355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Тополь » Чужое лицо » Текст книги (страница 10)
Чужое лицо
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:20

Текст книги "Чужое лицо"


Автор книги: Эдуард Тополь



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 28 страниц) [доступный отрывок для чтения: 11 страниц]

11

В Ленинграде эти Вильямсы удивили Незначного вторично. Несмотря на то, что Роберт Вильямс все еще ходил с укутанным горлом, они с утра заказали интуристовскую машину и на весь день укатили в Петергоф. Там, взявшись за руки, они бродили по заснеженным аллеям бывшего царского дворца и подолгу стояли в обнимку у какого-нибудь неработающего фонтана или в дальнем конце пустынного парка. Даже направленным дистанционным радиомикрофоном нельзя было уловить, о чем они там шепчутся, и Незначный оставил попытки подслушивать их разговоры. Он сидел в ленинградской гэбэшной «Волге», нервно курил и проклинал тот день и час, когда сам клюнул на этих Вильямсов и запросил на них дополнительную информацию из Вашингтона. Шутка ли! Теперь дело на контроле у самого генерала Цвигуна! Как он сказал? «Раньше, майор, ты лучше работал…» Что это? Угроза? Выходит, если он не справится с этими Вильямсами – могут турнуть с должности начальника сектора. Худо, худо твое дело, Незначный. Своими руками сам себе свинью подложил. Нет! Надо сломать этих Вильямсов, надо!

Рядом, у Петергофского дворца, стояла обслуживающая Вильямсов машина ленинградского «Интуриста», в нем уже пятый час подряд скучал интуристовский гид и безмятежно спал водитель – оба по совместительству осведомители Ленинградского КГБ. И Незначный, может быть, впервые в жизни позавидовал чужой профессии. Ни тебе плана по вербовке иностранных туристов, ни начальственных нагоняев. Крути себе баранку, а потом спи, пока клиенты гуляют по всяким Петергофам, Павловскам, музеям и паркам. А главное – если поругался с начальством, уйдешь в другое место, шоферы везде нужны. А в КГБ с начальством не поругаешься. Конечно, можно уйти, например в адвокаты, не зря же он юрфак окончил. Но и знал Незначный, что никуда, конечно, он добровольно из КГБ не уйдет. КГБ – это сила, власть, перед которой смолкают все – от простого обывателя до министра. Достаточно вытащить из кармана красную книжку с надписью «КГБ», как тебя без всяких очередей принимают в больницах, и мастерских по ремонту автомобилей, в торговых организациях, в гостиницах и курортных ресторанах. При виде этой книжки лакейски сгибаются спины самых напыщенных чиновников, угодливо суетятся директора магазинов, немедленно зажигают «зеленый» уличные регулировщики и беспрекословно внимают твоим приказаниям судьи, прокуроры и милиция. И все это потерять из-за каких-то Вильямсов? Нет, Незначный не отступится от них, он еще никогда не отступал, он умеет ждать до последнего момента. Посмотрим, что они запоют в таможенном зале Шереметьевского аэропорта…

На следующий день, 15 ноября, водитель ленинградской интуристовской «Волги», прикрепленный к Вильямсам, получил инструкцию: при возвращении из загородной прогулки по знаменитым репинским местам, где когда-то художник Илья Репин рисовал свои пейзажи, инсценировать поломку машины с тем, чтобы Вильямсы были вынуждены пройти эти триста метров до гостиницы «Европейская» пешком. А гиду «Интуриста» надлежало, сославшись на какое-то дело или недомогание, выйти из машины еще раньше… И после красот замерзающего Финского залива, после хвойного леса репинских «пенатов», где Вильямсы шоколадными конфетами кормили с руки рыжих лесных белок, – после всего этого романтического дня все произошло просто, прозаично, точно по плану Незначного. На углу Невского и Литейного проспектов водитель остановил машину и на ломаном английском с примесью русского объяснил своим пассажирам, что машина сломалась, что-то случилось с мотором, и потому им придется пройти до гостиницы пешком, гостиница тут рядом, всего три квартала. Вильямсы вышли из машины и пошли по Невскому, и через квартал к ним подошли трое: девушка в бежевом пальто и два парня в синтетических спортивных куртках.

– Здравствуйте, вы американцы? – спросила девушка по-английски у Вирджинии, не ожидая ответа, заговорила скороговоркой: – Мы советские диссиденты, вы должны нам помочь во имя свободы! Возьмите это! Это письмо американскому президенту. И все материалы о притеснениях студентов. Они не дают нам учиться. Евреев выгоняют из университетов. Пожалуйста, возьмите… – Они совала Вирджинии какой-то пакет, а парни пытались сунуть какие-то бумаги в карман Роберта. По их блудливо-наглым мордам Ставинский прекрасно видел, что это никакие не студенты и не диссиденты, да и Вирджиния легко поняла, что это одна из тех провокаций, о которых предупреждал их Мак Керн. Боясь, что Ставинский сгоряча скажет им что-то по-русски, Вирджиния, позабыв все русские слова, гневно отмахивалась руками:

– Гет аут! Гет аут! Полис!!! Хелп!

Но не было вокруг никаких милиционеров, и во все стороны шарахались от них прохожие, и только на противоположной стороне улицы в кагэбэшном пикапе щелкали невидимые Вильямсам фотокамеры и негромко жужжала восьмимиллиметровая кинокамера. Вырвавшись из окружения этих типов, Вирджиния и Роберт бегом примчались в гостиницу. Из номера Вирджиния тут же позвонила в «Интурист», потом в американское консульство, чтобы сообщить об инциденте. Но был уже седьмой час вечера, и в «Интуристе» и в консульстве сказали, что по такому пустяку беспокоиться не следует, официальное заявление они могут сделать и завтра в американском посольстве в Москве. Ставинский молча, сжав зубы, сидел за столом. Этот инцидент был плохим признаком. Сначала в Москве, в гостинице, все время лезла на глаза эта гэбэшная красотка и каждый день названивала гид Людочка Звонарева, предлагая пикники и знакомства с московской элитой. Потом – этот «день рождения», потом – «водопроводчик», а в поезде – сам начальник американского сектора Незначный. Любому подлинному иностранцу это могло бы показаться мелочью или цепью случайностей. Но не Ставинскому, который вырос в СССР. Как любой выросший в этой стране, он хорошо знал, что не станет гид «Интуриста» зазывать иностранцев на пикники без разрешения или без прямого указания КГБ. И этот подозрительный «водопроводчик». И наконец, эти «диссиденты». Что-то здесь не то! Что-то здесь не то! Может быть, позвонить Стивенсону и намекнуть, что операция отменяется? Но что может сделать Стивенсон, если он уже отправил билеты Юрышеву и Юрышев сейчас где-то в Ленинграде ждет отправления поезда «Красная стрела» и ночью будет ждать Ставинского в своем третьем купе шестого вагона? А с другой стороны, если КГБ подкатывает к ним, к Вильямсам, то через гида «Интуриста», то через «водопроводчика» и «диссидентов», то, значит, их все-таки принимают за американцев. И что, собственно, произошло? Они не клюнули ни на одно приглашение Людочки Звонаревой, ни на басни этого «водопроводчика», и они ничего не взяли у этих «диссидентов». Они чисты.

Тем не менее, полагая, что их номер и сейчас прослушивают кагэбэшники, Ставинский начертал пальцем на скатерти стола слово «Стивенсон» и глазами показал Вирджинии на телефон. Она поняла его и заказала междугородный разговор с Москвой. Уже спокойно, без паники она объяснила Джакобу, что произошло, и попросила его приехать утром на Ленинградский вокзал и пробыть с ними несколько часов до их отлета из Москвы. «Мы не хотим больше иметь никаких проблем или инцидентов, Роберт и так себя плохо чувствует». Стивенсон понял ее. Безусловно, если он будет с ними – с Вирджинией и поддельным Вильямсом-Юрышевым, – КГБ трудней затеять какую-нибудь новую провокацию. «Не беспокойтесь, я встречу вас в Москве, на Ленинградском вокзале», – сказал он.

12

По заснеженным просторам России шел привилегированный экспресс «Красная стрела». До трех часов ночи в его мягких вагонах, в двухместных спальных купе пассажиры пили коньяк и шампанское, играли в карты, флиртовали со случайными попутчицами и проводницами. Официант из вагона-ресторана на тележке развозил по вагонам вино, коньяк, бутерброды с икрой и сервелатом, шоколад и сигареты. К трем часам ночи брожение по вагонам затихло. С сознанием хорошо выполненной работы спал в своем купе майор Незначный. Вчера вечером, пока Вильямсы ужинали в ресторане гостиницы «Европейская», горничная, по заданию Незначного, вошла в их номер, подпорола подкладку пальто Роберта Вильямса и подкладку шубы Вирджинии и вложила туда по нескольку листов тонкой папиросной бумаги с убористым машинописным текстом антисоветского содержания. Теперь в Шереметьевском аэропорту Вильямсам уже не отвертеться от обвинения в антисоветских действиях. В соседних купе храпели генералы и полковники, принявшие перед сном свою дозу коньяка, и железнодорожные шулеры, выудившие у очередной жертвы последнюю сотню. А счастливчики, которым удалось завязать дорожный роман, заперлись в своих купе с соблазнительными попутчицами и проводницами и под стук колес с необузданной жадностью, свойственной всем краткосрочным романам, предавались любви на узких, но таких пружинисто-мягких вагонных полках. К пяти часам утра их пыл иссяк, и теперь уже спал весь поезд – глубоким предутренним сном. Коридоры вагонов были пусты, лишь изредка по их ковровым дорожкам пробегали в туалет полуодетые женщины да в тамбуре третьего вагона перепивший молоденький лейтенант блевал на проносящиеся под вагонами заснеженные шпалы.

К шести утихли и эти признаки жизни, и только три человека во всем поезде не смыкали глаз. В пятом вагоне, в купе номер семь, Вирджиния и Ставинский сидели друг подле друга, даже не в обнимку, а только держа друг друга за руки. Они разговаривали глазами. В шесть десять Ставинский со вздохом встал и вмеcте с ним рывком поднялась Вирджиния. Обнявшись, они простояли молча еще две минуты. Грохотали под ними колеса поезда. Во взгляде Вирджинии было какое-то колебание, словно она хотела сказать Ставинскому что-то важное, но не решалась. Паровозный гудок, как внутренний сигнал, заставил Вирджинию оттолкнуть Ставинского от себя. «Иди…» – сказала она ему беззвучно. Он неслышно открыл дверь в коридор. Прислушался.

Ни одной живой души не было в коридоре. Последний взгляд на Вирджинию и… Как робкий пловец на глазах у любимой женщины ныряет со скалы в воду, Ставинский вдохнул воздух и вышел в коридор. Сквозь холодный тамбур в шестой вагон, мимо первого, второго, третьего купе… У третьего купе задержался, прислушался. Но ни звука не было за дверью, и он пошел дальше – в седьмой вагон-ресторан. Там было пусто, только заспанный грузин-буфетчик раскладывал красную икру на кусочки хлеба – готовил бутерброды. «Тии! – сказал ему по-английски Ставинский и добавил на нарочито ломаном русском: – Тсай… Ту, два…» Потом, держа в руке два металлических подстаканника с двумя стаканами горячего чая, Ставинский вернулся в шестой вагон. В глазах любого встречного он выглядел бы сейчас обычным полусонным пассажиром, который несет в свое купе утренний чай. Но даже эту интермедию не перед кем было разыгрывать – коридор вагона был абсолютно пуст. Ставинский остановился перед дверью третьего купе. Сердце грохотало громче вагонных колес. Ставинский прислушался – снова ни звука за этой дверью. Что ж, если там нет Юрышева, он изобразит случайную ошибку полусонного пассажира. И мечтая в душе именно о том, чтобы за дверью оказался вовсе не Юрышев, а совсем другие люди, Ставинский медленно нажал дверную ручку и потянул дверь вправо. Она поддалась и послушно откатилась. В купе было темно, но свет из коридора осветил пустую верхнюю полку и одетую мужскую фигуру на нижней. Этот мужчина лежал с закрытыми глазами, но одного взгляда было достаточно, чтобы Ставинский узнал в нем себя, Ставинского. Он вошел в купе и тихо закрыл за собой дверь, нащупал рукой выключатель и включил свет. Прямой, жесткий взгляд Юрышева встретил его при этом свете. И в ту же минуту этот взгляд выразил недоумение, потом изумление – Юрышев узнал в нем себя, Юрышева. Это изумление заставило его сесть на полке. Он был одет в потертую кожаную, на меховой подкладке куртку, старые охотничьи сапоги и теплые брюки. Под столиком стоял туго набитый рюкзак. Ставинский поставил на столик подстаканники с позванивающими в стаканах ложечками и сказал негромко, почти шепотом:

– Здравствуйте. У нас есть две-три минуты на все. Слушайте и запоминайте. С этой минуты вы становитесь мной, американским туристом и зубным врачом из Вашингтона Робертом Вильямсом. В седьмом купе пятого вагона вас ждет моя, а теперь ваша жена Вирджиния. Сегодня утром вы с ней по моим документам улетаете в Америку. Все. Переодевайтесь в мой костюм… – И Ставинский стал раздеваться. – Да! Самое главное – вот это. – Он снял с шеи шарф и марлевый компресс. – У вас ангина, и поэтому вы не можете произнести ни слова. Все будет говорить Вирджиния, а вы не открываете и рта. Вы знаете английский?

– Читаю свободно, по говорю плохо – нет практики… – ответил Юрышев с хрипотцой.

– Что у вас с голосом? – спросил Ставинский.

– Семь лет назад в армейском госпитале мне сняли опухоль с голосовых связок, с тех пор хриплю. Как по-вашему, на Западе это могут вылечить?

– Это нигде пока не лечат, говорю вам как полуврач, – усмехнулся Ставинский. – Итак? Перед вылетом вы должны нажраться льда, чтобы гланды распухли, как при настоящей ангине. Потому что на таможне может быть медицинский осмотр. Лед есть в гостинице, в нашем номере, в холодильнике. И вот мой шарф и повязка – забинтуйте горло, как у меня…

Юрышев беспрекословно менялся с ним одеждой – вплоть до носков. Надев туфли, он поморщился.

– Жмут? – спросил Ставинский.

– Немножко…

– Потерпите. В моем чемодане у Вирджинии есть туфли на размер больше – это мы предусмотрели. Все. Гуд лак в Америке!

– А вы будете работать вместо меня в Генштабе? – вдруг спросил Юрышев, прекратив переодеваться.

– Нет. Я сумасшедший, но не настолько. Утром я первым же поездом уеду из Москвы. Одевайтесь! Кажется, я вам все сказал. Вы – Роберт Вильямс с простуженным горлом, ваша жена Вирджиния в седьмом купе пятого вагона. Берите этот чай и идите полусонной походкой. В Москве на вокзале вас встретит Стивенсон. Он будет с вами до отлета. И вот что: не вздумайте клеить мою жену – я к ней вернусь! Вы поняли?

– А вы – мою, – хрипло сказал Юрышев. – Я к ней не вернусь, я ее выгнал, потому что она шлюха. Подробности вам знать ни к чему. Пока. – Юрышев на прощание протянул Ставинскому руку.

– Когда вас начнут искать? – спросил Ставинский.

– У меня отпуск на 24 рабочих дня. Следовательно, на работе я должен быть 3 декабря. Пару дней они еще не будут волноваться, а потом… Леснику Аникину я сказал, что завел себе бабу в Кирове и еду к ней. Так что искать меня будут сначала в Кирове…

– К этому времени я уже не буду на вас похож. Только не делайте на Западе никаких заявлений для прессы и вообще скройтесь. Впрочем, об этом позаботится Мак Кери… Все! Валите отсюда, уже чай остывает. С этой минуты вы не понимаете по-русски и не открываете рта даже в купе или в номере наедине с Вирджинией. Вы поняли?

Юрышев кивнул, взял в руку два подстаканника с еще горячим чаем. Подошел к двери, второй рукой взялся за ручку, но повернулся к Ставинскому:

– Вы отчаянный человек! Нам бы выпить на пару!…

– Закройте рот! – грубо ответил Ставинский. – У вас болит горло!

– Я знаю. Если захотите выпить – а вам надо выпить, вас бьет дрожь, – у меня в рюкзаке водка.

Он поправил на горле повязку и шарф. Теперь они стояли вдвоем у двери перед большим дверным зеркалом – удивительные двойники, как близнецы-братья. И в зеркало смотрели друг другу в глаза. Юрышев несильно потянул вправо дверную ручку. Они оба прислушались. Сквозь щель в двери из коридора не доносилось ни звука. Приоткрыв дверь пошире, Юрышев выскользнул из купе и закрыл за собой дверь. Теперь он стал Вильямсом, Робертом Вильямсом, который несет чай своей жене Вирджинии. В тамбуре между шестым и пятым вагонами он отломил кусок толстой ледяной сосульки, сунул себе в рот, раскусил и разжевал ее крепкими зубами. Затем двинулся дальше, в пятый вагон. Стучали на стыках колеса поезда, грохотало сердце. Пустой коридор пятого вагона… Дверь третьего купе закрыта… Юрышев нажал на дверную ручку, открыл дверь. В купе на верхней полке лежала одетая незнакомая красивая женщина. С этой секунды – его жена. Он увидел, что ее бьет озноб и по щекам текут слезы. Рывком приподнявшись на локте, она взглянула на него своими большими карими глазами и выдохнула по-английски почти неслышно:

– Is that you?

Как ни готова была Вирджиния к тому, что новый Вильямс будет и должен быть похожим на прежнего Вильямса, но она мечтала и молилась, чтобы вернулся Ставинский, и он… вернулся?

Юрышев утвердительно смежил ресницы.

Вспыхнув от радости, Вирджиния чуть не упала с полки в его объятия – стаканы с чаем выпали у Юрышева, когда он испуганно подхватил ее на руки. Она прижалась к нему всем телом, но уже в следующую секунду отпрянула – от него пахло иначе – лесом, потом. Или ее сердце угадало правду? Взглянув на него в упор, она медленно и отрицательно покачала головой и сказала одними губами:

– I'm sorry… Help me, please…

Он подал ей руку, и она молча поднялась на вторую полку, легла, одетая, поверх одеяла и больше не смотрела на Юрышева. Ее уже не бил озноб, и не было слез на ее лице. Она просто лежала с закрытыми глазами, не шевелясь. И в эту секунду Юрышев позавидовал своему двойнику…

Он поднял с ковра пустые стаканы и подстаканники, осторожно поставил их на столик, сел на нижнюю полку у окна и чуть приоткрыл тяжелую оконную занавеску. Темная, предрассветная Россия была за окном – с заснеженными лесами и поселками…

И на эту же Россию, здороваясь с ней наконец, смотрел сквозь окно своего купе Роман Ставинский. Перед ним на столике уже стояла початая бутылка «Сибирской». Рядом на полу лежал полураспакованный рюкзак Юрышева, где были несколько теплых свитеров, ватные брюки, старая линялая воинская гимнастерка и все документы Юрышева – паспорт, офицерская книжка и ключи от его квартиры. Глядя в окно на еще сонную, сиротливую, заснеженную Россию, Ставинский молча отхлебывал из бутылки по большому глотку водки и машинально потирал освобожденную от компресса шею…

13

«Прибытие «Красной стрелы» из Ленинграда разительно отличается от отправления,

– сочинял на ходу Джакоб Стивенсон, спеша сквозь поток пассажиров к пятому вагону.

Нет ни той ночной таинственности, ни праздничности грядущего путешествия. Озабоченные, помятые лица спешащих на такси и в метро пассажиров, носильщики с тележками и грубыми окриками «Поберегись!», серый холодный рассвет. Из пятого вагона выходят какие-то генералы в каракулевых серых папахах, потом известный советский комедийный актер Леонов, за ним вертлявая, в кожаном пальто женщина, потом – два музыканта со скрипкой и виолончелью, наконец – Роберт и Вирджиния Вильямс. Я снова вручаю Вирджинии букетик цветов и обнимаю по-дружески и ее и Роберта. И только в этом объятии я ощущаю, как напряжена вся его фигура, каждый мускул его крепкого тренированного тела, и убеждаюсь, что это – Юрышев. Вот мы и встретились с ним – через два месяца после той, на Новодевичьем кладбище, встречи… Но ни словом, ни знаком я не могу обнаружить этого – мои гэбэшные «архангелы» стоят рядом, в каких-нибудь трех шагах, и смотрят на нас в упор… И, понимая всю напряженность ситуации, я уже не смотрю на Юрышева, окликаю носильщика с тележкой, а Вирджиния, умница Вирджиния, берет нас двоих под руки и щебечет совсем как актриса на сцене:

– Я очарована Ленинградом! Какая прелесть! Вы знаете, Джакоб, мы ездили в Петергоф и на Финский залив. Мы там кормили белок конфетами! Вы представляете, Джакоб, в России белки рыжие, а у нас в Вашингтоне серые и черные! Боб, дорогой, закрой горло шарфом! Но потом эта мерзкая история с диссидентами! Почему мы должны были брать у них какие-то документы? Это не наше дело – вмешиваться во внутренние советские дела!…

Я слушал ее милую, рассчитанную явно на моих и не моих гэбэшников болтовню, а украдкой, короткими взглядами по сторонам искал другого Вильямса – того, кто вместо Юрышева остался в третьем купе шестого вагона. Но я не видел его. Решившись оглянуться, я тут же встретил направленный на нас взгляд какого-то круглолицего, с серо-голубыми глазами мужчины. Мне казалось, что и Вирджиния, болтая, бросает по сторонам короткие ищущие взгляды. И чтобы она не оглядывалась и не увидела это еще одно следовавшее за нами явно гэбэшное лицо, я крепко взял ее под локоть и, сжимая ей руку, повел их к своей машине».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю