355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Екатерина Дмитриева » Орден Крови (СИ) » Текст книги (страница 14)
Орден Крови (СИ)
  • Текст добавлен: 21 февраля 2022, 16:02

Текст книги "Орден Крови (СИ)"


Автор книги: Екатерина Дмитриева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 19 страниц)

Глава 21. Путешествие на Землю

На какое-то время я остался на Сигме. Пристроился на работу в том самом Научном центре в медицинский отдел. Меня взяли лаборантом, но до каких-либо экспериментов не допускали. Пока я работал в лаборатории, я решил, что будет неплохо окончить наконец своё медицинское образование. Как таковых институтов или университетов на Сигме не было, но был Учебный корпус, в котором можно было повысить свою квалификацию практически в любой профессии. Единственным отличием от университета было отсутствие лицензионного диплома, дающего право заниматься врачебной деятельностью. С другой стороны, даже простой сертификат об окончании учебных курсов на Сигме давал право сдать аккредитованный государственный экзамен в любом из вузов и получить диплом специалиста. Такой расклад меня вполне устраивал, поэтому на несколько лет я остался на Сигме.

Я регулярно посещал занятия в Учебном корпусе, работал в лаборатории Научного центра. Меня даже повысили до старшего лаборанта и назначили помощником одного из младших научных сотрудников. Парень проводил исследование по регенерации тканей растений под действием различных препаратов для людей. Это был интересный эксперимент. Я даже как-то решил проверить, способна ли моя кровь исцелять растения. Оказалось, что очень даже. Правда своему «начальнику» я об этом не сказал, чтобы не добавлять в эксперимент излишних сложностей.

Мне нравилась эта работа, нравилась учёба. Но в один день мне позвонила Маша. Как всегда, я приготовился услышать от неё недобрые вести. Маша сообщила о смерти Димы. Я тут же собрал вещи, бросил работу с учёбой и поехал на Викери ближайшим рейсом космометро. Из Джастона я тут же сел на поезд до Столицы. Город словно сошёл с ума. Все были шокированы внезапной смертью короля. Но больше всего шокирован был я. В заключении патологоанатома причиной смерти был инфаркт миокарда. Не нужно быть врачом, чтобы понимать, что это невозможно. Дима был вампиром. Никакой сердечный приступ не мог убить его.

Я поговорил с Татьяной, и она сказала, что в течение последних десяти лет Дима стал заметно старее. Много болел, сильно исхудал. Она показала мне фотографию, на которой Дима выглядел лет на пятьдесят.

– Этот снимок сделали пару лет назад. Последнее время все было куда хуже.

Я не мог в это поверить. Вампир, которому нет и шестидесяти умер от старости. Это было бы странно даже для человека. Я отказывался в это верить. А потому решил сам убедиться в этом.

Похоронили моего братца в семейном склепе, рядом с его отцом и Алексом. Поэтому, чтобы увидеть его я поехал в Сигрин. Гром из дорогого красного дерева стоял на постаменте рядом с пустым уже теперь гробом Алекса. Я использовал своё особое зрение, чтобы заглянуть внутрь гроба. И мои догадки оправдались. Гроб был пуст. Дмитрий обманул всех в Талеслэнда, инсценировав собственную смерть. Он бросил королевство в руках немолодой жены и маленького десятилетнего сына. Похоже ему надоело притворяться человеком на троне и даже власть не смогла его удержать. Куда направился Дима трудно предположить, но это и не имело значения. Он вполне имел право распоряжаться своей жизнью, как ему вздумается.

Раз уж я оказался в Сигрине, то решил навестить Марию. Как оказалось даже успела за эти годы выйти замуж и родить дочь. Маша не слишком печалилась по поводу смерти Димы, поэтому я спросил её наедине, знает ли она что произошло.

– Я не могла поверить, что Дима умер. Поэтому навестила склеп. Как ты уже понимаешь, там пусто. Его явно никто не воскрешал, как Алекса. Тут скорее дело в том, что и не умирал вовсе. Уж больно глупая история. Это только люди так легко на неё повелись, ведь они не знали о том, что Дима вампир. Странно только, что его жена и сын поверили в эту странную инсценировку.

Я спросил у Маши, пробовала ли она искать Диму и не было ли у неё видений. Но Маша сказала, что даже не стала напрягаться ради этого.

Я решил вернуться на Сигму. И узнал интересные новости. Оказывается, ОПВП набирали добровольцев для исследовательской поездки на Землю. Я решил записаться. На Викери и Сигме меня ни что не держало. Бессмертие позволяло мне не бояться неизведанных опасностей. А побывать в новом месте было жутко интересно. Рэйчел вот, например, с другой планеты, но она живёт здесь как обычный человек. Может и мне понравится на Земле. Кто знает.

Корабль, на котором мы полетели, назывался «Вестник». Он был построен флоренийцами, что несколько настораживало меня, так как в путешествие на Землю отправлялись только жители Викери. Сами флоренийцы почему-то не спешили участвовать в этой экспедиции. Однако они не скупились на дорогостоящее оборудование, для сбора данных. В задачи отряда входило взять образцы воздуха, воды и почвы с Земли, убедиться в её пригодности для дальнейших контактов. Совсем уж идеальным было бы познакомиться с местным населением, ведь насколько известно на Земле обитают такие же люди, как и на Викери и Флорении. Поэтому условием отбора в команду было также знание как минимум одного земного языка. Проще всего было людям из Талеслэнда, так как там с незапамятных времён говорили только на русском. Один парень был из Джанфрокстона и знал английский. Была также пара человек со знанием японского. Я сказал, что в совершенстве владею русским и английским, не углубляясь в подробности, что могу говорить вообще на любом языке.

Благодаря использованию технологии и магии, корабль преодолел расстояние между Сигмой и Землёй за какие-то восемь дней. Во время полёта мы успели познакомиться с ребятами. Я очень удивился, как отличалось восприятие мира у ребят, живущих на противоположной стороне нашей планеты. С уроженцами Талеслэнда и Джанфрокстона я мгновенно нашёл общий язык. Все-таки мы были земляками и прекрасно понимали друг друга в любой ситуации. А вот выходцы с Восточного материка сильно отличались от нас. Оказалось, что они совершенно не верили в магию. Для них функционирование корабля объяснялось только физикой и ничем иным. Когда же я задал им вполне логичный вопрос о возможности развития скорости в десятки миллионов километров в сутки, никто из них не смог придумать разумного ответа. Беднягам пришлось признать существование магии и использование её в качестве топлива для корабля.

Когда мы наконец добрались до Земли, оправдались мои опасения по поводу флоренинцев. Корабль оказался неспособен преодолеть атмосферу Земли без повреждений. Как только вошли в атмосферу, обшивка корабля начала разрушаться. Корабль разбился в лесу. Никто, кроме меня, не выжил. Все те молодые девушки и парни погибли при падении корабля. Я кое-как выбрался из-под обломков. Все исследования можно было забросить, ведь ничего из оборудования не уцелело. Я мог бы обвинить в падении корабля АглоКорп, завод изготовивший «Вестник», но это было бы бесполезно. Правительство Флорении замяло бы это дело, сказав, что мы просто плохо изучили Землю и её атмосферу. Это не правда. Земная атмосфера практически не отличается от атмосферы Викери и Флорении. Поэтому экспедиция и собиралась посетить эту планету. Флоренийцы нарочно подсунули испорченный корабль, чтобы сорвать экспедицию. Не понятна была только причина. Погубить десяток человек и оборудование на несколько миллионов ради чего. Единственным объяснением мне виделось нежелание самих флоренинцев налаживать связь с жителями Земли.

В общем, я не смог бы доказать виновность флоренинцев, но я не мог и вернуться домой. Я оказался на незнакомой мне планете. Сотовая связь здесь не ловила, а спутниковое оборудование было безнадёжно испорчено. Я побрёл по лесу в надежде найти хоть какое-то человеческое жилье. Было очень холодно, несмотря на то что ещё был только октябрь. Под деревьями осенняя листва была присыпана снегом. Видимо на Земле климат более суров, чем на Викери. Вскоре я дошёл до какого посёлка. Ещё из леса виделись купола церкви. Приглядевшись, я рассмотрел на церкви православные кресты. В Джанфрокстоне я не встречал православных христиан, зато на юге Талеслэнда эта вера была весьма распространена. Я даже удивился, что на такой далёкой планете все выглядит столь знакомо. Подойдя к первому попавшемуся дому, я постучал в ворота. Мне никто не открыл. Но во дворе залаяла собака. Я заглянул своим зрением сквозь высокие ворота. Это была очень маленькая избушка, похожая на мой домик в Джастонском лесу. Во дворе была деревянная будка, возле которой на цепи сидел крупный сторожевой пёс. Вскоре вернулась хозяйка домика. Милая старушка сначала испугалась, увидев меня.

– Послушайте, мне просто нужна помощь. Я заблудился в лесу, мне бы немного согреться и отдохнуть, – произнёс я на русском. Понимание языков и ответ на чужую речь автоматически переводились в моей голове благодаря магии того кристалла из пещеры Омикрона. Но здесь мне нужно было самому начать разговор, потому я выбрал единственный из иностранных языков, который знал сам. К тому же все вокруг так напоминало Талеслэнд, что я подумал – говорить по-русски здесь будет лучшим решением.

Старушка тут же успокоилась и приветливо улыбнулась. Похоже с языком я угадал. Она тут же пригласила меня в дом, заварила крепкого травяного чая и принесла какую-то сдобную стряпню. Я с удовольствием принял угощения, поблагодарил хозяйку и сел поближе к печи, чтобы согреться.

– Чего же ты так легко одет, парень? На улице уже не лето.

– Скажите, а нет ли у вас тёплой куртки или какой одежды для меня? Я могу заплатить, – земных денег естественно у меня не было. Но у меня было золото, а насколько мне это известно, золото – универсальная валюта.

Старушка куда-то вышла и вернулась с тёплым пальто. Я протянул ей несколько золотых монет, но старушка отказалась их принять.

– Это слишком дорого за одежду. Откуда ты взялся, в одной рубашке, но не знающий цену золоту?

Я ещё раз поблагодарил старушку. Теперь нужно было придумать способ вернуться домой. Я спросил у старушки насчёт телефона, но она опять удивлённо уставилась на меня. Связи здесь не существовало. Единственным способом общения были письма.

– Было бы неплохо достучаться до Рэйчел или до Тома… – пробормотал я себе под нос. – Ангелы ведь тоже умеют телепортироваться, он мог бы забрать меня отсюда.

Старушка все же услышала моё бормотание и сказала, что общаться с ангелами можно в церкви. Там они должны услышать. Страшно представить, что себе надумала бедная бабушка. Наверное, приняла меня за какого-то сумасшедшего. Однако её совет был весьма кстати. Я и правда мог попробовать обратиться к Тому из церкви.

Местный священник поприветствовал меня, но я его не слушал. Я встал напротив иконы с изображением ангелов и произнёс:

– Том, ты мне нужен. Я застрял непонятно, где, наш корабль разбился, и я не могу вернуться. Ну же, Том, я знаю, ты меня слышишь. Знаю, мы мало общались, но может ты найдёшь время спасти меня и забрать с этой планеты.

Том не ответил. Зато на пороге церкви появилась маленькая девочка. У неё были светлые волосы и белоснежное платье. Как и я, одета она была явно не по погоде. Малышка расправила за спиной прекрасные белые крылья, чем. Очень напугала священника. Бедолага рухнул на колени и начал кланяться явившемуся перед ним чуду. Я же поспешил вывести девочку на улицу и продолжить разговор уже там.

– Тебя прислал Том? – с надеждой спросил я. Девочка кивнула.

– Меня зовут Брук. Том не смог прийти, но, я думаю, я могу тебе помочь.

– С ним все нормально? Просто с тех пор, как мы собирались на битву с Гринвальдом, и он внезапно исчез, я его не видел.

– Том в порядке, просто ему было проще отправить меня. Если хочешь я могу перенести тебя отсюда к Тому, и вы поговорите.

Я согласился. Мы с Брук оказались в офисе Единорога. Я не был здесь раньше, и все казалось мне каким-то невероятным, но почему-то знакомым. Белые коридоры, ангелы в белых костюмах, молодая вахтерша, с довольно милым личиком. Офис самой влиятельной организации в мире, выглядел соответственно.

Брук проводила меня на самый нижний уровень до двери с табличкой «Архив». Брук открыла мне дверь и тут же исчезла. Я вошёл внутрь. Том сидел за столом в шикарном кожаном кресле. Увидев меня, Том приветливо улыбнулся.

– И чем же ты был занят, мой крылатый друг, что не смог прийти?

– Запомни, Джон, я никогда не приду к тебе, если ты будешь звать меня из церкви.

– Почему, черт возьми, ты ведь ангел? Я думал так лучше сработает сигнал, – на самом деле я понятия не имел как работают молитвы ангелам. Просто предложение старушки казалось мне единственным выходом.

– Я слышал тебя, но я ненавижу церкви. Просто не могу там находиться. Странно слышать такое от ангела, да? Вот такой я неправильный.

– Ладно. У меня к тебе будет одна просьба. Компания, которая занималась разработкой материала для корабля, нарочно сделала непрочную обшивку. Авария случилась по их вине. Если сможешь, то прошу тебя, накажи их. Боюсь, что от ОПВП они отмахнутся. Но ты глава Единорога, ты же сможешь прижать их? – я сделал паузу, а потом уточнил: – Ты ведь глава Единорога, я прав?

Том кивнул и пообещал разобраться с проблемой, а я ушёл. Я думал осмотреться ещё в Единороге, прежде чем отправляться домой. Но как только я вышел из архива, то оказался в Джастоне, на старой до боли знакомой улице Лоуренса.

Глава 22. Охота в Талсоне

Сперва я как обычно сходил домой и привёл в порядок свою квартиру. А после решил навестить полицейское управление Джастона. Интересно было, работает ли ещё Мерлин и действительно ли его предложение о работе в полиции. В полицейском участке меня встретил Оливер Грин. Он заметно повзрослел за прошедшие годы. А вот то, что не изменился я, его совсем не удивило.

– Мерлин буквально в этом году ушёл на пенсию. До последнего работал, хотя старость даёт о себе знать. Он уже и прихрамывать начал из-за боли в суставах. Тебе, наверное, такое даже не посчастливится узнать.

– Ну, я же не выбирал быть бессмертным, – заметил я. А затем спросил насчёт вакансии.

– Знаешь, сейчас, к сожалению, мест нет. Но я могу пристроить тебя в Гилберте. Там как раз есть парочка свободных мест. С твоими навыками думаю ты отлично справишься. Плюс работать будешь привычно в Миднайте.

Я согласился на это, и Грин обещал договориться о собеседовании на понедельник. После этого я спросил, не слышал ли он в последнее время о чем-то, заслуживающем моего внимания.

– В Миднайте довольно тихо, как и в Центре. Но в еженедельной сводке по стране присылали кое-что интересное. В Талсоне было убито уже шесть человек. Я говорил с Мерлином, он думает, что дело рук вампира.

– Чего это вампиры забыли так далеко на западе? – прежде я не слышал о вампирах, которые забредали дальше Джастона, ведь большинство из них выходцы из Империи либо обращены таковыми. Поэтому появление вампиров почти на другом краю материка было весьма странным.

Я решил немедленно отправиться в Талсон ближайшим поездом. Ехать туда нужно было около двенадцати часов, поэтому в дороге я решил, как следует выспаться. Но сделать это мне не удалось. Поезд постоянно останавливался на попутных станциях. Заходили люди, много болтали и шумели. Последние пару часов мне пришлось соседствовать с женщиной с ребёнком, который всю дорогу объяснял маме, что видит за окном.

Приехал в Талсон я примерно в восемь утра. И первым же делом отправился в местное отделение полиции, чтобы подробнее узнать о случившемся. На этот раз даже не пришлось врать и подсовывать липовые документы. Печать Сигмы оказалась достаточным основанием для полиции Талсона, чтобы допустить меня к расследованию. Делом занимался детектив по фамилии Бартон. Ему было около пятидесяти лет и на своём веку он повидал не мало странностей. Я понял по его мыслям, что, как и Дин Мерлин, Бартон подумывал о причастности к этим убийствам вампиров. Но, как и меня его смутило столько далёкое расстояние до Империи.

– Давайте мы с вами поговорим откровенно, – начал я диалог. – Вы ведь думаете, что убийства совершил вампир?

Детектив удивился, но все же кивнул.

– В ОПВП все такие проницательные? – спросил он.

– Нет, только я. Ладно, дело в другом. Нам с вами нужно вычислить этого вампира. Город у вас не маленький, но есть некоторые признаки, по которым вампира можно легко найти. Сперва определимся с локацией.

Детектив Бартон охотно разложил на столе карту города и обозначил на ней кнопками места, где были обнаружены тела. В центре образовавшегося круга находилось не что иное как местный Ол-маркет. Похоже вампир выбирал своих жертв среди покупателей магазина. Весьма странный, но вовсе не глупый способ.

– Вампиры опасаются солнечного света, а значит орудует он скорее всего по вечерам. Нам нужно устроить слежку и тогда мы выйдем на этого убийцу.

– Думаете я не пытался, – заметил детектив. – Я уже трижды приходил туда. Следил на всех покупателей. Подключал даже местных охранников. Но никого подозрительного. И никаких нападений в те вечера.

– Но тогда с вами не было меня. Я смогу распознать вампира в толпе.

Моё зрение отлично справлялось с этим. Вряд ли вампир станет прятать своё истинное лицо, как делала Рэйчел. Он ведь не ждёт, что кто-то может его увидеть.

Мы договорились с детективом Бартоном, что встретимся возле магазина часов в шесть вечера. Солнце как раз будет садиться, и вампир сможет беспрепятственно находиться на улице.

Теперь мне оставалось придумать себе занятие на оставшуюся часть дня. В Талсоне не было каких-то известных достопримечательностей, которые я мог бы посмотреть. Но на одной из автобусных остановок я заметил объявление о том, что сегодня и завтра проходит медицинская конференция, на которую собрались специалисты в области медицины со всей страны. Так как больше заняться мне все равно было нечем, что я решил посетить эту конференцию.

Мероприятие проходило в местном университете. Пройти туда не составило большого труда, так как конференция была бесплатной и на лекции пускали абсолютно всех желающих. На входе мне дали программку мероприятия. Я пробежался по списку лекций и выбрал то, что было бы интереснее всего послушать – «Новейшие лекарственные препараты, используемые для ускорения клеточной регенерации». Доклад читал пожилой учёный, борода которого доставала до середины живота. Оказалось, что в последнее время многие учёные принялись применять средства, схожие с теми, что используют лонгверины. Я слышал о подобных препаратах ещё в свой самый первый визит на Сигму. А последний раз мне даже приходилось учить их, когда я посещал занятия в Учебном корпусе. Однако было интересно послушать мнение простых людей по этому поводу. Тех, кто не сталкивался прежде с инопланетными технологиями.

Лекция пролетела мгновенно. Затем я посетил ещё несколько залов, послушал о разработках в области хирургии, о новых способах сращивания костей и об уникальной и первой в мире лекарственной сыворотки, способной излечивать людей и животных от бешенства.

Наконец я дождался шести часов вечера. Детектив Бартон уже ждал меня на парковке возле магазина. Одет он был не в полицейскую форму, что было весьма кстати, чтобы не привлекать внимание вампира. Впрочем, если Бартон здесь не впервые, то вампир уже наверняка запомнил его лицо.

Мы вошли в магазин, и я принялся наблюдать. Вокруг были совершенно обычные люди. Все набирали покупки в большие корзины. Многие были с семьёй и детьми. Пятничный вечер – в торговых центрах и магазинах всегда много народу. Конец рабочей недели, все закупаются к выходным. Но тут мой взгляд упал на молодую девушку, чей образ совершенно не вписывался в атмосферу семейного гипермаркета. Девушка была в длинном черном платье, под тонким плащом, на руках были кожаные перчатки, светло-русые волосы идеально уложены, а на глазах большие солнцезащитные очки. Очки в конце октября – очень странно. Девушка в столь дорогом вечернем наряде в центре дешёвого гипермаркета – ещё более странно. Я пригляделся к ней с помощью своего особого зрения. Черно-красная аура и алые глаза, цвет которых виден сквозь черные линзы. Эта девушка стопроцентно была вампиром. Детектив Бартон тоже обратил на неё внимание и указал мне. Я согласно кивнул.

Девушка приобрела бутылку дорого красного вина, коробку шоколадных конфет и направилась на кассу. Я решил понаблюдать за ней и проследить уже на улице, станет она на кого-то нападать или нет. Расплатившись на кассе, вампирша направилась к выходу. Я пошёл вслед за ней. Не успели мы с детективом выйти из магазина, как в конце парковки раздался крик. Я тут же бросился туда. Но картина, представшая перед моими глазами, меня шокировала. Кричал парень, на которого напала эта вампирша. Вот только он тоже не был человеком. И сейчас они с загадочной посетительницей Ол-маркета дрались один на один на парковке. Парень был жесток, как настоящий зверь. Вампирша же, напротив, дралась весьма элегантно. Я даже не сразу сообразил, стоит ли их останавливать. Но вскоре вампирше удалось справиться с пареньком. Она вонзила свои когти с задней стороны его шеи, тем самым видимо задев спинной мозг. Парень тут же свалился на землю, парализованный ниже шеи. Такого уникального и в то же время красивого способа справиться с вампиром я прежде не встречал.

– Кто ты такая? – спросил я, поскольку вампирша все равно нас заметила и уходить не спешила.

– Меня зовут Маргарет. Вы же понимаете, мальчики, что я вовсе не тот монстр, который вам нужен. Вы ведь пришли сюда по следам от этого отребья? – она толкнула побеждённого вампира лакированной туфелькой.

– Откуда нам знать, что это не ты убийца? – спросил детектив.

– Я живу здесь уже восемнадцать лет. За это время хоть раз были случаи убийства вампиром человека? – злобно произнесла Маргарет, глядя детективу прямо в глаза. Бартон помотал головой.

– Это дело рук залётного щенка. Он новообращённый. Месяцев пять, не больше. Контролировать себя похоже не особо умеет. Но додумался сбежать из Миднайта в глубинку. Видать надеялся, что здесь о вампирах никто и не слышал.

– Почему же ты убила его? – спросил я. Я почему-то верил вампирше. От неё исходила очень мощная аура. Вампиру с таким количеством магической энергии должно быть немало лет. А взрослый вампир так просто не попадётся обычной полиции.

– Очевидно же – мне не нужны конкуренты. В городе никто не знает о вампирах. И появление глупого молодняка могло неприятно сказаться и на мне. Вот вы, например, сразу же начали меня подозревать. Кстати, как поняли, что я вампир? – Маргарет посмотрела на меня, снимая очки. Теперь уже её красные глаза можно было разглядеть, не применяя особое зрение.

– В Ол-маркете редко встретишь подобных леди, – заметил Бартон.

– Нет, – Маргарет продолжала осматривать меня. – Ты! Ты первый меня заметил. Ты другой, не человек.

Я вздохнул. Объясняться с вампиршей я не особо горел желанием. Но она ещё и детектива заставила засомневаться во мне. Он смотрел с подозрением, а в голове его кружился такой поток мыслей, основными из которых были фразы вроде «Что он за монстр?» Маргарет не ждала ответа. Видимо она могла читать мысли, поскольку сначала с пониманием кивнула, а потом извинилась.

– Что ж, вам нужен убийца или как? – спросила она напоследок.

– Он ещё жив? – детектив Бартон глянул на парализованного вампира.

– Ещё немного и он начнёт приходить в себя. Советую запереть его в тюрьме до того, как он снова сможет двигаться. Ты же вызовешь сюда ОПВП, чтобы забрать этого щенка? – Маргарет спросила у меня.

– Да, обычная тюрьма его не удержит.

Вампирша бросила тело к нашим ногам и тут же исчезла. Мы с Бартоном вызвали патрульную машину и отвезли убийцу в отделение. Уже на месте я вызвал бригаду ОПВП, чтобы они забрали его в специализированную тюрьму на Сигме. В Джанфрокстоне хоть и открыли отделение ОПВП с сотрудниками, тюрьмой оно снабжено не было. Я спросил детектива, желает ли он выслушивать от меня объяснения. Ведь после слов Маргарет он так испугался того, кем я могу оказаться.

– Послушайте, даже если вы тоже вампир или какой-то другой монстр, это не имеет значения. Вы помогли мне поймать убийцу. А значит, как и с той леди Маргарет, с вами у меня нет причин ссориться. Как сотрудник ОПВП вы хороший специалист. И вы отличный детектив. А что до того, какое вы существо – разве же это важно?

Я попрощался с детективом и покинул полицейский участок. На часах было около восьми. На поезд я уже опоздал, значит уехать смогу только утром. Торопиться мне было некуда, ведь собеседование только в понедельник. Поэтому я решил снять номер в гостинице и наконец нормально выспаться.

Я поднялся на второй этаж и вдруг заметил девушку, которая как раз открывала ключом дверь номера напротив моего.

– Рэйчел? – окликнул я свою старую подругу. Рэйчел обернулась. Сказать, что она была удивлена, это не сказать ничего.

– Какими судьбами, Джон? – произнесла она. Голос звучал мягко. Похоже Рэйчел тоже соскучилась и была рада меня видеть.

– Да так, охота на вампиров. А ты?

– Конференция.

– Я заглядывал туда. Удивительно, что мы не встретились.

– Да, наверное, – Рэйчел поправила волосы. Я вдруг обратил внимание, что она постриглась. её длинные локоны сейчас едва доставали до середины плеча. Рэйчел заметила мой взгляд и вдруг засмущалась.

– Да, решила сменить имидж. Думаешь, мне идёт?

Я кивнул.

– Ладно, не буду тебя отвлекать, ты, наверное, устала за день. Увидимся утром, если что.

– Ага, – Рэйчел вошла в свой номер. Я направился в свой. Но сон почему-то не шёл мне в голову. Я задумался о Рэйчел. О том как давно с ней не виделся. Ведь раньше мы постоянно работали вместе, а последнее время я часто был один. Интересно, чем она занималась все это время. И есть ли у неё кто-то. Я вдруг вспомнил слова Мерлина о том, что мы с Рэйчел подходим друг другу.

И я решился. Постучал в её дверь. Рэйчел тут же открыла её. Она стояла в одном шёлковом халате, надетом на голое тело. Мы посмотрели в глаза друг другу и поняли все без слов. И я тут же поцеловал Рэйчел, а она ответила мне.

– Зачем мы ждали так долго?.. – прошептала она сквозь поцелуй, затаскивая мня в свой номер. Мы быстро переместились на кровать. Я стянул с себя рубашку. Рэйчел развязала халат. Моим глазам предстала её прекрасная фигура. Нежная загорелая кожа. Стройная талия. Упругая грудь. Рэйчел потянулась к моему ремню и принялась снимать мои джинсы.

– Ты правда хочешь этого? – все ещё не веря в происходящее прошептал я, на секунду прервавшись от поцелуев. Рэйчел же приложила свой палец к моим губам, а потом вновь поцеловала.

То, что произошло потом, сложно описать словами. За всю свою жизнь я не испытывал ничего подобного. Мы с Рэйчел идеально чувствовали друг друга. Понимали, чего мы хотим. Она не пыталась скрывать свои мысли от меня, и я точно знал, как доставить ей удовольствие. Да и Рэйчел старалась угодить мне во всем.

Мы провели незабываемую ночь вместе. И когда наутро я проснулся в кровати Рэйчел, я был счастлив. Сама она ещё спала. её тёмные волосы растрепались по белоснежной подушке. Одну руку она подложила под голову, а второй обнимала меня. Я не хотел будить её. Спящей Рэйчел выглядела очень мило. Кто бы мог подумать, что в этом хрупком теле скрывается такая магическая мощь. Но я слишком давно знал Рэйчел. И осознание того, кто она на самом деле и насколько она сильна радовало меня. Ведь сейчас демонесса, которая сильнее большинства известных мне существ, лежит рядом со мной уткнувшись носом в подушку после по-настоящему волшебной ночи любви.

Когда Рэйчел наконец проснулась, я улыбнулся и поцеловал её.

– Джон, – Рэйчел поднялась и накинула халат.

– Что такое? – её голос звучал немного иначе. Я почувствовал какую-то неуверенность.

– Ты отличный парень, Джон. Но это одна ночь, не больше. Мы с тобой соскучились друг по другу, да и к тому же у меня давненько не было секса, так что я просто не смогла удержаться.

Слышать это после всего, что произошло было обидно. Но на что я рассчитывал? Рэйчел демон. Наверняка таких как я у неё были сотни. Просто секс по дружбе, ничего больше. Я и сам начал понимать, что отношения у нас с ней вряд ли сложатся. Мы хорошие друзья, но любви между нами нет.

– Хочешь кофе? – спросила Рэйчел, протягивая мне чашку. Как всегда, ей для это не понадобился чайник или кофеварка. Магия Рэйчел была все такой же лёгкой и непринуждённой. Я принял чашку и сделал пару глотков.

– Расскажешь, где был все эти годы? – поинтересовалась она, принявшись тем временем за свою причёску. Я рассказал все. Как работал и учился на Сигме. Как побывал на Земле.

– А чем ты занималась? – спросил я в ответ.

– Да, знаешь. Так, ничего особенного. Работа, Фарматек, все как обычно. Хотя… Я виделась тут как-то со своим земляком. Оказывается, он тоже сейчас охотиться на нечисть, как ты. Там было какое-то странное дело. Вроде парень из будущего явился, чтобы предотвратить убийство своих родителей. Поубивал целую семейку. Удалось спасти только маленькую девочку, её то он и подозревал в убийстве. Но сейчас она совсем ребёнок. Тогда ей было меньше года, значит сейчас должно быть около семи. Нельзя ведь убить ребёнка, который ещё ничего не совершил.

– А что стало с тем мстителем из будущего?

– Погиб. От своей же магии.

Мы поговорили с Рэйчел ещё немного. Потом я отправился на вокзал, чтобы вернуться наконец в Джастон. Рэйчел же собиралась остаться на второй день конференции.

– Заходи как-нибудь в гости. Знаешь ведь, где я живу, – сказала она на прощание. А затем с улыбкой добавила: – Только чур не ради всяких смертельно опасных демонов.

– Ну со всякими смертельно опасными демонами я теперь и сам вроде неплохо справляюсь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю