, кто и откуда?

– Прямо и направо, там не ошибетесь, – скороговоркой выпалил мальчишка, ужом выскальзывая из рук и убегая к воротам. Инквизитор мрачно посмотрел на своих спутников:

– Дело обретает дурной поворот. Наверное, нам лучше расстаться…

– С чего это вдруг? – фыркнул полуэльф.

– Ты что, не понял, что здесь происходит? – инквизитор невольно понизил голос, не желая, чтобы их подслушивали.

– Думаю, что ты вдруг решил прославиться сам, – грубо пошутил Энданиэль и добавил, заметив, что Ириус нахмурился, – В любом случае лучше, как и намеревались, переночевать вместе, а утром уже решать, что делать.

Гном важно кивнул, зачем-то оглаживая рукоять секиры.

– Поехали, – сказала Дарина, высылая лошадь вперед. Остальные последовали за ней.

Погруженные в невеселые мысли, они проехали по дороге, указанной мальчишкой. Переулок уперся в неказистое здание, над дверью которого красовался рисунок: белолицее нечто, отдаленно напоминающее мужчину с темными патлами в черном платье, склонилось над непонятным рыжеволосым существом с выпученными глазами. Поза была весьма занятна и подлежала дальнейшему переосмыслению. «Инквизитор и ведьма» – гласила вывеска. Это было так неожиданно, что все четверо растерянно переглянулись и расхохотались.

– Дааа… – восхищенно присвистнул Дан, обозревая вывеску, – Интересно, а это удобно?

– Да ты что? Посмотри, как их раскорячило! – изумился гном, – А так вообще реально?

– Рик, а давай мы хозяину их двоих предъявим? – не успокаивался его приятель, – Он нам скидку даст!

– Так мы вообще бесплатную комнату попросим, скажем, что хотим позу повторить, – предложил Кердрик.

– Просите! – отпарировал Ириус, – Только учтите, мы с Дариной распрямлять вас не будем – к лекарям отвезем!

Полуорк обижено насупился, не найдя достойного ответа.

– Дураки вы! – негромко сказала ведьма, спрыгивая с лошади и отдавая поводья мальчишке, который выскочил из сарая, – Накорми хорошенько и разотри, я проверю!

И, не дожидаясь спутников, она вошла внутрь. Кошка, презрительно посмотрев на мужчин, тенью последовала за хозяйкой.

Лавочник оказался прав: народу было очень много. Почти все столы были заняты. Владелец заведения, гном с явной примесью человеческой крови, по традиции стоявший за барной стойкой, бросил быстрый взгляд в сторону девушки, недовольно скривился при виде кошки, но спорить не стал, вновь занявшись пивом. Ириус, вошедший следом, заслужил более пристальный изучающий взгляд, после чего хозяин, кликнув подавальщицу, перепоручил ей пиво, а сам направился встречать состоятельного гостя:

– Что желает высокородный господин?

– Комнаты для меня и моих спутников, а также хороший ужин. Плачу втрое, – уставший инквизитор проигнорировал возмущенный взгляд Дарины.

– Ээээ…. – хозяин затравленно осмотрелся, потом подошел к одной из компаний, сидевших за большим столом, в углу зала. После недолгого бурного диалога, компания переместилась за меньший стол в центре.

– Пожалуйте, – хозяин слегка подобострастно поклонился и повел друзей за освободившийся стол. Быстро протерев столешницу полотенцем, заправленным сзади за пояс, по предписанному гильдией обычаю, он лично принял заказ и гордо удалился.

Друзья буквально рухнули на лавки, только сейчас осознав, как они устали. Кошка юркнула под ноги ведьме и затаилась.

Ириус осмотрелся. Это было третьесортное заведение, из тех, что обычно славятся неплохим пивом, весьма посредственной едой и отсутствием какого-либо услужения клиентам, столь рьяно предписываемого гильдией корчмарей. Крестьяне, собравшие и продавшие урожай и пропивающие теперь эти деньги, вольные охотники, приехавшие в город пополнить запасы; недовольные мужья-подкаблучники, после первой кружки обретавшие храбрость стукнуть – в компании таких же неудачников – кулаком по столу в таверне; стражники, сменившиеся с ненавистного дежурства, вроде все как обычно, но что-то все же насторожило инквизитора. Он нахмурился и еще раз внимательно посмотрел по сторонам, но не заметил ничего крамольного.

– Зря ты про оплату заговорил, – негромко произнесла ведьма, – теперь он нас запомнил.

– Зато мы переночуем не в сарае, – отпарировал порядком уставший Ириус. Одна мысль о том, что сегодня они все будут спать на нормальных кроватях под крышей, бодрила.

Дарина молчала, выстукивая пальцами по столешнице какой-то замысловатый мотив, по ритму более всего походивший на походный и весьма похабный марш драконьей пехоты. Ириус покосился на нее, пожал плечами и склонился к слегка разомлевшим охотникам:

– Как я понимаю, вы в городе не в первый раз?

Те вздрогнули и нехотя кивнули, избегая смотреть инквизитору в глаза. Тот понимающе усмехнулся:

– Сколько всего магов привозили?

– Двоих… – нехотя выдавил из себя гном, – и ведьма была… беглая.

Инквизитор, заметив, что Дарина вздрогнула, ободряюще сжал ее руку. Ведьма дернулась и вопросительно посмотрела на него. Делая вид, что он этого не заметил, Ириус тем временем продолжил:

– Итого трое. По силе они как?

– Слабые были… ведьма та вообще стриженная.

– Когда это было?

– Седмицы две назад, – протянул гном, но приятель перебил его:

– Нет, три, до заморозков это было!

– Три так три, – согласно кивнул инквизитор, прикидывая, насколько у ведьмы могли отрасти волосы, по всему выходило, что немного, – В любом случае, они ждут полнолуния… Сколько вообще инквизиторов в городе?

– Двое. Один вроде совсем плох, и всем руководит пра Доменик.

– Ясно. Вы город хорошо знаете?

– В целом – знаем, – кивнул полуэльф.

– Завтра погуляете по улицам, зайдете в пару-тройку кабаков, надо бы узнать, что тут вообще творится, – инквизитор замолчал, ожидая, пока сын хозяина, вихрастый курносый мальчишка, у которого, как и у всех гномов, уже начали отрастать бакенбарды, поставит перед ними кружки с элем. Затем, оценив и запотевшее от холода стекло, и пышную белую пену, венчавшую каждую кружку, тряхнул головой, резким движением откидывая челку со лба, и продолжил, – Дарина останется здесь – рисковать не будем, я тем временем наведаюсь в инквизицию и посмотрю, что там происходит.

– Думаешь, тебя туда пустят? – хмыкнула Дарина.

– Думаю, инквизитор должен будет это сделать.

– Завтра праздник начала излома. Вряд ли пра Доменик будет на месте, – осторожно заметил Энданиэль. Ириус удивленно посмотрел на него:

– Как это?

– А вот так, – подала голос Дарина, – Ириус, это приграничный городок. Думаешь, сюда попадают за великие заслуги? Тратить свое время в праздники просто так никто не будет.

Он задумался, затем кивнул, признавая её правоту, и хотел добавить что-то, но промолчал, вовремя заметив хозяина. Тот спешил к их столу с подносом, на котором стояли дымящиеся тарелки с тушеной капустой и жареным мясом. Несколько минут за столом царило молчание, нарушаемое лишь урчанием кошки, которой Дарина скидывала остатки. Внезапно в углу взвизгнула скрипка, ей гнусаво начала вторить волынка. Музыканты, скорее всего, родственники хозяина, придерживались мнения, что громкость музыки вполне может заменить чистоту звучания. Инквизитор недовольно поморщился, жалея оба инструмента. От соседних столов раздались жидкие аплодисменты. Музыканты раскланялись и продолжили.

– Ладно, – Ириус допил пиво и посмотрел на сомлевших от тепла и сытной еды охотников, – Утро вечера мудренее, завтра все обсудим.

Он подозвал хозяина и потребовал проводить их в комнаты. Хозяин как-то странно замялся и отправил вместо себя одну из подавальщиц, толстую бабу, вынужденную останавливаться на каждой ступеньке.

