355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Егор Чекрыгин » Таинственный амулет » Текст книги (страница 7)
Таинственный амулет
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 03:50

Текст книги "Таинственный амулет"


Автор книги: Егор Чекрыгин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]

– Э-э-э?.. – чуть вопросительно промычал Ренки, настойчиво требуя дополнительных объяснений.

– Что «э-э-э»? Нашла я тебе подходящую девицу, – недовольно ответила дама Тиира, хотя глаза ее при этом сверкнули этаким блеском, словно у тигрицы, заметившей, что молодой глупый олененок сам бредет в сторону ее лежбища. – Тебе вполне подойдет. Провинциалка, не испорченная всякими столичными штучками. Благородного рода и с хорошим приданым. И да – она родственница герцогов Гиидшаа. Не слишком близкая, но достаточно, чтобы, случись что с герцогами… Впрочем, сейчас мы не об этом. На балу ты будешь официально представлен невесте и ее семье. Спустя неделю-две, думаю, можно будет заключить договор о будущем браке. А через полгодика организуем и свадьбу. Все, иди. Тебя, вероятно, уже ждут.

– И что вы думаете обо всем этом? – задумчиво поинтересовался Риишлее, попутно роясь в кипе бумаг на своем столе. – В вашем мире бывает что-то подобное?

– Ну, – пожал плечами Готор, – в нашем мире случались вещи и похлеще.

– А вот вашему другу, как мне показалось, все это не слишком понравилось.

– И слава Небесному Верблюду! – спокойно кивнул в ответ Готор. – На вашем месте тех, кому нравится подобное, я бы советовал отправлять куда-нибудь подальше в джунгли, на съедение диким змеям, мошке и прочей гадости. Кстати, оу Диигоос…

– У него весьма своеобразный характер, – рассмеялся в ответ Риишлее. – Но… Я прекрасно понял ваше предупреждение. Действительно, тех, кому нравятся подобные интриги и радикальные решения, надо держать подальше от двора. Могут увлечься и замахнуться на самого короля! Ну или просто напакостят так, что потом замучаешься прибирать за ними. Но наш оу Диигоос отнюдь не такой. Он, конечно, с детства был весьма склонен к шалостям, подчас весьма, как бы это сказать, излишне смелым, балансирующим на грани достойного. Что вы хотите – единственный наследник очень влиятельного рода, который с младенчества не знал отказа ни в чем, ибо его родители пребывали уже в том возрасте, когда надеяться на рождение ребенка становится излишне дерзким, оттого и избаловали мальчишку до невозможности. По мере взросления шалости становились все более и более опасными, но, на его счастье, наш славный Йоодоосик, который тогда еще был просто принцем, взял этого дерзкого сопляка под свое покровительство и научил отличать правильное от неправильного. Хотя от дерзкого шалопая в оу Диигоосе осталось еще немало. Вы сами могли в этом убедиться.

– Да, его издевки над герцогами были весьма колючи и ядовиты, – ухмыльнулся Готор. – Но в то же время он не переходил грань, после которой его слова считались бы прямым оскорблением. И все же герцоги жутко взбесились, видимо, не привыкли к подобному обращению. Вообще, мне их даже немножечко жалко стало, ведь фактически они сами бросились на нож мясника.

Оба собеседника замолчали, мысленно вспоминая события прошедших дней, а потом Готор уточнил:

– Однако помнится мне, при нашей первой встрече вы, ваша милость, говорили, что герцоги слишком важны для королевства и их нельзя трогать…

– Ну… Это было давно. А времени мы не теряли. – Старший цензор улыбнулся довольной, но в то же время какой-то хищной улыбкой. – Герцоги важны и сейчас. Просто вместо этой линии Гиидшаа теперь появится новая, которую мы уже успели подкорректировать. Зато участь герцогов станет хорошим примером для других излишне дерзких подданных. Ваши люди, кстати, сработали великолепно. Признаться, я даже начал их немного побаиваться. Подобная подготовка… Я нахожу ее несколько специфичной.

– Абордажи, захват крепостей, – спокойно глядя прямо в глаза военного министра, ответил Готор. – В основном мы готовили их для этого. В обычном же полевом сражении они не опаснее любой другой хорошо вымуштрованной строевой части. Так что вам, ваша милость, достаточно просто присматривать за ними, и коли они без вашей санкции покинут окрестности Фааркоона… Впрочем, не мне вас учить!

– Не знаю, не знаю, – рассмеялся Риишлее и внезапно достал откуда-то из-за груды документов кувшинчик вина и пару бокалов. – В любом случае я пришлю к вам своих людей, чтобы и они научились чему-то подобному. А возможно, направлю людей и к вашему Дроуту на обучение. Судя по донесениям, он смог организовать весьма неплохую альтернативную Тайную службу. Полагаю, тут не обошлось без ваших советов?

– Ну, коли вам доносят о его деятельности, не так уж он и хорош, – вежливо улыбнулся в ответ Готор, однако в глубине его глаз мелькнула искорка беспокойства – с Риишлее станется предпринять предупредительные меры, чтобы снизить «боеготовность» фааркоонских вождей, коли он заподозрит, что они стали опасны. – А ваша операция с герцогами Гиидшаа говорит о высоком профессионализме Тайной службы. Нам тут с вами не сравниться, наш уровень – контрабандисты, разбойники да наемные убийцы. Как, кстати, вам вообще удалось заманить в столицу обоих герцогов одновременно?

– Легче, чем вы думаете, – отмахнулся Риишлее и принялся разливать вино по бокалам. – За последние годы их самомнение возросло до такой степени, что они не смогли правильно оценить те изменения в политике королевства, которые произошли с окончанием войны. Хотя, конечно, пришлось предпринять ряд шагов, чтобы усыпить их бдительность. Вот хотя бы женитьба нашего доброго друга оу Дарээка…

– Я уже слышал об этом, – насторожился Готор до такой степени, что едва не расплескал вино в бокале. – Но, признаться, подробностей не знаю, и потому…

– Не стоит сразу так дергаться, – усмехнулся Риишлее. – Скажу вам по секрету: дама Тиира явно принимает в судьбе нашего Ренки участие, может быть, даже несколько превышающее ее полномочия официального патрона. А его будущая невеста – родственница Гиидшаа. Герцоги восприняли это предложение как очередную попытку примирения со стороны короля. А на самом деле, при нынешнем раскладе сил, если этот брак состоится, наш благородный оу Дарээка станет кем-то вроде надсмотрщика при новых герцогах. Человек короля, вхожий в семью его, скажем так, возможных оппонентов. От вырисовывающихся перспектив у меня просто захватывает дух! Если карты лягут удачно, возможно, кто-то из его детей или внуков займет место герцогов Гиидшаа!

– Или Ренки однажды найдут с кинжалом в спине, – мрачно заметил Готор. – Еще вариант, – кивнул он на свой бокал, – поднесут чашу вина, от которого уже не будет похмелья!

– Не думаю, – покачал головой Риишлее, одновременно с улыбкой отпивая из своего бокала. – Нынешние герцоги еще очень долгое время будут слишком слабы, чтобы не искать опоры в благоволении короля и его людей, так что с этой стороны Ренки опасаться нечего. А что касается их противников… Оу Дарээка не та фигура, на которую стоит нападать в первую очередь. Его смерть не принесет никакой существенной выгоды с точки зрения наследования, зато сильно разозлит короля. Да и достать его в Фааркооне или столице, полагаю, будет не так-то просто. А во время посещения родственников, я уверен, Ренки хватит ума быть острожным.

– И все же… – задумчиво начал Готор.

– И все же! – оборвал его Риишлее. – Жизнь вообще опасная штука. А жизнь человека, взлетевшего столь высоко, опасна втройне. Впрочем, у нас тут недавно освободилась должность кастеляна дворца. Когда-то, лет триста назад, эта должность была весьма почетной. Что-то вроде нынешнего первого министра. Но сейчас дворцовый кастелян заведует тряпками-щетками и… не знаю, чем там еще слуги наводят чистоту. Должность тихая, спокойная, правда вот прежний кастелян был отравлен своим помощником, позарившимся на его место. Но, думаю, славному герою двух Зарданских кампаний, рейда на Тинд и многочисленных битв на суше и на море не стоит бояться какого-то там помощника, заведующего щетками и половыми тряпками. Почетную возможность объявить благородному оу Ренки Дарээка о новом назначении я предоставляю вам, благородный оу Готор Готор, как его лучшему другу. Что же вы не спешите обрадовать товарища? Неужели сами мечтали об этой должности? Извините, ничем не могу помочь. На вас у меня несколько иные планы.

– Ладно, уели, – согласно кивнул Готор, но, тем не менее, добавил с кислым видом: – Все же наш Ренки не слишком силен в интригах.

– Значит, научится! – отрезал Риишлее. – И давайте оставим этот разговор, а лучше обсудим ваши предложения. В принципе я согласен отпустить вас на поиски Амулета. Полагаю, даже смогу поспособствовать в получении согласия короля. Вот только мне хотелось бы немного расширить рамки вашей деятельности. Нам нужны порты на Южных Землях. Как вы их получите – решать вам. Конечно, иногда проще пустить в ход оружие, благо местные княжества подчас располагают меньшими силами, чем ваша Литруга. Но сами понимаете: захваченное с помощью оружия может быть посредством оружия и забрано. Торговые договоры, военные союзы или любой из фокусов, в которых вы столь искусны, – действуйте так, как сочтете нужным. Только сначала вам придется заехать в Мооскаавскую сатрапию с небольшой дипломатической миссией. У вас ведь там немало друзей, особенно среди, хм… руководителей тайных служб. Да и к Ваасе Седьмому вы вхожи. Так что, полагаю, это послужит хорошим доводом для короля, чтобы он согласился отпустить вас на поиски очередных приключений. А сейчас, думаю, вам надо поспешить, чтобы поддержать своего приятеля при встрече с невестой и его будущим семейством.

Глава 2

– И вы, милостивые государи, думали, что я позволю вам отправиться на очередные поиски сокровищ без меня? – Одивия Ваксай лукаво улыбнулась, иронично приподняв бровь, и чуть склонила голову набок, а Ренки вдруг подумал, что, когда свет из окна падает на эту гордячку под таким углом, она кажется вполне симпатичной особой.

– Но… – тем не менее, бросился он в атаку. – Вам, сударыня, определенно не стоит влезать в эту экспедицию. Хотя бы потому, что нас будут сопровождать пусть и бывшие, но пираты, а это совсем даже неподходящая компания для молодой девушки!

– Уж не те ли самые пираты, с которыми я торгую на Литруге, которым построила там верфь и которым ремонтирую корабли в Фааркооне? – фыркнула Одивия, сменив выражение лица с лукавого на снисходительное, и снова перестала казаться Ренки симпатичной.

– Но это же совсем другое дело! – возмущенно заявил он ей. – Тут вы имеете дело с наиболее воспитанными их представителями – капитанами и офицерами, а там нас будет окружать настоящий сброд, сплошная матросня!

– Я с детства общаюсь с этой матросней, – надменно кинула Одивия с таким видом, будто сообщила, что выросла среди королевских особ, после чего окончательно перестала нравиться Ренки.

– Одивия, – влез в разговор Готор. – Мы, конечно, всегда рады видеть вас участвующей в наших предприятиях, но, вероятно, что это путешествие несколько затянется. Можете ли вы позволить себе оставить свои дела на столь продолжительное время?

– В настоящий момент, благородный оу Готор, – Одивия опять мило улыбнулась, но в глазах ее все еще горел воинственный огонь противостояния, – мои дела и интересы простираются на весьма обширные пространства. Так что инспекционная поездка и хозяйский пригляд пойдут на пользу Дому Ваксай. Не беспокойтесь, вас это нисколечко не обременит, ведь я планирую взять с собой «Чайку», так что всегда смогу обогнать вашу эскадру или догнать ее. Мой любимый быстроходный кораблик несколько застоялся у причала, и ему будет весьма полезно снова омыться в океанских волнах. Да и вообще, судари. – Одивия улыбнулась довольной, но несколько кровожадной улыбкой. – Время нынче такое, что всякому блюдущему свои интересы купцу куда полезнее находиться там, где рынки меняют своих хозяев. Как я поняла, пока на островах пролива стоят наши гарнизоны, а флот патрулирует окрестные воды, Кредону придется сильно ужаться. Чему я, кстати, необыкновенно рада не только как купец, но и как человек, не испытывающий к республике теплых чувств, и как в конце концов подданная Тооредаана, родившаяся в этой стране и связывающая свои интересы с интересами королевства. Можно сказать, что вы, солдаты, свое дело сделали, сломив военную мощь Кредона. Теперь наша, купцов, очередь, сломить их экономическую мощь! И мы это сделаем!

Вдохновленный ее речами и решительным выражением лица, Ренки, вопреки своей воле, одобряюще закивал головой. Но тут вмешался Готор:

– Звучит очень… – Он неопределенно щелкнул пальцами и изобразил на лице что-то этакое, однако Одивия его поняла.

– Ну да, – сразу согласилась с ним девушка. – За последние лет десять наше совместное путешествие и охота за сокровищами были моими самыми яркими впечатлениями. В конце концов, я не желаю всю жизнь прозябать в стенах этой конторы, зарастая пылью и находя удовольствие лишь в бессмысленном накоплении груды денег, которые даже не буду знать, на что потратить, кроме как на зарабатывание еще одной груды. Нет, торговля – это, конечно, тоже весьма азартный и занимательный процесс, но то волнение, что я испытывала в прошлый раз, глядя, как вы идете по следу трехтысячелетнего клада, и помогая вам в этих поисках, похоже на свежий ветер, разогнавший туман скучной рутины! А еще все эти тайны, интриги, исследования… Поэтому, судари, я решительно требую, чтобы вы взяли меня с собой!

– Хм… – скривился Ренки. – Некоторые люди в таких случаях используют слово «прошу».

Не то чтобы он всерьез оскорбился, просто возражать Одивии Ваксай стало для него почти привычкой.

– Ну, думаю, у Одивии есть право требовать, – с улыбкой заявил на это Готор, видя, как воинственно зажглись глаза владелицы Дома Ваксай, и сразу гася в зародыше очередной зарождающийся конфликт. – Не будем забывать, сколь многим мы ей обязаны и что еще ни разу не было случая, чтобы она не пошла навстречу нашим просьбам. Подчас, замечу, весьма хлопотным! Так что, думаю, друг Ренки, у нас не найдется серьезных возражений против участия нашей доброй хозяйки в этом предприятии. Ведь, насколько ты и сам помнишь, ее помощь в прошлый раз, особенно при вывозе Колокола, оказалась просто неоценимой.

Ренки, конечно, мог бы возразить своему другу, что, прежде чем взяться за очередное «хлопотное дело», сия девица норовила измотать все нервы ненужными спорами, требованиями объяснений и прочими штучками. Однако врожденное благородство и чувство справедливости удержали его от этого. Что ни говори, а Одивия Ваксай заняла совершенно особое место в жизни всей их компании, так что даже несмотря на прямые запреты дамы Тииры Ренки так и не смог прекратить общение с ней. И дело было даже не в том, что она вела почти все коммерческие дела военных вождей, преумножая их капиталы или следя за тем, чтобы поместье «Колхоз» приносило доход. Ее дом в Фааркооне стал тем местом, где не нужно было все время находиться настороже, ожидая удара в спину, и следить за каждым словом в опасении, что сказанное вывернут наизнанку и разнесут по всему городу, подрывая репутацию правителей. Этакая тихая гавань посреди бурлящего океана. И если ради этих минут расслабленного спокойствия приходилось терпеть вздорный характер хозяйки дома… Что ж, это было приемлемой платой.

– Вот и чудненько! – пропела Одивия, поняв, что возражений не последует, и сразу вновь становясь милой. Но не удержалась, и стоило Готору на мгновение отвернуться, состроила Ренки такую физиономию…

Она бы еще язык показала! Ренки давно уже заметил, что иногда поведение этой девицы становилось в высшей степени неуместным, учитывая, что они уже далеко не дети, и вообще… Но оттого вдвойне обидно было видеть эту физиономию, ибо Ренки не мог ответить ей тем же, не потеряв своего достоинства, и потому чувствовал себя несколько проигравшим.

– Что ж, судари, – тем временем продолжила Одивия. – Своим согласием вы вполне заслужили обед, на который, я надеюсь, рассчитывали, идя в мой гостеприимный дом. Обсуждение деталей предстоящего приключения в компании исходящей паром похлебки, запеченного гуся, жареной рыбы, тушенных со специями овощей, пирогов, пирожных и прочих сладостей… А если все это запить бокалами молодого охлажденного вина… На мой взгляд, подобное угощение куда более способствует достижению согласия, чем любая другая обстановка! Заодно вы расскажете мне столичные новости!

– Но почему вы молчите о самом главном? – слегка ехидно поинтересовалась Одивия Ваксай, когда похлебка, гусь, рыба, овощи и пирожки уже были съедены и настала пора, вальяжно откинувшись на стуле, лениво поедать пирожные и иные изыски лучших фааркоонских кондитеров, попутно прихлебывая из хрустальных чаш славящееся своим коварством фааркоонское вино.

– О чем это вы? – поинтересовался Готор, пытаясь незаметно ослабить пряжку на ремне и кося глазом в сторону каких-то цветочков из крема и глазури.

– Ну как же? – удивленно воскликнула Одивия. – А помолвка благородного оу Ренки Дарээка?

– Откуда вы про нее знаете? – благодушно удивился Ренки, которому в данный момент было лень вступать в какую-либо перепалку по какому-либо поводу.

– Откуда? Да слухи об этом начали ходить еще тогда, когда вы, сударь, вовсю овладевали искусством езды на орегаарском осле, о чем так вдохновенно поведали нам, приступая к жареной рыбе, которой, по вашим словам, вам так не хватало в Орегаарских горах.

– Чушь какая! – фыркнул Ренки. – Я тогда еще и сам не знал про эту помолвку.

– Ох, сударь, ну вы меня и насмешили. А ведь лекари говорят, что после обильного обеда смеяться вредно! Да наши фааркоонские кумушки, жадно, словно голодные галчата, ловящие каждую столичную сплетню, обсуждают вашу помолвку уже который месяц! Да и в газете что-то там такое про нее писали. Причем, кажется, дважды! Так что теперь даже в самом глухом уголке королевства уже всем все известно. И только вы, похоже, пребывали в неведении.

– Хрму… – издал Ренки некий звук, в котором удивление смешивалось с возмущением, недоверием и подозрением, что его дурят.

– Да-да, сударь, – подтвердила Одивия. – И готовьтесь к тому, что где бы вы ни появились, на вас обрушится град вопросов на эту тему. Мне это не то чтобы интересно, но, так уж и быть, можете потренироваться рассказывать эту историю. Возможно, мы даже вместе сможем разработать наиболее приемлемую версию. Итак?

– Ну… Ее зовут Таалия из рода оу Гиидшаа. Двоюродная племянница нынешних герцогов.

– И все? Это все, что вы можете рассказать про свою невесту?

– А что вам еще надо? – все же нашел в себе силы возмутиться Ренки. – Размер приданого? Сколько рудников и замков я получу после свадьбы?

– Тьфу на вас! – весьма вульгарно выразилась Одивия. – Разве об этом вас будут спрашивать дамы и девицы из Благотворительного женского общества Фааркоона, которое предстоит возглавить вашей супруге? Какова ваша невеста? Хороша ли собой? Высокая, низкая, хорошо ли сложена? Одевается богато или с изысканной простотой? Какие предпочитает цвета, украшения и фасоны? Блондинка или брюнетка? Умна ли, наконец, или глупа как пробка? Почувствовали ли вы, как ваше трепещущее сердце пронзают стрелы любви, когда ваши глаза встретились впервые?

– Э-э-э… – промычал Ренки, который хоть и понимал, что Одивия Ваксай, по своей известной привычке, издевается над ним, однако впал в некоторую растерянность. – Она довольно милая…

«Хм… а она довольно милая», – подумал Ренки с некоторым облегчением, будучи впервые представлен той, кто, скорее всего, станет его спутницей на все оставшиеся ему годы жизни.

Нельзя сказать, что, направляясь в бальный зал королевского дворца, бесстрашный герой Тооредаана не ощущал некоторой слабости в коленках. И даже более того, стоя перед зеркалом и цепляя на новый костюм серебряные украшения, долженствующие подчеркнуть серьезность его намерений как жениха, он почувствовал некоторое затруднение и с удивлением понял, что у него подрагивают пальцы. Конечно, он немедленно взял себя в руки, но тем не менее…

«Довольно милая», – мысленно повторил он, окинув невесту более пристальным взглядом.

Дама Тиира и правда прекрасно знала, кого выбрать для своего протеже, и выбирала очень тщательно. Ну, то, что не уродка, – это само собой разумеется. Для дамы Тииры выбрать уродину – это все равно, что для учителя грамматики написать текст с ошибками, да еще и наляпать жирных клякс. Сплошной урон репутации. Но и – слава богам – не одна из тех роскошных и капризных красавиц, представительниц высшего света Западной Мооскаа. Ренки уже имел во время своих пребываний в столице несколько сомнительное удовольствие пообщаться с подобными особами. Слов нет, когда такая роскошная женщина идет рядом с тобой, и одеждой, и манерами показывая окружающим, кто именно (в данный момент) является покорителем ее сердца, это льстит. Да и оставшись с такой красоткой наедине, можно испытать немало весьма приятных минут. Но, увы, как правило, за каждую такую минуту приходится расплачиваться. И подчас не только деньгами на разные тряпки, украшения и развлечения. Конечно, Ренки не так умен и проницателен, как Готор, но жизнь на каторге и в армии научила его остро чувствовать, когда его используют. Однажды только своевременное отбытие на войну вызволило нашего славного оу Дарээка из сетей, сплетаемых одной такой феей, итогом весьма опасных интриг которой могло бы оказаться изгнание, а то и плаха!

Что ж, видно, дама Тиира, наученная тем опытом, давно уже поняла, что Ренки, выросший без женского пригляда и вообще весьма далекий от понятия «дамский угодник», едва ли сможет противостоять подобного рода особе и быстро окажется под ее влиянием.

Так что Таалия из рода оу Гиидшаа была «милая». Довольно высокая, но не дылда. С хорошей фигурой, но ничего чрезмерно выпирающего, от чего порой мужчине трудно отвести взгляд, – такое может послужить поводом для многочисленных дуэлей. Одета просто, но дорого. Странно, если бы было иначе, учитывая, что сватовство организовывала дама Тиира. Можно было даже не сомневаться, что над «простеньким» платьем Таалии работали лучшие портные столицы. Золотистые волосы (почти такого же цвета, как у самого Ренки) весьма изящно уложены в замысловатую прическу. Но тоже ничего этакого, что подчас любят накручивать на своих головах иные дамы, жаждущие вызвать не столько восхищение в глазах мужчин, едва ли способных оценить старания модных куаферов, сколько жгучую зависть в глазах подружек.

«Хочешь узнать, какова будет жена, – присмотрись к матери», – вспомнил Ренки рекомендацию Готора, данную как бы в шутку, когда его представляли зрелой, но еще весьма приятной даме – его будущей теще.

Ну что сказать… Немного по-провинциальному простовата. Слегка растеряна и смущена вниманием окружающих, но, тем не менее, держит себя с достоинством. Чувствуется благородное происхождение и сотни поколений предков, череда которых, возможно, уходит еще в доимперские времена.

Ну а тесть… Из тех, про кого невозможно сказать что-то плохое, но и хорошее скажешь лишь из любезности. Даже на фоне собственной жены смотрится серовато. Впрочем, прожив всю жизнь на задворках рода Гиидшаа, который, по слухам, был тем еще зверинцем, он и не имел особого шанса проявить себя. Но сейчас, внезапно взлетев довольно высоко, еще мог показать свои таланты, коли таковые найдутся, так что не стоило заранее пренебрегать новоявленным родственником.

– Дивная погода стоит, сударыня, – вежливо поклонившись еще раз, завел Ренки разговор с предполагаемой невестой. По традиции этот вечер принадлежал только им, и никто со стороны не должен был вмешиваться в их беседы.

– Чудесное время года, – согласно кивнула она в ответ.

– И как вы находите нашу столицу? – задал очередной стандартный вопрос Ренки.

– Чудесный город, – ответила ему Таалия.

– М-да… – задумчиво сказал Ренки, сидя в столовой зале Дома Ваксай и ковыряя ложечкой пирожное. – Она – милая.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю