Текст книги "Путь над бездной (СИ)"
Автор книги: Екатерина Каблукова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]
Наконец, под утро, он просто свалился с коня. От удара о землю перехватило дыхание. Инквизитор с трудом перекатился на бок, намереваясь встать, но Дарина тут же соскользнула со своей лошади:
– Все, привал!
Кердрик и Дан занялись разбивкой лагеря. Ириус тяжело поднялся, устало посмотрел на них и махнул рукой. Его сил хватило только для того, чтобы подойти к костру и упасть на ветки, быстро срубленные гномом с ближайшей елки. Тьма окутала его.
Локация 5. Непроторенными тропами…
Когда инквизитор открыл глаза, солнце уже сияло высоко в небе. В свежем, уже почти по-зимнему морозном воздухе запах снега смешивался с острым запахом прелых листьев и отсыревшей древесной коры. Инквизитор глубоко вздохнул. Голова болела, будто с тяжелого похмелья.
– Проснулся? – Дарина обернулась к нему, бросила оценивающий взгляд и вновь занялась котелком, подвешенным на огонь.
– Проснулся, – голос был хриплым. Ириус приподнялся и провел ладонью по губам, смахивая спекшуюся кровь, – А где … все?
– Пошли за добычей, – Дарина усмехнулась, – Тень тоже охотится.
– Тень? – нахмурился инквизитор, судорожно вспоминая классификацию демонов.
– Моя кошка, – поспешила успокоить его девушка, развязывая мешочек и добавляя что-то из него в кипящую воду, – Я ее хромую у купца забрала, тот ее утопить хотел, выходила, вот она теперь за мной тенью и ходит.
Инквизитор помолчал, вдруг вспомнив, что многие дают животным имена. Для него его лошади отличались лишь мастью. Он взглянул на гнедого, конь смотрел на него с немым укором. Наверное, настало время дать ему имя…
Дарина там временем сняла котелок с огня и перелила его содержимое в большую металлическую кружку:
– Вот, держи! И чтоб все выпил до дна!
Ириус поморщился, с ненавистью смотря на очередную порцию дымящегося напитка. Наверняка тройная доза. Ведьма весело усмехнулась, наблюдая за ним:
– А нечего было вчера самому все делать. Геройствуешь?
Он едва заметно покачал головой, делая маленький глоток. Огненная горечь моментально разлилась во рту.
– Как долго я спал? – он предпочел не отвечать на вопрос.
– Больше суток, – легким движением руки она поправила прядь, выбившуюся из косы и теперь постоянно лезущую в глаза.
– Больше суток? – он подскочил, чудом не выплеснув на себя отвар, – Почему никто не разбудил меня?
– А толку? – ведьма подцепила ложкой кашу, аккуратно попробовала ее и добавила еще соли.
– Нам же надо в Бжегож как можно скорее!
– Тебе надо, – поправила его Дарина, – Ни я, ни ребята не торопятся настолько, чтобы доставить туда твое бездыханное тело. Улыбка невольно скользнула по его губам:
– Все было настолько плохо?
– Хуже некуда, – подтвердила она, – Почему ты не стал задействовать мой резерв?
– А он у тебя есть? – инквизитор выразительно взглянул на косу ведьмы, – Тебе надо было держать защиту круга, иначе нас просто разорвали бы на куски.
Дарина открыла было рот, чтобы возразить, но затем передумала. Решительно сжав губы в одну линию, она вновь повернулась к костру.
Инквизитор устало прикрыл глаза, наслаждаясь молчанием. Он не солгал, когда говорил, что они работали вместе когда-то, правда, раза два, не более. Наверное, помешал Торсен, может быть, сам Ровен, впрочем, это было уже не важно. Тогда зеленоглазая ведьма слишком робела перед ним, и Ириус даже был рад, когда все закончилось.
Прохладная ладонь легла ему на лоб. Магия полилась свободно, слишком свободно, словно вода в горном ручье. Жар отступил, повеяло прохладой летнего ветра, а на языке появился привкус мяты.
Погрузившись в легкую дрему, инквизитор не сразу понял, что Дарина уже отняла руку от его лба и теперь что-то говорит, ей пришлось несколько раз окликнуть его, прежде чем он осознал себя вновь в промозглом осеннем лесу.
– Ты почти всего себя выжег, – в голосе ведьмы слышалось беспокойство, – еще бы немного…
– И одним трупом было бы больше, – хрипло проговорил Ириус, – я знаю.
Дарина внимательно всматривалась в его лицо. Жесткое, даже слишком жесткое, только во взгляде золотисто-зеленых глаз было что-то… Девушка невольно потянулась к лицу мужчины, но тут же опомнилась и резко тряхнула головой, прогоняя минутную слабость. Небрежно заплетенная коса рассыпалась. Ириус внимательно посмотрел на ореховые пряди, оценивая их длину. Поразительно, они оказались даже короче, чем он думал. Но недавняя магия, которую влила в него Дарина… С такой длиной волос она была просто невозможна, и тем не менее она существовала…
– Откуда? – изумился он, пренебрегая свойственной ему сдержанностью. Возможно, в этом были виноваты обстоятельства битвы.
– Откуда что? – ведьма слегка напряглась под его взглядом.
– Откуда ты берешь силы? – охотно пояснил Ириус. Ведьма вздрогнула и отошла в сторону, словно желая спрятаться от его пронзительного взгляда. Он с интересом смотрел, как она колеблется, затем Дарина решительно сжала губы. Инквизитор заметил, что она всегда так делает, уже решив для себя все. Ведьма вновь подошла к нему.
– Отовсюду, – она пожала плечами и улыбнулась, заметив то, как он озадаченно нахмурился, – Создавая мир, Великий Творец наполнил его магией. Наши предки могли черпать ее отовсюду…
– Так гласят легенды.
– Ириус, это – правда. Захватив власть в мире, Кровавый Бог уничтожил знания об этом, обрекая магов по крупицам собирать силы, накапливая их, вместо того, чтобы просто протянуть руку и взять, – она увидела, что он сомневается, и попыталась объяснить, – Подумай сам, на чем основана сила магии?
– На стихии… – моментально ответил он, – С этого всегда начинается обучение мага.
– Примитивная магия – да. На начальном уровне маг должен выбрать стихию, научиться накапливать энергию этой стихии… – Дарина махнула рукой, – Но это лишь этап, как для ребенка, который учится ходить. Наш мир был сотворен из магии. Она везде, и для меня давно уже нет разницы стихий.
– А волосы? – ляпнул он и тут же пожалел. Воспоминания тенью пронеслись в ее глазах, она горько усмехнулась:
– Тоже ложь.
– Но зачем?
– Подумай, – она склонила голову, точно синичка на ветке, – Если ты увидишь мужчину с длинной бородой, о чем ты прежде всего подумаешь?
– Что он, скорее всего, опытный маг, – выпалил он, не задумываясь.
– А силу ведьмы всегда можно оценить по длине косы. Видишь, как все легко. Тем не менее инквизиторы, – Дарина выразительно посмотрела на его неровную челку и отросшие волосы, которые он теперь затягивал в хвост. На затылке, – Инквизиторы не носят бород и не отращивают длинные волосы.
– Потому что они могут лишь собрать остатки чужой магии.
– Что мешает это же сделать магам?
– Способности?
Ведьма покачала головой:
– Уверенность, что это им чуждо. Подумай сам, ты происходишь из древнего магического рода, но стал инквизитором, почему?
– Потому что у меня нет дара, я не смог усмирить стихию, – горько усмехнулся он, вспомнив отчаяние и злобу, которые захлестывали его в те дни, когда он безуспешно пытался поочередно подчинить себе то огонь, то воду.
– Зато легко подхватывал магию других?
– Верно. Как шакал, подхватывающий падаль, – голос Ириуса звучал очень ровно, он словно повторял хорошо заученный урок. Дарина замерла, а затем подошла к сидящему на поваленном бурей древнем стволе инквизитору:
– Ты не смог подчинить ни одну стихию, потому что ты можешь подчинить их все, Ириус. Попробуй. Подчини не воду, но пар… не землю, но саму жизнь, растущую из нее… – ее голос звучал проникновенно тихо. Ириус огляделся. От его магического зрения не укрылись потоки магии, плывущие в воздухе. Робко и неумело, он потянул за одну из таких невесомых переливающихся радугой паутинок-нитей, стремясь распутать ее. Раздался мелодичный звон, руки обожгло, словно от удара. Кровь вновь хлынула из носа.
– Ириус! – Дарина наклонилась к нему, – Откинь голову.
Ириус повиновался, но тут же захлебнулся солоноватой жидкостью и закашлялся.
– Не вставай, – теплая ладонь легла на переносицу, легкое покалывание говорило о том, что ведьма вновь использовала магию. Дышать стало легче. Дарина убрала руку, и инквизитор растянулся на лежанке, всматриваясь в ослепительную голубизну неба. Голова все еще кружилась. Он ненавидел себя за слабость, но ему было приятно знать, что зеленоглазая ведьма заботится именно о нем.
Верхушки сосен слегка покачивались, или это все еще кружилась голова. От слабости его мутило, и Ириус решил не думать об этом, как и о магии, и о своих чувствах к Дарине. Со всем этим он должен разобраться чуть позже, когда они доберутся до города.
Больше всего инквизитора беспокоили вчерашние мертвяки. Они были слишком… организованными? Да, пожалуй, именно это и смущало, словно куклы-марионетки, они подчинялись чьей-то воле, и это настораживало.
Хруст веток и голоса возвестили о приходе охотников. Дану удалось подстрелить двух куропаток, и теперь они с гномом яростно спорили, кто будет их ощипывать.
– С пробуждением! – радостно и потому очень громко завопил Кердрик. Его голос гулко отозвался болью в висках, Ириус поморщился и присел, одним глотком допивая отвар из кружки. Дан бросил добычу у костра.
– Вот! – он гордо поглядывал на своих спутников, – Сам подстрелил!
– А две стрелы в «молоко», – ехидно вставил гном.
– Ты вообще из лука стрелять не умеешь! – напустился на друга полукровка.
– Секира – вот истинное оружие! – гном любовно провел рукой по блестящим лезвиям топора.
– Много тебе тогда ночью помогла твоя секира против мертвяков! – хмыкнул Дан.
– Я ее хотя бы достал, а у тебя тетива лука за седло запуталась!
Их голоса звучали все громче, гулким эхом раздаваясь в голове инквизитора.
– Тихо! – рявкнул он, поморщился и чуть тише добавил, – Оба хороши были.
Друзья потупились, понимая, что не отличились особой храбростью.
– Да ладно, – успокоила их Дарина, – В первый раз почти у всех так.
– Ну, вы-то не растерялись, – буркнул полуэльф, по всему было видно, что он стыдиться вчерашней слабости. Дарина ободряюще улыбнулась:
– Нас просто заранее готовят. Особенно инквизиторов.
Охотники взглянули на Ириуса, приподнявшегося на лежанке и со скептическим видом рассматривающего куропаток. Двумя пальцами брезгливо приподняв одну из птиц за лапу, он вдумчиво изучал распахнувшиеся крылья.
–Интересно, – наконец сказал он, – А кого учат ощипывать этих птиц?
Дарина с улыбкой забрала у него дичь и тихонько дунула. Перья осыпались с тушки, будто листья с осины. Вторая птица последовала за первой.
–Здорово, – благоговейно прошептал Энданиэль, с восторгом посматривая то на полностью ощипанных птиц, то на перья, летавшие по всей поляне, – А потрошить как?
–А для этого, – Дарина бросила озорной взгляд на Ириуса, – У каждой уважающей себя ведьмы инквизитор имеется. Тем более этот даже отоспался.
Ириус лишь хмыкнул в ответ и нарочито медленно поднялся с лежанки, забирая тушки и доставая из-за голенища сапога нож. Дарина с недоверием следила за его движениями.
– Откуда? – тихо выдохнула она. Мужчина усмехнулся, не в силах отказать себе в издевке:
– Каждый уважающий себя инквизитор должен знать, как распотрошить тело…
И, видя, как Дарина побледнела, чуть мягче добавил:
– У меня был камердинер… начинал как браконьер в имении, его поймали, хотели повесить, но я вмешался и забрал парня себе. Он и научил, мы вместе охотились.
Умело разделав дичь, он насадил мясо на заботливо заготовленные гномом колышки и поставил на огонь. Неизвестно откуда появившаяся кошка с урчанием набросилась на оставленные для нее потроха.
Начинало подмораживать. Они все расположились у костра, бросая нетерпеливые взгляды на нанизанные на вертела тушки, жир с которых уже начинал по капле стекать прямо на раскаленные угли. Гном, порывшись в седельных сумках, достал припрятанную на черный день флягу с самогоном.
– Оставь, может, потом пригодится, – попытался запротестовать полукровка, но его друг уже разливал мутноватую жидкость по холодным железным кружкам.
– За знакомство! – он протянул кружку инквизитору, тот кивнул и повторил:
– За знакомство! – он пристально посмотрел на ведьму, – За встречу.
Дарина сделала вид, что не заметила.
– И что будем дальше делать? – спросил Дан, когда обед был съеден.
– Надо идти в Бжегож, – Ириус решительно поставил кружку на землю.
– Зачем? – встревоженно спросил полуорк.
– Известить местное отделение инквизиции, пусть они вышлют магические отряды проверить округ. Что-то мне подсказывает, что такая деревня не одна.
– Интуиция? – подал голос гном.
– Что? – не понял инквизитор.
– Интуиция подсказывает? – пояснил Кердрик вопрос.
– Нет, – Ириус задумчиво посмотрел на Дарину, та, как обычно, сделала вид, что не заметила взгляда, – Скорее, логическое мышление.
И видя непонимающие взгляды охотников, он принялся им объяснять:
– Здесь – приграничье. Много беглых ведьм и магов, причем не очень сильных. Попавшихся на заметку инквизиции по мелочи: порча там или сглаз… да мало ли. Прячутся в основном по небольшим деревням, с вами… – тут он весело посмотрел на друзей, – С вами у них, как правило, договор, откупаются, кто чем может. А что такое несильный маг? Это – очень удобное тело для демона. Вот и вселяются они, а дальше все просто: хорошая деревня – мертвая деревня. Как вы все вчера убедились, мертвяки – весьма послушные орудия. Да и убить их не так-то просто. Заклятием очищающего огня владеют лишь инквизиторы. Ясно?
Охотники послушно кивнули.
– Хорошо, – Ириус тяжело вздохнул, – Давайте собираться, идти надо.
Переглянувшись, гном и полукровка нехотя встали. Дарина так и осталась сидеть и смотреть на огонь. Наконец она вздохнула и, улучшив момент, подошла к инквизитору:
– Ириус, – окликнула она его. Он обернулся. Они стояли так близко, что Дарине пришлось задрать голову, чтобы посмотреть ему в глаза. Странно, а ведь она всегда считала, что Торсен выше, или это ей так казалось. Молчание затягивалось. Ириус выжидающе смотрел на нее, ведьма смутилась, пытаясь подыскать слова.
– Дарина, – он первым нарушил молчание, – Если ты… в общем, вы можете остаться здесь, я пойду сам.
Ведьма покачала головой:
–Не боюсь. Я просто… та ловушка… и эти мертвяки… и ты здесь…
Она замолчала, смотря сквозь Ириуса куда-то вдаль. Непослушная прядь опять выбилась и падала ей на глаза. Повинуясь порыву, он кончиками пальцев заправил локон ей за ухо:
–Все будет хорошо, – пообещал он, глядя в ее изумрудные глаза, – Вот увидишь, все обязательно будет хорошо.
Девушка кивнула и на секунду закрыла глаза, прижавшись лбом к его плечу, словно ища опору. Ириус мягко обнял ее, но она тут же отстранилась, в ее глазах промелькнул испуг и еще что-то. Инквизитор тяжело вздохнул. Дарина пошла к своей лошади, как вдруг остановилась и вновь обернулась к нему:
– Ириус, скажи, а Тор… Он скучал?
– Не знаю, он мне душу никогда не изливал, если помнишь, – грубо ответил тот, отворачиваясь якобы для того, чтобы привязать седельные сумки. Когда он повернулся, Дарина уже садилась на свою лошадь.
Они ехали верхом, выбирая едва приметные тропинки. Снег почти весь сошел, упругий мох чавкал под копытами лошадей, в прозрачном воздухе пахло лесной сыростью, прелыми листьями и чем-то еще, приторно-противным. Ириус с наслаждением вслушивался в звенящую тишину леса, пока Дан не окликнул его. Он с недовольством посмотрел на встревоженное лицо полукровки:
– Что еще?
– Мне это не нравится, – прошептал полуэльф, – Лес не должен быть таким тихим.
Инквизитор кивнул, вслушиваясь в лесные звуки. Действительно, не было слышно ни гвалта птиц, ни лесных шорохов, обычно сопровождающих путешественников. Лишь шорох крыльев выдавал стаю ворон, кружившихся в небе, да терпкий запах падали становился все сильнее. Ириус вдруг понял, что было неправильно: вороны летели молча.
– Дарина, щит, – проорал он, выставляя вверх руку. Столб зеленого пламени устремился вверх, птицы так же молча ринулись во все стороны, несколько ворон, кого достал огонь, упали вниз, одна из них успела упасть до того, как ведьма замкнула защитный контур, прямо под ноги инквизитору. Он брезгливо поморщился, давя ее ногой. Кости противно хрустели под подошвой, птица извивалась, все еще пытаясь достать врага когтями и клювом.
– Дан, сможешь попасть? – Ириус кивнул на кружащую в небе стаю. Часть птиц, одержимая жаждой убийства, подлетала к контуру совсем близко. Друзьям хорошо были видны и залысины на голове, и пустые глазницы, в которых уже копошились черви.
– Чччто это? – прошептал Кердрик, буквально позеленев.
– Дохлые вороны, – Ириус переглянулся с Дариной, – Удержишь?
Ведьма коротко кивнула, сосредотачиваясь.
– Резерв не забудь взять! – сухо бросила она.
– Посмотрим! Дан, сможешь подстрелить парочку-другую? – инквизитор кивнул в сторону стаи.
– Думаю, что да, – полуэльф, хоть и был бледен, но держался. Подрагивающими руками он достал стрелу и положил ее на тетиву.
– Стреляй только по команде, – предупредил инквизитор, – Бей туда, где их больше.
Энданиэль кивнул, привычные движения придали ему уверенную сосредоточенность, он легко прицелился.
– Давай!
Стрела устремилась в потемневшее от мертвых птиц небо. Вслед за ней, будто зацепившись за оперение, последовал и небольшой кусок защитного контура. Попав в стаю, он начал разрастаться, опутывая птиц, будто сеть, и затем резко сжался, сбивая ворон в огромный черный шар. Миг – и шар заполыхал зеленым пламенем, превращая мертвых птиц в пепел. Еще стрела, шар и огонь; стрела, шар, огонь. Дан уже перестал считать стрелы. Повинуясь командам Ириуса, он стрелял и стрелял, стирая пальцы о тетиву до крови. Он уже не видел ни неба, ни синего мерцания контура, прикрывавшего их от атак. Он стрелял и стрелял, опустошая колчан. Внезапно чья-то рука перехватила его запястье. Он обернулся. Ириус стоял рядом и держал его за руку, вынуждая опустить оружие.
– Все, – Ириус рукавом оттер кровь, вновь струившуюся из носа, – Дан, все кончено.
– Они улетели? – полуорк недоверчиво переводил взгляд с него на ведьму и обратно.
– Да, – Дарина тяжело вздохнула, подходя к Ириусу и протягивая руки к его вискам, тот покорно опустил голову, закрывая глаза. Полуэльф в изнеможении опустился на землю рядом с гномом. Руки дрожали от напряжения. Дан с благодарностью вдруг вспомнил отца, заставлявшего его тренироваться целыми днями напролет, пока он не научился не уступать в стрельбе чистокровкам. Кердрик молча протянул другу флягу, тот сделал несколько глотков. Самогон ударил в голову, позволяя телу слегка расслабиться.
–Что это было? – прошептал гном, разглядывая кучи пепла.
–Остаточная магия демонов, – пояснила Дарина, – Иногда такое бывает при сильном выплеске.
–А он был очень сильным, – Ириус подошел к лошадям, – Надо ехать в город, пусть местные инквизиторы разбираются.
Локация 6. Городские прятки
До Бжегожа они добрались только через три дня. Избегая трактов, шли по лесу, останавливаясь лишь на ночевки, с тем, чтобы с утренней зарей продолжать путь. Ириус стремился как можно быстрее добраться до города. Его настораживал безмолвный темный лес и тяжелые свинцовые тучи, из которых к концу второго дня вновь повалил снег.
– Во всяком случае, не надо заметать следы, – усмехнулась Дарина. Инквизитор смерил её тяжелым взглядом, в котором раздражение смешивалось с усталостью:
– Этот снегопад задержит нас! Лошади могут не пройти по снегу.
– Хочешь развеять тучи? – ведьма удивленно приподняла брови: заклятие погоды было весьма опасным занятием и использовалось лишь в самом крайнем случае. Ириус сокрушенно покачал головой, с раздражением смотря на белые хлопья, кружившиеся в воздухе:
– При таком снегопаде остановить его – значит получить через два дня метель на полторы седмицы.
– Темнеет, – полукровка подъехал ближе и вопросительно посмотрел на инквизитора, – Сделаем привал?
Тот еще раз взглянуло на тучи, затем – на своих спутников и махнул рукой:
– Давайте. Все равно сегодня точно дойти не успеем.
– Даже если бы и дошли, ворота на ночь закрываются, – пробасил гном, сползая с лошади. Ириус раздражено пожал плечами: проблема закрытых на ночь ворот беспокоила его меньше всего. Хотя, надо было признать правоту Кердрика, вряд ли местный инквизитор вскочит ночью, чтобы выслушать их. Вернее, конечно, вскочит, но для этого Ириусу потребовалось бы объяснять, кто он, а ему не хотелось раскрывать себя.
Настроение не прибавил ни слабый огонек костра, не желающий разгораться на обледенелых ветках, ни подгоревшая с одного бока (Кердрик зазевался) еда, ни походные байки. Энданиэль оказался весьма несдержан на язык, Кердрик ему вторил, и в результате Ириус поневоле узнал очень много интересного об отношениях между охотниками за головами и теми, кого они обязаны были доставлять в местную службу инквизиции. Дарина с тревогой посматривала на инквизитора, пытаясь понять, насколько он злится. По его спокойному, почти отстраненному выражению ей трудно было определить хоть что-то, лишь золотистые глаза блестели чуть ярче. Заметив ее внимание, он приподнял бровь, изображая удивление. Ведьма спешно отвернулась, улыбка скользнула по его губам и тут же пропала. Он подвинулся к ней ближе, почти вплотную.
– Не волнуйся, – прошептал он, пользуясь тем, что охотники о чем-то увлеченно спорили, – Я не собираюсь сдавать их инквизиции в Бжегоже.
– Неужели? – она недоверчиво посмотрела на него. Ириус кивнул:
– Конечно, наверняка те тоже участвуют в этой… – он пощелкал пальцами, подыскивая нужное слово, – Круговой поруке. Так что это – бессмысленно.
– То есть ты предпочтешь доложить сразу Великому Инквизитору? – Дарина с вызовом посмотрела на него. Не в силах удержаться от соблазна, мужчина усмехнулся и доверительно сообщил:
– Бери выше, я пойду сразу к королю.
– Зачем?
– Хотя бы для того, чтобы не разочаровать тебя и не развеять образ мерзавца в твоих глазах, – не дожидаясь её ответа, он спокойно встал и перешел на другую сторону костра. Дарина почувствовала, что ее щеки краснеют и сердито отвернулась.
Плотнее закутавшись в плащ, Ириус привычно лег на свежесрубленный лапник, размышляя, что же ему делать дальше.
Он планировал оставить Дарину и охотников в городе, а самому нанять карету до столицы. Странно, но инквизитор не испытывал особой радости от осознания того, что скоро он снова окажется в привычном для себя комфорте, окруженный почтительной толпой слуг и подчиненных.
Здесь, среди черных от влаги деревьев, лежа на еловых лапах вместо пуховой перины, грязный и небритый, Ириус действительно был счастлив. Что это было, ощущение полной свободы или же сказалась близость Дарины, он не знал. В любом случае скоро это закончится. Тихая грусть охватила его, он тряхнул головой.
«Чувства… человеческие чувства – вот главный враг успеха!» – учил его магистр. И он был прав. Инквизитор вздохнул и перевернулся на другой бок. Не стоит сожалеть о том, что не может повториться. Во всяком случае, у него теперь было что рассказать Ланцу, хотя этого, конечно было недостаточно… Возможно, ему стоило остаться на пару дней в городе, собирая крупицы информации.
На следующий день, уже ближе к закату, они подошли к городской стене. Грязно-серые, покрытые мхом, камни с темными следами от многочисленных ливней угрюмо возвышались над ними. Ров, окружавший город, уже подернулся льдом, к которому прилип весь мусор, плававший летом на поверхности воды. Гном с самым серьезным видом уверял спутников, что под тонким слоем льда видел даже отрубленную человеческую кисть. Энданиэль тут же поднял его на смех и почти довел до белого каления, когда, наконец, показались ворота, ведущие в город.
Деревянные, с явными сколами, обитые проржавевшими полосами железа, они не внушали особого доверия, как и стража в заляпанных грязью доспехах. Ириус незаметно скривился и тяжело вздохнул, Бжегож сразу начинал оправдывать его самые худшие ожидания.
Вечером путников было немного. Стражник уже закрывал ворота, когда Ириус протянул ему свой заранее заготовленный жетон – сродни тем, что были у охотников. Дарина попыталась рассмотреть его, но была остановлена насмешливым взглядом инквизитора. На стражника жетон не произвел никакого эффекта.
–Завтра приходите, – буркнул тот, мрачно оглядывая разношерстную компанию, – У нас приказ: на закате ворота должны быть закрыты.
–Но… вы что, оставите нас под воротами на ночь? – изумился гном, уже предвкушавший теплый очаг и пиво в ближайшем постоялом дворе.
–Приказ Городского инквизитора! – стражник на секунду остановился, потрясая пальцем. Этой секунды было достаточно, чтобы Ириус вклинил своего гнедого между полуприкрытыми створками.
–Послушайте, милейший! – властно сказал он, – Я советую вам все-таки сначала ознакомиться с жетоном, который вам дают. Или вы разучились читать?
–Да я никогда и не умел! – огрызнулся тот, – А будете препятствовать – завтра арестую!
–А почему завтра? – не понял полукровка.
–Потому что сегодня вы за воротами! – воин вновь попытался закрыть тяжелую створку, но инквизитор не сдвинулся с места. Дарина подъехала к нему:
–Ириус, не стоит с ним связываться, – прошептала она, трогая его за руку. Стражник согласно закивал:
–Во, баба дело говорит: валите отседова! – он с силой толкнул ворота, целясь створкой в коня инквизитора. Гнедой взвился на дыбы.
–Ах ты… – Ириус вскинул руку, зеленые искры брызнули во все стороны. Створки ворот разметало, будто от урагана.
–Ты еще и колдовать вздумал! – стражник вытащил меч, одновременно трубя в рожок, болтающийся на тонкой цепочке на шее. Послышался женский истошный визг, заглушаемый топотом. Из караульной выскочили еще несколько человек в униформе. Судя по их растерянным взглядам, они плохо представляли себе, что должны будут делать. Последним, в одной рубашке и сапогах, вылетел начальник караула, сжимая в руках золоченую шпагу.
– Где? – выпалил он, затравленно оглядываясь по сторонам, – Где они?
– Вы кого-то ждете? – ледяным тоном произнес Ириус, слегка приподнимая бровь.
– Кто вы такой? – начальник хмуро посмотрел на него исподлобья.
– Изучите, – Ириус вновь протянул жетон, который «на всякий случай» всучил ему Ланц при прощании, – Надеюсь, читать вы умеете?
Начальник охраны, недовольно пожевывая усы, скосил глаза на медную бляху. По мере того, как он читал руны, его круглое лицо вытягивалось. Под конец жетон просто выскользнул из его ослабевших рук и полетел бы в грязь, если бы не цепочка, обвившаяся вокруг толстых пальцев. Начальник охраны вытер рукавом пот со лба:
– Гггосподии инспектор…
– Ириус Мактавиш, – кивнул тот, с деланым изумлением рассматривая голые, поросшие короткими черными волосками, бедра начальника караула, – Это мои спутники.
– Добро пожаловать в наш город! – тот покраснел, вытягиваясь в струнку. Стражники последовали его примеру.
– Спасибо, польщен, особенно вашим внешним видом, полагаю, это местная униформа? – инквизитор, издевательски ухмыляясь, подождал, пока все его спутники въедут в ворота, и направился было за ними, но в последний момент начальник караула остановил его:
– Простите, господин, вы забыли, – он протянул жетон. Ириус задумчиво посмотрел на служаку:
– Знаете, а оставьте его себе. Я совсем забыл сказать: я бы не хотел, чтобы весть о моем приезде распространилась по городу…
Он щелкнул пальцами и пустил коня неспешной рысью, догоняя своих спутников. Ему не надо было оборачиваться, чтобы увидеть, как жетон, несколько раз блеснув сиреневатыми сполохами, вдруг с хлопком исчезает.
За первым же поворотом, Ириус остановил коня и прислушался. Вскоре до них донеслась отборная ругань:
– Идиоты, закат уже наступил! Уже с час, как никто не едет! Немедленно закрыть ворота!
– Час? – Дарина в изумлении посмотрела на Ириуса, он пожал плечами:
– Так будет надежнее.
– Совести у тебя нет! – пробурчал гном, – Им же еще рапорт писать.
– Считай, что я избавил их от лишней работы и сэкономил государственной казне на чернилах, – съязвил инквизитор, вновь трогая коня, – Мы долго еще будет стоять здесь?
– Как будто это не он первый остановился, – пробурчал гном, послушно следуя за Ириусом. Дарина слегка замешкалась. Это не укрылось от взгляда инквизитора. Он внимательно посмотрел на нее:
– Что?
– Мы в городе… – тихо сказала она. Ириус кивнул:
– Да, но, если у тебя нет никаких планов, думаю, для всех лучше будет остановиться под одной крышей, хотя бы на эту ночь.
Она задумалась, потом тряхнула головой и поехала вперед, своим молчанием признавая его правоту.
После лесной тишины шум куда-то бегущих людей казался просто оглушающим. Город жил своей вечно суетливой жизнью.
– Как народу много, – заметил притихший Энданиэль. Ириус согласился с ним. Путешествуя по деревням, он настолько отвык от городской жизни, что теперь с удивлением посматривал по сторонам, опасаясь подвоха. Только что он чуть не наехал на женщину, остановившуюся на проезжей части поболтать с соседкой, окликавшей ее из окна второго этажа, сразу же после этого под копыта лошади Дарины бросился мальчишка, спешащий по поручению отца-лавочника, стоявшего на крыльце своей лавки, выкрашенной в желтый цвет – гильдия бакалейщиков.
– Куда прешь, дура! – недовольно заорал он, надуваясь от собственной значимости, – Ослепла, что ли!
Ириус мрачно развернул гнедого и, игнорируя предупреждающие взгляды ведьмы, подъехал вплотную к мужику.
– Простите, уважаемый, – подчеркнуто вежливо спросил он, – Моя спутница вам чем-то помешала?
– Ээээ… – при виде мрачного, небритого, но явно влиятельного господина лавочник как-то сдулся, – Простите, мальчонка, сын же…
Инквизитор мрачно кивнул, прожигая окончательно съежившегося лавочника взглядом, и резко сменил гнев на милость:
– Скажи-ка, любезнейший, а где тут самый приличный постоялый двор?
Любезнейший поскреб затылок:
– Наверное, на улице Трех вишен подойдет, или на Вербной, еще в графском переулке есть… только вот заняты они все – у нас это… Излом же скоро.
– Он везде скоро, – мрачно заметил Кердрик, желая, наконец, оказаться в теплой комнате и с кружкой хорошего пива, – Только ничего хорошего в нем нет – за ним зима стоит.
– Это вам, охотникам, плохо: в лесу-то холодно, чай, с утра все замерзшее стои́т! – тут же отпарировал лавочник и ойкнул, вновь переведя испуганный взгляд на Ириуса.
– Дворы-то почему переполнены? – поинтересовался тот, еле сдерживая усмешку.
– Ярманка у нас, – пояснил лавочник, – Каждый год проходит. С торгами, сакрифариумами, драками.
– Сакрифариумами? – нахмурился Ириус. Его собеседник кивнул:
– Магов у нас много беглых развелось, да и ведьм тоже. То порчу наведут, то мор нашлют, вот и приходится нашему пра Доменику…
– Интересно, что же он делает? Волосы режет? – резко спросила Дарина. Ириус бросил на нее предостерегающий взгляд.