Причина смятения хозяина выяснилась практически сразу: комната была лишь одна. Тесная каморка в самом конце коридора, окно которой выходило на крышу сарая.

– Вы уж звиняйте, господины охотники! Праздник у нас. ежели бы пораньше… Ну вы же расположитесь как-нибудь? – подавальщица заискивающе заглядывала в глаза Ириуса, напоминая ему побитую дворовую собаку. Он невольно поморщился:

– Расположимся, наверное… – Инквизитор скептически осмотрел комнату, находящуюся под самой крышей. Четыре узкие койки занимали почти все пространство. Столик с тазом для умывания и стул дополняли аскетичный образ, напомнив Ириусу студенческие времена. Переступив порог и осмотревшись, он тяжело вздохнул: после сытного ужина бродить по городу в поисках ночлега не хотелось, да и, наверняка, все уже давно было занято.

Пождав губы, он сел на край одной из кроватей. Постель характерно зашуршала. Инквизитор подскочил, с неприязнью глядя на тюфяк, набитый соломой. Воспоминания нахлынули на него. Холодный каменный мешок, освещаемый лишь факелами при допросах, боль в руках, прикованных цепями к стене, и запах гнилой соломы, на которую его швыряли каждый раз.

– Эй, ты чего? – возглас Энданиэля вывел его из задумчивости. Ириус обнаружил, что он вскочил, с мрачной яростью сжимая одеяло так, что побелели костяшки пальцев. Он хмуро посмотрел на остальных:

–Ничего. Я предпочитаю спать на полу.

И небрежно отшвырнул одеяло в дальний угол. Подушка последовала за ним. После чего инквизитор, не глядя ни на кого, подошел к окну, чувствуя себя все еще слишком уязвимым. Сердце бешено стучало в груди, в голове шумело. Стараясь обрести душевное равновесие, он до боли в глазах всматривался в темноту ночи. Ему показалось, или он действительно заметил темную фигуру, стоящую в тени здания. Луна, мигнувшая из-за тучи, на мгновение высветила металлическую кирасу и шлем затаившегося у постоялого двора. Ириус нахмурился.

– Дежурим по очереди! – бросил он, отходя от окна, – Оружие – под рукой.

– К чему такие предосторожности, – запротестовал Кердрик, – Мы же пришли в город.

– То, что мы вошли в город, не означает, что наши злоключения разом закончились, – возразил ему полукровка. Инквизитор кивнул:

– Вот именно. Надо будет завтра собрать как можно больше сведений. Пожалуй, мне тоже стоит прогуляться по ярмарке…

– Ириус, я пойду с вами, – Дарина умышленно выбрала самую дальнюю от него койку и теперь сидела, расшнуровывая свои сапоги.

– Что?! – сразу взвился он, – Нет!

–Да, – она пристально посмотрела на него, – Нам лучше не разделяться. Пойдем все вместе. Заодно поищем Гжеся, может, он что знает.

– Ты понимаешь, что можешь попасться на глаза особо ретивому инквизитору, и что тогда?

– Чему быть, того не миновать, – девушка пожала плечами, – Если что, ты всегда можешь сказать, что везешь меня в столицу.

–Замечательная идея! – процедил инквизитор, – Так и хочется воплотить её в жизнь. Цепи наденешь сама или мне тебя заковывать?

Зеленый и золотистый взгляды схлестнулись. Охотники попятились, предпочтя не вмешиваться.

– Ты все-таки решил, что долг превыше всего? – в голосе ведьмы сквозило презрение.

–Ну что ты! – Ириус усмехнулся, – Превыше всего у меня сейчас желание тебя выпороть хорошенько!

–Чтоооо? – изумлено протянула ведьма. Выражение лица инквизитора было таким, что она невольно оглянулась, ища пути к отступлению, – За-зачем?

–А чтоб глупости делать перестала! И лезть, куда не просят! – вдруг рявкнул он, но тут же взял себя в руки, – Завтра все решим. Давайте спать, уже поздно.

Не глядя ни на кого, он подошел к одеялу, лежащему на полу, встряхнул его и вновь расстелил, небрежно кинув на него подушку.

