444 000 произведений, 109 000 авторов.

Электронная библиотека книг » Эдуард Шифман » Путь Эрто » Текст книги (страница 6)
Путь Эрто
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 13:16

Текст книги "Путь Эрто"


Автор книги: Эдуард Шифман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 12 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

– Я могу с помощью заклинания надолго задерживать дыхание под водой. Могу поиграть с ними, но я не услышу, о чем они говорят, и не смогу ничего сказать им, – заметил Эрто.

– Да, – произнес Зорго, – А-йА-йА понимает их язык и может говорить с ними, но не может плавать под водой. Нужна идея, как совместить ваши способности.

– Может нам посоветоваться с Шорона Нойти? Он читал много книг и знает, как устроены разные машины, – предложил маленький эльф.

Зорго поморщился. Он привык решать проблемы сам, без посторонней помощи. Крысы не просят. Но поскольку ничего другого предложить не мог, был вынужден согласиться. За Шорона Нойти отправили А-йА-йА. От сознания, что будет говорить с самым главным ночным плаксой, домовой очень разволновался и стремглав бросился исполнять поручение, пока Зорго не передумал.

Шорона Нойти сидел в тени дерева и смотрел, как волны накатывают на берег. Он блаженствовал. Постоянная корабельная качка измотала его. Было приятно чувствовать под ногами твердую землю. Когда домовой подошел и подергал его за рукав халата, ночной плакса недовольно посмотрел на него.

– Чего ты хочешь, малыш? – с легким раздражением спросил Шорона Нойти. Ему хотелось отдыха.

– Эрто и Зорго нужен твой совет. Я не смогу объяснить, чего им надо. Но это очень важно. Вон они, рядом с Арроджадо. Не мог бы ты выслушать их? – попросил домовой.

Ночной плакса вздохнул. Не хотелось выходить из состояния покоя и возвращаться к суете походной жизни. Но ночные плаксы добры и отзывчивы. Шорона Нойти поднялся и не спеша направился к компании. Подойдя к дракону, он привычным движением погладил Арроджадо, осматривая его в поисках запекшейся крови. Но брызги морских волн залечили раны и смыли грязь с оперения дракона.

Арроджадо усмехнулся:

– Я чист, как младенец, Шорона Нойти. Тебе нечем поживиться на моем теле.

Шорона Нойти ласково потрепал дракона по шее.

– Ну, что у вас стряслось? Если даже Зорго не может придумать решения, проблема должна быть сложной, – улыбаясь, произнес ночной плакса.

– Тут такое дело, – начал Зорго, – мы уже три месяца в пути и до сих пор не знаем, куда нам плыть. Кондоры обследовали морские просторы на сотни миль вокруг, но ничего, кроме небольших островков, не обнаружили. Скоро начнется сезон штормов, и плавание станет опасным.

Шорона Нойти знал это и молча покивал головой в знак согласия. Зорго продолжил:

– За нашим кораблем следует стая белобоких рыб. Хотя я называю их рыбами, это вовсе не рыбы. Они кормят своих детей молоком. И они разумны. Нам кажется, что белобокие могли бы помочь нам в поисках земли. Мы с домовым поговорили с ними. Смогли объяснить, что нам нужна их помощь, но мы не знаем, как объяснить им, чего мы хотим.

– Святые эльфы. Они существуют! – воскликнул Шорона Нойти. – Я читал об этих существах в древних книгах. Там их называли дельфинами. Они очень умны. Как же вам удалось поговорить с ними?

– Зорго придумал, как сделать водолазный колокол. Мы собрали его из бочки, сети и рыбацких грузов и опустили Зорго и домового под воду, – объяснил Эрто.

Шорона Нойти удивленно посмотрел на крыса и воскликнул:

– Ты сделал водолазный колокол?! Это невероятно! Я восхищен твоей смекалкой.

Зорго скромно потупил глазки, но огонь, которой горел в них, подсказал Шорона Нойти, что эта скромность больше напускная, чем искренняя.

– Мы решили пока просто больше общаться с ними. Возможно, мы поймем, как объяснить этим существам, какой помощи ждем от них. Это Йокку придумал, – сообщил маленький эльф, – но есть проблема. Я могу с помощью заклинания задерживать дыхание, но не знаю языка этих существ. Домовой понимает их, а Зорго умеет вести переговоры, но они не могут долго находиться под водой. Как бы нам соединить наши возможности?

Шорона Нойти задумался. Потом сказал:

– Я подумаю над решением. Благодаря Норро Эрто обладает огромным запасом энергии. Холодный огонь мог бы нам помочь, но нужно им правильно распорядиться. Мне необходимо произвести расчеты и свериться с книгами. Вы пока погуляйте, а к вечеру приходите.

На этом расстались. Шорона Нойти пошел к себе. Усталость как рукой сняло. Впереди была интересная работа.

Компания посовещалась и решила обследовать остров. Но Арроджадо наотрез отказался от полета. Заявил, что налетался за последнее время до мозолей под крыльями и будет отдыхать. Не помог даже кочан капусты, который домовой тайком добыл с кухни. Друзья отправились искать зеркальных драконов в надежде уговорить их. Но близнецы тоже отказались. Не помогли ни уговоры, ни посулы вкусненького. Маленький эльф почувствовал, насколько тяжело давался драконам перелет.

Поняв, что исследовать остров придется пешком, Зорго неожиданно заявил, что у него много других дел, и отправился смотреть, как обустраивается на острове малый народец. Эрто, Йокку и А-йА-йА решили подняться на вершину, осмотреть остров сверху и вернуться к ужину. Получив у Дельфиры сухой паек: три пресные лепешки и немного сушеных фруктов, друзья наполнили фляжки свежей водой и отправились в путь.

Сначала шли по лесу. Приходилось обходить поваленные деревья и густые колючие заросли. Помогал Йокку, который искал и указывал друзьям дорогу. К счастью, в одну из вылазок Йокку набрел на русло пересохшего ручья. Идти по его дну стало легче. Постепенно лес начал редеть и сменился обширными лугами. После лугов пошли каменистые россыпи. Наконец друзья подошли к горному хребту и стали карабкаться к вершине. Дул сильный прохладный ветер, и домовой забрался к Эрто за пазуху. Сидя в тепле, он сначала затих, но через несколько минут завозился и неожиданно сунул под нос Эрто какую-то трубочку на цепочке.

– Что это? – удивился Эрто.

– Это мой манок. Мы даем его только тем, кому можем доверить свою жизнь. Ты спас меня и добр ко мне. Я могу тебе доверить самое важное. Если ты подуешь в него, я доберусь к тебе, где бы ни находился. Никто, кроме меня, не услышит звука этого манка, ни ты, ни даже другие домовые.

Эрто повесил манок на шею, и домовой затих у него на груди.

К полудню добрались до вершины. С нее как на ладони открылся весь остров: восточные и южные пологие склоны холмов, заросшие лесом, и белые меловые скалы, обрывающиеся в море на севере и западе. Сели с подветренной стороны у большого камня и перекусили лепешками, запивая их водой.

Рассказ домового

– Знаешь, – обратился Эрто к А-йА-йА, – мне всегда было интересно узнать: как вы, домовые, прячетесь так, что никто вас не видит и не слышит. Ведь всем известно, что вы всегда находитесь где-то рядом в доме. Может быть, вы используете магию, чтобы становиться невидимыми? Или у вас проделаны ходы в стенах домов? Или вы такие быстрые, что все время убегаете от нашего взгляда?

– Вообще-то, это наш секрет, – признался домовой, – но тебе я могу открыть тайну. Это несложно. И в этом нет никакого волшебства. Ну, разве что совсем немного хитрости. Этот навык мы получаем не сразу при рождении, а долго учимся ему. Поэтому, чтобы маленькие домовые не попались на глаза обитателям дома, мы их просто прячем в укромных местах. Через несколько месяцев они обучаются тайному умению. Чтобы быть невидимыми, мы связываем свои чувства с чувствами всех, кто находится в доме. Мы не знаем ваших мыслей, но все, что вы видите, видим и мы, домовые. Когда эта связь устанавливается, мы делаем вот так.

При этих словах домовой исчез. Эрто протянул руку туда, где секунду назад сидел его новый друг, и уткнулся ладонью в пушистую спинку домового.

– Ты здесь? – с изумлением воскликнул он. – Но я тебя не вижу.

– Да, – спокойно ответил А-йА-йА, появляясь снова, – я здесь. Все просто. Я установил с тобой связь и вижу все, что видишь ты. И как только я устанавливаю связь, просто стираю свое изображение у тебя в голове. Вот так. – И домовой исчез. Затем появился.

– Вот здорово, – восхищенно произнес Эрто. – А нельзя этому искусству как-нибудь научиться? Представляю, как бы Туола удивилась, если бы я проделал этот трюк.

– Ну, вы, эльфы, и так многое умеете делать с помощью магии, – ответил домовой. – Я думаю, что ваше волшебство ничем не хуже нашего умения. Впрочем, если ты захочешь, я тебя как-нибудь потренирую. Не обещаю, что все сразу получится, да и вряд ли этот фокус пройдет с Туолой. Она сама умеет так делать. Кроме того, зная этот трюк, Туола хорошо контролирует работу своего мозга и не позволяет домовым устанавливать связь с собой.

Об этом есть одна старая история. В ней участвовали родители Туолы, мой прадедушка, а также Туола и мой дедушка йА. Правда, в то время его звали по-другому, но чтобы вас не путать, я буду называть его сегодняшним именем. Если хотите, я вам расскажу ее.

– Да, расскажи, пожалуйста! – воскликнули Эрто и Йокку одновременно.

– Ну, слушайте.

Давно это было. Еще в те времена, когда мой дедушка йА только отделился от колена правой ноги своего отца, а Туола была маленькой эльфийской девочкой, которая даже еще не ходила в школу. Мой дедушка йА был таким крохотным и неопытным, что прадедушке приходилось его прятать от чужих глаз в темном подвале или самому убирать его изображение из головы всякого, кто мог его увидеть. Туола была очень любознательным и живым ребенком. Моему прадедушке было трудно. Приходилось быть все время начеку, поскольку девчонка бегала по всему дому и поддерживать связь с ее подвижными чувствами было сложно.

Уж как ей удалось забраться в подвал и найти там в кромешной тьме недавно родившегося домовенка, никто не знает. Но так или иначе, она обнаружила дедушку йА, схватила, засунула в карман своего передника и убежала к себе в комнату. Прадедушка страшно перепугался, кинулся вдогонку. Но освободить малыша оказалось невозможно, поскольку мы не умеем управлять чужим осязанием, а Туола крепко держала его за ручку.

Прадедушка кинулся к отцу Туолы за помощью. Ему пришлось показаться на глаза правителю эльфов. Это вызвало немало удивления в свите эльфийского короля. Не каждый день увидишь домового. Прадедушка объяснил, как мог, что приключилось, и все отправились к Туоле в детскую.

Сцена, которую застали взрослые, всех поразила. В детской сидел маленький домовенок, наряженный в кукольную одежду. Туолы в комнате не было. Обыскали весь замок. Но ребенка не обнаружили. Отец Туолы поднял всех на ноги. Девочка пропала. Поползли слухи, что домовые украли принцессу. Моего прадедушку вместе с маленьким йА посадили под медный колпак, чтобы не удрали. Отправили гонца за матерью Туолы, которая в это время гостила у сестры. Вскоре мать прилетела на драконе вместе с сестрой. Поиски возобновились, использовали всю известную эльфам магию, но ребенка обнаружить не удалось.

Наконец решили снова поговорить с маленьким йА и его отцом. В суматохе никто даже и не подумал снять с малыша кукольную одежду. Так в платьице маленький домовенок и предстал перед королевской четой и их свитой. Король понимал, что домовые не могут причинить вреда никому в доме, который они берегут. В сплетни о том, что домовые украли Туолу, он не верил. Эльф ласково заговорил с маленьким йА, отец приободрил ребенка, и тот рассказал все, что знал.

Со слов домовенка, все было так. Туола притащила его к себе в детскую. Его отец сделал так, чтобы девочка смогла его увидеть, поскольку прятать маленького йА от Туолы было опасно. Маленькие домовые очень милые. Они пушистые, мягкие и дружелюбные. Увидев домового, принцесса пришла в неописуемый восторг, нарядила его в кукольную одежду и стала с ним играть. Мой дедушка был сначала дочкой Туолы, затем ее собачкой, затем маленьким дракончиком, затем снова домовенком. Ему и самому нравилась игра. Это было гораздо интересней, чем прятаться в холодном сыром подвале.

– Ты такой хороший! С тобой так весело играть! Почему я тебя раньше не видела? – спросила Туола.

– Мой отец прячет меня от всех. Он делает так, что никто не может меня видеть, – ответил домовенок.

– Ты знаешь, как он это делает?

– Да, все домовые должны уметь это.

– А сам ты умеешь прятаться? – поинтересовалась девочка.

– Я умею, только пока плохо. Чтобы хорошо прятаться, мне надо проникнуть в чувства существ, которые меня окружают. Сейчас, чтобы спрятаться, я должен проникнуть в твои чувства. Это трудно.

– А как вы это делаете? Как проникаете в наши чувства?

– Сначала надо представить, что чувствует существо, от которого ты хочешь спрятаться. Если удается угадать, то ты ощутишь внутреннюю дрожь. Как только это произойдет, дальше проще. Чуть-чуть меняя ощущения, надо добиться, чтобы дрожь усилилась. Если продолжать это делать, то ты увидишь мир его глазами и вдруг обнаружишь в нем самого себя. Тут надо просто захотеть, чтобы тебя не стало видно. Щелк. И ты исчезнешь из его поля зрения.

– Я тоже хочу попробовать сделать так, чтобы ты меня перестал видеть, – неожиданно сказала Туола. – Можно?

Домовенок согласился. После нескольких попыток у нее получилось, и дедушка йА действительно перестал ее видеть. В это время послышались шаги за дверью. Туола засмеялась и затихла. В комнату вбежали взрослые. Они не увидели принцессы. Начались беготня и суматоха. Малыша с отцом засунули под медный колпак, и он не успел ничего рассказать.

– Думаю, что ребенок прячется от нас, используя прием домовых. Туола контролирует наши чувства. Поэтому мы ее не видим! – воскликнул прадедушка.

– Туола, если ты здесь, немедленно отзовись, – строго сказала королева.

За оконной портьерой раздался смешок. Штора отодвинулась.

– Ку-ку! – послышался голос ребенка.

– Мы не видим тебя, милая. Покажись, пожалуйста, чтобы мы перестали беспокоиться, – воскликнула королева.

– Но мама, я не знаю, как это сделать. Мой друг, домовенок, не успел научить меня становиться видимой. Все произошло так быстро. И играть в прятки с вами так весело.

Все повернулись к прадедушке.

– Как домовые становятся видимыми? – спросил король.

– Ну, это совсем просто. Со временем наши дети сами учатся этому, но первое время мы им помогаем.

Прадедушка пошел на голос Туолы. Поискал ее и взял за руку. Он подвел ее к королеве, и невидимая Туола села на колени к матери. Все увидели, как колышется юбка королевы. Непоседливая принцесса болтала ногами. Домовой снял с пояса небольшой мешочек, развязал и достал из него щепотку какого-то порошка.

– Это просто чихательная трава. Мы редко используем ее, но вот она и пригодилась.

Королева протянула ладонь. Домовой насыпал в нее немного порошка. Все услышали, как Туола втянула воздух, и порошок исчез с руки королевы. Несколько секунд ничего не происходило. Потом девочка громко чихнула. И в тот же момент все увидели ее, сидящей на коленях матери.

– Как же ты нас напугала, – с волнением воскликнула королева, – пожалуйста, не делай так больше.

– В тот момент, когда домовой чихает, связь разрывается, и все могут увидеть его, – пояснил прадедушка. – Поэтому мы стараемся меньше бывать вблизи вас, если у нас насморк. Именно этот способ используют недобрые существа, чтобы увидеть домового: они рассыпают везде перец или нюхательный табак. Мы не любим таких злых шуток.

Пирамидка

Рассказ домового так увлек Эрто и Йокку, что они мысленно перенеслись в прошлое и видели все так, как будто сами были участниками событий. Домовой немного схитрил и погрузил их в сон, чтобы они лучше почувствовали, как все было.

Друзья проснулись отдохнувшими и полными сил. Протерев глаза, они увидели, что домовой деловито обнюхивает пространство вокруг.

– Что ты ищешь? – поинтересовался Йокку.

– Я чувствую старый запах. Это запах жизни. Здесь кто-то был много лет назад, – заявил А-йА-йА. – Разводил костер и готовил пищу.

Домовой стал двигаться кругами, постепенно увеличивая радиус поиска. Вдруг он остановился около торчащего из земли острого камня и начал рыть вокруг него. Удивленные подростки подошли и стали помогать ему. Постепенно, снимая землю слой за слоем, они раскопали пирамидку, сложенную из камней. Разобрав их, друзья обнаружили у основания небольшой диск из блестящего металла. Одна поверхность диска была покрыта знаками. На другой друзья увидели изображение рыб. Они узнали в них белобоких: такая же крупная голова с выпуклым лбом и заостренной, зубастой мордой; такое же вытянутое тело, плоский слегка раздвоенный хвост. Эрто попытался прочитать надпись, но знаки не были похожи на те, что они учили в школе.

– Ты можешь прочитать, что здесь написано? – спросил Эрто домового.

Тот отрицательно покачал головой:

– Домовые знают только разговорный язык. Мы не умеем читать.

– Надо показать этот диск Туоле, – решил Эрто. – Будем спускаться в лагерь.

– Дай мне взглянуть на этот предмет, – неожиданно попросил домовой и, получив его, стал вертеть в руках и тереть между ладонями.

– Что ты делаешь? – удивился Эрто.

– Домовые понимают внутреннюю природу вещей, созданных разумными существами, чувствуют их тайны. Это не простой предмет. В нем есть скрытый механизм, который я пытаюсь открыть, – ответил А-йА-йА. Как только он произнес эти слова, раздался мелодичный короткий звук, и сторона диска, на которой были изображены рыбы, откинулась, как крышка карманных часов.

– Это медальон, – тихо произнес домовой и протянул его Эрто.

Эрто взял медальон в руки и увидел на его внутренних сторонах изображение Туорго и Неи. Множество мыслей промелькнуло у него в голове. Что значит эта находка? Как она попала на вершину горы? Что с его родителями?

– Думаю, нам лучше поскорее вернуться в лагерь, – Йокку тронул Эрто за плечо, выводя его из задумчивости.

– Да, – произнес Эрто, – надо спускаться.

В это время тень от гигантских крыльев заслонила солнце, и на вершину опустился Арроджадо.

– Я решил, что будет неплохо помочь вам побыстрее добраться до лагеря. Туола волнуется, да и я чувствую, что происходит нечто, что повлияет на нашу судьбу. Наши белобокие друзья, дельфины приплыли к самому берегу без всякого сигнала. Зорго бегает и кормит их рыбой. В штабной палатке собрался Большой Совет.

– Смотри, Арроджадо, что мы здесь нашли! – Эрто протянул медальон.

Старый дракон внимательно осмотрел диск, понюхал его и сказал:

– Я видел его на шее Туорго. Летим вниз.

Друзья вскочили на спину Арроджадо. Тот пару раз взмахнул крыльями и начал стремительное планирование. Домовой снова забился за пазуху Эрто, а Йокку вцепился ему в руку. Эльф обнял друга.

Как только прилетели в лагерь, Эрто кинулся к Туоле. Ему не терпелось рассказать бабушке о находке. Но зайти в штабную палатку без разрешения он не мог и попросил дежурного эльфа сообщить королеве о своем прибытии. Тот скрылся за пологом палатки, и вскоре на пороге появилась Туола.

– Смотри, что мы нашли на вершине горы, – выпалил Эрто и протянул бабушке медальон.

Диск в руках королевы сразу раскрылся. Туола взглянула на родные лица и побледнела.

– Это очень важная находка, – тихо промолвила она севшим от волнения голосом.

– Ты знаешь, что написано на этом диске и почему там изображены белобокие? – спросил Эрто.

– Это текст древнего заклинания. Я не знаю этого языка, – печально произнесла Туола. – Пройдем в палатку, мы должны показать находку Совету.

– Можно я позову с собой Йокку и домового А-йА-йА? Мы нашли этот диск вместе. Может быть, они смогут добавить что-то важное, – попросил маленький эльф.

– Конечно, милый. Зови своих друзей, – улыбнулась Туола.

Эрто вытащил свисток и подул в него. Туола подумала про себя: «Как быстро он находит друзей. Вот и домовой доверил ему свой манок. Арроджадо заботится о нем, как о собственном сыне. Даже Зорго помогает ему во всем».

Хотя звука свистка не было слышно, вскоре на поляне появился Йокку с домовым на плече. Туола откинула полог и ввела друзей в палатку.

Внутри было сумрачно. За круглым столом сидели члены Совета. В центре стола восседал Зорго, которого ввели в Совет как представителя малого народца.

Туола защелкнула диск-медальон и передала его Шорона Нойти. Тот внимательно осмотрел его и передал дальше. Когда очередь дошла до Зорго, он с многозначительным видом попробовал диск на зуб, поцокал языком и отдал Туоле.

– Ну что же, Эрто, расскажи нам, как вы нашли этот диск и что еще видели на вершине, – попросила Туола.

Эрто постарался все вспомнить: как поднялись на вершину, как домовой почувствовал запах жизни, как обнаружили и раскопали каменную пирамидку и как нашли и открыли диск-медальон.

– Скажи, А-йА-йА, – обратился к домовому Шорона Нойти, – не было ли среди запахов, которые ты почувствовал, запаха сражения или смерти?

– Там был запах сражения и дыма от костра, – ответил домовой. – Но запаха смерти я не почувствовал.

– Камни, из которых была собрана пирамидка, были обработаны или больше напоминали обычные обломки? – поинтересовался предводитель красных карликов.

– Эти камни ничем не отличались от тех, что лежали рядом, – ответил домовой. – Но пирамидка была собрана очень аккуратно. Камни были подобраны так, что все ее четыре грани были правильными, а их поверхность ровной. Тот, кто сложил ее, потратил на работу много времени.

– Среди жителей Межгорья существовал обычай делать пирамидки на вершинах гор и класть в их основание самое драгоценное, что есть с собой, – заметил предводитель красных карликов. – Тот, кто это сделал, знал наши обычаи.

– Это медальон Туорго, – тихо сказал Туола. – Он мог это сделать. В детстве он любил строить такие пирамидки во время походов.

Туола замолчала, затем добавила:

– Этот диск когда-то принадлежал моему отцу. Он передал его мне, а я повесила его на шею Туорго, когда тот родился. Но тогда на его поверхности не было изображения белобоких. Там была изображена голова дракона. Кто-то изменил рисунок на медальоне.

– Никто не может изменить изображение на поверхности диска, – заметил красный карлик. – Этот металл не поддается обработке земными инструментами. Изображение, вероятно, меняется само при прочтении заклинания, написанного на нем.

– Отец говорил мне, что это очень древний язык. Никто не помнит, как он звучит и что значат эти знаки. Неужели кто-то смог расшифровать надпись? – Туола покачала головой.

– Домовые знают языки, – заметил Эрто, – может, они нам смогут помочь?

– Мы не знаем букв и не умеем читать, – ответил А-йА-йА. – Мы понимаем только живую речь. Кто-то должен прочесть этот текст, тогда мы сможем его перевести.

– Я хочу рассказать вам что-то важное, – воскликнул Шорона Нойти. – Это было еще тогда, когда мы с Туорго копались в древних рукописях. Мы искали секреты старых мастеров, которые помогли бы нам создать машину, способную подняться в воздух. Однажды нам попалась книга, написанная на двух языках, один из которых был нам известен, а другого не знал никто. Даже старцы. Найти билингву – текст, написанный на двух языках, – настоящая удача для ученых. Но мы были заняты другим – мы искали описания летательных аппаратов. Я не придал значения этой находке. Однако Туорго почему-то заинтересовался. Я видел, как вечерами, после изнурительной работы над чертежами, он садился и раскрывал эту книгу. Что-то писал в своей тетради. Он сравнивал тексты, пытаясь расшифровать древнюю рукопись. Видимо, ему это удалось. Однажды он позвал меня, снял с шеи и положил на ладонь свой медальон. Я увидел на его поверхности изображение головы дракона.

«Смотри, сейчас произойдет то, чего ты никогда не видел», – произнес Туорго. С этими словами он перевернул диск текстом вверх и начал читать. Это было заклинание на неизвестном мне языке. Закончив чтение, Туорго перевернул диск, и мы увидели, как картинка с изображением дракона начала медленно исчезать, а на ее месте стало появляться изображение царственного кондора. Это было удивительно. Туорго несколько раз повторил заклинание, но ничего больше не произошло. Казалось, что диск показал все, что следовало нам знать, и больше не хотел реагировать на наши усилия.

Туола вскочила на ноги и произнесла:

– О, святые эльфы! Как я могла забыть про это! Туорго показывал мне медальон сразу после рождения Эрто. На тыльной стороне диска был изображен огненный шар. Теперь я понимаю, что, возможно, это был горный дух или Норро. Драконы, кондоры, огненный шар, а теперь белобокие. Этот диск показывает нам то, что будет иметь значение в нашей будущей жизни.

– Да, белобокие. Зорго установил с ними контакт, – неожиданно для всех заметил Шорона Нойти. Все удивленно посмотрели на зверька. Тот с отсутствующим видом рассматривал потолок палатки.

– Ладно, Зорго, не кокетничай. Расскажи все, что тебе известно, – попросил Перна де Кабра.

Тот не стал долго отнекиваться и подробно рассказал про водолазный колокол, про переговоры через домового, про то, что дельфины приплыли и ходят стаей вдоль берега, а он, чтобы поддержать отношения, бросает им рыбу.

– Мы ждем, что скажет Шорона Нойти. Утром он пообещал, что придумает способ, который позволит нам общаться с белобокими, – закончил он.

– Да, – сказал Шорона Нойти, – это непростая задача. Мне необходимо еще время. Вместе с красными карликами сегодня ночью мы сделаем особый водолазный колокол. Он будет прозрачным, и с его помощью общаться с дельфинами будет легче, чем из бочки. Но для длительного пребывания под водой необходимо снабжать этот сосуд воздухом. Сначала я хотел изготовить воздушный насос и установить его на корабле, а подачу воздуха в колокол осуществлять через гибкий шланг. Это простое, но неудобное решение. У него есть серьезный недостаток. Колокол привязан к кораблю, и Зорго с домовым не смогут двигаться вместе с белобокими.

Я подумал, что хорошо бы найти способ добывать воздух прямо из воды, тогда колокол можно было бы укрепить на спине Эрто. В результате команда смогла бы общаться непрерывно и плыть вместе со стаей. К счастью, я вспомнил любимую поговорку Йокку: почти на все заклинания эльфов у лопоухов есть природное средство. Вы все знаете древнюю историю о том, как лопоухи спрятались в реке и провели под водой много часов во время сильного лесного пожара. Они не могли использовать заклинание для задержки дыхания, как эльфы. У них был особый материал, который позволяет получать воздух из воды.

– Ну что, малыш, – обратился Шорона Нойти к Йокку, – расскажи нам о секрете лопоухов.

– Шорона Нойти, ты ведь и сам знаешь, что это за материал, – застеснялся Йокку.

– Мне важно, чтобы ты нам рассказал все очень подробно. Я могу не знать всех секретов вашего народа. Если ты ошибешься, твой дедушка Такку тебя поправит, – ласково возразил ночной плакса.

Все вокруг заулыбались. Даже Зорго с интересом уставился на маленького лопоуха.

– Ну это не очень большой секрет. Каждую осень все дети лопоухов заняты сбором паутины. Мы ищем старые паутины, которые оставили их хозяева, и аккуратно сматываем на деревянные катушки. Чтобы паутина не липла, мы поливаем ее соком брусники или клюквы. Важно, чтобы ягода была кислой. Из собранной паутины наши мамы прядут нить. Из этой нити бабушки ткут полотно. Это полотно необычно тем, что не пропускает воду, но через него проходит воздух. Если сделать из такого полотна шалашик и установить его на дне реки, то вскоре в нем соберется достаточно воздуха, чтобы можно было дышать. – Йокку посмотрел на своего дедушку, молча спрашивая, все ли он хорошо рассказал.

– Все верно, – подтвердил Такку, – все так. Наши женщины каждый год ткут холст из этого материала. Получается совсем немного. Мы храним эту ткань как зеницу ока, передавая из поколения в поколение. В год, когда случился пожар, материал из паутины спас нас от страшной беды. Мы построили на дне реки множество подводных укрытий и пересидели в них огненный смерч, который пронесся по лесу.

– Я хочу попросить у вас немного этой чудесной ткани для устройства, которое поможет Зорго и домовому вместе с Эрто погрузиться под воду, – обратился к лопоуху Шорона Нойти.

– Как же вы сделаете его? – поинтересовался дедушка Йоккуэля. – Для того чтобы воздух отделялся от воды, необходимо, чтобы она обтекала поверхность материала с большой скоростью. Когда мы спасались от пожара, мы установили шалашики на стремнине, там, где вода неслась очень быстро.

– Именно это мы и собираемся сделать. Мы закрепим ткань в нижней части колокола, так, чтобы она отделяла помещение для экипажа от воды. Насос, приводимый в движение энергией Эрто и Норро, создаст поток вдоль поверхности ткани. Выделяемый через ткань воздух, будет собираться в камере. Это позволит Зорго и домовому дышать.

– Отличное решение, – согласился Такку. – Я могу помочь тебе. Работа с паучьей тканью требует опыта. У нас есть инструменты для ее кроя и специальный клей для скрепления частей.

Белобокие

На следующее утро Эрто с друзьями с нетерпением ожидали ночного плаксу недалеко от его палатки. Шорона Нойти вышел вместе с Такку. Они вынесли необычный предмет, напоминающий большую прозрачную божью коровку, и поставили его на плоский камень на берегу моря.

– Это аппарат для подводного плавания, – объяснил Шорона Нойти.

Все обступили прибор и стали с любопытством разглядывать. Устройство состояло из двух соединенных вместе вытянутых полусфер: большой и маленькой, напоминающих тело и голову насекомого. Сквозь прозрачную поверхность было видно, что в нижней части большой камеры оборудован решетчатый пол, под которым натянута ворсистая паучья ткань. Шорона Нойти перевернул аппарат верх дном. Оказалось, что нижняя часть прибора закрыта прозрачной крышкой с ремешками.

– В большой камере будет находиться экипаж: Зорго и домовой, – пояснил ночной плакса. – Команда сможет видеть все, что происходит вокруг. А-йА-йА будет слышать голоса дельфинов, потому что стенки аппарата хорошо проводят звук. Камера закрыта снизу паучьей тканью, через которую внутрь будет поступать воздух, извлекаемый из воды. Для этого насос будет гнать ее по специальным каналам. Маленькая полусфера, – показал Шорона Нойти, – закроет голову Эрто. Его глаза будут отделены от воды прозрачной перегородкой, поэтому он тоже сможет видеть все вокруг. Сюда же мы провели трубку, через которую Эрто будет вдыхать воздух из общей камеры, выдыхая его через клапан в воду. Ему не придется применять заклинание для задержки дыхания.

– А как же я услышу, о чем говорит экипаж? – поинтересовался Эрто.

– Мы позаботились об этом, – улыбнулся ночной плакса. – Внутри маленькой полусферы есть упругие усики. Они будут прижаты к твоим ушам и позволят слышать все разговоры пассажиров. К сожалению, сам ты не сможешь говорить. Наш речевой аппарат не работает в воде. Для того чтобы ты мог общаться с командой, придется выучить язык жестов. Думаю, пяти-шести знаков вам будет достаточно, чтобы понять друг друга.

Решили сначала испытать устройство без экипажа. Шорона Нойти помог Эрто надеть аппарат и застегнул ремни. Большая камера легла на спину эльфа, а маленькая закрыла его голову.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю