Текст книги "Уфимская литературная критика. Выпуск 4"
Автор книги: Эдуард Байков
Жанры:
Критика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц) [доступный отрывок для чтения: 2 страниц]
Уфимская литературная критика. Сборник литературно-критических статей и очерков. Выпуск 4
© Э.А. Байков, 2005
Мнение автора-составителя может не совпадать с мнением авторов сборника. Автор-составитель не несет ответственности за содержание публикуемых текстов других авторов.
Часть I
Gloria mundi
«Жизнь коротка, но слава может быть вечной».
Цицерон
Анна Кузнецова[1] 1
Статья была опубликована в журнале «Знамя» (№ 4, 2005 г.).
[Закрыть]
«Уфимская литературная критика-2»
(Сборник литературно-критических статей и очерков. Автор-составитель Э.А. Байков. – Уфа: ЕврАПИ; РИО РУНМЦ МО РБ, 2004)
Первый выпуск экзерсисов башкирского критика, пишущего под разными псевдонимами, был принят П. Басинским за «фактическое возрождение» провинциального критического творчества, невозможного в советскую эпоху («Октябрь», 2004, № 2). Байков-Ханов (и пр.) широк настолько, что включил в сборник и реплики на свое творчество: «Как ни крути, Эдуард Байков со всеми своими псевдонимами – единственный постоянно освещающий русскоязычную республиканскую литературу и потому вполне может дезориентировать молодых авторов, а то и сломать чью-то хрупкую литературную судьбу <…>» – Юрий Горюхин.
Александр Яковлев[2] 2
Статья была опубликована в газете «Литературная газета» (№ 12–13, 2005 г.).
[Закрыть]
«Губернские страницы»
(«Уфимская литературная критика», вып. 2: Сборник литературно-критических статей и очерков. – Уфа: ЕврАПИ; РИО РУНМЦ МО РБ, 2004)
Автор-составитель Эдуард Байков включил в новый сборник материалы разных жанров. Литературно-критические статьи, литературно-философские эссе и рецензии были в своё время опубликованы в московской и уфимской периодике. Среди авторов сборника – Павел Басинский, Юрий Горюхин, Игорь Фролов, Анна Кузнецова, Виктор Ханов (Эдуард Байков). Любопытна информация «Фантастика в Башкортостане» Эрика Артурова о деятельности литературно-творческого объединения «Фантософия».
Сергей Беляков[3] 3
Статья была опубликована в журнале «Урал» (№ 3, 2005 г.), здесь выходит с репликами автора-составителя – выделено полужирным шрифтом (примеч. авт. – сост.).
[Закрыть]
«Байков, Ханов и другие»
«Когда Мы вышли вечером в сад,
То луна, устыдившись ничтожества своего,
Спряталась в тучи,
И птицы замолкли, и ветер затих,
А Мы стояли – великий, славный, непобедимый,
Подобный солнцу, и могучий…»
Леонид Соловьев. «Возмутитель спокойствия»
(Уфимская литературная критика. Выпуск 2: Сборник литературно-критических статей и очерков. / Авт. – сост. Э.А. Байков. – Уфа, 2004.)
Этот сборник уфимский писатель и литературный критик Эдуард Байков (он же Виктор Ханов) сам составил, сам отредактировал, сам набрал на компьютере и сам сверстал. (За что мне многие серьезные люди поют, в прямом смысле слова, осанну – устно и письменно – Э. Б.) Неудивительно, что добрую половину сборника составляют статьи самого Ханова-Байкова, а также отзывы других авторов о нем. (Я же не виноват, что у подавляющего большинства литераторов Башкортостана отсутствуют либо желание, либо умение – писать мало-мальски связную и конструктивную критику) Вот некто Александр Леонидов пишет: «Феномен Байкова, аналитика которого идет впереди, в авангарде человеческой мысли… как особый фактор влияния на сознание людей… его крапивно-жгучие публикации в центральной прессе и вдумчиво-страстный анализ социального бытия в уфимских изданиях требуют особого осмысления…».
Что ж, попробуем осмыслить. Ханов-Байков, если верить тому, что написано в этой книжке, является едва ли не единственным литературным критиком в русскоязычном секторе литературного мира Башкортостана. Его творчество распадается по меньшей мере на три направления. Во-первых, Эдуард Артурович – писатель-фантаст, глава литературно-творческой группы «Фантастика Башкортостана». (Литгруппа «Фантастика Башкортостана» уже давно благополучно почила в бозе, последние два года я являюсь руководителем литобъединения «Фантасофия») По словам Юрия Горюхина, автора единственного ругательного отзыва, помещенного составителем в книгу то ли из стремления к объективности, то ли из непомерного самолюбование (пусть ругают, но ведь не кого-нибудь, а меня!), (Как из соображений объективности, так и пиара ради тоже – чего уж тут скрывать) Байков пишет: «фантазийную беллетристику, щедро сдобренную мистикой, весьма подозрительной эротикой и «чикатиловскими» смертоубийствами». Впрочем, прозы г-на Байкова я в глаза не видел, а потому сказать мне на эту тему нечего.
Другое направление творчества Ханова-Байкова представлено многочисленными рецензиями на произведения башкирских писателей, которые он публикует в местных периодических изданиях. О характере этих рецензий можно судить хотя бы по такой цитате: «Повесть Бату Тухватовича (Сиразитдинова) вновь воскрешает в нашей памяти нерушимый образ народного героя. Автор, глубоко изучивший исторический материал той эпохи, неоднократно посещавший памятные места, где проходил скорбный путь Салавата Юлаева, мастерски воссоздал картину последних дней жизни героя». (Во-первых, это самая слабая моя статья; во-вторых, писалась она по заказу, а значит, намеренно полна штампов и канцеляризмов; и, наконец, в-третьих, я вообще писал ее с глубокого «бодуна») Не все рецензии уфимский критик пишет столь ходульно, не везде ему удается создать такую ударную концентрацию штампов на один абзац текста, но поверьте: елейно-благодушных рецензий у него немало. (Неужели Сергей не читал 1-й выпуск «УЛК»? А я ведь высылал его в декабре 2003 г. Там хватает с лихвой статей, в которых я тяжелым катком прошелся по творчеству многих литераторов, в том числе и по своему собственному) В особенности автору удается лесть по адресу местных литературных изданий. Так оказывается, что литературный журнал «Бельские просторы» «как по качеству исполнения и оформления, так и по содержанию… превосходит своих немногочисленных собратьев на постсоветском пространстве… Прекрасная полиграфия, качественная бумага, цветные иллюстрации… Приличным выглядит и уровень авторов…». Особенно отрадно за качество бумаги. По сравнению с ним уровень текстов, на этой бумаге напечатанных, большого значения, надо полагать, не имеет. (Ныне я напротив настроен весьма критически по отношению к журналу «БП» и особенно к его руководству)
И все же есть в книге несколько статей, позволяющих говорить о том, что есть на свете и подлинный, настоящий Байков, автор честных, явно не конъюнктурных произведений. Истинный Байков – это интеллектуал-почвенник, апологет русского реализма, враг западничества, американизма, постмодернизма и рок-музыки. (Нет, кое-что из «метала» мне нравится, а из реализма – больше магический, в рамках коего я, в основном, и творю) Многие примечательные мелочи позволяют безошибочно определить его место в нашей, до сих пор разделенной на враждующие лагеря литературе: говоря о толстых журналах, он в первую очередь указывает «Наш современник» и «Москву», а «Знамя» и «Октябрь» плетутся в конце списка, перед самым хвостом многоточия. Список «гениев» для Ханова начинается Бондаревым и Беловым, а заканчивается Лимоновым и Прохановым (да, это интересные, талантливые писатели, но важно, что ни одного имени из «либерального» лагеря Байков принципиально не называет). (Называл: Руслан Киреев, Юрий Поляков, Михаил Чулаки – царствие ему небесное! – но самый гений для меня все же Юрий Козлов) Наконец, можно найти на страницах книги и волшебное слово «иудо-масон»… (Я всамделишно озадачен: откуда что взялось? Если это волшебное слово и проникло на страницы моего сборника, то не иначе как колдовским способом – в результате происков оккультных супостатов)
Как ни парадоксально, высшим авторитетом для многих националистически настроенных русских интеллектуалов являются западные мыслители. Вот и уфимский критик избрал в качестве основной методологии смесь собственно теории Зигмунда Фрейда с неофрейдизмом Эриха Фромма. (Сергей немного путает: основное направление глубинной психологии, в рамках которого я обычно работаю-творю – это учение Юнга и постъюнгианцев) Опираясь на учение о сублимации, он и строит собственный анализ современной массовой культуры (см. статьи «Искусство для мертвецов» и «Заметки Зоила»). Культурологическая тематика явно доминирует у Ханова-Байкова над собственно литературной. (Я же ведь профессиональный философ) Автор, правда, пишет о современной русскоязычной литературе Башкортостана, главным образом – о мистических триллерах, детективах и фантастике. (Так уж и о триллерах?!) Демонстрирует он и неплохое знание трудов западных отцов-основателей этих жанров. Однако излюбленная тема Ханова – анализ «наиболее общих» тенденций, явлений современной культуры. Но странно: если не считать одного-двух исключений, Ханов-Байков почти не пишет о современной русской (не местной) литературе, список «гениев» и общие (без ссылок на конкретные произведения) рассуждения об отсутствии положительного героя не в счет. Об анализе литературного процесса нет и речи. Не стал бы я ставить это в упрек Виктору Ханову, если б не его претензии. Дело в том, что открывает книгу небольшой, в один абзац, фрагмент из рецензии Павла Басинского на 1-й выпуск «Уфимской литературной критики» («Октябрь», 2004, № 2). Говорится в этом фрагменте о том, что в наше время (как и при советской власти) критик может по-настоящему реализоваться только в Москве. Не стану спорить с Павлом Басинским, мне сейчас интересна другая тема. Высказывание Басинского включено в текст, конечно же, неслучайно. Ханов-Байков, несмотря на собственное утверждение о том, что русская литература в Башкортостане «цветет», мечтает, видимо, о лучшей доле. (Я удивлюсь, если вы, Сергей, не мечтаете о ней, родимой) Да, в Москве и финансовые потоки гуще, и ручьи гонораров обильнее, и кичливые москвичи предпочитают читать, издавать, премировать в основном своих. Но писать о современной литературе можно и в Уфе, и в Саратове, и, наверное, в любом мало-мальски значительном городе, нужны только Интернет, библиотека и хороший книжный магазин. (Согласен, но так как я живу в Уфе и получаю зарплату и гонорары от местных литературных бонз, то писать в основном все же приходится о местных авторах; а литература в Башкортостане, по-моему, уже «зацвела» как пруд во время весеннего бурного размножения водорослей и ряски) Кто ж мешает Виктору Ханову вместо рецензий на книги друзей и знакомых писать статьи о современной литературе, рецензировать действительно интересные книги хороших писателей? И не надо будет ссылаться на авторитетного критика, незачем.
Я не люблю, когда начинают говорить об уральской, поволжской, сибирской и еще Бог знает какой литературе. В этом литературном сепаратизме гибель и для писателя, и для критика. Местечковость, провинциальность – худшие пороки. Есть единая и неделимая русская литература, которую нельзя рассортировать по субъектам федерации. Если Виктор Ханов (все-таки его псевдоним нравится мне больше, чем фамилия) (Вот здесь проглядывается какая-то пресловутая оговорочка по Фрейду) станет русским, а не уфимским, не казанским, даже не московским литератором, то и «состояться» как критику ему будет легче.
Впрочем, несправедливо будет, если мы завершим статью, ни слова не сказав и о других авторах, которых составитель включил-таки в книгу. Больше других мне понравился писатель Юрий Горюхин. И стиль у него хороший, и наукообразными рассуждениями он, в отличие от составителя, не злоупотребляет. Жаль, что в книгу вошли только две его крохотные статейки («Гегемоны литературных карьеров» и «Убить Тарантино»). Неплох был бы Игорь Фролов, если б не его чересчур смелые суждения о современной американской поэзии и о влиянии на нее хокку Мацио Басё («Возвращение Эвридики»). Но в общем, «небайковские» статьи вполне соответствуют духу творчества Ханова-Байкова: это либо литературные разборки местного значения, либо анализ англоязычной литературы и голливудского кинематографа.
Часть II
Homo scribens et homo legens
«В наш век люди слишком много читают,
это мешает им быть мудрыми».
Оскар Уайльд
Азамат Юлдашбаев[4] 4
Статья зам председателя Правления Союза писателей РБ А. Р. Юлдашбаева была написана на основе доклада, прочитанного на итоговом годовом собрании писателей Башкортостана в феврале 2005 г. и опубликована в журналах «Ватандаш» и «Агидель». В данном сборнике публикуется в редакции автора-составителя (примеч. авт. – сост.).
[Закрыть]
О творчестве, перерастающем молодость
«Трудно найти черную кошку в темной комнате. Особенно если там её нет». Почему-то мне вспомнились именно эти слова Конфуция, когда председатель Правления Союза писателей Башкортостана Равиль Бикбаев поручил подготовить доклад о творчестве молодых писателей республики. Ведь это означало, что мне предстоит не только найти эту кошку, но и определить её состояние, жизнеспособность, дать ей четкую и емкую характеристику.
Говоря о молодых писателях, сначала необходимо определить сами неравнозначные понятия молодых и начинающих писателей. Ибо молодой писатель всегда начинающий, но не все начинающие писатели молоды. Надобно признать, что в последние годы пополнение нашей литературы происходит в значительной мере за счет последней категории. Сегодня я не ставлю перед собой задачу дать оценку их творчеству. Но хочу отметить, что при таком подходе литература не обеспечивает преемственности поколений. Для сравнения можно рассмотреть две цифры во временном разрезе – если на первом съезде писателей СССР средний возраст литераторов составлял 35,5 лет, сегодняшний средний возраст членов СП РБ – 61,5 лет, то есть пенсионный. Такое положение не только у нас в республике, в соседних регионах – в Москве наблюдается такая же картина. Выходит, за семьдесят лет писательская братия страны постарела почти в два раза.
Не литературное нынче время. Некогда, придя к власти, большевики отделили церковь от государства. Наши нынешние демократы, в свою очередь, пошли еще дальше – отделили от государства и литературу, и всю культуру. Быть писателем сегодня не модно, модно быть юристом, экономистом, эстрадным артистом. Было время, когда поэты собирали многотысячные аудитории. Было время, когда люди отстаивали многочасовые очереди за подписными изданиями. Было время, когда студенты друг у друга переписывали стихи в записные книжки.
Сегодня подрастает поколение тех, кто уже не стремится на литературные вечера. У тех, кто постарше, нет ни желания, ни времени ходить даже на похороны некогда любимых писателей. Что же будет, когда будут хоронить последнего поэта? Здесь вспомню слова Евгения Евтушенко, больше востребованного на Западе, чем у себя на родине, и потому ныне преподающего русскую литературу в одном из американских университетов:
Появилась новая свобода
неприхода
молодых на похороны тех,
кто свободу добывал для всех.
Сладкая свобода нечитанья
перешла в ленцу непочитания,
даже в похоронную ленцу.
Неужели поколенью наших
отпрысков,
очередей не знавших,
очередь у гроба не к лицу?
Как-то на встрече со студентами один молодой человек задал вопрос: «Можно ли разбогатеть стихами?» В самом вопросе и заложен ответ на другой вопрос, почему молодежь не идет в литературу. Сегодня в нашем деформированном обществе совсем иные ценности, чем, скажем, до восьмидесятых годов прошлого века. Нет престижа литературной деятельности. В республике ежегодно проводится очень много конкурсов, фестивалей. Все они вроде бы нужные, важные, каждый из них выполняет свою особую культурную, общественную функцию. И призовые фонды у них солидные. Есть состязания певцов, кураистов, конкурсы танцоров, артистов балета, оперы. Но я не помню, чтобы труд писателя поощрялся так же щедро. Просто, как говорил один киногерой, за державу обидно. За нашу «литературную державу».
Разве их труд менее важный, чем труд деятелей, скажем так, «более публичных» видов искусства? Разве не по произведениям тех же писателей, поэтов на уроках «Родной речи» мы получали первые понятия о Родине, о родной природе, о любви к родной земле? Разве не по творчеству наших мастеров художественного слова мы познавали мир, узнавали о Добре, Красоте и Любви? Разве где-нибудь, какое-нибудь мероприятие в обществе проходит без обращения к литературе, без поэтического слова? Так почему же литература не может быть достойно оценена, а труд писателя достойно вознагражден?
Ведь в основе тех же «более публичных» видов искусства, таких, как балет, опера, музыкальная комедия, не говоря уже о кинематографе, лежит тот же труд мастеров пера. В прежние времена наши писатели занимали лидирующее положение в культуре, являясь инициаторами создания новых опер, балетов, тянули за собой всю национальную духовную культуру. Но в последние десятилетия мы не видим достойных, солидных поэтических произведений, которые могли бы лечь в основу новых оперных, балетных и прочих сценических постановок и тем самым вернуть лидирующее положение литераторов в культуре. А есть ли среди молодых авторов такие таланты, которые могли бы претендовать на роль лидера в общенациональной культуре? Пока у нас не появятся такие лидеры в литературе, наивно рассчитывать на первенствующую роль писателей в национальной культуре.
Обзор литературных сил я начну с тех, кого условно можно назвать писателями, поэтами переходного возраста. Это те, кто по творчеству и по возрасту уже перерастают молодость, но которых почему-то не спешат признать взрослыми. Имена Дамира Шарафутдинова, Гильмана Ишкинина, Салавата Абузарова, Гульназ Кутуевой, Зульфии Ханнановой, Айдара Хусаинова, Ралиса Уразгулова, Александра Леонидова известны читателю уже более десятка лет. Они разные по уровню, по характеру творчества. Но у них много общего. Первое, это то, что они по-настоящему преданы своему призванию, своему таланту. Но для них творчество не является главным занятием в жизни, ибо на сегодняшний день творчеством невозможно обеспечить даже прожиточный минимум. Они только как легенды и слышали, что когда-то и у нас писательским трудом можно было содержать семью, что на гонорар одной книги можно было купить автомобиль.
Моих молодых коллег объединяет и то, что ни один из них не отягощен жилищно-бытовыми проблемами. По одной простой причине – жилья у них попросту нет. Кто-то скажет, что у Акмуллы и Бабича своего угла тоже не было. Но не забудем, господа, что на дворе уже двадцать первый век.
Дамир Шарафутдинов в прошлом году наконец дождался своей второй книги. Второй книги за двадцать лет поэтического творчества. Его книга «Смятение души» показала, что он поэт широкого диапазона. Это и по теме, и по форме его творчества. Его одинаково беспокоит и судьба родной земли, и наступление технократии, и теряющийся в современном мегаполисе человек. Он порой убежденный консерватор в стихосложении, а порой начинает «ломать» и строки, и строфы почище любого авангардиста, отчего, кстати, его поэзия ничуть не страдает.
Гильман Ишкинин, до сих пор удачно балансировавший между традиционным стихосложением и верлибром, и в последней книге сумел органично соединить эти две формы. Его преимущество в обилии символов, в многозначности художественных образов и в недосказанности. По-моему, его творчество определяет новую эстетику в башкирской поэзии.
В начале девяностых годов прошлого века говорили о восходе новой звезды в башкирской поэзии – о творчестве Салавата Абузарова. Сегодня мы свидетели этого: Салават работает, творит, и его творчество находит достойное признание. Несколько неудобно о нем говорить как о молодом поэте. И дело тут не в возрасте, а в уровне творчества. За последние два года он стал лауреатом журналов «Агидель» и «Шонкар». В год Салавата Юлаева Абузаров стал победителем конкурса поэтов, проводимого журналом «Агидель». Кроме того, он в последние годы интригует читателей своим первым романом. И все мы ждем, что появление этого произведения станет событием в литературной жизни республики.
Гульназ Кутуева долгое время была самым молодым членом Союза писателей. Её лирика отмечена ярким литературным дарованием, стоит отметить широту творческой мысли и эстетического замысла, глубокое проникновение в природу вещей, искреннее сопереживание своим сказочным образам. Помогает Кутуевой отточенность слога, богатство словарного запаса. Её словесные конструкции ажурны, что необходимо при избранном ею жанре, обращенном напрямую к простому читателю. Отсутствует элемент тяжеловесности, искусственности, вычурности.
Наконец, после многолетних, ничем не обоснованных отводов и отклонений Государственная молодежная премия имени Ш. Бабича, премия, носящая имя башкирского поэта, учрежденная в первую очередь как литературная, вернулась в нашу литературу – в прошлом году ею была удостоена наша коллега по перу, поэтесса Зульфия Ханнанова. Зульфия в последние годы вполне успешно совмещает вроде бы несовместимое – государственную службу и поэзию. И, надо признать, делает это не в ущерб творчеству. Она участвовала во Всероссийском семинаре молодых поэтов «Молодые голоса», её стихи публиковались в российском журнале «Дружба народов».
Ралис Уразгулов в литературу пришел позже своих ровесников. Наверное, именно поэтому его прозе характерны продуманность образов, серьезный психологизм. Он сегодня работает над более объемной прозой. Несомненно, у Уразгулова есть необходимый творческий потенциал, трудоспособность и воля. И, могу заявить с уверенностью, что в его лице мы видим достойную перспективу развития башкирской прозы.
Имя Айдара Хусаинова как поэта переросло масштабы республики, признано в Москве. Один факт того, что его произведения включены в «Строфы века», составителем которых является Е. Евтушенко, говорит о многом. В ушедшем году он был избран членом редколлегии русского журнала «Крещатик», издающегося в Германии. Айдар Хусаинов известен и как переводчик. Благодаря его переводу башкирский народный эпос «Урал-батыр» стал доступным многотысячным читателям. Ныне он работает над продвижением эпоса в Европу.
Александр Леонидов стал членом Союза писателей недавно. Он настолько самобытен и неопределим в рамках привычных жанров литературы, что его творчество трудно идентифицировать однозначно. Он то принимается очень умело лавировать между фантастикой и философией, то ударяется в историческую прозу, то его замечают в «попсовом» пространстве так называемого литературного шансона. Впрочем, все это писатель делает всегда с блеском. Кроме всего этого, Леонидов – автор интересных публицистических исследований.
Из представителей молодой татарской литературы Башкортостана самой заметной фигурой можно назвать Марата Кабирова. Признанный поэт в последние годы с легкостью и большим успехом осваивает и другие жанры. Его роман «Окна желтого дома» публиковался в татарстанском журнале «Казан утлары» и стал произведением года, что делает честь не только автору, но и всей татарской литературе Башкортостана.
Очень добротными рассказами радует нас Ильгизар Буракаев. Он, начинавший с исторической прозы, ныне весьма удачно осваивает башкирскую городскую беллетристику.
Айсылу Гарифуллина воплощает в поэзии любовь к природе родных бурзянских просторов. У неё, безусловно, есть и одаренность, и трудоспособность, которые могут вывести её в мир большой поэзии.
Все те, кого я перечислил, уже члены Союза писателей РБ. Но это не значит, что ими ограничивается список представителей нашей будущей литературы.
Например, многим известно творчество Мунира Кунафина. То, что Мунир еще не принят в Союз писателей – следствие и показатель только его собственной нерасторопности, или, взглянув на вопрос иначе – это не его вина, а, скорее, наша недоработка. Его творчеству присущи одновременно и глубокая философия, и тонкая лирика, и несоответствие, столкновение рассудка и чувств.
Коллега Мунира Кунафина по молодежной газете Лариса Абдуллина, благодаря своим землякам-давлекановцам, представила на суд читателей свою вторую книгу. На презентации этого поэтического сборника были высказаны очень теплые отзывы о произведениях молодой поэтессы. Насколько нам известно, у неё есть очень интересный проект в прозе.
Гульнара Хальфетдинова участвовала в семинаре молодых писателей в Екатеринбурге, где её творчество было оценено достаточно высоко.
Из молодых прозаиков надо отметить Зульфиру Казакбаеву, Зухру Буракаеву. Творчество Казакбаевой было рассмотрено на семинаре прозаиков в Стерлитамаке и предложено в издательство. Очень обнадеживает Зухра Буракаева. Жаль, печатается редко.
В прошлом году в Казани увидел свет сборник стихов талантливого и самобытного поэта Мунира Вафина. В одной из своих статей Лилия Сагидуллина назвала его «минорным Муниром», но в его стихах и мажора достаточно. В настоящее время рассматривается вопрос его принятия в члены СП РБ.
В рамках литературного четверга было рассмотрено и достойно оценено творчество еще одного талантливого и перспективного татарского поэта, ответственного секретаря журнала «Тулпар» Ильдуса Фазлетдинова.
Особое слово надо сказать о творческом объединении русскоязычных писателей СП РБ. По признанию руководителей этого объединения, можно говорить о надежной литературной смене, активно, творчески работающей в мире поэзии, прозы и драматургии. На настоящий момент из числа литераторов, пока не являющихся членами Союза писателей, наиболее значительным и весомым следует считать творчество Эдуарда Байкова. Романист и новеллист, публицист, заместитель главного редактора республиканской газеты «Истоки», Эдуард Байков является автором нескольких опубликованных романов, редактирует серию альманахов «Фантасофия». В настоящее время Э. Байков – самый активный литературный критик. Его литературная критика не только печатается в республиканских журналах и газетах, но и выходит в серии «Уфимская литературная критика» отдельными брошюрами. Байков удостоен литературных премий газеты «Истоки» и литературно-творческого объединения «Фантасофия».
Всевышний одарил Светлану Чураеву разносторонним талантом. Она известна и как поэтесса. А её роман «Если бы судьбою была я…», написанный в соавторстве с Вадимом Богдановым, стал событием в литературной жизни Башкортостана. Опубликованная в журнале «Бельские просторы» повесть «Ниже неба» непременно найдет своих читателей и почитателей. Светлана Чураева признана не только в республике, но и за её пределами. Она лауреат Первой премии Всероссийского литературного конкурса «Сады Лицея», лауреат Всероссийского конкурса драматургов.
Другой заметный молодой автор Всеволод Глуховцев работает в жанре фантастики. Автор трех фантастических книг-сборников. О его творчестве положительно отзывался российский журнал «Дружба народов».
Ренарт Шарипов, автор эпического романа «Меч Урала», высоко оцененного журналом «Ватандаш», одну из своих книг опубликовал в солидном петербургском издательстве «Северо-Запад».
Необходимо отметить значение художественного и литературоведческого творчества Игоря Фролова, безусловно, весьма одаренного молодого литератора.
Денис Лапицкий – еще один из плеяды фантастов. Немало добрых слов о его творчестве сказал в своей рецензии один из ведущих русских поэтов Башкортостана В. Денисов.
Поэт-переводчик Алексей Алеев осуществляет любопытнейшие литературные опыты по части стихотворного переложения древнерусских текстов. Он осуществил такое переложение «Слова о полку Игореве», и это произведение недавно было выпущено в издательстве «Белая река» отдельной книгой.
В газете «Истоки» печатались любопытнейшие рассказы, принадлежащие перу молодого автора, историка Рустэма Латыпова. Произведения объединены в общий цикл «Аэций».
Нужно отметить еще двоих фантастов – Андрея Борецкого и Андрея Самойлова. Первый – автор двух книг, второй – четырех. Кстати, Андрей Самойлов в свое время работал в соавторстве с известным российским фантастом, автором нашумевшего «Ночного дозора» С. Лукьяненко.
В одном выступлении невозможно охватить творчество всех молодых. Я лишь перечислил тех, кто регулярно предлагает на суд читателя свои произведения.
Из более молодых обнадеживающие стихи опубликовали в разных средствах печати Эльвира Атзитарова (Алтынай), Разиля Салаватова, Айгуль Ишемгужина, Даян Мажитов, Даян Туальбаев, Рита Фаткуллина, Рустем Мирсаитов, Анна Ливич. Достойны похвалы творческие искания молодого поэта, студента Стерлитамакского пединститута Айнура Утяева.
Проводимый в Белебее ежегодный поэтический фестиваль способствует выявлению новых талантов. Одним из таких ярких открытий я считаю поэзию Кристины Андриановой.
Мы помним время, когда башкирская литература пополнялась за счет талантливых выходцев из соседних регионов. Творчество Даута Юлтыя, Сагита Агиша, Равиля Бикбаева из Оренбургской области, Хадии Давлетшиной из Самарской области, Галимова Саляма, Катибы Киньябулатовой из Челябинской области вошли в золотой фонд башкирской литературы. Сегодня такого наплыва не заметно. Но не иссякли еще живые родники искусства словесности. Как положительный опыт выявления и развития молодых литераторов можно указать деятельность литературного объединения «Акмулла» и лично Камсы Муртазина в Челябинске, газеты «Каравансарай» в Оренбурге. Кстати, в прошлом году с помощью редакции «Каравансарая» увидел свет сборник стихов очень оригинальной, интересной поэтессы Нафисы Смаковой.
Сегодня особую миссию по пропаганде художественной литературы выполняют республиканские средства печати. Журналы «Шонкар» и «Тулпар» по своему изначальному назначению должны ориентироваться на молодежь и, к их чести, придерживаются этого. «Агидель» для поддержки молодых талантов создал специальную рубрику «Родники».
«Бельские просторы» свой последний номер прошлого года целиком и полностью посвятили молодым литераторам. Достойны похвалы начинания газеты «Йэшлэк». Она в последние годы по своей инициативе проводит конкурс рассказов. За это время были приняты к рассмотрению более ста произведений, из них опубликованы более тридцати.
Газета «Киске Эфэ», появившаяся как столичная, уверенно освещает общереспубликанские проблемы. В данной газете уделяют достаточное внимание и литературе. Ведь наши СМИ, в отличие от центральных, для подписчиков всегда были больше, чем простым источником информации. «Киске Эфэ» открыла специальную рубрику, где печатают оригинальные творения молодых. Опубликованная в этой газете новелла «Исход» Тагира Ишкинина по своей идее и форме повествования могла бы стать воплощением новизны, неким явлением в нашей прозе малой формы, но по непонятным причинам общественность осталась к ней равнодушной. Наша большая беда в том, что мы разучились слушать и слышать друг друга.
Говоря о равнодушии, необходимо предъявить определенные претензии и представителям башкирской литературной критики и литературоведения. Особенно молодым. Проведенный в конце 2002 года Союзом писателей Башкортостана семинар молодых критиков выявил достаточный творческий потенциал в области литературоведения. Заки Алибаев, Галима Галина, Гульнур Набиуллина, Накия Искужина, Дамир Шарафутдинов – эти имена сегодня признаны в литературных и читательских кругах. Проблема лишь в том, что они почему-то продолжают «хватание звезд с литературных небес», то есть писать о творчестве корифеев литературы, не обращая внимания на творчество своих сверстников. Я не думаю, что не заслуживает их самого пристального внимания творчество Салавата Абузарова, Гульназ Кутуевой – всех тех, кого я уже называл ранее. О чем говорить, если даже первые ласточки серии «Молодые голоса» до сих пор остались непрочитанными с литературоведческой точки зрения. В этом вопросе такие же претензии можно предъявить и самим пишущим коллегам. Если о вас не пишут, если игнорируют вас, можно же и самим писать друг о друге. В мире литературы это считается вполне дозволенным. Может, даже похвальным.