–Может, все-таки на кровать ляжешь? – предложил гном, которому выпало дежурить первым. Инквизитор покачал головой, отворачиваясь к стене и укрываясь плащом. Сейчас он просто не мог вынести шуршание соломы.

Локация 7. Мертвые и живые

Несмотря на усталость, сон все не шел. Он ворочался, пытаясь устроиться поудобнее, но безуспешно. То ему мешали скрипучие половицы, то тонкое одеяло. А шорох соломенных матрасов заставлял вздрагивать. Вдобавок ко всему, на чердаке явно водились крысы. Не выдержав, Ириус бесшумно поднялся и хмыкнул: Кердрик старательно сопел, развалившись у дверей. Инквизитор тихо пересек комнату и присел на кровать к Дарине. Она замерла, старательно дыша, будто спала глубоким сном. Позволив себе полюбоваться ее профилем, мужчина усмехнулся:

– В следующий раз, когда будешь изображать спящую, не задерживай дыхание, – посоветовал он. Ведьма повернулась. Ее зеленые глаза подозрительно блестели:

– Что еще я должна помнить – по твоему мнению?

Он нежно провел пальцами по щеке, смахивая слезы:

– Что тебя легко вычислить по магическому следу.

Его ласка застала ее врасплох, Дарина невольно прикрыла глаза, наслаждаясь ощущением того, что кто-то заботится о ней. Он принял это за согласие и наклонился к ней.

– Не рискуй ради таких, как Гжесь, – прошептал он, губами почти касаясь ее губ.

Она хотела что-то возразить, но мысли путались. Ириус был близко, слишком близко, его щетина почти царапала ей кожу, дыхание стало неровным, голова кружилась..

Инквизитор вдруг выпрямился и сжал ее руку, приложив палец к губам. Призывая к молчанию, он выразительно посмотрел вверх. Дарина прислушалась. По чердаку кто-то явно ходил. Монотонные, глухие шаги.

– Это не мыши, – тихо прошептала ведьма. Ириус кивнул:

– Да, это люди, – кивнул он, бросив взгляд на вздыбившуюся кошку. Тень стояла, подрагивая всем телом, и зло шипела на потолок, её уши были прижаты к голове, словно она боялась. Прислушавшись, Ириус бесшумно поднялся, выхватил меч, одновременно пнув кровать, на которой спал полукровка, и коротко скомандовал:

– Тревога!

Энданиэль затряс головой, Кердрик моментально вскочил у дверей, крепче перехватывая свою секиру. Потолочные балки треснули, щепки посыпались на головы тех, кто находился в комнате, затем они с шумом обвалились как раз на то место, где минутой раньше спал полуэльф, а затем с чердака в комнату посыпались мертвяки. Ириус насчитал пятерых. Двое из них явно были с примесью эльфийской крови. С синюшными распухшими лицами и спекшейся на груди кровью, они безмолвно падали в провал и тут же вставали, озираясь по сторонам. В воздухе потянуло трупным запахом. К удивлению инквизитора, охотники на этот раз держались. Дарина привычно вскинула руки над головой, но тут же их опустила:

–Щит не поставить – мы с разных сторон.

Ириус кивнул:

–Вижу. Замкни их в круг и поддерживай контур! Дан, Кердрик, отвлекайте их!

Даже не дожидаясь, пока ведьма поставит обратный контур, он поднял руку вперед, пальцы засветились зеленым светом. Молнии полыхали одна за другой. Мертвяки вспыхивали, будто соломенные куклы, рассыпаясь горстками пепла. За минуту все было кончено. Лишь обломки досок да несколько горсток пепла напоминали о визите незваных гостей. Ириус медленно осел на пол, все еще с опаской поглядывая на чернеющий в балках разлом. Кровь темными каплями стекала по его лицу на пол. Инквизитор машинально приложил рукав рубашки к носу, вытирая, и закрыл глаза.

Повинуясь порыву, Дарина пододвинулась к нему и протянула руки, легко касаясь висков. Он тут же открыл глаза, до боли сжав ее запястья:

–Не надо. Побереги силы!

Ведьма улыбнулась:

– У меня их полно, а вот кое-кто просто нуждается в пополнении резерва.

– Сам восстановится, – он хотел отмахнуться, но сил поднять руку не было.

– Когда? Через два дня? Ириус, не глупи. Случись что завтра, ты просто не сможешь отбиться.

Он упрямо покачал головой, но Дарина проигнорировала его жест. Её прикосновения были легкими, почти невесомыми, но инквизитор чувствовал, как магия стекает с ее пальцев, питая его ауру. Он склонил голову ей на колени, наслаждаясь хотя бы видимостью покоя. Через несколько минут он встанет и вновь начнет действовать, но сейчас Ириус хотел просто сидеть так, наслаждаясь близостью ее тела.

– Вот теперь хватит, – выдохнула Дарина. Инквизитор с тайным разочарованием поднялся и подошел к окну, задумчиво всматриваясь в темноту за стеклом. Сквозь рассохшиеся наличники в комнату долетали звуки музыки и хохот тех, кто сидел внизу в таверне. Луна была почти полной, серебристо-белая, щекастая, она с важным видом висела над крышами домов, узкими щелями-глазками презрительно поглядывая вниз, на жителей.

Ириус не любил полнолуние, особенно когда оно совпадало с Изломом. На земле двора желтел прямоугольник света, падающего из окна первого этажа, по нему двигались уродливые темные тени тех, кто пировал внизу. Тени были непропорциональные, с длинными туловищами и короткими ногами, они напомнили ему мертвяков.

–Что делать будем? – тихо спросил Энданиэль.

–Не знаю, – инквизитор побарабанил пальцами по стеклу, – Посередине ночи уходить отсюда … с другой стороны – куда?

–По-моему, они этого и ждут, – тихо заметила Дарина. Ириус кивнул:

–Вполне возможно. Ночь – тяжелое время, и в сточных канавах вечно вылавливают трупы.

Он с досадой посмотрел на потолок, потом перевел взгляд на Дарину:

–Починить сможешь?

–А как же магический след? – сладко пропела она, улыбаясь, и добавила чуть серьезнее, – Могу только иллюзией. Ну и контур поставить.

–Хорошо, – кивнул инквизитор.

–Останемся здесь до утра? – ужаснулся гном. Ириус пожал плечами:

–На улице будет еще опаснее. Хотя…

Ему показалось, или он услышал, как бряцнуло железо. Инквизитор прислушался, глаза вновь полыхнули зеленым золотом:

–Уходим, быстро! – скомандовал он, кивая на прореху, ведущую на чердак. Музыка заиграла громче, пытаясь перекрыть скрип лестничных ступеней. Недолго думая, Ириус подхватил Дарину, буквально закидывая ее наверх, Тень взвилась следом, используя мужчину как опору для прыжка. Кердрик, кряхтя, поддерживаемый другом, последовал за ней. Энданиэль посмотрел на Ириуса:

–Лезь первым, – предложил он. Втроём вы быстрее меня затянете. Тот кивнул, подпрыгнул, хватаясь за обломанные доски. Занозы впились в ладони, но он проигнорировал их, подтягиваясь, словно гимнаст в бродячем цирке. Через несколько секунд инквизитор высунулся из проема.

–Давай! Быстрее! – поторопил он, прислушиваясь к шагам, звучавшим уже под дверью. Энданиэль подпрыгнул, схватился за доски и легко подтянулся, поддерживаемый двумя парами рук. Как только его ноги исчезли в комнате, дверь распахнулась, Дарина вскинула руки, накладывая иллюзию.

– Вот, пожалуйте! – подобострастно шептал трактирщик где-то за дверью. Инквизитор на секунду представил его, согнувшегося перед высоким гостем, подобострастно улыбающегося, и ему стало тошно. Лукаво посмотрев на инквизитора, ведьма провела рукой над своим колдовством, делая иллюзию полупрозрачной. Ириус видел силуэты стражников, которые рыскали по комнате, затем один из них схватил хозяина за грудки.

Презрительно скривившись, инквизитор слушал, как трактирщик клялся «благородным господам», что искомые ими люди были действительно здесь, и что он действительно не знает, куда они делись. Последние слова потонули в криках боли – видимо, «благородные» господа не стали гнушаться методами добычи информации.

– За мной, быстро! – поторопил Ириус, не позволяя никому задумываться о происходящем внизу. Тенью он скользнул к слуховому окну, огляделся по сторонам и, не заметив никого поблизости, первым выбрался на крышу. Тучи разошлись, и огромная серебристо-розовая луна висела прямо над крышами домов. Вжавшись в черепицу, инквизитор махнул рукой, отползая от окна и освобождая дорогу. Дарина выскользнула следом, потом выбрались охотники. Насколько Ириус успел заметить, наблюдателей городская стража не оставила. Он хмыкнул и, прижимаясь к кровле, пополз в сторону сарая, вплотную примыкавшего к корчме.

Остальные молча последовали за ним. Хуже всего пришлось гному: не обладая гибкостью, он с трудом полз по крыше, постоянно цепляясь бородой. Один за другим они, стараясь не шуметь, спрыгнули на крышу сарая, затем – на землю рядом со входом в сарай, где стояли лошади. Повинуясь знаку инквизитора, полукровка зашел в сарай и вывел лошадей. Ведя их в поводу, они спокойно вышли со двора.

Пройдя несколько кварталов, Ириус остановился и прислушался. Тишину прорезали крики. Удовлетворенно кивнув, он быстро зашагал прочь.

Немного поплутав по узким улочкам, они наконец вышли к ратушной площади, на которой стояли пока еще пустые прилавки. Несколько телег приютилось с краю от пока еще пустых торговых рядов. Около них сидели у костра те, кто по каким-то причинам не хотел останавливаться в постоялых дворах. В большинстве своем это были крестьяне, приехавшие продать излишки урожая. Пришедшие вечером с обозом, они ночевали тут же, на площади, намереваясь с утра пораньше продать товар перекупщикам и быстрее вернуться к семьям.

– Доброй ночи! – Ириус смело шагнул в круг одного из костров, интуитивно выбрав безопасную компанию, состоявшую из троих крестьян. Суда по лицам, они все приходились друг другу родственниками.

– И тебе не хворать, – самый старший из них, чью черную шевелюру уже перебивали серебристые нити, с интересом посмотрел на компанию, его взгляд уважительно задержался на кошке, – Откуда такие будете?

– С северных пустошей, – Ириус на всякий случай решил выбрать место подальше от Бжегожа.

– Далеко, – уважительно протянул крестьянин, – А сюда по делам?

– И по делам тоже, – кивнул инквизитор, окая, как и положено у уроженцев Севера, – Позволите у костра обогреться.

– Да, вы присаживайтесь, – повинуясь знаку старшого, мужики с готовностью подвинулись. Дарина скользнула к костру, протягивая к огню озябшие руки. Один из братьев достал кружки и плеснул в них прозрачной, будто слеза, жидкости, пахнущей спиртом, – Небось, тяжко полночи-то по городу бродить?

– Тяжко, – Ириус не заставил себя упрашивать, с благодарностью принимая незамысловатое угощение.

– А что к нам пришли? Мест совсем не осталось?

– Не осталось, – нарочито вздохнул инквизитор, – Еще и с кошкой…

– Это верно. Хозяева гостиниц кошек не жалуют…

– Конечно, те же у постояльцев воровать мешают, – вмешался гном. Ириус одобрительно хмыкнул. Незамысловатая шутка растопила настороженность, мужики заулыбались:

– Меня Брен зовут, а это мои братья Мартин и Пит, – продолжал крестьянин.

– Райс, – Ириус умышленно назвался схожим именем, и представил своих спутников, – Рина, Рик и Дэн.

– Ну, за знакомство!

Инквизитор, следуя примеру хозяев костра, одним глотком опустошил кружку.

– А вы тут на ярмарку? – поинтересовался он, закусывая протянутым ему моченым яблоком.

– Да, зерно с утра продадим – и домой! – тот, кто постарше, потянулся.

– Угу. Если, конечно, мага на обратно найдем! – фыркнул его сосед, разливая самогон, – Прошлый-то убег!

– Куда? – удивилась Дарина. Крестьянин пожал плечами:

– Кто ж его знает. Мы с мертвяками по дороге встретились, маг их сжег огнем, потом в город вошли, он и пошел в местную инквизицию, доложить, да и пропал… Испугался, наверное.

Дарина бросила быстрый взгляд на инквизитора. Тот сидел очень спокойно, вслушиваясь в каждое слово.

– Может и испугался, – наконец сказал он, – Кто ж их, магов, разберет.

– Во, дело говоришь, ежели б не мертвяки эти, то вот им, а не найм! – Брен скрутил кукиш и погрозил куда-то в темноту, – Магия – это ж… паскудство одно!

– Почему паскудство? – тихо возразила Дарина. Ириус предупредительно сжал её руку, но их собеседник даже не заметил этого:

– Так известное дело! Хороший человек запросто так колдовать не будет! И инквизиторы вон тоже говорят, что от магии одно зло на земле! Пра Доменик вчера в храме магов проклинать изволил! – Мартин и Пит покивали головами, подтверждая слова Брена.

Губы Ириуса дернулись, будто в улыбке, он решительно допил самогон. Крестьянин тем временем продолжал рассуждать о колдовстве и ведьмах. Его речь становилась все более сумбурной и бессвязной. Впрочем, Дарина уже и не слушала. Её глаза слипались, она несколько раз пыталась вслушаться, но так и заснула, убаюканная теплом от ярко горящего костра.

Проснувшись с рассветом, ведьма обнаружила, что лежит, укрытая плащом инквизитора. Ее собственный плащ был сложен у нее под головой. Сам Ириус сидел рядом, с неподвижной задумчивостью глядя на тлеющие угли, оставшиеся от ночного костра. В сером свете зимнего утра его лицо с впавшими щеками и недельной щетиной казалось особенно усталым. Судя по темным кругам под глазами, он так и не уснул. Ведьма зашевелилась, он вздрогнул и посмотрел на нее:

– Доброе утро!

– Доброе, – кивнула она, садясь и невольно морщась от боли в затекшей спине, – Ты что, всю ночь просидел?

– Большую её часть, – нехотя признался он, избегая её укоряющего взгляда.

– А остальные?

– Хозяева спят в телеге, а Рик с Даном устроились с той стороны костра, – он кивнул головой в сторону мирно сопящих друзей. Полуорк пошевелился, пробормотал что-то и перекатился на другой бок, заворачиваясь в походное одеяло.

Дарина нехотя встала и направилась в отхожую будочку, стоявшую на краю площади. Вернувшись, она плеснула себе в лицо ледяной водой и вновь присела к костру, Ириус протянул ей чашку с кофе.

– Скоро все проснутся, – заметил он, накидывая ей на плечи её плащ. Он на секунду приобнял ее, но тут же отстранился. Ведьма, решив не обращать на этот жест внимания, кивнула:

– Что будем делать?

– Мы же хотели разойтись. Мне надо вернуться на постоялый двор.

– Зачем?

– Вещи забрать.

Дарина невольно поежилась от угрозы, явно проскользнувшей в его голосе.

– А мы? – тихо спросила она.

– Можете наняться охраной к ним, – Ириус указал на телегу, с которой раздавался мерный храп, – Им же маг нужен, да и две пары крепких рук с оружием лишними не будут.

– Думаешь, нас так просто выпустят из города? – хмыкнула Дарина.

– Думаю, в обозе никого не удивит женщина и два охранника. Искать будут скорее четверку преступников, один из которых – маг, – пояснил инквизитор, – Мертвяков жег я, и, скорее всего, они пойдут по моему следу. Я встречусь со здешним инквизитором, арестую его и отправлюсь в столицу.

Осененная догадкой, Дарина внимательно посмотрела на него:

– Маги пропадали здесь и раньше? Поэтому ты приехал? Верно?

– И поэтому тоже, – отрезал он, – Это – очень опасная игра. Так что бери охотников, нанимайтесь в обоз, и убирайтесь как можно быстрее из этого города.

– Нет, я пойду с тобой! – горячо возразила ведьма.

Ничего не говоря, Ириус устало посмотрел на нее. Он настолько вымотался за эти дни, что сейчас ему меньше всего на свете хотелось убеждать Дарину в опасности ее идеи. Она поняла его молчание по-другому.

– Не доверяешь? – изумрудные глаза вспыхнули опасным огнем.

– Спать хочу, – признался Ириус, понимая, что в таком состоянии ему не переспорить ведьму, и решив отложить все на потом, он задумчиво провел рукой по колючему подбородку. – А еще – побриться.

С секунду она ошарашенно смотрела на него, а затем рассмеялась.

– Никогда не думала, что услышу такое от тебя!

– Никогда не говори никогда, – пробурчал он, окончательно сломав былую отчужденность, возникшую между ними много лет назад. Сейчас, после нескольких дней пути, он был каким-то очень … Она слегка задумалась, подбирая слово. Человечным? Да, наверное, именно человечным. Небритый, взъерошенный, с морщинами усталости на лбу, он мало напоминал того столичного инквизитора, со скучающим видом стоящего в бальном зале. Когда она перестала его бояться? Дарина уже и не помнила. Ведьма вдруг поняла, что тогда, в столице, он все время был рядом. Ненавязчиво появляясь именно в тот момент, когда ей действительно была нужна помощь… Она вдруг вздрогнула, вспомнив, что именно он остриг ей волосы, но даже эти воспоминания стали блеклыми, будто все это было уже не с ней.

Петух, сидевший в клетке на телеге, робко прокукарекал, его крик подхватили в птичьих клетках, стоявших на другом конце площади. Едва крик стих, площадь ожила. Крестьяне, привыкшие в деревнях вставать именно с криками петухов, вскакивали с телег, потягивались и начинали спешно приводить себя в порядок, у будочки образовалась очередь, некоторые особо предприимчивые срочно скрывались в ближайших подворотнях и тотчас пятились обратно, гонимые городской стражей. Дождавшись охотников, Ириус спокойно, в нескольких словах, обрисовал им все перспективы и предложил выбирать. Оба кивнули, соглашаясь следовать за инквизитором. Вздохнув, он устало потер шею:

– Вот что с вами делать… Ладно, сейчас самое время… пойдемте!

Поблагодарив хозяев и проскользнув сквозь толпу на край площади, они оставили лошадей у платной и пока еще пустой коновязи, а сами зашагали в сторону постоялого двора.

***

Хозяин «Инквизитора и ведьмы» проснулся ровно за минуту до петушиного крика. Услышав громкое «кукареку», доносившееся с площади, он поморщился и тяжело вздохнул: ох уж эта ярмарка. Хотя уж кому-кому, а ему, почти потомственному гному, жаловаться было грех: ярмарки для него являлись основным источником заработка. А в последнее время, после того, как городской инквизитор пра Доменик назначил доплаты за информирование инквизиции о заезжих магах, жить стало еще сытнее. Отто, именно так и звали хозяина, искренне считал, что делает правое дело, ибо магия была изначальным паскудством, как говорил пра Доменик с кафедры. Какая жалость, что нынешний король поддерживает эту ересь. Впрочем, что можно было ожидать от избалованного юноши, столь рано взошедшего на престол.

Поворочавшись с положенное в постели, он лениво встал, с удовлетворением отметив, что жена уже спустилась вниз и теперь вовсю гоняет мальчишек-полотеров, и неспешно направился к комоду, на котором стояли тазик и кувшин с водой. Плеснув себе в лицо ледяной с ночи воды, Отто, кряхтя, вытер бороду полотенцем, обернулся к окну и замер. В его спальне находились посторонние. Самое неприятное состояло в том, что это была именно та четверка, которую вчера разыскивала инквизиция, и из-за которой сам хозяин был допрошен с пристрастием. Высокий маг, красивая светловолосая женщина, его полюбовница, и двое не то охранников, не то охотников за головами. Благо пра Доменик вчера поверил бедному трактирщику и усердствовать не стал. Синяки разболелись, словно цепкая рука сержанта городской стражи вновь сдавливала шею незадачливого хозяина постоялого двора.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю